Vier het goede in de wereld!| Dewitt Jones | TEDxSouthLakeTahoe
-
0:18 - 0:21Ik werkte een groot deel van mijn leven
-
0:21 - 0:23als fotograaf bij de National Geographic.
-
0:24 - 0:27De beste job ter wereld.
-
0:27 - 0:33Die job heeft mijn leven veranderd
op een heel verrassende manier. -
0:33 - 0:37Dat is het verhaal dat ik
met jullie wil delen vanavond. -
0:37 - 0:40Het begon lang voor ik
voor het eerst een camera vasthield. -
0:41 - 0:44Mijn gezin was al jaren
geabonneerd op het magazine. -
0:44 - 0:47Vanaf dat ik kon lezen, greep ik het
wanneer het geleverd werd. -
0:47 - 0:49Ik nam het mee naar boven
en ik las het 's nachts. -
0:49 - 0:53Mijn pa zei altijd: "Doe het licht uit,
Dewitt. Ga slapen!" -
0:53 - 0:56Maar ik stak het licht terug aan.
Ik gebruikte een zaklamp. -
0:56 - 1:02Ik bleef op om te kijken naar de foto's
in dit kleine gele boekje. -
1:03 - 1:08Foto's die me alle mogelijkheden toonden
die de wereld te bieden heeft. -
1:08 - 1:12Ik had nooit durven dromen dat ik
voor hen zou werken of foto's zou nemen, -
1:12 - 1:16maar ze veranderden de manier
waarop ik naar de wereld keek. -
1:16 - 1:20De Geographic heeft
een buitengewone visie -- -
1:21 - 1:24heel simpel maar toch zeer diepgaand.
-
1:24 - 1:28De opdracht die ze me gaven,
iedere keer dat ze me op pad zonden, -
1:29 - 1:32was om een eer te bewijzen
aan wat er goed was aan de wereld, -
1:32 - 1:35in plaats van het slechte te benadrukken.
-
1:35 - 1:38Daarom houden we deze kleine gele boekjes.
-
1:38 - 1:40Eentje weggooien is een nationale schande,
-
1:40 - 1:41iedereen weet dat.
-
1:41 - 1:42(Gelach)
-
1:42 - 1:45Als alle Geographic's ter wereld
tegelijk verdwenen, -
1:45 - 1:47zou de helft van de huizen ineenstorten.
-
1:47 - 1:48(Gelach)
-
1:48 - 1:51Want ze worden ondersteund
door grote gele fundamenten. -
1:51 - 1:53(Gelach)
-
1:53 - 1:57Waarom? Ze brengen het goede
van de wereld in beeld. -
1:58 - 2:00Toen ik begon bij de Geographic,
-
2:00 - 2:03had ik geen idee hoe krachtig
deze visie zou zijn, -
2:03 - 2:06hoe sterk het mijn leven zou veranderen.
-
2:07 - 2:14Maar onze visie beheert onze perceptie,
en onze perceptie wordt onze realiteit. -
2:16 - 2:21Van de hoogste bergen,
over rivieren die baden in het zonlicht, -
2:21 - 2:24tot watervallen en regenbogen.
-
2:24 - 2:28Overal waar ik keek was er ongeziene
schoonheid om op foto vast te leggen. -
2:29 - 2:34En, weet je, in Geographic's visie
staat de mens hier niet buiten. -
2:34 - 2:37Hij is net zo magisch
als al de rest op deze planeet. -
2:38 - 2:43Hoe meer ik op pad ging om het beste
van de mensheid vast te leggen, -
2:43 - 2:45hoe beter ik het kon zien.
-
2:45 - 2:49Ik kon het zien, en ik kon het zien
op de gezichten van zij die werken, -
2:50 - 2:53aan de lichaamstaal van de zij die spelen,
-
2:53 - 2:56van mensen in hun jeugd,
-
2:57 - 2:59of op leeftijd.
-
3:01 - 3:04Ik dacht dat dit een goeie foto
zou zijn voor hij lachte, niet? -
3:04 - 3:06(Gelach)
-
3:06 - 3:11Ik kon het zien. Ik kon het licht zien,
niet het licht dat op ons schijnt, -
3:12 - 3:14maar het licht dat we uitstralen.
-
3:14 - 3:17Van binnenin, als we de moed hebben
om het vrij te laten. -
3:17 - 3:19Ik zag hetzelfde licht in de natuur
-
3:19 - 3:22dat zo te zien geen vertrouwen nodig heeft
om zichzelf bloot te stellen, -
3:23 - 3:27maar ons dagelijks zegent
met de tederheid van een bloem -
3:27 - 3:31of het licht van een aankomende storm.
-
3:32 - 3:34Hoe meer ik echter
voor de Geographic werkte, -
3:34 - 3:37hoe meer ik dit vreemde conflict
voelde toenemen -
3:37 - 3:40tussen de wereldvisie van de Geographic
-
3:40 - 3:43en de wereldvisie
waarmee ik was opgegroeid. -
3:44 - 3:47Je kent 'De wet van de jungle' wel?
-
3:47 - 3:50Eten of gegeten worden.
Mijn winst is jouw verlies. -
3:50 - 3:53De tweede plaats is de eerste verliezer.
-
3:53 - 3:54(Gelach)
-
3:54 - 3:57Ik zag dat ooit eens op een t-shirt.
-
3:57 - 4:00Wat een deprimerende manier
om naar het leven te kijken. -
4:00 - 4:01(Gelach)
-
4:02 - 4:07Te veel mensen onder ons
zien de wereld vanuit dat standpunt, -
4:07 - 4:12een wereld gebaseerd op angst
en schaarste en competitie. -
4:12 - 4:15Dat is niet wat de natuur me toonde.
-
4:15 - 4:16De natuur toonde me
-
4:16 - 4:21ongeziene schoonheid en de mogelijkheid
om net achter de rat race te staan -
4:21 - 4:24en te zeggen: "Hallo, hallo..."
-
4:24 - 4:26Ik bedoel, komaan.
-
4:26 - 4:28Moeder natuur stond nooit
voor een bos en zei: -
4:28 - 4:32"Er is hier precies
één prachtige foto verborgen. -
4:32 - 4:34Een fotograaf zal het vinden
-
4:34 - 4:36en de rest zijn hopeloze verliezers."
-
4:37 - 4:39(Gelach)
-
4:39 - 4:42De natuur zei: "Hoeveel
kaarten heb je, Dewitt?" -
4:42 - 4:45Laat maar komen. Ik zal ze vullen.
-
4:45 - 4:47Ik zal ze vullen met schoonheid en kansen
-
4:47 - 4:50ver buiten je wildste verbeelding.
-
4:50 - 4:52Tot mijn kleinste zaadje.
-
4:53 - 4:56Dat was een veel elegantere filosofie,
-
4:56 - 4:59een veel begripvollere manier
om naar het universum te kijken. -
4:59 - 5:03Op een bepaald moment besliste ik
om het gewoon te omarmen. -
5:03 - 5:08Ik besliste dat als ik een keuze had
tussen een wereld vol schaarste en angst, -
5:09 - 5:14en een wereld vol kansen,
wel, dan koos ik voor de kansen. -
5:14 - 5:16Het maakt niet uit hoe droog en verlaten,
-
5:16 - 5:20hoe somber en kansloos
de situatie eruit zag, -
5:22 - 5:24zolang ik het beste
naar boven kon brengen -- -
5:24 - 5:29in dit geval door in deze kloof
af te zakken en omhoog te kijken -- -
5:29 - 5:34kon ik een perspectief vinden
dat het gewone veranderde ... -
5:34 - 5:37in het buitengewone.
