< Return to Video

Simbiose biônica | Nigel Ackland | TEDxAcademy

  • 0:17 - 0:23
    Para alguém como eu, estar falando aqui
    é realmente uma honra e um privilégio.
  • 0:23 - 0:27
    Niki, Katerina, obrigado.
    E obrigado ao TEDxAcademy. Obrigado!
  • 0:27 - 0:30
    (Aplausos)
  • 0:34 - 0:39
    Os próximos minutos podem ser
    um pouco diferentes do que vocês esperam.
  • 0:39 - 0:42
    Eu não tenho uma apresentação,
  • 0:42 - 0:47
    e eu não sou um especialista
    em evolução ou tecnologia.
  • 0:47 - 0:52
    Eu sou o Nigel, um homem comum
    com um braço extraordinário.
  • 0:52 - 0:57
    Minha história começa em setembro de 2006.
  • 0:58 - 1:03
    Eu estou no trabalho, limpando
    um cilindro de um misturador industrial.
  • 1:04 - 1:06
    O cilindro começa a girar,
  • 1:06 - 1:09
    eu sou arrastado para dentro
  • 1:09 - 1:12
    e um dos meus braços fica preso.
  • 1:12 - 1:18
    O cilindro para por alguns segundos,
    e, como um pêndulo, muda de direção.
  • 1:19 - 1:23
    Eu sinto meu braço ser espremido,
    e então esmagado.
  • 1:23 - 1:28
    Eu escuto os ossos estalarem
    antes que o cilindro pare.
  • 1:28 - 1:30
    Daí eu espero por ajuda.
  • 1:30 - 1:36
    Trinta minutos depois, ainda estou preso
    e estou ficando desesperado.
  • 1:36 - 1:39
    Os grupos de resgate não conseguem
    chegar a mim com segurança.
  • 1:41 - 1:44
    Alguém joga pra mim uma chave de fenda.
  • 1:44 - 1:49
    Eu peguei a chave de fenda
    e cavei para me soltar.
  • 1:50 - 1:54
    Quando escalei pra fora do cilindro,
    os paramédicos assumiram.
  • 1:55 - 1:59
    Uma semana depois, as enfermeiras
    estão tirando meus curativos,
  • 1:59 - 2:02
    os médicos vêm e dão uma olhada.
  • 2:02 - 2:07
    Minha perna esquerda foi cortada
    desde o quadril até meu joelho
  • 2:07 - 2:10
    e um pedaço grande
    da minha perna foi cortado
  • 2:10 - 2:14
    e embrulhado em volta do meu braço.
  • 2:14 - 2:19
    Minha mão está um caos:
    tem cicatrizes, pontos pra todo lado,
  • 2:19 - 2:23
    com um pedaço da minha perna
    amarrado em volta do meu antebraço.
  • 2:25 - 2:29
    Os médicos explicam que juntar
    as minhas partes de novo
  • 2:29 - 2:31
    não vai ser rápido ou fácil.
  • 2:31 - 2:34
    Eu me defronto
    com até dez anos de tratamento
  • 2:34 - 2:37
    e não há garantias de sucesso.
  • 2:38 - 2:43
    Eu recorro à internet, procurando
    respostas, fazendo anotações,
  • 2:43 - 2:45
    tentando descobrir
    o que, exatamente, eu enfrento,
  • 2:45 - 2:49
    como isso pode me afetar,
    e quais são as minhas opções.
  • 2:50 - 2:54
    Seis meses mais tarde,
    meu braço ainda não está sarando.
  • 2:55 - 2:58
    Levo minhas anotações para o cirurgião.
  • 2:58 - 3:02
    Peço que ele leia como se estivesse
    lendo sobre ele mesmo,
  • 3:03 - 3:06
    e me explique os benefícios
    de conservar meu braço.
  • 3:08 - 3:11
    Quatro dias depois,
    eu me tornei um amputado.
