www.youtube.com/.../watch?v=94erEKanAIU
-
2:28 - 2:29Buenas noches, su alteza
-
2:30 - 2:31¿Como fue su viaje?
-
2:34 - 2:38¿Disfrutó de el tiempo con tu familia?
-
2:39 - 2:43Oh, no ha pasado mucho
en su ausencia, me temo. -
2:43 - 2:45Todo tranquilo.
-
2:46 - 2:51A excepción del escándalo de
Lord Richmond en la feria. -
2:53 - 2:57Pensé que le gustaría disfrutar
de un baño caliente después del viaje. -
2:57 - 3:02Todo está list. O casi. Estaba esperándola
a usted para dar los últimos toques. -
3:04 - 3:06Oh, he preparado su camisa de baño.
-
3:17 - 3:20Está hecho del lino más delicado,
-
3:20 - 3:24muy cómodo, así que no le será
pesado en el agua. -
3:40 - 3:42¿Le gustaría cambiarse ya?
-
3:44 - 3:46Deje que le ayude con la capa.
-
4:13 - 4:15Ahí está.
-
4:21 - 4:25Las consecuencias de los viajes a caballo.
-
4:25 - 4:31Se lo cepillaré. ¿Debería prepararle su
esencia de baño mientras se cambia? -
4:33 - 4:35¿Alguna preferencia?
-
4:37 - 4:40Déjeme ver qué tiene en su
baúl de esencias. -
5:54 - 5:56Ah, si, la feria.
-
5:56 - 5:58Pasó algo tan escandaloso
-
5:59 - 6:02sabe que la condesa de Whitethorn se ha
casado recientemente -
6:02 - 6:08después de que su marido muriese
en la guerra. Pues, estaba caminando con -
6:08 - 6:09su nuevo,
-
6:09 - 6:11algunos dirían demasiado joven marido
-
6:11 - 6:16cuando lord Richmond de repente apareció
y dijo que ella había prometido -
6:16 - 6:20que se casaría con él, delante de todos!
¿Se lo puede imaginar? -
6:21 - 6:22
-
6:23 - 6:27
-
6:27 - 6:29
-
6:30 - 6:33
-
6:34 - 6:39
-
6:42 - 6:43
-
6:46 - 6:48
-
6:48 - 6:54
-
6:56 - 6:58
-
7:06 - 7:07
-
7:58 - 8:04
-
8:16 - 8:18
-
8:19 - 8:21
-
8:26 - 8:30
-
8:31 - 8:35
-
8:35 - 8:39
-
8:40 - 8:42
-
10:33 - 10:35
-
11:02 - 11:03
-
11:06 - 11:08
-
11:09 - 11:11
-
11:13 - 11:15
-
12:01 - 12:02
-
12:27 - 12:31
-
12:39 - 12:41
-
12:41 - 12:45
-
13:02 - 13:06
-
13:07 - 13:08
-
13:24 - 13:29
-
13:40 - 13:42
-
14:04 - 14:08
-
14:09 - 14:12
-
14:12 - 14:16
-
14:16 - 14:19
-
16:01 - 16:02
-
16:03 - 16:08
-
16:09 - 16:14
-
16:16 - 16:18
-
16:20 - 16:22
-
16:44 - 16:47
-
16:51 - 16:57
-
16:58 - 17:01
-
17:03 - 17:04
-
17:05 - 17:06
-
17:27 - 17:31
-
17:31 - 17:34
-
17:36 - 17:38
-
17:39 - 17:41
-
17:41 - 17:43
-
17:43 - 17:47
-
17:49 - 17:53
-
17:56 - 17:58
-
18:01 - 18:06
-
18:19 - 18:21
-
18:26 - 18:28
-
18:48 - 18:53
-
19:04 - 19:12
-
19:22 - 19:29
-
19:36 - 19:37
-
19:58 - 19:59
-
20:04 - 20:05
-
20:25 - 20:26
-
21:32 - 21:35
-
21:35 - 21:38
-
21:39 - 21:41
-
21:47 - 21:48
-
21:56 - 21:57
-
22:05 - 22:06
-
22:12 - 22:13
-
22:23 - 22:30
-
22:33 - 22:37
-
23:40 - 23:42
-
23:52 - 23:55
-
23:57 - 24:00
-
24:03 - 24:06
-
24:13 - 24:16
-
24:17 - 24:21
-
24:26 - 24:28
-
24:52 - 24:54
-
24:56 - 24:59
-
25:45 - 25:46
-
25:54 - 25:56
-
26:33 - 26:35
-
26:36 - 26:39
-
27:02 - 27:07
-
27:16 - 27:19
-
28:14 - 28:16
-
28:16 - 28:19
- Title:
- www.youtube.com/.../watch?v=94erEKanAIU
- Video Language:
- English
- Duration:
- 31:01
![]() |
Laura Viana edited Spanish subtitles for www.youtube.com/.../watch?v=94erEKanAIU |