< Return to Video

www.youtube.com/.../watch?v=94erEKanAIU

  • 2:28 - 2:29
    晚上好,殿下。
  • 2:30 - 2:31
    您的旅程如何?
  • 2:34 - 2:38
    您和家人共度的时光愉快吗?
  • 2:39 - 2:43
    哦,您不在的这段时间里,并没有发生什么事。
  • 2:43 - 2:45
    这段时间一直都挺安静的。
  • 2:46 - 2:51
    除了春季集市上由Richmond爵士引发的丑闻之外,一直都很安静。
  • 2:53 - 2:57
    我想您旅途劳顿,也许会喜欢泡个热水澡放松一下。
  • 2:57 - 3:02
    一切都准备好了,或者说差不多。只等您来定最后的安排了。
  • 3:04 - 3:06
    哦,您的浴衣我已经准备好了。
  • 3:17 - 3:20
    它是用极细的麻料制成的。
  • 3:20 - 3:24
    质地很柔软,泡在水里也不觉得沉重。
  • 3:40 - 3:42
    您想现在更衣吗?
  • 3:44 - 3:46
    让我帮您脱下这件披风。
  • 4:13 - 4:15
    好了。
  • 4:21 - 4:25
    这些污渍是在骑马时蹭上的。
  • 4:25 - 4:31
    我会清理掉的。殿下,您换衣服的时候,我可以帮您准备沐浴用的香氛吗?
  • 4:33 - 4:35
    今晚您有没有特别想要的香氛?
  • 4:37 - 4:40
    不如看看您的香氛箱里有什么味道?
  • 5:54 - 5:56
    啊,对了,那个春季集市。
  • 5:56 - 5:58
    在那里发生了一件让人议论纷纷的事。
  • 5:59 - 6:02
    您知道吗,白角伯爵夫人在她丈夫战死沙场后,
  • 6:02 - 6:08
    最近又再婚了。她在集市上大摇大摆地走着,
  • 6:08 - 6:09
    挽着她那位全新的…
  • 6:09 - 6:11
    有人说是非常年轻的丈夫
  • 6:11 - 6:16
    这时,里士满勋爵突然冲了出来,
  • 6:16 - 6:20
    当众大声宣称她曾答应过要嫁给他。您能想象得到吗?
  • 6:21 - 6:22
    为了证明自己所言非虚,
  • 6:23 - 6:27
    他还当众挥舞着她几个月前送给他的手帕
  • 6:27 - 6:29
    让所有人都看得一清二楚。
  • 6:30 - 6:33
    于是,那位新丈夫当场向他下了战书,要求决斗。
  • 6:34 - 6:39
    他们明天就要决斗了,尽管人人都知道,这是命令禁止的。
  • 6:42 - 6:43
    还挺浪漫的,不是吗?
  • 6:46 - 6:48
    哦,对了。那香薰。
  • 6:48 - 6:54
    那么,檀香配佛手柑,您觉得如何?
  • 6:56 - 6:58
    那…薰衣草怎么样呢?
  • 7:06 - 7:07
    薰衣草是吧。
  • 7:58 - 8:04
    我打算各滴几滴,调和在一起。
  • 8:16 - 8:18
    这香味真好闻。
  • 8:19 - 8:21
    这真让人放松。
  • 8:26 - 8:30
  • 8:31 - 8:35
  • 8:35 - 8:39
  • 8:40 - 8:42
  • 10:33 - 10:35
  • 11:02 - 11:03
  • 11:06 - 11:08
  • 11:09 - 11:11
  • 11:13 - 11:15
  • 12:01 - 12:02
  • 12:27 - 12:31
  • 12:39 - 12:41
  • 12:41 - 12:45
  • 13:02 - 13:06
  • 13:07 - 13:08
  • 13:24 - 13:29
  • 13:40 - 13:42
  • 14:04 - 14:08
  • 14:09 - 14:12
  • 14:12 - 14:16
  • 14:16 - 14:19
  • 16:01 - 16:02
  • 16:03 - 16:08
  • 16:09 - 16:14
  • 16:16 - 16:18
  • 16:20 - 16:22
  • 16:44 - 16:47
  • 16:51 - 16:57
  • 16:58 - 17:01
  • 17:03 - 17:04
  • 17:05 - 17:06
  • 17:27 - 17:31
  • 17:31 - 17:34
  • 17:36 - 17:38
  • 17:39 - 17:41
  • 17:41 - 17:43
  • 17:43 - 17:47
  • 17:49 - 17:53
  • 17:56 - 17:58
  • 18:01 - 18:06
  • 18:19 - 18:21
  • 18:26 - 18:28
  • 18:48 - 18:53
  • 19:04 - 19:12
  • 19:22 - 19:29
  • 19:36 - 19:37
  • 19:58 - 19:59
  • 20:04 - 20:05
  • 20:25 - 20:26
  • 21:32 - 21:35
  • 21:35 - 21:38
  • 21:39 - 21:41
  • 21:47 - 21:48
  • 21:56 - 21:57
  • 22:05 - 22:06
  • 22:12 - 22:13
  • 22:23 - 22:30
  • 22:33 - 22:37
  • 23:40 - 23:42
  • 23:52 - 23:55
  • 23:57 - 24:00
  • 24:03 - 24:06
  • 24:13 - 24:16
  • 24:17 - 24:21
  • 24:26 - 24:28
  • 24:52 - 24:54
  • 24:56 - 24:59
  • 25:45 - 25:46
  • 25:54 - 25:56
  • 26:33 - 26:35
  • 26:36 - 26:39
  • 27:02 - 27:07
  • 27:16 - 27:19
  • 28:14 - 28:16
  • 28:16 - 28:19
Title:
www.youtube.com/.../watch?v=94erEKanAIU
Video Language:
English
Duration:
31:01

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions