Egy eszköz, ami segít a műtétek legveszélyesebb pillanataiban.
-
0:01 - 0:03Amikor első alkalommal álltam a műtőben,
-
0:03 - 0:05és figyeltem egy igazi műtétet,
-
0:05 - 0:07nem tudtam mire számíthatok.
-
0:07 - 0:09Mérnökhallgató voltam az egyetemen.
-
0:09 - 0:11Azt hittem olyan lesz, mint a TV-ben.
-
0:11 - 0:13Baljós zene szól a háttérben,
-
0:13 - 0:16és izzadságcseppek gördülnek
le a sebész arcán. -
0:16 - 0:19De egyáltalán nem ilyen volt.
-
0:19 - 0:20Szólt a zene aznap,
-
0:20 - 0:23azt hiszem egy Madonna's
greatest hits volt. (Nevetés) -
0:23 - 0:25És sokat beszélgettek,
-
0:25 - 0:27nem csak a páciens szívritmusáról,
-
0:27 - 0:30hanem sportról és hétvégi tervekről.
-
0:30 - 0:32Azóta minél több műtétet láttam,
-
0:32 - 0:34egyre inkább megszoktam,
hogy így megy ez. -
0:34 - 0:36Furcsa mód, ez is csak egy
újabb nap a melóhelyen. -
0:36 - 0:38De időnként
-
0:38 - 0:40elhalkul a zene,
-
0:40 - 0:42a beszélgetés abbamarad,
-
0:42 - 0:45és mindenki ugyanarra a pontra bámul.
-
0:45 - 0:47Ez az, amikor tudod,
hogy valami nagyon kritikus -
0:47 - 0:49és veszélyes dolog történik.
-
0:49 - 0:50Amikor ezt először láttam,
-
0:50 - 0:52egy olyan fajta műtétet figyeltem,
-
0:52 - 0:54amit laparoszkópiás műtétnek hívnak.
-
0:54 - 0:56Azoknak, akiknek ez nem ismerős,
-
0:56 - 0:59a laparoszkópiás műtét az,
amikor a nagy, -
0:59 - 1:01nyílt vágás helyett, amit
megszokhattunk a műtéteknél, -
1:01 - 1:04a laparoszkópiás műtét
közben a sebész kialakít -
1:04 - 1:07három vagy több kis
bemetszést a páciensen. -
1:07 - 1:09Behelyezi ezeket a hosszú,
vékony eszközöket -
1:09 - 1:10és egy kamerát,
-
1:10 - 1:14majd az eljárást valójában
a páciensben végzi el. -
1:14 - 1:17Ez nagyon jó, hiszen
így kisebb a fertőzés veszélye, -
1:17 - 1:20sokkal kevesebb a fájdalom,
és rövidebb a gyógyulási idő. -
1:20 - 1:23De persze valamit valamiért,
-
1:23 - 1:24hiszen ezeket a bemetszéseket
-
1:24 - 1:27egy hosszú, hegyes végű eszközzel végzik,
-
1:27 - 1:28amelyet trokárnak neveznek.
-
1:28 - 1:31És a sebész úgy használja
ezt az eszközt, -
1:31 - 1:32hogy megfogja
-
1:32 - 1:34és belenyomja a hasba,
-
1:34 - 1:37amíg át nem szúrja azt.
-
1:37 - 1:40Az ok pedig, hogy miért
figyelt mindenki a műtőben -
1:40 - 1:43arra az eszközre aznap,
-
1:43 - 1:46az volt, hogy nagyon óvatosnak
kellett lennie, -
1:46 - 1:48nehogy beleszaladjon,
-
1:48 - 1:51és megszúrja az alatta lévő
szerveket vagy véredényeket. -
1:51 - 1:54Ez a probléma bizonyára
sokuk számára ismerős, -
1:54 - 1:56hiszen már láthatták valahol máshol is.
-
1:56 - 1:58(Nevetés)
-
1:58 - 2:00Emlékeznek erre?
-
2:00 - 2:04(Taps)
-
2:04 - 2:06Hisz tudták, bármelyik pillanatban
-
2:06 - 2:07átfúródhat a szívószál,
-
2:07 - 2:09de azt nem, hogy a másik
oldalon felbukkanva -
2:09 - 2:11egyenesen a kezükbe áll-e,
-
2:11 - 2:13vagy beterít-e mindent a gyümölcslé,
-
2:13 - 2:15de azért rettegtek. Igaz?