  • 3:12 - 3:15
    Durante uma amputação planejada,
  • 3:15 - 3:19
    o cirurgião deixa o paciente
    com o cotoco o mais longo possível.
  • 3:20 - 3:25
    Aparentemente, isso torna a prótese
    mais confortável de se usar.
  • 3:26 - 3:28
    É um procedimento padrão.
  • 3:29 - 3:33
    Então, seguindo o padrão, me deixaram
    com o cotoco o mais longo possível.
  • 3:34 - 3:38
    Para isso, cortaram pela parte
    mais grossa do meu enxerto.
  • 3:39 - 3:44
    Então, ao invés do meu braço afinar,
    ele fica mais largo.
  • 3:45 - 3:48
    Naquele tempo eu não sabia,
  • 3:48 - 3:51
    mas o formato do meu cotoco
    me causaria muitos problemas.
  • 3:52 - 3:55
    Tudo o que eu queria
    era voltar à minha vida normal.
  • 3:56 - 3:59
    Minha empresa disse que eu teria
    o melhor tratamento possível.
  • 3:59 - 4:02
    Eles tinham um seguro bom.
  • 4:02 - 4:07
    Um braço biônico? Sem problemas.
    De volta ao trabalho, simples.
  • 4:07 - 4:09
    Não.
  • 4:09 - 4:12
    Algumas letras miúdas
    na apólice de seguros
  • 4:13 - 4:17
    diziam que em vez
    do tratamento que eu esperava,
  • 4:17 - 4:20
    eu seria mandado
    para o Serviço Nacional de Saúde.
  • 4:21 - 4:25
    "Procedimento padrão"
    é um plano de três fases,
  • 4:25 - 4:27
    e eles não fazem mãos biônicas.
  • 4:29 - 4:33
    Na fase um, chamam a mão
    de membro passivo.
  • 4:33 - 4:36
    Se parece com uma mão;
    não tem nenhuma função.
  • 4:36 - 4:39
    A minha não me servia muito bem.
  • 4:39 - 4:42
    Era cinco centímetros mais longa
    que minha mão esquerda.
  • 4:43 - 4:47
    Seis meses mais tarde,
    eu passei para a fase dois.
  • 4:47 - 4:51
    Na fase dois, implementam
    um sistema alimentado pelo corpo.
  • 4:53 - 4:54
    (Suspiros)
  • 4:54 - 4:57
    De novo, a minha prótese
    não me servia muito bem.
  • 4:57 - 5:00
    Era desconfortável e dolorosa de usar.
  • 5:01 - 5:03
    Era um gancho,
  • 5:03 - 5:06
    desenvolvido há mais de 100 anos,
  • 5:06 - 5:11
    e alimentado por um fio
    e uma tira de borracha.
  • 5:14 - 5:17
    No fim de 2008, estou de volta
    ao hospital, de novo.
  • 5:19 - 5:24
    Tentar empurrar meu cotoco alargado
    num soquete afunilado, continuamente,
  • 5:24 - 5:28
    causou feridas pela pressão,
    infecção e muita dor.
  • 5:30 - 5:32
    Eles amputam de novo.
  • 5:34 - 5:36
    O ano de 2009, bem, começa tranquilo.
  • 5:37 - 5:42
    Finalmente estou sem infecções
    e é hora de começar de novo.
  • 5:43 - 5:47
    Fisicamente, a vida é um desafio.
  • 5:49 - 5:52
    Eu era o provedor da minha família.
  • 5:53 - 5:59
    Mas o Nigel forte, em forma, ativo,
    que antes eu via no espelho, desapareceu.
  • 6:01 - 6:03
    Meu braço esquerdo agora está lesionado;
  • 6:03 - 6:07
    meu peso, por volta dos 120 quilos.
  • 6:08 - 6:11
    Eu preciso de ajuda até pra me vestir.
  • 6:12 - 6:16
    Psicologicamente, estou no fundo do poço.
  • 6:17 - 6:19
    Eu me mudei para um quarto vago.
