Return to Video

لازلی هزییتون: شک برای ایمان ضروریست

  • 0:00 - 0:06
    نوشتن زندگینامه کار عجیبیست.
  • 0:06 - 0:08
    این سفری به سرزمینهای بیگانه
  • 0:08 - 0:12
    زندگی فرد دیگریست.
  • 0:12 - 0:14
    یک سفر، یک کاوش که میتواند تو را به جایی
  • 0:14 - 0:17
    که هرگز آن را در رویا هم ندیده بودی ببرد
  • 0:17 - 0:19
    و با این حال نمیتوانی کاملا باور کنی که تو آنجا بودی،
  • 0:19 - 0:22
    بخصوص اگر مثل من یک یهودی شکاک باشی
  • 0:22 - 0:24
    و زندگیای که کنکاش میکنی
  • 0:24 - 0:29
    زندگی محمد(ص) باشد.
  • 0:29 - 0:32
    برای مثال، در طول پنج سال گذشته
  • 0:32 - 0:35
    هر روز صبح خودم را در هوای مهآلود سیاتل
  • 0:35 - 0:38
    بدنبال آنچه من می دانستم که یک سوال غیر ممکن است مییافتم:
  • 0:38 - 0:42
    به دور از نیمی از جهان و تقریبا به دور از نیمی از تاریخ، واقعا در آن شب در صحرا چه اتفاقی افتاد؟
  • 0:42 - 0:43
    به دور از نیمی از جهان و تقریبا به دور از نیمی از تاریخ، واقعا در آن شب در صحرا چه اتفاقی افتاد؟
  • 0:43 - 0:47
    به دور از نیمی از جهان و تقریبا به دور از نیمی از تاریخ، واقعا در آن شب در صحرا چه اتفاقی افتاد؟
  • 0:47 - 0:48
    این چه اتفاقیست،
  • 0:48 - 0:51
    در شبی در سال ۶۱۰ میلادی
  • 0:51 - 0:54
    هنگامی که اولین وحی قرآن به محمد(ص)
  • 0:54 - 0:59
    در کوههای خارج از مکه نازل شد؟
  • 0:59 - 1:03
    این لحظه هسته اصلی عرفانی اسلام است،
  • 1:03 - 1:05
    والبته چنین چیزی
  • 1:05 - 1:08
    با تجزیه و تحلیل تجربی مغایر است.
  • 1:08 - 1:12
    با اینهمه، این سوال من را رها نمیکرد.
  • 1:12 - 1:15
    ولی من کاملا آگاه بودم که پرسیدن این سوال از شخصی سکولاری(غیر روحانی) مثل من،
  • 1:15 - 1:17
    میتواند نهایت گستاخی باشد.
  • 1:17 - 1:20
    میتواند نهایت گستاخی باشد.
  • 1:20 - 1:23
    ( خنده نماشاگران)
  • 1:23 - 1:25
    من به عنوان متهم اعتراف به گناه کردم،
  • 1:25 - 1:29
    زیرا همه اکتشافها، اعم از فیزیکی و یا عقلانی،
  • 1:29 - 1:33
    بناچار حسی از سرپیچی برای عبور از مرزها دارد.
  • 1:33 - 1:37
    بناچار حسی از سرپیچی برای عبور از مرزها دارد.
  • 1:37 - 1:43
    معذالک، برخی از مرزها از دیگر مرزها وسیعترند.
  • 1:43 - 1:46
    پس مواجه انسان با خداوند
  • 1:46 - 1:49
    همانطور که مسلمان معتقدند که محمد(ص) با خداوند مواجه شد،
  • 1:49 - 1:52
    در مقابل خردگرایی موضوعی حقیقتی نیست
  • 1:52 - 1:53
    بلکه داستانی آرزومندانه است،
  • 1:53 - 1:57
    و مثل همه ،من علاقمندم که خردگرا و منطقی باشم.