-
2:15 - 2:18Minden egyes alkalommal,
amikor ezt tették, -
2:18 - 2:20ugyanazt az alapvető fizikát tapasztalták,
-
2:20 - 2:23amit én is láttam a műtőben azon a napon.
-
2:23 - 2:26És mint kiderült, ez valóban probléma.
-
2:26 - 2:292003-ban az FDA kijelentette,
-
2:29 - 2:32hogy a trokár metszések a
legveszélyesebb lépések lehetnek -
2:32 - 2:34a minimálisan invazív sebészetben.
-
2:34 - 2:362009-ben ismét láthatunk egy írást arról,
-
2:36 - 2:39hogy a trokárok több,
mint a feléért felelősek -
2:39 - 2:42a laparoszkópiás műtét közben
előforduló fő komplikációknak. -
2:42 - 2:43És mellesleg,
-
2:43 - 2:47ez az utóbbi 25 évben nem változott.
-
2:47 - 2:49Mikor bekerültem a doktori iskolába,
-
2:49 - 2:50ezen akartam dolgozni.
-
2:50 - 2:52El akartam magyarázni egy barátomnak,
-
2:52 - 2:54hogy mivel is töltöm pontosan az időmet,
-
2:54 - 2:56és azt mondtam,
-
2:56 - 2:58"Ez olyan, mint amikor fúrod a falat,
-
2:58 - 3:01hogy felakassz valamit a lakásodban.
-
3:01 - 3:05Ott az a pillanat, amikor a fúró
először fúrja át a falat, -
3:05 - 3:09és ott van az amikor megszalad. Igaz?"
-
3:11 - 3:13Ő rám nézett, és azt mondta,
-
3:13 - 3:17"Úgy érted, amikor belefúrnak
az emberek agyába?" -
3:17 - 3:19Erre azt mondtam: "Tessék?" (Nevetés)
-
3:19 - 3:22Aztán megnéztem, és tényleg
szoktak az emberi fejekbe fúrni. -
3:22 - 3:24Sok idegsebészeti eljárás
-
3:24 - 3:28valójában azzal kezdődik, hogy
fúróval metszést ejtenek a koponyán. -
3:28 - 3:30Ha a sebész nem elég óvatos,
-
3:30 - 3:33akkor közvetlen az agyba is belefúrhat.
-
3:33 - 3:36Ez volt az a pillanat, mikor
azon kezdtem el gondolkodni, -
3:36 - 3:39hogy oké, koponyafúrás,
laparoszkópiás műtét, -
3:39 - 3:41a gyógyászat más területein miért ne?
-
3:41 - 3:43Gondoljanak bele, mikor
voltak utoljára orvosnál úgy, -
3:43 - 3:45hogy nem szúrták meg
önöket valamivel? Igaz? -
3:45 - 3:47És az igazság az,
-
3:47 - 3:49hogy az egészségügyben
a szurkálás mindenhol jelen van. -
3:49 - 3:52Csak néhány példa az
eljárásokról, amiket találtam, -
3:52 - 3:55és amelyek valahol mind tartalmaznak
egy szúrós lépést. -
3:55 - 3:57És ha ezek közül csak hármat kiemelünk —
-
3:57 - 4:01a laparoszkópiás műtétet, az epidurált
és a koponya fúrást — -
4:01 - 4:05ezek az eljárások több mint
30 000 komplikációért felelősek -
4:05 - 4:08minden évben, csak ebben az országban.
-
4:08 - 4:11Én ezt megoldásra érdemes
problémának nevezem. -
4:11 - 4:13Szóval pillantsunk csak rá
néhány eszközre, -
4:13 - 4:16amit az ilyen eljárásoknál használnak.
-
4:16 - 4:19Említettem már az epidurált.
Ez egy epidurális tű. -
4:19 - 4:22Arra használják, hogy a porcokon
keresztül a gerincbe szúrva -
4:22 - 4:24érzéstelenítsenek a szülés során.
-
4:24 - 4:26Itt egy sor csontvelő biopszia kellék.
-
4:26 - 4:28Ezeket arra használják, hogy
lyukat ejtsenek a csonton, -
4:28 - 4:32és összegyűjtsék a csontvelőt
vagy csontelváltozás mintákat. -
4:32 - 4:34Itt egy bajonett a Polgárháborúból.
-
4:34 - 4:37(Nevetés)
-
4:37 - 4:39Ha azt mondtam volna,
hogy ez egy orvosi szúró eszköz, -
4:39 - 4:41talán hittek volna nekem.