-
5:37 - 5:41Door die feestelijke lens
-
5:42 - 5:45zag ik een van de belangrijkste
lessen van de natuur. -
5:45 - 5:48Er is meer dan één correct antwoord.
-
5:48 - 5:50Er is meer dan één correct antwoord.
-
5:50 - 5:51Er zijn duizend manieren
-
5:51 - 5:55om uitdagingen aan te pakken
en die buitengewone visie te vinden. -
5:55 - 5:59En ik weet het zo goed
van mijn jaren bij de Geographic. -
5:59 - 6:03Ze zonden me naar Smith River,
een stadje in het Noorden van Californië. -
6:03 - 6:07Ongeveer 80% van de trompetlelies
van het land worden in deze stad gekweekt, -
6:07 - 6:09en dat verhaal moest ik vertellen.
-
6:10 - 6:13En ik krijg een perspectief
van geplukte lelies en ongeplukte lelies -
6:13 - 6:15en de jongen die ze plukt.
-
6:15 - 6:18Eén correct antwoord.
Een zeer goed antwoord. -
6:18 - 6:21Maar als fotograaf denk ik er niet aan
om daar te stoppen. -
6:21 - 6:24Ik nam deze foto; direct daarna
nam ik een andere lens, -
6:24 - 6:28ging enkele rijen verder, knielde
en vond een ander juist antwoord. -
6:29 - 6:31Dezelfde parameters van het probleem,
-
6:31 - 6:34maar nu gezien vanuit
een compleet ander standpunt, -
6:34 - 6:37en mijn favoriete correcte antwoord
van die dag was dit. -
6:38 - 6:42Dit is een geavanceerde zweeftechniek
die ik onderweg heb opgepikt. -
6:42 - 6:44(Gelach)
-
6:44 - 6:46Drie juiste antwoorden.
-
6:46 - 6:48Zo veel dingen beginnen te veranderen
-
6:48 - 6:50wanneer je de wereld bekijkt
vanuit dat perspectief -
6:50 - 6:53van meer dan een juist antwoord.
-
6:53 - 6:58Zoek nooit naar één correct antwoord.
Er zijn er altijd meer. -
6:59 - 7:01Maar wanneer je er dan
meer en meer begint te vinden, -
7:01 - 7:08wordt het steeds gemakkelijker
om obstakels te herkaderen als kansen. -
7:10 - 7:13De Geographic zond me
naar de Selkirk bergen in Brits-Columbia. -
7:13 - 7:14Prachtig gebied.
-
7:14 - 7:17Ik dwaal wat rond,
ik vind een veld vol paardenbloemen. -
7:17 - 7:21Ik zou overweldigd geweest moeten zijn,
maar dat was ik niet. -
7:21 - 7:23Ik weet niet waarom.
-
7:23 - 7:25In plaats van erin te rennen
met mijn camera's, -
7:25 - 7:26nam ik een snapshot.
-
7:26 - 7:29Ik zei: "Ik weet het niet.
Het licht is niet helemaal goed. -
7:29 - 7:31Ik kom morgen terug."
-
7:31 - 7:33Ik ondernam geen actie.
-
7:33 - 7:35Iedereen weet wat er gebeurt
als je niets doet. -
7:35 - 7:39Morgen verandert in de volgende dag,
de volgende dag in de volgende week, -
7:39 - 7:42en toen ik terugkwam bij dat veld ...
-
7:42 - 7:46Geen paardenbloemen meer.
Ik had pluisbollen. -
7:46 - 7:49Ik wilde paardenbloemen,
ik kreeg pluisbollen. -
7:49 - 7:52Ik stond op het punt om te vertrekken
toen iets in mijn hoofd zei: -
7:52 - 7:57"Dewitt, wat valt er hier te vieren?
Wat klopt hier wel aan? -
7:58 - 8:02Je wilde paardenbloemen,
je kreeg pluisbollen!" -
8:02 - 8:07Pluisbollen, pluisbollen. Weldra
lag ik op de grond met de pluisbollen. -
8:07 - 8:09Ik rol rond tussen de pluisbollen.
