Oliver Sacks: Hvad hallucination afslører om vores sind
-
0:00 - 0:03Vi ser med øjnene.
-
0:03 - 0:06Men vi ser også med hjernen.
-
0:06 - 0:10Og at se med hjernen bliver ofte kaldt fantasi.
-
0:10 - 0:15Og vi kender vores egen fantasis landskaber,
-
0:15 - 0:19vores indskaber. Vi har levet med dem hele livet.
-
0:19 - 0:23Men der findes også hallucinationer.
-
0:23 - 0:26Og hallucinationer er helt anderledes.
-
0:26 - 0:28De lader ikke til at være vores værk.
-
0:28 - 0:30De lader ikke til at være under vores kontrol.
-
0:30 - 0:32De lader til at komme udefra
-
0:32 - 0:35og [lader til] at efterligne opfattelsen.
-
0:35 - 0:39Så jeg vil tale om hallucinationer.
-
0:39 - 0:43Og en bestemt form for visuel hallucination,
-
0:43 - 0:48som jeg ser blandt mine patienter.
-
0:48 - 0:52For et par måneder siden modtog jeg et telefonopkald
-
0:52 - 0:54fra et plejehjem, hvor jeg arbejder.
-
0:54 - 0:59De fortalte mig, at en af beboerne, en gammel dame i sine 90'ere,
-
0:59 - 1:01så ting.
-
1:01 - 1:04Og de tænkte på, om hun var blevet skør.
-
1:04 - 1:06Eller, for hun var en gammel dame,
-
1:06 - 1:09om hun havde haft et slagtilfælde, eller om hun havde Alzheimers.
-
1:09 - 1:14Og derfor spurgte de mig, om jeg ville komme og se til Rosalie,
-
1:14 - 1:16den gamle dame.
-
1:16 - 1:18Jeg tog hen for at se til hende.
-
1:18 - 1:20Det var tydeligt med det samme,
-
1:20 - 1:23at hun var ved sine fulde fem
-
1:23 - 1:26og klar og godt begavet.
-
1:26 - 1:30Men hun var blevet meget forskrækket og meget forvirret,
-
1:30 - 1:33for hun var begyndt at se ting.
-
1:33 - 1:36Og hun fortalte mig, --
-
1:36 - 1:38sygeplejerskerne havde ikke nævnt dette --
-
1:38 - 1:40at hun var blind,
-
1:40 - 1:45at hun havde været helt blind pga. makulær degeneration i fem år.
-
1:45 - 1:48Men nu, de seneste par dage var hun begyndt at se ting.
-
1:48 - 1:51Så jeg sagde, "Hvad slags ting?"
-
1:51 - 1:54Og hun sagde, "Folk i østligt tøj
-
1:54 - 1:58i draperinger, der går op og ned af trapper.
-
1:58 - 2:01En mand, der vender sig mod mig og smiler.
-
2:01 - 2:05Men han har enorme tænder i den ene side af munden.
-
2:05 - 2:07Også dyr.
-
2:07 - 2:10Jeg ser en hvid bygning. Det sner, en blød sne.
-
2:10 - 2:15Jeg ser den her hest med seletøj, der trækker sneen væk.
-
2:15 - 2:19Så en nat ændrer scenen sig.
-
2:19 - 2:21Jeg ser katte og hunde gå imod mig.
-
2:21 - 2:24De kommer til et bestemt sted og stopper så.
-
2:24 - 2:26Så ændrer det sig igen.
-
2:26 - 2:29Jeg ser en masse børn. De går op og ned af trapper.
-
2:29 - 2:32De bærer lyse farver, rosa og blå,
-
2:32 - 2:35som østligt tøj."
-
2:35 - 2:38Nogle gange, sagde hun, før folkene kom på,
-
2:38 - 2:42kan hun hallucinere om pink og blå kvadrater på gulvet,
-
2:42 - 2:45der lader til at gå op til loftet.
-
2:45 - 2:49Jeg sagde, "Er det som en drøm?"
-
2:49 - 2:52Og hun sagde, "Nej, det er ikke som en drøm. Det er som en film."
-
2:52 - 2:55Hun sagde, "Det har farver. Det har bevægelse.
-
2:55 - 2:59Men det er helt tyst, som en stumfilm."
-
2:59 - 3:01Og hun sagde, at det er en ret kedelig film.
-
3:01 - 3:04Hun sagde, "Alle disse folk med østligt tøj,
-
3:04 - 3:09der går op og ned, meget gentagende, meget begrænset."
-
3:09 - 3:11(Latter)
-
3:11 - 3:13Og hun havde sans for humor.
-
3:13 - 3:15Hun vidste, det var en hallucination.
-
3:15 - 3:17Men hun var bange. Hun havde levet i 95 år,
-
3:17 - 3:20og hun havde aldrig haft en hallucination før.
-
3:20 - 3:23Hun sagde, at hallucinationerne var uden relation
-
3:23 - 3:27til noget som helst hun tænkte eller følte eller gjorde.
-
3:27 - 3:31At de lod til at komme frem af sig selv, eller forsvinde [af dem selv].
-
3:31 - 3:33Hun havde ingen kontrol over dem.
-
3:33 - 3:35Hun sagde, at hun ikke genkendte
-
3:35 - 3:37nogen af folkene eller stederne
-
3:37 - 3:39i hallucinationerne.
-
3:39 - 3:41Og ingen af folkene eller dyrene,
-
3:41 - 3:45altså, de virkede alle til ikke at ænse hende.
-
3:45 - 3:47Og hun vidste ikke, hvad der foregik.
-
3:47 - 3:49Hun spekulerede på, om hun var ved at blive skør
-
3:49 - 3:51eller miste forstanden.
-
3:51 - 3:53Nå, jeg undersøgte hende grundigt.
-
3:53 - 3:55Hun var en kvik gammel dame.
-
3:55 - 3:59Fuldstændig fornuftig. Hun havde ingen medicinske problemer.
-
3:59 - 4:03Hun var ikke på noget medicin, der kunne forårsage hallucinations.
-
4:03 - 4:05Men hun var blind.
-
4:05 - 4:07Og jeg sagde til hende,
-
4:07 - 4:09"Jeg tror, jeg ved, hvad du har."
-
4:09 - 4:13Jeg sagde, "Der er en speciel form for visuel hallucination,
-
4:13 - 4:17der kan komme af nedsat syn eller blindhed."
-
4:17 - 4:20"Dette blev først beskrevet," sagde jeg,
-
4:20 - 4:22"tilbage i det 18. århundrede
-
4:22 - 4:25af en mand ved navn Charles Bonnet.
-
4:25 - 4:28Og du har Charles Bonnets syndrom.
-
4:28 - 4:30Der er intet galt med din hjerne. Der er intet galt med dit sind.
-
4:30 - 4:33Du har Charles Bonnets syndrom."
-
4:33 - 4:36Og hun blev meget lettet over at høre,
-
4:36 - 4:40at der ikke var noget seriøst i vejen
-
4:40 - 4:43og også ret nysgerrig.
-
4:43 - 4:45Hun sagde, "Hvem er denne Charles Bonnet?"
-
4:45 - 4:48Hun sagde, "Havde han dem selv?"
-
4:48 - 4:51Og hun sagde, "Sig til alle sygeplejerskerne,
-
4:51 - 4:54at jeg har Charles Bonnets syndrom."
-
4:54 - 4:56(Latter)
-
4:56 - 5:00"Jeg er ikke gal. Jeg er ikke dement. Jeg har Charles Bonnets syndrom."
-
5:00 - 5:02Nå, så jeg fortalte sygeplejerskerne det.
-
5:02 - 5:05Nå for mig er dette en normal situation.
-
5:05 - 5:07Jeg arbejder hovedsagligt på plejehjem,
-
5:07 - 5:09og jeg ser en masse ældre mennesker,
-
5:09 - 5:13der er hørehæmmede eller synshæmmede.
-
5:13 - 5:15Omkring 10 procent af de hørehæmmede
-
5:15 - 5:18får musiske hallucinationer.
-
5:18 - 5:21Og omkring 10 procent af de synshæmmede
-
5:21 - 5:23får visuelle hallucinationer.
-
5:23 - 5:25Du behøver ikke være helt blind,
-
5:25 - 5:27kun tilstrækkeligt hæmmet.
-
5:27 - 5:31Nå hvad angår den originale beskrivelse i det 18. århundrede,
-
5:31 - 5:33havde Charles Bonnet dem ikke selv.
-
5:33 - 5:36Hans bedstefar havde disse hallucinationer.
-
5:36 - 5:39Hans bedstefar var underretsdommer, en ældre mand.
-
5:39 - 5:42Han var blevet opereret for grå stær.
-
5:42 - 5:44Hans syn var ret dårligt.
-
5:44 - 5:49Og i 1759 beskrev han for sit barnebarn
-
5:49 - 5:51forskellige ting, han så.
-
5:51 - 5:53Det første, han sagde, var, at han så
-
5:53 - 5:55et lommetørklæde frit i luften.
-
5:55 - 5:57Det var et stort, blåt lommetørklæde
-
5:57 - 5:59med fire orange cirkler.
-
5:59 - 6:02Og han vidste, det var en hallucination.
-
6:02 - 6:04Man har ikke lommetørklæder frit i luften.
-
6:04 - 6:08Og så så han et stort hjul frit i luften.
-
6:08 - 6:13Men nogle gange var han ikke sikker på, om han hallucinerede eller ej.
-
6:13 - 6:15For hallucinationerne ville passe
-
6:15 - 6:17ind i sammenhængen af syn.
-
6:17 - 6:20Så ved én lejlighed, da hans børnebørn besøgte dem,
-
6:20 - 6:25sagde han, "Og hvem er så disse nydelige unge mænd, I har med?"
-
6:25 - 6:29Og de sagde, "Ak, Bedstefar, der er ingen nydelige unge mænd."
-
6:29 - 6:33Og så forsvandt de nydelige unge mænd.
-
6:33 - 6:36Det er typisk for disse hallucinationer,
-
6:36 - 6:39at de kan komme i et glimt og forsvinde i et glimt.
-
6:39 - 6:41De toner som regel ikke ind og ud.
-
6:41 - 6:44De er ret pludselige. Og de ændrer sig pludseligt.
-
6:44 - 6:47Charles Lullin, bedstefaren,
-
6:47 - 6:50så hundredvis af forskellige figurer,
-
6:50 - 6:52forskellige landskaber af alle slags.
-
6:52 - 6:56Ved én lejlighed så han en mand i badekåbe, der røg pibe,
-
6:56 - 6:59og indså, det var ham selv.
-
6:59 - 7:02Det var den eneste figur, han genkendte.
-
7:02 - 7:06Ved én lejlighed, da han gik i Paris' gader,
-
7:06 - 7:09så han -- dette var ægte -- et stillads.
-
7:09 - 7:12Men da han kom hjem, så han en miniatureudgave af stilladset
-
7:12 - 7:16seks tommer højt på sit skrivebord.
-
7:16 - 7:19Denne gentagelse af sansning
-
7:19 - 7:21kaldes nogle gange palinopsia.
-
7:21 - 7:26For ham, og for Rosalie,
-
7:26 - 7:28hvad der lader til at foregå --
-
7:28 - 7:30og Rosalie sagde, "Hvad foregår der?" --
-
7:30 - 7:33og jeg sagde, at som du mister synet,
-
7:33 - 7:36når de visuelle dele af hjernen ikke længere modtager noget,
-
7:36 - 7:39bliver de hyperaktive og pirrelige.
-
7:39 - 7:41Og de begynder at affyre spontant.
-
7:41 - 7:44Og man begynder at se ting.
-
7:44 - 7:47Tingene, man ser, kan i den grad være meget komplicerede.
-
7:47 - 7:51For en anden af mine patienter,
-
7:51 - 7:53der [ligesom Charles Lullin stadig] havde noget af synet,
-
7:53 - 7:57kunne synes hun havde være forstyrrende.
-
7:57 - 8:00Ved én lejlighed sagde hun, hun så
-
8:00 - 8:03en mand i en stribet trøje i en restaurant.