-
4:41 - 4:44Mert végül is mi a különbség?
-
4:44 - 4:46Szóval, minél többet kutattam,
-
4:46 - 4:47annál inkább arra gondoltam, hogy
-
4:47 - 4:49kell lennie erre egy jobb módszernek is.
-
4:49 - 4:52És számomra a probléma kulcsa az,
-
4:52 - 4:54hogy ezek a különböző szúróeszközök
-
4:54 - 4:58hasonló fizikán alapulnak.
-
4:58 - 4:59Szóval, melyik ez a fizika?
-
4:59 - 5:01Kanyarodjunk vissza a falfúráshoz.
-
5:01 - 5:05Erőt fejtünk ki a fúróval a fal felé.
-
5:05 - 5:07És Newton szerint a fal is
vissza fog hatni ezzel az erővel, -
5:07 - 5:09azonos mértékben, ellentétes irányban.
-
5:09 - 5:11Ahogy épp próbáljuk átfúrni a falat,
-
5:11 - 5:13ezek az erők kiegyenlítődnek.
-
5:13 - 5:15De akkor ott van az a pillanat,
-
5:15 - 5:17amikor a fúró átér a falon,
felbukkan a másik oldalon -
5:17 - 5:20és ott abban a pillanatban
a fal nem áll tovább ellen. -
5:20 - 5:23De az agy még nem reagált
az erőben bekövetkezett változásra. -
5:23 - 5:24Így erre az ezredmásodperce
-
5:24 - 5:27vagy bármeddig is tart
a reakció, még mindig fúrunk. -
5:27 - 5:29és ez a kiegyenlítetlen erő
okoz egy gyorsulást, -
5:29 - 5:32ami a túlfutás.
-
5:32 - 5:36De mi lenne, ha pont
az átszúrás pillanatában -
5:36 - 5:38vissza tudnánk húzni a hegyet,
-
5:38 - 5:41így ellenállva az
előre irányuló gyorsulásnak? -
5:41 - 5:43Ezt tűztem ki célomul.
-
5:43 - 5:45Képzeljük el, hogy van egy szerkezet
-
5:45 - 5:47valamiféle éles heggyel,
hogy átvágja a szövetet. -
5:47 - 5:51Mi lenne a legegyszerűbb
módja a visszahúzásának? -
5:51 - 5:53Én a rugót választottam.
-
5:53 - 5:55Így amikor kiengedjük a rugót,
kiengedjük a hegyet is, -
5:55 - 5:57így készen áll a szövet átlyukasztására,
-
5:57 - 5:59és a rugó visszahúzná a hegyet.
-
5:59 - 6:01Hogyan tartjuk a hegyet a helyén
-
6:01 - 6:03az átszúrás pillanatáig?
-
6:03 - 6:06Én ezt a mechanikát választottam.
-
6:06 - 6:08Amikor az eszköz hegyét
a szövethez nyomjuk, -
6:08 - 6:12ez a mechanizmus kifelé
terjed és a falnak ékelődik. -
6:12 - 6:14A keletkező súrlódás
-
6:14 - 6:17helyben tartja azt, és megakadályozza,
hogy a rugó visszahúzza a hegyet. -
6:17 - 6:19De az átszúrás pillanatában
-
6:19 - 6:21a szövet nem tudja többé
visszanyomni a hegyet. -
6:21 - 6:24Ezért a mechanika kienged
és a rugó visszahúzza a hegyet. -
6:24 - 6:26Hadd mutassam meg
lassítva ezt a működést. -
6:26 - 6:27Ez kb. 2000 képkocka
másodpercenként, -
6:27 - 6:29és szeretném ha észrevennék a hegyet,
-
6:29 - 6:32ott van alul, készen arra,
hogy átszúrja a szövetet. -
6:32 - 6:35Látni fogják,
hogy az átszúrás pillanatában -
6:36 - 6:40ott a mechanizmus kioldja
és visszahúzza a hegyet. -
6:40 - 6:42Szeretném még egyszer,
kicsit közelebbről megmutatni. -
6:42 - 6:44Az éles pengéjű hegyet fogják látni,
-
6:44 - 6:46amint átszúrja a gumimembránt,
-
6:46 - 6:51el fog tűnni ebben a fehér,
életlen tokban. -
6:51 - 6:52Épp most.
-
6:52 - 6:57Ez a szúrást követő négy
századmásodpercben történik. -
6:57 - 7:01És mivel az eszköz tervezése a
szúrás fizikáját célozta meg, -
7:01 - 7:02és nem a koponyafúrás,
-
7:02 - 7:05a laparoszkópiás műtét vagy
más eljárás sajátosságait, -
7:05 - 7:08ez alkalmazható a különböző
orvosi szakterületeken, -
7:08 - 7:11és különböző hosszúságokban.
-
7:11 - 7:13De ez nem mindig így nézett ki.
-
7:13 - 7:15Ez volt az első prototípusom.
-
7:15 - 7:18Igen, azok jégkrémpálcikák,
-
7:18 - 7:19és van egy gumiszalag a tetején.
-
7:19 - 7:23Ezt kb. 30 percbe került
megcsinálni, de működött. -
7:23 - 7:25Bizonyítva, hogy az elgondolásom működik,
-
7:25 - 7:28alátámasztva, hogy a következő években,
miért ezen a projekten dolgozzam. -
7:28 - 7:30Azért dolgoztam ezen,
-
7:30 - 7:32mert ez a probléma lenyűgözött engem.
-
7:32 - 7:34Ébren tartott éjszakánként.
-
7:34 - 7:36De azt hiszem, önöket is
le kellene, hogy nyűgözze, -
7:36 - 7:39mert mint mondtam,
a szúrás mindenhol ott van. -
7:39 - 7:43Azaz valamelyik ponton,
ez az ön problémája is lesz. -
7:43 - 7:44Azon az első napon a műtőben
-
7:44 - 7:48nem gondoltam, hogy valaha is
a trokár másik végén találom magam. -
7:48 - 7:51De tavaly vakbélgyulladást kaptam,
amikor Görögországban voltam. -
7:51 - 7:53Így az athéni kórházban
találtam magam, -
7:53 - 7:54ahol a sebész azt mondta nekem,
-
7:54 - 7:57laparoszkópiás műtétet
fog rajtam végezni. -
7:57 - 7:59A kis bemetszéseken keresztül
fogja kivenni a vakbelem, -
7:59 - 8:02és elmesélte, mire számíthatok
a felépülés közben, -
8:02 - 8:03és mi is fog történni.
-
8:03 - 8:06Kérdezte: "Van bármi kérdése?"
és mondtam, "Csak egy, doki. -
8:06 - 8:09Milyen trokárt fog használni?"
-
8:09 - 8:13A kedvenc laparoszkópiás műtétről
szóló idézetem -
8:13 - 8:16egy orvostól, H. C. Jacobaeustól
származik: -
8:16 - 8:19"A szúrás maga jelenti a kockázatot."
-
8:19 - 8:22Ez a kedvenc idézetem,
mert H. C. Jacobaeus -
8:22 - 8:26volt az első személy, aki emberen
végzett laparoszkópiás műtétet, -
8:26 - 8:30és ezt 1912-ben írta.
-
8:30 - 8:35Ez egy olyan probléma, ami már 100 éve
sebesít vagy öl meg embereket. -
8:35 - 8:38Könnyű azt hinni, hogy
minden nagyobb probléma mögött -
8:38 - 8:42van valami szakértőcsoport, akik
éjjel-nappal dolgoznak a megoldáson. -
8:42 - 8:45Az igazság az, hogy ez nem mindig van így.
-
8:45 - 8:48Jobbnak kell lennünk
a problémák megtalálásában -
8:48 - 8:50és megoldásában.
-
8:50 - 8:54Így ha szembetalálkozunk egy problémával,
ami magával ragad minket, -
8:54 - 8:55hagyjuk, hogy éjszaka ébren tartson.
-
8:55 - 8:58Engedjük meg magunknak, hogy lenyűgözzön,
-
8:58 - 9:01mert oly sok élet van, amit megmenthetünk.
-
9:01 - 9:04(Taps)
- Title:
- Egy eszköz, ami segít a műtétek legveszélyesebb pillanataiban.
- Speaker:
- Nikolai Begg
- Description:
-
A sebészeknek minden nap át kell szúrniuk az emberi bőrt az eljárások előtt — annak a veszélyével, hogy megsértik azt, ami a másik oldalon van. Egy lenyűgöző előadásban megtudatjuk a gépészmérnök Nikolai Beggtől, hogyan használja a fizikát egy fontos orvosi eszköz, a trokár korszerűsítéséhez, és teszi jobbá sok gyakori műtét legveszélyesebb pillanatait.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:21
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | |
![]() |
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | |
![]() |
Dénes Sebestyén accepted Hungarian subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | |
![]() |
Dénes Sebestyén edited Hungarian subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery |