< Return to Video

Ara Pacis Augustae (Altar of Augustan Peace), 13-9 B.C.E. (Rome)

  • 0:05 - 0:06
    We staan in het geweldige
  • 0:06 - 0:08
    nieuwe museum dat ontworpen is
  • 0:08 - 0:09
    door Richard Meier om
  • 0:09 - 0:11
    de Ara Pacis in te bewaren.
  • 0:11 - 0:12
    Een van de belangrijkste
  • 0:12 - 0:14
    monumenten van Augustiaans Rome.
  • 0:14 - 0:17
    Ara Pacis betekent Altaar van Vrede.
  • 0:17 - 0:21
    Augustus was de eerste keizer van Rome.
  • 0:21 - 0:25
    En de persoon die de Pax Romana vaststelde,
  • 0:25 - 0:26
    dat is de Romeinse Vrede.
  • 0:26 - 0:28
    De gebeurtenis die aanleiding gaf tot
  • 0:28 - 0:30
    de bouw van dit altaar voor vrede,
  • 0:30 - 0:33
    onder Augustus, was Augustus'
  • 0:33 - 0:35
    triomfantelijke terugkeer van militaire
  • 0:35 - 0:38
    veldtochten in wat nu Spanje en Frankrijk is.
  • 0:38 - 0:40
    En toen hij terugkwam, zwoer
  • 0:40 - 0:43
    de senaat een altaar te maken dat de vrede die hij
  • 0:43 - 0:46
    teweegbracht in het Rijk in herinnering bracht.
  • 0:46 - 0:50
    En blijkbaar werd op 4 juli van het jaar 13
  • 0:50 - 0:52
    het heilige gebied bepaald
  • 0:52 - 0:55
    waarop het altaar zelf gebouwd zou worden.
  • 0:55 - 0:56
    Het is echt nogal prachtig
  • 0:56 - 1:00
    want vandaag is het 4 juli, 2012.
  • 1:00 - 1:03
    Nu spreken we over het Ara Pacis,
  • 1:03 - 1:05
    maar natuurlijk is het een reconstructie
  • 1:05 - 1:08
    van vele, vele fragmenten die ontdekt zijn,
  • 1:08 - 1:12
    sommige in de zeventiende eeuw, de meeste
  • 1:12 - 1:14
    in de twintigste eeuw.
  • 1:14 - 1:15
    Het is eigenlijk een klein mirakel dat
  • 1:15 - 1:17
    we het hebben kunnen reconstrueren.
  • 1:17 - 1:20
    Het was niets meer dan een herinnering.
  • 1:20 - 1:22
    De overblijfselen ervan lagen onder iemands paleis
  • 1:22 - 1:25
    toen men zich realiseerde wat deze fragmenten
  • 1:25 - 1:27
    waren, het werd heel belangerijk om
  • 1:27 - 1:29
    ze uit te graven en het altaar te reconstrueren.
  • 1:29 - 1:31
    Dat werd uiteindelijk gedaan onder Mussolini,
  • 1:31 - 1:34
    de fascistische leider in de jaren voor
  • 1:34 - 1:35
    de Tweede Wereldoorlog en tijdens de
  • 1:35 - 1:37
    Tweede Wereldoorlog.
  • 1:37 - 1:39
    En het was belangrijk voor Mussolini,
  • 1:39 - 1:42
    want Mussolini identificeerde zichzelf met Augustus,
  • 1:42 - 1:44
    de eerste keizer van Rome.
  • 1:44 - 1:46
    Mussolini probeerde verwoed om opnieuw een soort
  • 1:46 - 1:48
    Italiaans keizerrijk op te bouwen.
  • 1:48 - 1:50
    We zouden een beetje moeten spreken over wat een altaar is.
  • 1:50 - 1:52
    Zeker, wanneer we over het Altaar spreken,
  • 1:52 - 1:54
    kijken we eigenlijk naar de muren van
  • 1:54 - 1:57
    het gebied rond wat in het midden
  • 1:57 - 2:00
    van het Altaar is, waar offers plaatsvonden.
  • 2:00 - 2:02
    Het Altaar zelf is interessant en belangrijk wanneer
  • 2:02 - 2:04
    we aan Augustus denken.
  • 2:04 - 2:06
    Augustus zorgde voor een centrale
  • 2:06 - 2:08
    macht.
  • 2:08 - 2:11
    Sins de vroegste jaren van de stichting,