-
8:09 - 8:11Ik lig op de pluisbollen.
En onder de pluisbollen. -
8:11 - 8:13En plots, whoa!
-
8:13 - 8:14(Gelach)
-
8:14 - 8:18Whoa! Dat prachtig beeld.
-
8:18 - 8:20Het leek er altijd te zijn
-
8:20 - 8:24als ik door die feestelijke
lens had gekeken. -
8:26 - 8:31Een buitengewoon beeld,
maar ik hoor de criticasters al ... -
8:31 - 8:33mopperend:
-
8:33 - 8:35"Dewitt, je bent zo'n optimist."
-
8:35 - 8:36(Gelach)
-
8:36 - 8:39De wereld staat in vuur en vlam:
-
8:39 - 8:41oorlog, terrorisme,
klimaatopwarming, armoede. -
8:41 - 8:44En jij fotografeert pluisbollen?
-
8:44 - 8:45(Gelach)
-
8:46 - 8:50Aan die cynici zeg ik: "Verander je lens!"
-
8:51 - 8:53Het goede vieren is geen perspectief
-
8:53 - 8:58dat de onmiskenbare pijn
en het echte leed van deze wereld ontkent. -
8:58 - 9:02Het is echter een perspectief
dat deze problemen in een grotere, -
9:02 - 9:05meer gebalanceerde context plaatst.
-
9:05 - 9:10Een context die laat zien dat er veel meer
dingen goed zijn in de wereld -
9:10 - 9:11dan dat er fout zijn.
-
9:14 - 9:17Wanneer ik die feestelijke lens opzet,
-
9:17 - 9:22wanneer ik mezelf echt toelaat
om de schoonheid van de wereld te zien, -
9:22 - 9:26voel ik me als een beker die zo vol is
dat ze op het punt staat om over te lopen. -
9:27 - 9:31Het is ... Het is alsof ik verliefd word.
-
9:31 - 9:33Zo voelt het. Ik bedoel,
denk er eens over. -
9:33 - 9:35Denk aan een tijd toen je verliefd was.
-
9:35 - 9:39Je stond 's morgens op,
waggelde naar de badkamer en zei: -
9:39 - 9:41"Aha, de tandenborstel, wat een mirakel!"
-
9:41 - 9:43(Gelach)
-
9:43 - 9:46Daarna volgen het zeepbakje
en de handdoek. -
9:47 - 9:51De hele wereld is beeldschoon
en je voelt je zo vol en enthousiast. -
9:52 - 9:55En dat verwordert me niet,
want wanneer we verliefd zijn, -
9:56 - 9:58staan we in contact met een bron
van grenzeloze energie. -
9:58 - 10:03We noemen het passie! Passie!
-
10:03 - 10:05Wat de meesten onder ons niet zouden geven
-
10:05 - 10:08om dagelijks de energie
van passie te voelen. -
10:09 - 10:13Buitengewone visies doen dat,
ze maken passie los. -
10:14 - 10:18Dus hoe raar een situatie
waarin ik terecht kom ook is, -
10:18 - 10:21het eerste dat ik doe is vragen:
'Wat valt er hier te vieren?' -
10:21 - 10:23'Waarop word ik verliefd?'
-
10:24 - 10:26In dit geval is het simpel, want dat is
-
10:26 - 10:27mijn dochter ...
-
10:28 - 10:31De meeste vaders zouden hun dochter
helpen in deze situatie. -
10:31 - 10:33(Gelach)
-
10:34 - 10:36Maar dat maakte niets uit.
-
10:36 - 10:40Telkens wanneer ik kon vastleggen
wat er goed zat met de situatie, -
10:40 - 10:45was ik passievol en vol energie
om dat te benadrukken -
10:45 - 10:46en de rest aan de kant te schuiven.