  • 1:57 - 2:00
    شاید این دلیلی باشد که چرا هنگامی که من به ابتدای داستان
  • 2:00 - 2:02
    از شب نزول وحی نگاه میکنم،
  • 2:02 - 2:05
    چیزی که بیشتر از آنچه که اتفاق افتاده به من تلنگر میزند
  • 2:05 - 2:10
    آن چیزی ست که اتفاق نیفتاد.
  • 2:10 - 2:13
    محمد(ص) از روی کوه با شعف و شادمانی پایین نیامد.
  • 2:13 - 2:16
    محمد(ص) از روی کوه با شعف و شادمانی پایین نیامد.
  • 2:16 - 2:19
    او ندوید و فریاد نزد، "خداوند را رحمت باد"
  • 2:19 - 2:21
    و فریاد نزد "خداوند رحمان !"
  • 2:21 - 2:25
    او شادمان و نورانی نشد.
  • 2:25 - 2:26
    و فرشتگانی آوازخوان آنجا نبودند
  • 2:26 - 2:30
    و صوری در زمین نواخته نشد، بدون رفعت و بدون وجد،
  • 2:30 - 2:33
    بدون اینکه نور طلایی او را احاطه کرده باشد،
  • 2:33 - 2:38
    وبدون حسی از جلوه مطلق، بلکه نقشی از پیش مقدر شده
  • 2:38 - 2:41
    به عنوان پیامبر خداوند دارد.
  • 2:41 - 2:44
    هیچیک از چیزهایی که ممکن بود
  • 2:44 - 2:46
    این باور را آسان کند که این گریهای ناپاک( ریا) است
  • 2:46 - 2:51
    تا همهی این داستان را افسانهای پارسایانه نشان دهد را انجام نداد.
  • 2:51 - 2:54
    کاملا برعکس.
  • 2:54 - 2:58
    طبق گفته خودش،
  • 2:58 - 3:00
    در ابتدا او متقاعد شده بود
  • 3:00 - 3:06
    آنچه که اتفاق افتاده نمیتوانست حقیقت داشته باشد.
  • 3:06 - 3:08
    در بهترین حالت، او فکر کرد، این بایستی یک وهم و خیال باشد--
  • 3:08 - 3:10
    حقهای در چشم و گوشش شاید باشد،
  • 3:10 - 3:12
    و یا اینکه ذهنش علیه او کار میکند.
  • 3:12 - 3:15
    و در بدترین حالت، تسخیراست--
  • 3:15 - 3:17
    که شاید توسط جن شریری تسخیر شده باشد،
  • 3:17 - 3:19
    شبحی که برای فریب او باشد،
  • 3:19 - 3:22
    حتی زندگی او را بستاند.
  • 3:22 - 3:25
    در حقیقت، او بسیار مطمئن بود که او نمیتواند که فقط دیوانه و مجنونی باشد
  • 3:25 - 3:26
    که توسط یک جن تسخیر شده باشد،
  • 3:26 - 3:28
    هنگامی که خود را هنوززنده یافت،
  • 3:28 - 3:33
    اولین انگیزهاش به پایان رساندن کارش بود،
  • 3:33 - 3:36
    از بالاترین صخره خیز برداشت و به پائین آمد
  • 3:36 - 3:40
    و از وحشت آنچه که تجربه کرده بود فرار کرد
  • 3:40 - 3:47
    و به همه آنچه که تجربه میکرد پایان داد.
  • 3:47 - 3:50
    بنابر این مردی که در ان شب از کوه پائین آمد
  • 3:50 - 3:52
    میلرزید ولی نه با شادی
  • 3:52 - 3:57
    بلکه کاملا با ترس ازلی میلرزید.
  • 3:57 - 4:03
    او غرق در اندیشه بود ولی نه اعتقاد راسخ، بلکه شک.
  • 4:03 - 4:06
    این سرگشتگی وحشتزده،
  • 4:06 - 4:08
    از بریده و جدا شدن از همه چیز که با آن آشنا بود،
  • 4:08 - 4:12
    آگاهی دلهره آوری از چیزی که
  • 4:12 - 4:15
    فراتر از درک انسان بود،
  • 4:15 - 4:22
    که تنها میتوان آن را ترس وحشتناکی خواند.
  • 4:22 - 4:25
    ممکن است که فهم آن تا حدودی مشکل باشد
  • 4:25 - 4:27
    که امروزه ما واژه "وحشتناکه " برای
  • 4:27 - 4:32
    توضیح یک نرمآفزار و یا ویروس ویدئویی بکار میبریم.
  • 4:32 - 4:35
    شاید به استثنای یک زلزله عظیم،
  • 4:35 - 4:37
    ما از ترس واقعی در محافظت هستیم
  • 4:37 - 4:39
    ما درها را میبندیم و زانو میزنیم،
  • 4:39 - 4:42
    و متقاعد میشویم که امن هستیم،
  • 4:42 - 4:45
    و یا حداقل، امید داریم ایمن باشیم.
  • 4:45 - 4:47
    ما هر کاری را میکنیم که حقیقت
  • 4:47 - 4:49
    اینکه ما همواره در امان نیستیم،
  • 4:49 - 4:52
    و اینکه همه چیز قابل توضیح نیست را نادیده بگیریم.
  • 4:52 - 4:56
    با این حال چه شما یک خردگرا و یا یک عارف باشید،
  • 4:56 - 4:58
    چه شما فکر کنید کلماتی که محمد(ص) در آن شب شنید
  • 4:58 - 5:03
    سخنی از درون او باشد یا از بیرون باشد،
  • 5:03 - 5:07
    آنچه که روشن است او این را تجربه کرد،
  • 5:07 - 5:10
    و آنکه او این را با نیرویی که
  • 5:10 - 5:12
    احساسات او را از خودش و جهانش را خرد و در هم می شکند
  • 5:12 - 5:15
    او را از مردی معتدل
  • 5:15 - 5:22
    به یک مدافع اساسی برای عدالت اجتماعی و اقتصادی تبدیل میکند.
  • 5:22 - 5:27
    ترس تنها واکنش عقلایی
  • 5:27 - 5:32
    و تنها واکنش انسانی بود.
  • 5:32 - 5:35
    برای افراد زیادی
  • 5:35 - 5:37
    مثل مسلمانان محافظه کاران سنتی مذهبی کسانی میگویند که
  • 5:37 - 5:39
    داستان اینکه او میخواست خود را بُکشد
  • 5:39 - 5:42
    حتی نباید ذکر شود، با وجود این واقعیت
  • 5:42 - 5:46
    که این در اوایل شرححال های اسلامی میباشد.
  • 5:46 - 5:49
    آنها اصرار میورزند که او هرگز
  • 5:49 - 5:56
    حتی برای لحظهای شک نکرد، چه رسد به اینکه ناامید شود.
  • 5:56 - 5:59
    به دلیل کمال خواهی، آنها تاب
  • 5:59 - 6:04
    نقض انسانی را برای محمد(ص) ندارند.
  • 6:04 - 6:11
    با این جود، دقیقا در شک کردن چه نقصی وجود دارد؟
  • 6:11 - 6:14
    همانطور که من ابتدای داستان زندگی محمد(ص) را میخواندم، متوجه شدم که
  • 6:14 - 6:18
    دقیقا شک محمد(ص) بود که او را برای من زنده کرد،
  • 6:18 - 6:21
    و به من اجازه داد تا او را کامل ببینیم،
  • 6:21 - 6:24
    و به او یکپارچگی از واقعیت اعطا کند.
  • 6:24 - 6:26
    و هر چه بیشتر راجع به آن فکر کردم،
  • 6:26 - 6:29
    بیشتربرایم قابل درک بود که او شک کرد،
  • 6:29 - 6:36
    زیرا شک برای ایمان ضروریست.