  • 2:11 - 2:12
    toen het door koningen geregeerd werd,
  • 2:12 - 2:14
    was Rome door de senaat gecontroleerd.
  • 2:14 - 2:16
    Het was een republiek.
  • 2:16 - 2:18
    Dat is juist. En een senaat was eigenlijk
  • 2:18 - 2:22
    een groep van leidinggevende, oudere burgers van Rome.
  • 2:22 - 2:25
    Dus Rome was een republiek en het was echt
  • 2:25 - 2:27
    een republiek tot Julius Caesar, die
  • 2:27 - 2:30
    de dictator was, en de oom van Augustus.
  • 2:30 - 2:32
    En dan wordt Caesar vermoord,
  • 2:32 - 2:34
    er is een burgeroorlog, en dan
  • 2:34 - 2:37
    wordt de vrede hersteld door Augustus.
  • 2:37 - 2:40
    Juist. Augustus, wiens echte naam Octavianus was,
  • 2:40 - 2:43
    kreeg de term Augustus als een soort van
  • 2:43 - 2:45
    eerbetoon, als een manier om zijn macht voor te stellen.
  • 2:45 - 2:48
    En de soort politiek waar Augustus zich mee bezighield
  • 2:48 - 2:50
    is interessant.
  • 2:50 - 2:52
    He gaf veel macht terug aan de senaat,
  • 2:52 - 2:55
    maar zo zorgde hij voor een echte en centrale
  • 2:55 - 2:57
    autoriteit voor zichzelf.
  • 2:57 - 3:00
    Hij maakt zichzelf princeps,
  • 3:00 - 3:03
    of eerste onder gelijken. Maar natuurlijk
  • 3:03 - 3:04
    controleerde hij alles.
  • 3:04 - 3:07
    Hij had ook de titel Pontificus Maximus.
  • 3:07 - 3:10
    Dat is de hoofdpriester van de staat,
  • 3:10 - 3:12
    en zo had hij onvoorstelbaar veel macht.
  • 3:12 - 3:15
    Nu mag je ook niet vergeten dat zijn oom,
  • 3:15 - 3:18
    Julius Caesar, een god gemaakt was,
  • 3:18 - 3:21
    en dus stelde hij zichzelf ook voor
  • 3:21 - 3:23
    als de zoon van een god.
  • 3:23 - 3:26
    En zo heeft het idee van het oprichten van dit altaar
  • 3:26 - 3:30
    zowel een politieke als een spirituele betekenis.
  • 3:30 - 3:33
    Hij kijkt terug naar het gouden tijdperk
  • 3:33 - 3:35
    van Griekenland, van de vijfde eeuw v.C.,
  • 3:35 - 3:38
    maar hij kijkt ook terug naar de Romeinse Republiek.
  • 3:38 - 3:41
    Hij voert sommige van de oude rituelen
  • 3:41 - 3:44
    van de traditionele Romeinse religie opnieuw in.
  • 3:44 - 3:47
    Hij maakt gebruik van traditionele Romeinse waarden.
  • 3:47 - 3:49
    Maar zelfs al doet hij dat,
  • 3:49 - 3:51
    hij verandert Rome toch radicaal.
  • 3:51 - 3:53
    Hij verandert Rome van een stad uit baksteen
  • 3:53 - 3:56
    in een stad uit marmer, en het Ara Pacis
  • 3:56 - 3:58
    is daar een spectaculair voorbeeld van.
  • 3:58 - 4:01
    En als we het Ara Pacis van dichtbij bekijken
  • 4:01 - 4:03
    zullen we zien dat dit
  • 4:03 - 4:06
    over een gouden tijdperk spreekt
  • 4:06 - 4:09
    dat Augustus naar het Romeinse Rijk bracht.
Title:
Ara Pacis Augustae (Altar of Augustan Peace), 13-9 B.C.E. (Rome)
Description:

Ara Pacis Augustae (Altar of Augustan Peace), 13-9 B.C.E.

Speakers: Dr. Beth Harris & Dr. Steven Zucker

On Smarthistory: http://smarthistory.khanacademy.org/ara-pacis.html

On Khan Academy:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
10:41
Retired user added a translation

Dutch subtitles

Incomplete

Revisions