-
8:03 - 8:05Og han vendte rundt. Og så
-
8:05 - 8:08delte han sig i seks identiske skikkelser i stribede trøjer,
-
8:08 - 8:11der begyndte at gå imod hende.
-
8:11 - 8:14Og så blev de seks skikkelser sat sammen igen, som en concertina.
-
8:14 - 8:16Engang, imens hun kørte,
-
8:16 - 8:18eller rettere, hendes mand kørte,
-
8:18 - 8:20delte vejen sig i fire.
-
8:20 - 8:24Og hun følte sig selv køre op ad fire veje på én gang.
-
8:24 - 8:29Hun havde også meget mobile hallucinationer.
-
8:29 - 8:32Mange af dem havde noget at gøre med en bil.
-
8:32 - 8:34Nogle gange så hun en teenagedreng
-
8:34 - 8:37sidde på bilens kølerhjelm.
-
8:37 - 8:39Han var meget vedholdende og han bevægede sig ret yndefuldt,
-
8:39 - 8:41når bilen drejede.
-
8:41 - 8:44Og så, når de holdt stille,
-
8:44 - 8:47ville drengen pludseligt sætte lodret af, 30 meter op i luften,
-
8:47 - 8:50og så forsvinde.
-
8:50 - 8:55En anden af mine patienter havde en anden form for hallucination.
-
8:55 - 8:58Dette var en kvinde, der ikke havde problemer med øjnene,
-
8:58 - 9:00men med de visuelle dele af sin hjerne.
-
9:00 - 9:03En lille svulst i nakkelappen.
-
9:03 - 9:08Og først og fremmest så hun tegneserier.
-
9:08 - 9:13Disse tegneserier var gennemsigtige
-
9:13 - 9:16og dækkede halvdelen af det synlige felt, som en skærm.
-
9:16 - 9:22Og hun så især tegneserier med Kermit.
-
9:22 - 9:23(Latter)
-
9:23 - 9:26Nu ser jeg godt nok ikke Sesame Street.
-
9:26 - 9:29Men hun havde en pointe i at sige,
-
9:29 - 9:33"Hvorfor Kermit?" Hun sagde, "Kermit betyder intet for mig.
-
9:33 - 9:36Du ved, jeg tænkte på freudianske determinanter.
-
9:36 - 9:38Hvorfor Kermit?
-
9:38 - 9:40Kermit betyder intet for mig."
-
9:40 - 9:42Hun havde ikke så meget imod tegneserierne.
-
9:42 - 9:46Men hvad der forstyrrede hende, var at hun havde meget vedvarende
-
9:46 - 9:49billeder eller hallucinationer af ansigter
-
9:49 - 9:52og som for Rosalie, var ansigterne ofte deforme
-
9:52 - 9:56med meget store tænder eller meget store øjne.
-
9:56 - 9:59Og disse skræmte hende.
-
9:59 - 10:03Nå, hvad sker der for disse mennesker?
-
10:03 - 10:06Som læge, er jeg nødt til at forsøge at definere, hvad der sker,
-
10:06 - 10:08og forsikre folk.
-
10:08 - 10:12Især forsikre dem om, at de ikke er ved at blive sindssyge.
-
10:12 - 10:15Omkring 10 procent, som jeg sagde,
-
10:15 - 10:18af synshæmmede får disse.
-
10:18 - 10:22Men ikke mere end en procent af menneskerne vedkender sig dem.
-
10:22 - 10:25Fordi de er bange for, at de vil blive anset for gale eller sådan noget.
-
10:25 - 10:27Og hvis de nævner dem for deres egne læger,
-
10:27 - 10:30kan de blive fejldiagnosticerede.
-
10:30 - 10:32Især er opfattelsen, at hvis du ser
-
10:32 - 10:35ting eller hører ting, er du ved at blive gal.
-
10:35 - 10:38Men de psykotiske hallucinationer er meget forskellige.
-
10:38 - 10:41Psykotiske hallucinationer, uanset om de er visuelle eller stemmer,
-
10:41 - 10:43de henvender sig til dig. De anklager dig.
-
10:43 - 10:45De forfører dig. De ydmyger dig.
-
10:45 - 10:48De håner dig.
-
10:48 - 10:50Du interagerer med dem.
-
10:50 - 10:53Der er intet af denne bliven tiltalt
-
10:53 - 10:56ved disse Charles Bonnet-hallucinationer.
-
10:56 - 11:00Der er en film. Du ser en film, der intet har med dig at gøre.
-
11:00 - 11:03Eller det er sådan folk opfatter det.
-
11:03 - 11:07Der er også en sjælden ting kaldet temporallapsepilepsi.
-
11:07 - 11:10Og somme tider, hvis man har dette,
-
11:10 - 11:12kan man føle sig ført tilbage
-
11:12 - 11:15til en tid og et sted i fortiden.
-
11:15 - 11:17Man er ved en bestemt vejtilslutning.
-
11:17 - 11:19Man kan lugte ristede kastanjer.
-
11:19 - 11:22Man kan høre trafikken. Alle sanser er involverede.
-
11:22 - 11:24Og man venter på sin pige.
-
11:24 - 11:28Og det er den tirsdag aften tilbage i 1982.
-
11:28 - 11:30Og tindingelaphallucinationerne
-
11:30 - 11:32er alle mange-sansende hallucinationer
-
11:32 - 11:35fyldt med følelse, fyldt med genkendelighed,
-
11:35 - 11:37placerede i rum og tid,
-
11:37 - 11:39sammenhængende, dramatiske.
-
11:39 - 11:42Charles Bonnet hallucinationerne er helt anderledes.
-
11:42 - 11:46Så i Charles Bonnet hallucinationer
-
11:46 - 11:48har man alle mulige niveauer
-
11:48 - 11:50fra de geometriske hallucinationer,
-
11:50 - 11:53de pink og blå kvadrater, kvinden så,
-
11:53 - 11:57op til de ret detaljerede hallucinationer
-
11:57 - 12:00med figurer og især ansigter.
-
12:00 - 12:03Ansigter, og nogle gange deforme ansigter,
-
12:03 - 12:06er den allermest almindelige ting
-
12:06 - 12:08i disse hallucinationer.
-
12:08 - 12:11Og en af de næst-mest normale er tegneserier.
-
12:11 - 12:14Så, hvad sker der?
-
12:14 - 12:16Fascinerende nok i de sidste par år
-
12:16 - 12:20har det været muligt at skabe funktionelle hjernebilleder,
-
12:20 - 12:24at lave fMRI på folk, mens de hallucinerer.
-
12:24 - 12:28Og faktisk at finde ud af, at forskellige dele
-
12:28 - 12:31af den visuelle hjerne aktiveres,
-
12:31 - 12:33mens de hallucinerer.
-
12:33 - 12:36Når folk har disse simple geometriske hallucinationer,
-
12:36 - 12:40aktiveres den primære visuelle hjernebark.
-
12:40 - 12:43Dette er den del af hjernen, der opfatter kanter og mønstre.
-
12:43 - 12:47Man skaber ikke billeder med sin primære visuelle hjernebark.
-
12:47 - 12:50Når billeder skabes,
-
12:50 - 12:52er en højere del af den visuelle hjernebark
-
12:52 - 12:54involveret i tindingelappen.
-
12:54 - 12:59Og især ét af områderne i tindingelappen
-
12:59 - 13:01hedder den tenformede gyrus.
-
13:01 - 13:05Og det er kendt, at hvis folk har skader i den tenformede gyrus,
-
13:05 - 13:09mister de måske evnen til at genkende ansigter.
-
13:09 - 13:13Men hvis der er en abnorm aktivitet i den tenformede gyrus,
-
13:13 - 13:15kan de få ansigtshallucinationer.
-
13:15 - 13:18Og dette er præcis, hvad man finder hos nogle af disse folk.
-
13:18 - 13:22Der er et område i den forreste del af denne gyrus,
-
13:22 - 13:27hvor tænder og øjne repræsenteres.
-
13:27 - 13:30Og denne del af gyrussen aktiveres,
-
13:30 - 13:34når folk får de deforme hallucinationer.
-
13:34 - 13:36Der er en anden del af hjernen,
-
13:36 - 13:38som især aktiveres,
-
13:38 - 13:40når man ser tegneserier.
-
13:40 - 13:43Den aktiveres, når man genkender tegneserier,
-
13:43 - 13:47når man tegner tegneserier, og når man hallucinerer om dem.
-
13:47 - 13:50Det er meget interessant, at dette skulle være specifikt.
-
13:50 - 13:53Der er andre dele af hjernen, som er specifikt involveret
-
13:53 - 13:55med genkendelsen af og hallucination om
-
13:55 - 13:58bygninger og landskaber.
-
13:58 - 14:01Omkring 1970 fandt man ud af, at der ikke kun var specielle dele af hjernen [involverede],
-
14:01 - 14:03men specielle celler.
-
14:03 - 14:08"Ansigtsceller" blev opdaget omkring 1970.
-
14:08 - 14:10Og nu ved vi, at der er hundredvis af andre
-
14:10 - 14:12slags celler,
-
14:12 - 14:14der kan være meget meget specifikke.
-
14:14 - 14:16Så man kan ikke bare have
-
14:16 - 14:18"bil"-celler,
-
14:18 - 14:21man kan have "Aston Martin"-celler.
-
14:21 - 14:23(Latter)
-
14:23 - 14:25Jeg så en Aston Martin i morges.
-
14:25 - 14:27Jeg var nødt til at have den med.
-
14:27 - 14:30Og nu er den derinde et sted.
-
14:30 - 14:33(Latter)
-
14:33 - 14:37Nå, på dette niveau i det, der kaldes den inferotemporale hjernebark,
-
14:37 - 14:40er der kun visuelle billeder,
-
14:40 - 14:43eller hjernespind eller brudstykker.
-
14:43 - 14:46Det er først på højere niveauer,
-
14:46 - 14:48at de andre sanser kommer med,
-
14:48 - 14:50og der er forbindelser med hukommelse og følelse.
-
14:50 - 14:53Og med Charles Bonnets syndrom
-
14:53 - 14:55kommer man ikke op på disse højere niveauer.
-
14:55 - 14:58Man er på disse niveauer af lavere visuel hjernebark,
-
14:58 - 15:00hvor man har tusindvis og titusindvis
-
15:00 - 15:03og millioner af billeder,
-
15:03 - 15:05eller hjernespind, eller brudstykker af billeder,
-
15:05 - 15:07alle kodet i nerver
-
15:07 - 15:11især celler eller små bunker af celler.
-
15:11 - 15:14Normalt er alle disse del af
-
15:14 - 15:18den integrerede strøm af opfattelse eller fantasi.
-
15:18 - 15:21Og man er dem ikke bevidst.
-
15:21 - 15:25Det er kun, hvis man er synshæmmet eller blind,
-
15:25 - 15:27at processen afbrydes.
-
15:27 - 15:30Og i stedet for at få normal opfattelse,
-
15:30 - 15:32får man en anarkisk,
-
15:32 - 15:35krampagtig stimulans eller frigivelse
-
15:35 - 15:37af alle disse visuelle celler
-
15:37 - 15:39i den inferotemporale hjernebark.
-
15:39 - 15:42Så pludselig ser man et ansigt. Pludselig ser man en bil.
-
15:42 - 15:45Pludselig dit og pludselig dat.
-
15:45 - 15:47Sindet gør sit bedste for at organisere
-
15:47 - 15:50og give en form for sammenhæng i dette.
-
15:50 - 15:52Men ikke med stor succes.
-
15:52 - 15:54Da disse først blev beskrevet,
-
15:54 - 15:58troede man, at de kunne fortolkes som drømme.
-
15:58 - 16:00Men faktisk siger folk,
-
16:00 - 16:03"Jeg genkender ikke de folk. Jeg får ingen associationer."
-
16:03 - 16:06"Kermit betyder intet for mig."
-
16:06 - 16:11Man kommer ingen vegne ved at tænke på dem som drømme.
-
16:11 - 16:16Nå, jeg har mere eller mindre sagt, hvad jeg ville.
-
16:16 - 16:19Jeg tror, jeg bare vil sammenfatte
-
16:19 - 16:21og sige, at det her er normalt.
-
16:21 - 16:23Tænk på antallet af blinde
-
16:23 - 16:25Der må være hundredtusindvis af blinde,
-
16:25 - 16:27der har disse hallucinationer,
-
16:27 - 16:29men er for bange til at nævne dem.
-
16:29 - 16:32Så denne slags ting bør gøres opmærksom på
-
16:32 - 16:38for patienter, for læger, for offentligheden.
-
16:38 - 16:40Endelig synes jeg, de er
-
16:40 - 16:43uendeligt interessante og værdifulde
-
16:43 - 16:47til at give en noget indsigt i, hvordan hjernen virker.
-
16:47 - 16:50Charles Bonnet sagde for 250 år siden --
-
16:50 - 16:54han spekulerede på hvordan, imens han tænkte på disse hallucinationer,
-
16:54 - 16:57hvordan, som han sagde det, sindets teater
-
16:57 - 17:00kunne skabes af hjernens maskineri.
-
17:00 - 17:03Nu, 250 år senere,
-
17:03 - 17:06tror jeg vi begynder at se et glimt af, hvordan dette gøres.
-
17:06 - 17:08Mange tak.
-
17:08 - 17:11(Bifald)
-
17:11 - 17:14Chris Anderson: Det var superbt. Mange gange tak.
-
17:14 - 17:16Du taler om disse ting med så stor indsigt
-
17:16 - 17:19og empati for dine patienter.
-
17:19 - 17:24Har du selv oplevet nogen af syndromerne, du skriver om?
-
17:24 - 17:26Oliver Sacks: Jeg frygtede, du ville spørge om det.
-
17:26 - 17:27(Latter)
-
17:27 - 17:30Altså, jah, mange af dem.
-
17:30 - 17:33Og faktisk er jeg en smule synshæmmet selv.
-
17:33 - 17:36Jeg er blind på det ene øje, og det andet er ikke frygteligt godt.
-
17:36 - 17:40Og jeg ser de geometriske hallucinationer.
-
17:40 - 17:42Men de stopper der.
-
17:42 - 17:44C.A.: Og de forstyrrer dig ikke?
-
17:44 - 17:46Fordi du forstår, hvad der forårsager det. Det gør dig ikke bekymret?
-
17:46 - 17:50O.S.: Altså de forstyrrer mig ikke mere end min tinnitus.
-
17:50 - 17:53Som jeg ignorerer.
-
17:53 - 17:55De interesserer mig til tider.
-
17:55 - 17:58Og jeg har mange billeder af dem i mine notesbøger.
-
17:58 - 18:01Jeg har selv fået en FMRI
-
18:01 - 18:04for at se, hvordan min visuelle hjernebark tager over.
-
18:04 - 18:08Og når jeg ser alle disse hexagoner
-
18:08 - 18:10og komplekse ting, som jeg også ser
-
18:10 - 18:12under visuel migræne,
-
18:12 - 18:14tænker jeg på, hvorvidt alle ser sådanne ting,
-
18:14 - 18:17og hvorvidt ting som hulekunst eller ornamentkunst
-
18:17 - 18:20kan være afledt af dem en smule.
-
18:20 - 18:22C.A.: Det var en yderst fascinerede snak.
-
18:22 - 18:24Mange gange tak for at dele den.
-
18:24 - 18:26O.S.: Tak. Tak.
-
18:26 - 18:28(Bifald)
- Title:
- Oliver Sacks: Hvad hallucination afslører om vores sind
- Speaker:
- Oliver Sacks
- Description:
-
Neurolog og forfatter Oliver Sacks henleder vores opmærksomhed på Charles Bonnetts syndrom -- hvor synshæmmede oplever lysende klare hallucinationer. Han fortæller hjertevarmt og detaljeret om sine patienters oplevelser og leder os igennem biologien bag dette underrapporterede fænomen.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:32