  • 6:36 - 6:39
    اگر در ابتدا به نظر رسد که این ایده تکان دهندهای است،
  • 6:39 - 6:42
    توجه به این شک قلب و هسته موضوع است،
  • 6:42 - 6:46
    که یکبار گراهام گرین آن را مطرح کرد.
  • 6:46 - 6:51
    با لغو تمامی شک، آنچه که دیگر باقی میماند ایمان نیست،
  • 6:51 - 6:56
    اگر هیچ تردید و شکی نباشد، چیزیکه باقی خواهد ماند دیگر ایمان نیست،
  • 6:56 - 7:00
    بلکه تنها تحجری خشک و مطلق است.
  • 7:00 - 7:04
    حقیقت محض ---
  • 7:04 - 7:07
    و این قطعیت و یقین به سرعت
  • 7:07 - 7:10
    جای خود را به تحجر و تعصب مذهبی خواهد داد،
  • 7:10 - 7:14
    تحجری که غروری متظاهرانه را به خاطر
  • 7:14 - 7:18
    بر حق بودن ایجاد میکند،
  • 7:18 - 7:26
    و در یک کلام، تکبر و غروری بی جا به خاطر پیروی از بنیادگرایی را نشان می دهد.
  • 7:26 - 7:30
    این باید یکی از تناقض های دوگانه تاریخی باشد
  • 7:30 - 7:33
    که اشباع کننده علاقه مسلمانان بنیادگراست
  • 7:33 - 7:37
    که مانند همان مسیحیان بنیادگرای
  • 7:37 - 7:39
    به نام صلیبیون می باشند.
  • 7:39 - 7:45
    "کافر" از ریشه واژه لاتین "بی ایمان" میاید.
  • 7:45 - 7:49
    در این مورد تناقضی دوگانه است زیرا مطلقگرایی و کمالگرایی آنها
  • 7:49 - 7:54
    در حقیقت متناقض ایمان است.
  • 7:54 - 7:59
    در واقع، آنها کافرند.
  • 7:59 - 8:02
    مثل بنیادگراهایی از همه مذاهب،
  • 8:02 - 8:06
    آنها پرسشی ندارند.
  • 8:06 - 8:09
    آنها پادزهر تمام عیاری برای اندیشه
  • 8:09 - 8:13
    و پناهگاه ایده آلی برای مطالبات شدید برای ایمان واقعی یافته اند.
  • 8:13 - 8:15
    آنها نیازی ندارد که مانند یعقوب تمامی شب را با فرشتگان در کشمکش باشد،
  • 8:15 - 8:17
    آنها نیازی ندارد که مانند یعقوب(ع) تمامی شب را با فرشتگان در کشمکش باشد،
  • 8:17 - 8:20
    و یا اینکه مانند عیسی(ع) چهل شبانه روز در بیابان در تقلا باشند،
  • 8:20 - 8:23
    و یا مانند محمد(ص) که نه تنها در شب نزول وحی در کوهستان،
  • 8:23 - 8:26
    بلکه تمامی عمر به عنوان پیامبر خدا در مبارزه بود
  • 8:26 - 8:30
    و دائم توسط قرآن از او خواسته میشد که ناامید نشود، در کشمکش و مبارزه باشند،
  • 8:30 - 8:33
    و محکوم کردن کسانی که با بلندترین فریادها اظهار میکنند
  • 8:33 - 8:37
    که آنها همه آنچه را که باید بدانند میدانند
  • 8:37 - 8:44
    و تنها آنها و آنها حق هستند.
  • 8:44 - 8:51
    بااین وجود، ما اکثریت قریب به اتفاق ساکت و آرام نشسته ایم
  • 8:51 - 8:57
    و عرصه اجتماعی را به اقلیت افراطی تندرو واگذار کردهایم.