  • 6:20 - 6:23
    Noites, elas são para os pesadelos.
  • 6:24 - 6:28
    Eu acordo ensopado de suor ou gritando.
  • 6:30 - 6:35
    Dias são para as mudanças de humor:
    altos massivos, baixos avassaladores,
  • 6:35 - 6:38
    medos, inseguranças,
  • 6:38 - 6:41
    frustração e fúria.
  • 6:42 - 6:45
    Fúria violenta e repentina,
  • 6:45 - 6:50
    que despejei injustamente, na minha esposa
    e no meu filho várias vezes.
  • 6:55 - 6:57
    Eu me perdi.
  • 6:57 - 6:59
    (Aplausos)
  • 6:59 - 7:00
    Um segundo...
  • 7:00 - 7:02
    (Aplausos)
  • 7:06 - 7:07
    Me desculpem.
  • 7:10 - 7:13
    Falar sobre a minha esposa
    sempre me deixa sem palavras.
  • 7:13 - 7:15
    (Risos)
  • 7:17 - 7:20
    Sobre a... desculpem-me.
  • 7:20 - 7:22
    Aqui vamos nós.
  • 7:22 - 7:23
    (Aplausos)
  • 7:30 - 7:32
    Vamos tentar improvisar.
  • 7:33 - 7:36
    Nessa época eu também percebi uma mudança
  • 7:36 - 7:40
    nas atitudes de outras pessoas
    em relação a mim.
  • 7:40 - 7:42
    Estranhos geralmente me evitam.
  • 7:43 - 7:47
    As pessoas quase nunca me olham
    nos olhos ou começam uma conversa.
  • 7:47 - 7:49
    Param e ficam olhando,
  • 7:50 - 7:55
    às vezes com pena, medo, aversão.
  • 7:55 - 7:57
    Alguns apontam e dão risada.
  • 7:57 - 8:00
    Alguns gritam insultos.
  • 8:01 - 8:03
    Eu paro de sair de casa.
  • 8:03 - 8:04
    Eu me isolo.
  • 8:06 - 8:10
    Eu começo a me fechar para todos,
  • 8:10 - 8:12
    às vezes durante dias.
  • 8:12 - 8:15
    Eu me sento lá fora, na minha garagem,
  • 8:15 - 8:18
    só eu e meus demônios.
  • 8:20 - 8:24
    O ano de 2009, começou tranquilo,
    mas terminou com uma pancada.
  • 8:26 - 8:30
    Bang! Ataque do coração.
    Morto. Fim de jogo.
  • 8:31 - 8:33
    Foi isso que eu achei.
  • 8:33 - 8:39
    Puseram seis "stents" no meu coração
    e me mandaram para reabilitação.
  • 8:40 - 8:43
    Dois anos mais tarde,
  • 8:43 - 8:47
    estou usando uma prótese
    mioelétrica Greifer.
  • 8:48 - 8:51
    Estou usando há algum tempo,
    me acostumei com ela,
  • 8:51 - 8:55
    e finalmente posso pagar
    por este soquete feito sob medida.
  • 8:56 - 8:58
    Um dia, eu recebo
    um telefonema do protesista.
  • 8:58 - 9:01
    Ele diz que uma empresa,
    chamada RSL Steeper,
  • 9:01 - 9:05
    tem uma mão protética nova,
    e querem alguém para testá-la.
  • 9:06 - 9:12
    Ele citou meu nome, e, logo depois,
    me tornei a primeira pessoa no mundo
  • 9:12 - 9:16
    a testar o "bebionic v3"
    por um longo período.
  • 9:17 - 9:22
    Então aqui está meu braço,
    e, resumindo, o que ele faz:
  • 9:22 - 9:24
    eu tenho três peças básicas,
  • 9:24 - 9:27
    tenho meu soquete,
  • 9:27 - 9:31
    que é a peça mais importante.
  • 9:31 - 9:33
    Se não é confortável,
  • 9:33 - 9:36
    se você não consegue
    usá-la o dia todo sem dor,
  • 9:36 - 9:39
    não interessa o quão boa a peça é,
  • 9:39 - 9:43
    ela vai ficar no armário, sem uso.
  • 9:44 - 9:48
    Depois, eu tenho
    a peça mais útil: meu pulso.
  • 9:48 - 9:54
    Ele me permite não ter que usar
    a mão esquerda pra mudar de posição.
  • 9:54 - 9:56
    É útil.
  • 9:57 - 9:59
    E então, temos a parte mais legal.
  • 10:00 - 10:03
    Meu soquete, como disse,
    é feito sob medida.
  • 10:03 - 10:04
    Eu tenho dois eletrodos.
  • 10:04 - 10:09
    Um encostado na minha pele aqui,
    e outro encostado aqui.
  • 10:10 - 10:14
    Tudo o que preciso fazer
    é contrair o músculo.
  • 10:14 - 10:19
    Se eu me imagino abrindo
    uma garrafa de cerveja,
  • 10:19 - 10:20
    ela abre.
  • 10:20 - 10:23
    Se eu me imagino apertando uma bola,
  • 10:23 - 10:24
    ela fecha.
  • 10:25 - 10:29
    Se tem algum cara por aí que não consegue
    abrir uma cerveja ou apertar suas bolas...
  • 10:29 - 10:31
    (Risos)
  • 10:31 - 10:34
    (Aplausos)
  • 10:40 - 10:43
    Talvez essa não seja pra você.
  • 10:43 - 10:47
    Eu tenho oito padrões
    de preensão nessa aqui.
  • 10:47 - 10:51
    Essa é a preensão mais básica.
    Eu posso mudar de preensão.
  • 10:51 - 10:55
    Chamam essa de aperto poderoso;
    eu a chamo de aperto de mão.
  • 10:56 - 10:59
    Eu posso mexer o dedão.
    Tem duas posições e é manual.
  • 10:59 - 11:04
    É manual e reduz o preço
    em mais ou menos 10 mil libras.
  • 11:05 - 11:07
    É isso.
  • 11:07 - 11:10
    Agora eu posso ler meus livros.
  • 11:10 - 11:14
    Se quero fazer algo no teclado,
    posso mudar a preensão.
  • 11:14 - 11:18
    Se está no lugar errado,
    o pulso útil entra na jogada,
  • 11:18 - 11:21
    e agora eu posso digitar.
  • 11:21 - 11:23
    Se estou usando o mouse,
  • 11:23 - 11:26
    aperto o botão mágico de trás.
  • 11:26 - 11:28
    Um clique, dois cliques.
  • 11:28 - 11:32
    O software mais recente tem
    o arrastar e soltar,
  • 11:32 - 11:33
    que é bem legal.
  • 11:33 - 11:36
    (Risos)
  • 11:36 - 11:40
    Se eu quiser assustar crianças...
  • 11:40 - 11:42
    (Risos)
  • 11:44 - 11:47
    eu meio que faço isso.
  • 11:47 - 11:49
    (Risos)
  • 11:49 - 11:53
    Se não der certo, eu continuo.
  • 11:53 - 11:55
    (Risos)
  • 11:55 - 11:57
    (Aplausos)
  • 12:03 - 12:10
    Geralmente isso chama a atenção delas,
    mas eu falo para elas que está tudo bem.
  • 12:11 - 12:14
    A reação que recebo das pessoas, nas ruas,
  • 12:14 - 12:17
    à qualquer prótese que estou usando,
  • 12:17 - 12:20
    sempre tem um efeito muito direto e forte
  • 12:20 - 12:23
    na maneira como me sinto como ser humano.
  • 12:24 - 12:28
    Desde que eu tenho isso, o efeito
    na minha vida tem sido extraordinário.
  • 12:28 - 12:34
    Pessoas ainda param e ficam olhando,
    mas não com pena ou medo.
  • 12:35 - 12:38
    Pessoas tendem a rir comigo,
    em vez de rir de mim.