-
10:47 - 10:49In plaats van te starten,
zoals we vaak doen, -
10:49 - 10:52met te klagen om wat er
fout gaat met de situatie, -
10:52 - 10:54wat gaat er goed?
-
10:54 - 10:57Want dat verbindt ons met onze passie.
-
10:57 - 10:59Dat geeft ons energie!
-
10:59 - 11:03Het goede vieren, geeft ons de energie
-
11:03 - 11:05om het juiste antwoord te vinden.
-
11:06 - 11:13Zoals Michelangelo ooit zei:
"Ik zag een engel in de steen -
11:13 - 11:15en beitelde om haar vrij te laten."
-
11:16 - 11:21"Ik zag een engel in de steen ...
en beitelde om haar vrij te laten." -
11:22 - 11:27Elke dag kunnen we kiezen
door welke lens we de wereld zien. -
11:28 - 11:29Het is onze keuze.
-
11:30 - 11:35En weet je, hoe meer ik dat doe,
hoe vaker ik de feestelijke lens kies, -
11:36 - 11:40hoe meer ik vind -- in fotografie,
maar veel belangrijker, in mijn leven -- -
11:41 - 11:46dat het verschil tussen een goed kader
en een zeer goed kader, -
11:46 - 11:49veel, veel kleiner is
dan ik ooit had durven dromen. -
11:50 - 11:53Goed kader. Een dagbloem
op het strand in Maui. -
11:54 - 11:58Van 25 cm. Prachtig kader. Prachtig kader.
-
11:59 - 12:03Goed kader. Een cowboy in Bryce Canyon.
Geloof het of niet, hij heet Binky. -
12:03 - 12:04(Gelach)
-
12:04 - 12:07Ik neem een foto van Binky
en ik geniet ervan, -
12:07 - 12:11maar dan zond ik hem 10 meter achteruit,
naar de ingang van de schuur. -
12:11 - 12:15Prachtig kader. Prachtig kader.
-
12:15 - 12:19Goed kader. De Golden Gate Bridge
bij zonsondergang met een nieuwe maan. -
12:19 - 12:25Hoe zou dit beter kunnen worden?
15 minuten later... Geweldig kader. -
12:26 - 12:30Verander je lens, verander je leven!
-
12:31 - 12:36Ik spreek dus over heel het land...
voor vele soorten mensen. -
12:37 - 12:42En weet je wat? Ze zijn allemaal
op zoek naar deze feestelijke lens. -
12:43 - 12:45Ze willen het allemaal uittesten.
-
12:46 - 12:49We hebben het allemaal. Het ligt daar
te wachten om opgepikt te worden. -
12:50 - 12:52Waarom doen we het niet?
-
12:53 - 12:57Misschien omdat de media en het internet
ons dagelijks bombarderen -
12:57 - 12:59met alles dat fout gaat in de wereld.
-
13:00 - 13:04En het is zo gemakkelijk
om erin meegesleurd te worden. -
13:04 - 13:08Het is zo gemakkelijk
om in de duisternis te staren. -
13:10 - 13:15Maar zou je niet liever focussen
op het licht in plaats van de duisternis? -
13:15 - 13:20Zou je niet liever focussen op wat goed is
in plaats van wat fout gaat? -
13:21 - 13:23Dat is de verandering die we maken
-
13:23 - 13:26wanneer we de feestelijke lens opzetten.
-
13:27 - 13:30Gebruik ik die lens altijd?
-
13:30 - 13:32Nee, komaan, ik ben ook maar een mens.
-
13:33 - 13:38Maar lang geleden
kreeg ik een toetssteen, -
13:38 - 13:43een toetssteen en een gids die,
als ik de lens ooit zou afnemen, -
13:43 - 13:45me helpen om ze terug op te zetten.
-
13:46 - 13:49Ik wil beide met jullie delen vanavond
-
13:49 - 13:52door te vertellen hoe ze
in mijn bezit zijn gekomen. -
13:53 - 13:57Ik was aan het fotograferen op een eiland
bij de kust van Brits-Columbia. -
13:58 - 14:00En het ging niet zo goed.
-
14:00 - 14:01(Gelach)
-
14:01 - 14:03Het weer was bedrukt,
net zoals mijn foto's, -
14:03 - 14:06maar ik maakte me klaar
om terug naar buiten te gaan. -
14:06 - 14:08Ik had een grote cameratas
en een enorme tripod. -
14:08 - 14:13Ik keek omhoog en op de trappen
van de lodge waar ik verbleef, -
14:13 - 14:15zat een vijfjarige jongen,
-
14:16 - 14:19een vijfjarige met een hele
grote lach op zijn gezicht. -
14:20 - 14:24Hij keek naar me en zei:
"Heb je een camera?" -
14:25 - 14:27Ik was bedekt onder de cameras.
-
14:27 - 14:28(Gelach)
-
14:28 - 14:29Ik zei: "Ja, ik heb er een."
-
14:29 - 14:32Dan hief hij zijn hand op
en ik besefte waarom hij dat vroeg -
14:32 - 14:34want hij had een magische camera.
-
14:34 - 14:38Het was geel. Het had een blauwe lens.
-
14:38 - 14:39Het had een rood kijkglas
-
14:39 - 14:43en een paarse rewind knop
waar een klein rietje uit kwam. -
14:43 - 14:45Hij zei: "Mag ik foto's met jou nemen?"
-
14:46 - 14:48Dat was zo ongeveer het laatste
wat ik wou meemaken, -
14:48 - 14:52maar ik kon geen nee zeggen,
dus zei ik: "Kom maar mee." -
14:52 - 14:55Dus gingen we naar de bossen
en ik nam mijn eerste foto. -
14:55 - 14:58En deze jongen was zo schattig,
hij nestelde zich voor mijn tripod, -
14:58 - 15:01leunde ertegen met de rug,
tilde het op, (klik). -
15:01 - 15:02"Heb je het?"
" Ja." -
15:02 - 15:04(Gelach)
-
15:04 - 15:09En opnieuw, die lach.
We bleven gaan. -
15:09 - 15:13Ik, foto's nemen en mopperen,
hij, foto's nemen en lachen. -
15:14 - 15:16En het begon te regenen.
-
15:16 - 15:17Het begon te regenen.
-
15:17 - 15:21En ik maakte me klaar voor wat ik dacht
dat de laatste ondermaatse foto zou zijn -
15:21 - 15:25van een ondermaatste dag
en hij zat gewoon naast me in het gras, -
15:25 - 15:31aandachtig kijkend naar mijn materiaal
en hij draaide zijn gezicht naar mij -
15:31 - 15:35en hij zei: "Zit er sap in jouw camera?"
-
15:35 - 15:38(Gelach)
-
15:38 - 15:41Ik zei: "Nee."
Hij zei: "In de mijne wel." -
15:41 - 15:43(Gelach)
-
15:43 - 15:45Hij zuigde aan dat kleine rietje.
-
15:45 - 15:46(Gelach)
-
15:46 - 15:50Zijn vraag blies me bijna omver:
of er sap zat in mijn camera? -
15:51 - 15:57Nee, bij mij niet, in die van hem wel.
Ik was diegene met het foute perspectief. -
15:57 - 16:01Ik was het die de passie verloren had
om het volgende juiste antwoord te vinden. -
16:02 - 16:04Er viel niets meer te zeggen.
-
16:05 - 16:07Ik ging winkelen
en kocht een sapjescamera. -
16:07 - 16:09(Gelach)
-
16:09 - 16:12(Applaus)
-
16:13 - 16:17En elke dag herinneren
Adam en deze camera me eraan -
16:17 - 16:20om het goede in de wereld te eren.
-
16:21 - 16:23En telkens wanneer ik dit doe,
-
16:23 - 16:29telkens ik mezelf toelaat
om opnieuw op alles verliefd te worden, -
16:29 - 16:34zie ik echt een wereld
vol licht en kansen. -
16:35 - 16:37Je hebt het allemaal al gezien,
-
16:37 - 16:40niet enkel in de gezichten
van jullie kinderen en kleinkinderen, -
16:40 - 16:42het is altijd aanwezig.
-
16:42 - 16:47En, weet je, de schoonheid
van die wereld, onze wereld, -
16:48 - 16:52geeft ons een wondermooi voorbeeld
van hoe we moeten leven en liefhebben. -
16:53 - 16:56Het is een hoorn van overvloed,
een overlopende beker. -
16:57 - 17:02En ik weet dat als we ons
door die schoonheid laten vullen, -
17:02 - 17:08wij ook zullen overlopen, en het zal
zichtbaar zijn in alles wat we doen. -
17:09 - 17:15In onze idealen, in de passie
die we voelen en het medeleven, -
17:16 - 17:20in de liefde die we nu
zonder angst durven tonen. -
17:21 - 17:27Dat perspectief, die lens,
zal je leven veranderen, -
17:27 - 17:30zoals het mijn leven heeft veranderd.
-
17:30 - 17:35Zie deze visie, mij vrienden, en vier ...
-
17:35 - 17:37wat er goed is in deze wereld!
-
17:38 - 17:40Bedankt!
-
17:40 - 17:46(Applaus)
-
17:55 - 17:56Dank je!
-
17:57 - 17:58(Gejuich)
- Title:
- Vier het goede in de wereld!| Dewitt Jones | TEDxSouthLakeTahoe
- Description:
-
Word je ontmoedigd door wat er vandaag zoal gebeurt in de wereld? BEKIJK DIT! In enkele minuten herontdek je de wonderen en mogelijkheden die ons dagelijks omringen, wachtend om opgemerkt en herkend te worden. Ontdek zelf waarom voormalig National Geographic fotograaf Dewitt Jones door duizenden als een van de meest inspirerende sprekers ter wereld wordt gezien. Dewitt Jones is een van Amerika's beste professionele fotografen. Hij werkte 20 jaar bij National Geographic, ontwikkelde 10 jaar nationale publiciteitscampagnes en maakte twee documentaire films met nominaties voor de Academy Awards. Al 20 jaar spreekt hij wereldwijd over visie, kansen en erkenning.
Deze talk werd gehouden op een TEDx-evenement, in de stijl van de TED-conferenties, maar onafhankelijk georganiseerd door een lokaal team. Meer informatie hierover op http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 18:11
![]() |
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for CELEBRATE WHAT’S RIGHT WITH THE WORLD! | Dewitt Jones | TEDxSouthLakeTahoe | |
![]() |
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for CELEBRATE WHAT’S RIGHT WITH THE WORLD! | Dewitt Jones | TEDxSouthLakeTahoe | |
![]() |
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for CELEBRATE WHAT’S RIGHT WITH THE WORLD! | Dewitt Jones | TEDxSouthLakeTahoe | |
![]() |
Kjell Vandevyvere edited Dutch subtitles for CELEBRATE WHAT’S RIGHT WITH THE WORLD! | Dewitt Jones | TEDxSouthLakeTahoe | |
![]() |
Peter van de Ven declined Dutch subtitles for CELEBRATE WHAT’S RIGHT WITH THE WORLD! | Dewitt Jones | TEDxSouthLakeTahoe | |
![]() |
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for CELEBRATE WHAT’S RIGHT WITH THE WORLD! | Dewitt Jones | TEDxSouthLakeTahoe | |
![]() |
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for CELEBRATE WHAT’S RIGHT WITH THE WORLD! | Dewitt Jones | TEDxSouthLakeTahoe | |
![]() |
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for CELEBRATE WHAT’S RIGHT WITH THE WORLD! | Dewitt Jones | TEDxSouthLakeTahoe |