  • 8:57 - 8:59
    ما اجازه دادیم تا که یهودیت
  • 8:59 - 9:03
    توسط ناجیان مهاجران تازه کرانه های باختری قاهرانه ادعا شود،
  • 9:03 - 9:06
    مسیحیت توسط منافقان و ریاکاران ضد همجنسگراها
  • 9:06 - 9:09
    و ضد حقوق زنان ادعا و مصادر شود،
  • 9:09 - 9:14
    و اسلام توسط بمبگذاران انتحاری ادعا شود.
  • 9:14 - 9:16
    مهم نیست که آنها ادعا کنند که مسیحی، یهودی و یا مسلمان هستند،
  • 9:16 - 9:19
    ولی ما به خودمان اجازه دادیم که چشم بر این
  • 9:19 - 9:20
    افراطیون و تندروهای جنگ طلب و ستیزه جوکه هیچیک نه مسیحی و
  • 9:20 - 9:26
    نه یهودی و نه مسلمانند ببنیدم و آنها را نادیده بگیریم.
  • 9:26 - 9:32
    آنها مکتب فکری و مذهب خودشان را دارند، برادران خونی
  • 9:32 - 9:37
    که غرق در خون مردم دیگرهستند.
  • 9:37 - 9:39
    این دین و ایمان نیست.
  • 9:39 - 9:44
    این تحجرو کوته فکریست، و ما باید از اشتباه کردن این دو با هم جلوگیری کنیم
  • 9:44 - 9:49
    ما باید درک کنیم که دین و ایمان واقعی پاسخ آسانی ندارد.
  • 9:49 - 9:54
    این مشکل و سخت است.
  • 9:54 - 9:56
    این شامل مبارزه مداوم است،
  • 9:56 - 9:59
    تحقیق و تردید مستمر از آنچه ما فکر می کنیم که ما می دانیم،
  • 9:59 - 10:01
    کشمکشی با مشکلات و ایده هاست.
  • 10:01 - 10:05
    این شانه به شانه با تردید و شک حرکت کردن است،
  • 10:05 - 10:08
    و گفتگوی پایان ناپذیری با ایمان،
  • 10:08 - 10:14
    و گاهی سرپیچی آگاهانهای از آن است.
  • 10:14 - 10:19
    و این سرپیچی آگاهانه دلیل این است که چرا من به عنوان یک شکاک،
  • 10:19 - 10:23
    و با این حال می توانم ایمان داشته باشم.
  • 10:23 - 10:26
    برای مثال من ایمان دارم که
  • 10:26 - 10:31
    با وجود این شواهدی بسیار زیادی که متناقض این هست
  • 10:31 - 10:34
    صلح در خاورمیانه امکان پذیر است.
  • 10:34 - 10:36
    من متقاعد نشدم که صلح نمیتواند برقرار شود.
  • 10:36 - 10:38
    میتوانم بگویم که به سختی معتقدم که صلح امکان پذیر است.
  • 10:38 - 10:40
    من تنها میتوان به این موضوع ایمان داشته باشم،
  • 10:40 - 10:44
    و خودم را به آن وبه ایده صلح، متعهد بدانم،
  • 10:44 - 10:47
    و من اینکار را بسیار دقیق و جامع انجام میدهم به خاطر
  • 10:47 - 10:49
    ممنانعت از وسوسه تسلیم شدن در مقابل مخالفتها برای صلح
  • 10:49 - 10:53
    و به انزوا کشیده شدن و سکوت کردن.
  • 10:53 - 10:57
    زیرا ناامیدی خودکرده است.
  • 10:57 - 11:00
    اگر ما چیزی را غیر ممکن بدانیم،
  • 11:00 - 11:04
    ما به شیوه ای که در ذهن آن را ساخته ایم عمل خواهیم کرد.
  • 11:04 - 11:09
    و من به عنوان انسان زندگی کردن بدین شکل را نمیپذیرم.
  • 11:09 - 11:12
    در حقیقت، بیشتر ما این را نمیپذیریم،
  • 11:12 - 11:15
    چه ما خداباور باشیم و یا خداناباور
  • 11:15 - 11:19
    و یا چیزی بین این دو باشیم،
  • 11:19 - 11:24
    باوجود شک ها و تردیدهایمان
  • 11:24 - 11:26
    و حتی به خاطر شک ها و تردیدهایمان،
  • 11:26 - 11:30
    ما ناامیدی ناشی از پوچگرایی را نمیپذیریم.
  • 11:30 - 11:34
    ما به آینده و به یکدیگر ایمان داریم.
  • 11:34 - 11:38
    ما به آینده و به یکدیگر ایمان داریم.
  • 11:38 - 11:42
    اگر دوست دارید این را به سادهلوحی و خامی بخوانید.
  • 11:42 - 11:45
    اگر میخواهید این را ایده آل های غیرممکن بخوانید.
  • 11:45 - 11:47
    اما یک چیز قطعی و مسلم است:
  • 11:47 - 11:51
    این را انسانیت بنامید.
  • 11:51 - 11:54
    آیا محمد میتوانست حرفش را اساسا بدون
  • 11:54 - 11:57
    داشتن چنین ایمانی بدون امنتاع از
  • 11:57 - 12:01
    تسلیم شدن به کبر و غرور افراد متحجر تغییر دهند.
  • 12:01 - 12:05
    فکر میکنم او نمیتوانست.
  • 12:05 - 12:07
    به عنوان یک نویسند پس با او بودن
  • 12:07 - 12:10
    در طی پنج سال گذشته، او را طور دیگری نمیتوانم ببینم
  • 12:10 - 12:15
    به جزء اینکه او از بنیادگرایان خواهان جنگ
  • 12:15 - 12:18
    که اکنون ادعا میکنند که با نام او حرف میزنند
  • 12:18 - 12:24
    و با نام اودر خاورمیانه و در جاهای دیگرعمل می کنند، خشمگین باشد.
  • 12:24 - 12:28
    او از سرکوب نیمی از جمعیت جامعه
  • 12:28 - 12:31
    به دلیل جنسیتشان آزرده خاطر میشد.
  • 12:31 - 12:39
    او از تفرقه تلخ فرقه گرایی خرد میشد.
  • 12:39 - 12:42
    او بر تروریست ها فریاد بر میآورد و میگفت که ترور
  • 12:42 - 12:47
    نه تنها جرم است، بلکه تقلید مسخره امیز زشت و ناپسندی
  • 12:47 - 12:51
    از آنچه که اوبه آن باور دارد و برای آن مبارزه کرده است، می باشد.
  • 12:51 - 12:57
    محمد(ص) از قول قرآن می فرماید : کسی که زندگیی را بستناند
  • 12:57 - 13:00
    زندگی بشریت را ستانده است.
  • 13:00 - 13:07
    و کسی که جانی را نجات دهد، جان بشریت را نجات داده است.
  • 13:07 - 13:10
    و او خود را به مسیر پر مساله و دشوار
  • 13:10 - 13:17
    ایجاد صلح ( در خاورمیانه) کاملا متعهد میدانست.
  • 13:17 - 13:19
    سپاسگزارم.
  • 13:19 - 13:23
    ( تشویق تماشاگران)
  • 13:23 - 13:27
    سپاسگزارم (تشویق تماشاگران)
Title:
لازلی هزییتون: شک برای ایمان ضروریست
Speaker:
Lesley Hazleton
Description:

هنگامی که لازلی هزیتون بیوگرافی محمد (ص) را می‌نوشت، چیزی او را تکان داد: شبی که قرآن به او نازل شد، با توجه به داستانهای صدر اسلام در مورد آن شب، اولین واکنش او شک، ترس، و حتی وحشت بود. و در عین حال این تجربه شالوده باور او به خداوند شد. هزیتون فراخوانی برای درک جدید از شک و تردید، و پرسشی از ایمان بنیادگرایانه می‌کند-- و خواهان پایان هر نوع بنیادگرایی ‌ست.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:45

Persian subtitles

Revisions