  • 12:40 - 12:43
    Conversamos e eu me exibo.
  • 12:43 - 12:47
    A melhor coisa, eu chamo
    de "efeito bebionic",
  • 12:47 - 12:49
    é quando apertamos as mãos.
  • 12:49 - 12:53
    As pessoas sorriem.
    É um sorriso genuíno.
  • 12:53 - 12:57
    Eu vejo o aperto de mão e aquele
    sorriso como um sinal de aceitação
  • 12:57 - 13:00
    por quem eu sou.
  • 13:01 - 13:07
    Logo antes de ganhar isso,
    eu estava falando com um psiquiatra.
  • 13:08 - 13:14
    Ele me disse: "Onde você se vê
    dentro de um ano?"
  • 13:16 - 13:18
    Eu pensei nisso.
  • 13:18 - 13:20
    "Eu vou estar no campo", eu falei,
  • 13:20 - 13:22
    "sentado no meu carro,
  • 13:23 - 13:27
    com a mangueirinha
    anexada ao escapamento".
  • 13:28 - 13:30
    Eu não estava tentando ser dramático.
  • 13:30 - 13:34
    Eu simplesmente não conseguia
    ver um futuro para mim.
  • 13:35 - 13:37
    Eu estava errado.
  • 13:38 - 13:41
    Em torno de um ano depois,
  • 13:41 - 13:45
    eu subi em um palco pela primeira vez
    na vida e compartilhei a minha história.
  • 13:46 - 13:51
    Isso não curou minhas dores fantasmas,
  • 13:51 - 13:56
    não acabou com meus pesadelos
    ou com os flashbacks.
  • 13:57 - 14:00
    Mas me convenceu que mudança de vida
  • 14:00 - 14:03
    não tem que ser o final da vida.
  • 14:03 - 14:09
    Que a ajuda certa,
    o cuidado certo, a prótese certa,
  • 14:10 - 14:15
    nos dão a chance
    de uma vida nova e diferente.
  • 14:16 - 14:18
    Uma chance de nos levantarmos
    nos nossos próprios pés.
  • 14:20 - 14:24
    Como eu disse, um ano atrás
    contei minha história pela primeira vez.
  • 14:24 - 14:29
    Parecia que a minha vida nova
    e diferente tinha começado ali.
  • 14:30 - 14:33
    E, quer vocês saibam ou não,
  • 14:33 - 14:39
    cada um de vocês é parte
    da minha vida nova e diferente.
  • 14:39 - 14:42
    Eu os agradeço por isso.
  • 14:42 - 14:44
    (Aplausos)
  • 14:54 - 14:59
    E antes que eu me vá,
    eu incentivo vocês, por favor,
  • 15:00 - 15:04
    vão e sejam parte da vida
    nova e diferente de alguém.
  • 15:04 - 15:05
    Obrigado.
  • 15:05 - 15:08
    (Aplausos)
  • 15:08 - 15:09
    Obrigado.
  • 15:09 - 15:12
    (Aplausos)
  • 15:12 - 15:13
    Obrigado.
  • 15:13 - 15:16
    (Aplausos)
  • 15:16 - 15:17
    Muito obrigado.
  • 15:17 - 15:20
    (Aplausos)
Title:
Simbiose biônica | Nigel Ackland | TEDxAcademy
Description:

Esta palestra foi dada em um evento TEDx, que usa o formato de conferência TED, mas é organizado de forma independente por uma comunidade local.

Para saber mais visite http://ted.com/tedx

Nigel trabalhava como fundidor de metais preciosos, até que um acidente envolvendo um misturador industrial causou um severo esmagamento do seu antebraço direito. Depois de seis meses de operações e infecções, ele optou por fazer uma amputação transradial. Sua jornada de saída da depressão pela perda do braço e de seu propósito na vida, para se conectar com o mundo através de um braço biônico experimental, é uma história inspiradora e que merece ser divulgada.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
15:32

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions