Chỉ huy như một nhạc trưởng vĩ đại
-
0:01 - 0:04Những khoảnh khắc kỳ diệu,
những khoảnh khắc kỳ diệu của nhạc trưởng. -
0:04 - 0:07Khi bạn lên sân khấu.
Một vị trí trong dàn nhạc giao hưởng. -
0:07 - 0:11Tất cả mọi người làm nóng người,
và những việc ngớ ngẩn. -
0:11 - 0:13Và tôi thì đi lên một cái bục chỉ huy
-
0:13 - 0:16Đó là một văn phòng nhỏ
của người nhạc trưởng -
0:16 - 0:19Đúng hơn là
một cái phòng có không gian mở, -
0:19 - 0:21với rất nhiều không gian.
-
0:21 - 0:23Trước mặt là một không gian ồn ào
-
0:23 - 0:25còn bạn thì làm một cử chỉ rất nhỏ.
-
0:25 - 0:29Kiểu như thế này, không hề rực rỡ
hay tinh vi, chính như thế này đây. -
0:29 - 0:32Và đột nhiên,
sự hỗn loạn bỗng trở nên trật tự -
0:32 - 0:34Tiếng ồn trở thành âm nhạc.
-
0:34 - 0:36Điều đó thật tuyệt diệu.
Điều đó cám dỗ tôi -
0:36 - 0:38nghĩ rằng tất cả là do tôi.
-
0:38 - 0:40(cười)
-
0:40 - 0:42Tất cả những con người tuyệt vời,
những bậc thầy -
0:42 - 0:44họ tạo ra tiếng ồn,
họ cần có tôi. -
0:44 - 0:46Chưa thực sự như vậy. Nếu mà như vậy
-
0:46 - 0:48tôi sẽ để dành buổi nói chuyện
-
0:48 - 0:50và dạy cho bạn những động tác đó.
-
0:50 - 0:52Và bạn có thể đi ra ngoài thế giới
-
0:52 - 0:55và làm việc trong bất kỳ công ty,
hay bất cứ điều gì bạn muốn -
0:55 - 0:57và bạn có sự hòa âm hoàn hảo. Vô ích thôi!
-
0:57 - 0:59Hãy xem video đầu tiên này.
-
0:59 - 1:02Tôi hy vọng bạn sẽ nghĩ rằng đó là
một ví dụ tuyệt vời của hòa âm -
1:02 - 1:06sau đó sẽ nói đến việc làm sao
có thể làm được như vậy. -
1:06 - 1:10(Âm nhạc)
-
2:02 - 2:04Thật là hay đúng không?
-
2:04 - 2:07Đó chính là một kiểu của sự thành công.
-
2:07 - 2:10Vậy, chúng ta sẽ cảm ơn ai đây,
cho sự thành công đó? -
2:10 - 2:12Ý tôi là,
rõ ràng những nghệ sĩ của dàn nhạc -
2:12 - 2:14đã chơi rất hay,
-
2:14 - 2:18Dàn nhạc giao hưởng
Vienna Philharmonic Orchestra. -
2:18 - 2:20Họ còn chẳng mấy khi nhìn vào nhạc trưởng
-
2:20 - 2:23Khán thính giả thì đang vỗ tay,
-
2:23 - 2:25họ cũng thực sự tham gia tạo ra âm nhạc.
-
2:25 - 2:29Thông thường, những khán thính giả
ở Vienna không can thiệp vào âm nhạc -
2:29 - 2:33Gần như đó là lễ hội múa bụng
ở phương Đông -
2:33 - 2:35mà bạn sẽ không bao giờ thấy ở Vienna
-
2:35 - 2:36(Cười)
-
2:36 - 2:39Không giống như thế, tại Israel,
khán thính giả ho liên tục. -
2:39 - 2:42Arthur Rubinstein, một nghệ sĩ piano,
từng nói -
2:42 - 2:46"Bất kỳ đâu trên thế giới, khi bị cảm cúm,
người ta đi gặp bác sĩ. -
2:46 - 2:48Tại Tel Aviv,
họ đi đến buổi hòa nhạc của tôi" -
2:48 - 2:49(cười)
-
2:49 - 2:51Đó là một kiểu truyền thống.
-
2:51 - 2:53Nhưng khán thính giả ở Vienna
không làm thế. -
2:53 - 2:57Ở đây họ đi ra ngoài thường xuyên
-
2:57 - 3:00để trở thành một phần của dàn nhạc,
thật tuyệt vời! -
3:00 - 3:02Khán thính giả như các bạn
-
3:02 - 3:05tạo nên sự kiện.
-
3:05 - 3:07Vậy còn nhạc trưởng thì sao?
Bạn có thể nói -
3:07 - 3:11nhạc trưởng đã làm gì không?
-
3:11 - 3:14Um.., anh ấy đang hạnh phúc.
-
3:14 - 3:17Và tôi thường xuyên cho các
nhà quản lý cao cấp xem điều đó. -
3:17 - 3:19Mọi người đều cảm thấy khó chịu.
-
3:19 - 3:21"Bạn đi làm.
Làm sao bạn có thể hạnh phúc?" -
3:21 - 3:24Có gì đó không đúng ở đây?
Nhưng anh ta đang lan truyền hạnh phúc. -
3:24 - 3:27Và tôi nghĩ điều quan trọng là
cảm giác hạnh phúc này -
3:27 - 3:29không xuất phát
-
3:29 - 3:32chỉ từ câu chuyện của anh ấy
và niềm vui của âm nhạc. -
3:32 - 3:36Niềm vui chính là làm cho
câu chuyện của những người khác -
3:36 - 3:38cùng được nghe ngay lúc ấy.
-
3:38 - 3:42Có câu chuyện về dàn nhạc là
một tổ chức chuyên nghiệp. -
3:42 - 3:45Có câu chuyện của thính giả
trong cộng đồng. -
3:45 - 3:47Bạn nghe những câu chuyện của từng người
-
3:47 - 3:49trong dàn nhạc và của khán thính giả.
-
3:49 - 3:52Và khi đó bạn nghe những câu chuyện khác,
vô hình. -
3:52 - 3:55Của những người xây dựng phòng hòa nhạc
tuyệt vời này. -
3:55 - 4:00Những người tạo ra những nhạc cụ
tuyệt đẹp, như là Stradivarius, Amati -
4:00 - 4:03Tất cả những câu chuyện ấy đang được nghe
ngay lúc đó. -
4:03 - 4:06Đó chính là trải nghiệm
trực tiếp tại buổi hòa nhạc. -
4:06 - 4:08Và nó khiến chúng ta phải đi xem.
Đúng không? -
4:08 - 4:11Không phải tất cả nhạc trưởng
đều chỉ làm như vậy. -
4:11 - 4:14Hãy xem một người khác,
một nhạc trưởng tuyệt vời. -
4:14 - 4:15Riccardo Muti.
-
4:16 - 4:20(Âm nhạc)
-
4:52 - 4:54Đoạn trên khá ngắn,
nhưng bạn có thể thấy -
4:54 - 4:56một điệu bộ hoàn toàn khác, phải chứ?
-
4:56 - 4:58Anh ta thật tuyệt vời, thật oai vệ?
-
4:58 - 5:03Rất rõ ràng. Có thể là quá rõ ràng.
-
5:03 - 5:06Ta sẽ thử nghiệm một chút nhé ?
Cá bạn sẽ làm dàn nhạc của tôi nhé? -
5:06 - 5:08Bạn hát được nốt đầu tiên
của vở Don Giovanni chứ? -
5:08 - 5:11Bạn sẽ hát "Aaaaaah",
và tôi sẽ dừng các bạn lại. -
5:11 - 5:13Được chứ? Sẵn sàng chưa?
-
5:13 - 5:15Khán giả (KG): ♫ Aaaaaaah ... ♫
-
5:15 - 5:17Thôi nào, làm cùng tôi chứ,
Nếu không, -
5:17 - 5:20tôi thậm chí còn cảm thấy dư thừa hơn
so với những gì từng cảm nhận. -
5:20 - 5:23vậy làm ơn, hãy đợi người nhạc trưởng.
-
5:23 - 5:26Hãy nhìn tôi,"Aaaaah,",
và tôi sẽ dừng các bạn lại. Bắt đầu nào. -
5:26 - 5:30(KG): ♫ Aaaaaaah ... ♫
-
5:30 - 5:32(Cười)
-
5:32 - 5:34Chúng ta vẫn còn một số âm thanh
hơi kéo dài. -
5:34 - 5:35(cười)
-
5:35 - 5:39Nhưng...
vẫn còn một vị trí tuyển dụng cho... -
5:39 - 5:43nhưng.. (cười)
-
5:43 - 5:46Bạn thấy đấy, bạn thể ngừng cả dàn nhạc
chỉ bằng một ngón tay. -
5:46 - 5:48Vậy Riccardo Muti đã làm gì?
Anh đã làm như sau... -
5:51 - 5:52(Cười)
-
5:52 - 5:55Sau đó-- kiểu như--- (Cười)
-
5:55 - 5:58Không chỉ có chỉ dẫn rõ ràng
-
5:58 - 6:02mà còn như một sắc lệnh, điều gì sẽ
xảy ra nếu bạn không làm theo lời tôi. -
6:02 - 6:04(cười)
-
6:04 - 6:08Điều đó có hiệu quả không?
Vâng, chúng hiệu quả-- -
6:08 - 6:09chỉ tới một điểm nào đó.
-
6:09 - 6:12Muti từng được hỏi rằng
"Tại sao anh điều khiển như thế?" -
6:12 - 6:14Anh trả lời "Tôi phải có trách nhiệm"
-
6:14 - 6:16Chịu trách nhiệm trước anh ấy.
-
6:16 - 6:18Nhưng không phải anh ấy.
Mà là Mozart cơ. -
6:18 - 6:22người mà--(cười)--
ngồi ở trung tâm, hàng ghế thứ ba. -
6:22 - 6:23(cười)
-
6:23 - 6:25Anh nói "Nếu tôi---
-
6:25 - 6:27(Vỗ tay)
-
6:27 - 6:29nếu tôi đại diện cho Mozart,
-
6:29 - 6:31chỉ có một câu chuyện được kể mà thôi
-
6:31 - 6:35Đó là Mozart trong tôi, Riccardo Muti,
hiểu câu chuyện đấy" -
6:35 - 6:37Bạn có biết điều gì đã xảy ra với Muti?
-
6:37 - 6:39Ba năm trước anh nhận một lá thư có chữ ký
-
6:39 - 6:42của tất cả 700 nhân viên tại La Scala,
-
6:42 - 6:44nhân viên âm nhạc, nghĩa là những nghệ sĩ
-
6:44 - 6:48nói rằng "Bạn là 1 nhạc trưởng vĩ đại. Tôi
không muốn làm việc với bạn. Hãy từ chức" -
6:48 - 6:49(cười)
-
6:49 - 6:52"Tại sao? Vì bạn không để
chúng tôi phát triển. -
6:52 - 6:55Bạn chỉ xem tôi như nhạc cụ,
không phải là đồng nghiệp. -
6:55 - 6:57Và niềm vui âm nhạc của chúng tôi, v.v.."
-
6:57 - 6:59Và anh ấy phải từ chức.
Điều đó có tử tế không? -
6:59 - 7:01(cười)
-
7:01 - 7:04Anh ấy là một người rất tử tế.
-
7:04 - 7:07Vậy chúng ta có thể làm việc đó
với ít sự kiểm soát -
7:07 - 7:09hoặc với một loại kiểm soát khác
hay không? -
7:09 - 7:13Hãy đến với nhạc trưởng tiếp theo,
Richard Strauss. -
7:15 - 7:19(Âm nhạc)
-
7:43 - 7:47Tôi sợ bạn nghĩ là tôi chọc ghẹo anh ấy
bởi vì anh ấy đã già. -
7:47 - 7:50Điều đó không đúng. Khi anh ấy còn trẻ
-
7:50 - 7:52khoảng 30 tuổi, anh ấy viết vài thứ
như -
7:52 - 7:54"Mười điều răn của ngưởi nhạc trưởng"
-
7:54 - 7:57Thứ nhất: Nếu bạn phải đổ mồ hôi
vào cuối buổi hòa nhạc -
7:57 - 7:59nghĩa là bạn đã làm sai điều gì đó.
-
7:59 - 8:01Đó là điều thứ nhất.
Bạn sẽ thích điều thứ tư hơn -
8:01 - 8:03Rằng: Đừng bao giờ nhìn
người thổi kèn Trombon -
8:03 - 8:06điều đó chỉ làm họ
phấn khích thêm mà thôi. -
8:06 - 8:10(cười)
-
8:10 - 8:12Ý tưởng chính là hãy để mọi thứ
-
8:12 - 8:14xảy ra một cách thật tự nhiên
-
8:14 - 8:16Đừng can thiệp gì hết.
-
8:16 - 8:19Nhưng làm sao có thể đây? Bạn có thấy
-
8:19 - 8:21anh ấy lật từng trang của bảng tổng phổ?
-
8:21 - 8:23Có thể là do anh ấy đã già yếu
-
8:23 - 8:26và không nhớ nổi chính bản nhạc
mà anh đã sáng tác -
8:26 - 8:29Hoặc anh ấy đang truyền đạt một thông điệp
rất mạnh mẽ, đó là -
8:29 - 8:32"Nào các bạn. Bạn phải chơi theo bản nhạc
-
8:32 - 8:35Bởi đó không phải là câu chuyện của tôi,
hay của các bạn. -
8:35 - 8:38Nó chỉ là sự biểu diễn những
văn bản âm nhạc, -
8:38 - 8:40không hề có sự diễn giải gì cả"
-
8:40 - 8:43Sự diễn giải là câu chuyện của chính
người biểu diễn. -
8:43 - 8:46Không, anh ấy không có ý như vậy.
Đó là loại kiểm soát hoàn toàn khác. -
8:46 - 8:49Hãy xem một nhạc trưởng đặc biệt khác.
-
8:49 - 8:52Một nhạc trưởng người Đức,
Herbert von Karajan -
8:52 - 8:56(âm nhạc)
-
9:25 - 9:28Có điều gì khác biệt? Bạn thấy
đôi mắt chứ? Nó nhắm lại. -
9:28 - 9:30Bạn thấy đôi tay không?
-
9:30 - 9:34Và chuyển động [của đôi tay] nữa?
Hãy để tôi chỉ huy các bạn. Hai lần -
9:34 - 9:36Ban đầu sẽ như Muti, các bạn sẽ vỗ tay,
chỉ một lần thôi. -
9:36 - 9:38Sau đó sẽ là Karajan.
Hãy xem điều gì xảy ra -
9:38 - 9:41Như Muti. Sẵn sàng chưa? Bởi vì Muti
-
9:41 - 9:44(Cười) được chưa? Sẵn sàng chưa?
Bắt đầu nào. -
9:44 - 9:45KG: (Vỗ tay)
-
9:45 - 9:47Itay Talgam: Hmm ... lại nào.
-
9:47 - 9:49KG: (Vỗ tay)
-
9:49 - 9:51Tốt. Giờ sẽ đến Karajan.
Vì các bạn đã được đào tạo -
9:51 - 9:54hãy để tôi tập trung và nhắm mắt lại.
Nào, nào! -
9:56 - 9:58KG: (Vỗ tay) (cười)
-
9:58 - 10:00Tại sao lại không cùng nhau?
(cười) -
10:00 - 10:02Bởi vì bạn không biết bắt đầu khi nào.
-
10:02 - 10:04Tôi muốn nói các bạn điều này, ngay cả
Berlin Philharmonic -
10:04 - 10:06cũng không biết phải bắt đầu khi nào.
-
10:06 - 10:07(cười)
-
10:07 - 10:09Song tôi sẽ nói cho các bạn cách họ đã làm.
Không cần nghi ngờ. -
10:09 - 10:11Đó là một dàn nhạc Đức, phải chứ?
-
10:11 - 10:15Họ nhìn Karajan. Và sau đó họ nhìn nhau.
-
10:15 - 10:18(cười)
-
10:18 - 10:21"Bạn có hiểu anh chàng này muốn gì không?"
-
10:21 - 10:23Sau khi làm như vậy,
-
10:23 - 10:26Họ nhìn những người khác,
và người chơi đầu tiên của dàn nhạc -
10:26 - 10:28sẽ dẫn toàn bộ nhóm hòa hợp cùng nhau.
-
10:28 - 10:30Và khi Karajan được hỏi về việc đó
-
10:30 - 10:32Anh trả lời "Vâng, tác hại tệ nhất
-
10:32 - 10:34mà tôi có thể tác động đến dàn nhạc
-
10:34 - 10:38là đưa cho họ chỉ dẫn rõ ràng.
-
10:38 - 10:40Bởi vì điều đó sẽ
-
10:40 - 10:44cản trở sự hòa hợp, việc lắng nghe
những người khác -
10:44 - 10:46là việc rất cần thiết trong dàn nhạc"
-
10:46 - 10:48Điều đó thật tuyệt.
Vậy đôi mắt thì sao? -
10:48 - 10:50Tại sao đôi mắt lại nhắm lại?
-
10:50 - 10:54Đó là câu chuyện tuyệt vời về Karajan
khi ông chỉ huy ở London. -
10:54 - 10:57Ông ra tín hiệu cho một nghệ sĩ thổi sáo
như thế này. -
10:57 - 11:00Anh chàng ấy không biết phải làm gì (cười)
-
11:00 - 11:03"Nhạc trưởng, với tất cả sự kính trọng,
khi nào thì tôi nên bắt đầu?" -
11:03 - 11:06Các bạn nghĩ Karajan trả lời ra sao?
Khi nào tôi nên bắt đầu? -
11:06 - 11:10Anh ấy nói, "Bạn bắt đầu khi
bạn không thể chịu đựng được nữa" -
11:10 - 11:13(cười)
-
11:13 - 11:18Nghĩa là bạn không có thẩm quyền
để thay đổi bất cứ điều gì. -
11:18 - 11:22Đó là âm nhạc của tôi. Âm nhạc thực sự
chỉ nằm trong đầu của Karajan. -
11:22 - 11:25Bạn cần phải đoán tâm trí của tôi.
Bạn đang chịu áp lực rất lớn -
11:25 - 11:27bởi vì tôi không cho bạn chỉ dẫn,
-
11:27 - 11:29hơn nữa, bạn cần phải đoán ý của tôi.
-
11:29 - 11:31Đó là một loại tâm linh rất khác nhưng
-
11:31 - 11:33có sự kiểm soát rất vững chắc.
-
11:33 - 11:36Chúng ta còn cách làm nào khác không?
Tất nhiên rồi. Hãy trở lại -
11:36 - 11:38người nhạc trưởng đầu tiên
chúng ta đã xem. -
11:38 - 11:40Tên anh ấy là Carlos Kleiber.
-
11:42 - 11:46(Âm nhạc)
-
12:38 - 12:40(Cười) Yeah.
-
12:40 - 12:43Điều đó rất khác biệt. Nhưng đó không phải
cùng một cách chỉ huy sao? -
12:43 - 12:46Không đâu, bởi vì anh ấy không nói cho họ
phải làm gì. -
12:46 - 12:48Khi anh làm như vậy, không phải là
-
12:48 - 12:51"Lấy cây đàn Stradivarius của các bạn
và làm như Jimi Hendrix, -
12:51 - 12:53đập mạnh nó xuống sàn nhà"
Không phải vậy. -
12:53 - 12:55Anh ấy nói "Đó là
một cử chỉ trong âm nhạc. -
12:55 - 12:57Tôi mở ra không gian cho bạn
-
12:57 - 12:59để thêm vào những [sắc thái] khác
-
12:59 - 13:01cùng hòa vào sự trình diễn"
-
13:01 - 13:03Đó là một câu chuyện khác.
-
13:03 - 13:05Nhưng làm sao họ có thể làm việc cùng nhau
-
13:05 - 13:07nếu như không cho họ hướng dẫn?
-
13:07 - 13:09Cứ như là đang ở trên tàu lượn siêu tốc.
-
13:09 - 13:11Mà không được cho bất cứ
hướng dẫn nào, -
13:11 - 13:15nhưng tác động của chính quá trình sẽ
giữ bạn đúng vị trí. -
13:15 - 13:16Đó chính làm điều anh ấy làm.
-
13:16 - 13:19Điều thú vị là tàu lượn siêu tốc
không hề tồn tại. -
13:19 - 13:23Nó không tồn tại ở dạng vật chất.
Nó nằm trong đầu của các nghệ sĩ. -
13:23 - 13:26Và điều đó làm họ trở thành
các cộng sự của nhau -
13:26 - 13:28Bạn có một kế hoạch trong đầu.
-
13:28 - 13:31Bạn biết mình phải làm gì, cả khi mà
Kleiber không chỉ cho bạn. -
13:31 - 13:34Nhưng không ở đây hay ở kia.
Bạn biết mình phải làm gì. -
13:34 - 13:37Và bạn trở thành một cộng sự để dựng nên
chiếc tàu lượn đó, -
13:37 - 13:39vâng, với âm thanh
-
13:39 - 13:41bạn chính là người nắm dây cương
-
13:41 - 13:44Thật thú vị cho những người nghệ sĩ đó.
-
13:44 - 13:46Họ sẽ phải đến nhà dưỡng bệnh
trong hai tuần. -
13:46 - 13:47(cười)
-
13:47 - 13:49Điều đó thật mệt mỏi?
-
13:49 - 13:53Nhưng đó chính là cách tạo ra âm nhạc
tuyệt vời nhất. -
13:53 - 13:56Tất nhiên, đó không chỉ là động lực
-
13:56 - 13:59và mang lại cho họ năng lượng.
-
13:59 - 14:01Bạn cũng cần phải rất chuyên nghiệp nữa.
-
14:01 - 14:03Và hãy nhìn Kleiber lần nữa.
-
14:03 - 14:05Hãy cho chúng tôi xem video tiếp theo.
-
14:05 - 14:09Bạn sẽ thấy điều gì xảy ra
khi có một sai lầm. -
14:09 - 14:12(Âm nhạc) Một lần nữa bạn thấy một
ngôn ngữ cơ thể thật đẹp. -
14:12 - 14:15(âm nhạc)
-
14:18 - 14:20Và có một người thổi kèn trumpet
-
14:20 - 14:23trình diễn không hoàn toàn chính xác
những gì phải làm. -
14:23 - 14:25Hãy theo dõi video. Nhìn kìa!
-
14:28 - 14:32Bạn thấy chứ,
lần thứ hai cũng cùng một người. -
14:34 - 14:37(cười) Và lần thứ ba cũng chính người ấy.
-
14:41 - 14:42(cười)
-
14:42 - 14:44"Hãy đợi tôi sau buổi trình diễn.
-
14:44 - 14:46Tôi có một chút lưu ý cần nhắc nhở bạn"
-
14:46 - 14:50Bạn biết đấy, khi cần thiết, người
chỉ huy sẽ ở đó. Điều đó rất quan trọng. -
14:50 - 14:53Nhưng người đó không thể làm cho
mọi người trở thành cộng sự. -
14:53 - 14:55Hãy xem video tiếp theo.
Xem điều gì đã xảy ra. -
14:55 - 14:57Bạn sẽ bất ngờ khi đã nhìn thấy Kleiber
-
14:57 - 15:00là một chàng trai hiếu động như vậy
-
15:00 - 15:02Anh đang chỉ huy một bản Mozart.
-
15:02 - 15:05(âm nhạc)
-
15:05 - 15:07Cả dàn nhạc đang trình diễn.
-
15:07 - 15:09(âm nhạc)
-
15:09 - 15:11Giờ là một điều khác.
-
15:11 - 15:14(âm nhạc)
-
15:21 - 15:25Bạn thấy chứ? Anh ấy hoàn toàn ở đó, 100%
-
15:25 - 15:27nhưng không chỉ huy,
không nói phải làm gì. -
15:27 - 15:30Thích thú thưởng thức những gì
người nghệ sĩ solo đang trình diễn. -
15:30 - 15:33(âm nhạc)
-
15:33 - 15:36Và đoạn solo khác. Hãy xem bạn có thể
nhận ra điều gì từ đó. -
15:36 - 15:39(âm nhạc)
-
15:42 - 15:44Hãy nhìn vào đôi mắt.
-
15:48 - 15:50Bạn thấy chứ?
-
15:50 - 15:53Trước hết, đó chính là một sự khen ngợi
mà tất cả chúng ta đều muốn. -
15:53 - 15:56Không phải là phản hồi. Đó là "Mmm..."
Đúng vậy, nó xuất phát từ đây. -
15:56 - 15:58Vì vậy đó chính là điều tốt.
-
15:58 - 16:00Và điều thứ hai là
-
16:00 - 16:02Đó thực sự nằm trong sự kiểm soát,
-
16:02 - 16:04nhưng với một cách rất đặc biệt.
-
16:04 - 16:07Khi Kleiber-- bạn có thấy đôi mắt,
-
16:07 - 16:09đi từ đây? (hát)
-
16:09 - 16:13Bạn có biết điều gì xảy ra?
Trọng lực không còn nữa. -
16:13 - 16:15Kleiber không chỉ tạo ra một quá trình,
-
16:15 - 16:18mà còn tạo ra những điều kiện
trên thế giới -
16:18 - 16:21để quá trình này có thể diễn ra.
-
16:21 - 16:23Một lần nữa, nghệ sĩ kèn ôboa
-
16:23 - 16:25hoàn toàn chủ động
-
16:25 - 16:28và do đó, hạnh phúc và tự hào
về việc anh ấy làm -
16:28 - 16:30và sáng tạo và tất cả các điều đó.
-
16:30 - 16:34Và trình độ Kleiber đang chỉ huy là
một trình độ rất khác. -
16:34 - 16:37Chỉ huy không còn là một trò chơi
"tổng bằng không". -
16:37 - 16:40Bạn chỉ huy như thế này thế kia.
Và kết hợp tất cả, -
16:40 - 16:43trong sự hợp tác, mang lại âm nhạc
tuyệt vời nhất. -
16:43 - 16:45Vì thế Kleiber như là quá trình,
-
16:45 - 16:47Kleiber như là
các điều kiện trên thế giới. -
16:47 - 16:51Nhưng bạn cần có quá trình và nội dung
để tạo ra ý nghĩa. -
16:51 - 16:53Lenny Bernstein, người nhạc trưởng
trong tôi -
16:53 - 16:56Kể từ khi ông ấy còn là
một người thầy vĩ đại -
16:56 - 17:02Lenny Bernstein luôn bắt đầu từ ý nghĩa.
Hãy xem [đoạn video] này. -
17:02 - 17:06(âm nhạc)
-
18:01 - 18:03Bạn có nhớ khuôn mặt của Muti,
lúc bắt đầu không? -
18:03 - 18:06Anh ấy có một nét mặt tuyệt vời,
nhưng chỉ có một. -
18:06 - 18:07(cười)
-
18:07 - 18:09Bạn có thấy khuôn mặt của Lenny?
-
18:09 - 18:13Bạn biết tại sao không? Vì ý nghĩa
của âm nhạc là sự đau khổ. -
18:13 - 18:15Và bạn đang trình diễn
một âm thanh đau khổ -
18:15 - 18:18Hãy nhìn Lenny và ông ấy đang đau đớn.
-
18:18 - 18:20Nhưng không làm bạn muốn dừng lại.
-
18:20 - 18:24Đó là sự đau đớn như, cảm nhận chính mình.
theo cách của người Do Thái. -
18:24 - 18:28(cười)
-
18:28 - 18:31Nhưng bạn có thể thấy âm nhạc trên
khuôn mặt của ông. -
18:31 - 18:34Bạn có thấy cái baton rời tay ông.
Không còn baton nữa. -
18:34 - 18:36Bây giờ chính là đến bạn, người nghệ sĩ
-
18:36 - 18:37đang kể chuyện.
-
18:37 - 18:40Nó là sự nghịch đảo.
Bạn đang kể câu chuyện. Và bạn nữa. -
18:40 - 18:43Thậm chí chỉ một thời gian ngắn,
bạn trở thành người kể chuyện -
18:43 - 18:46cho mọi người,
và tất cả đều lắng nghe bạn. -
18:46 - 18:50Và Bernstein tạo nên điều đó.
Điều đó thật tuyệt vời, phải không? -
18:50 - 18:54Bây giờ, nếu bạn làm những điều chúng ta
đã nói về, cùng nhau -
18:54 - 18:56và có thể có một số người khác,
-
18:56 - 18:59bạn có thể đạt tới đỉnh điểm tuyệt vời
khi làm mà cảm thấy như không. -
18:59 - 19:04Và với video cuối cùng, tôi nghĩ đó là
một tiêu đề tuyệt vời nhất. -
19:04 - 19:06Bạn tôi, Peter nói rằng
-
19:06 - 19:10"Yêu thì hãy cho đi"
-
19:10 - 19:14(âm nhạc)
-
20:14 - 20:31(Vỗ tay)
- Title:
- Chỉ huy như một nhạc trưởng vĩ đại
- Speaker:
- Itay Talgam
- Description:
-
Một Nhạc trưởng đối diện với thử thách chỉ huy vô cùng khó khăn: tạo ra sự hòa âm hoàn hảo mà không cần nói một lời. Trong buổi nói chuyện vô cùng duyên dáng, Itay Talgam giải thích phong cách độc đáo của 6 nhạc trưởng tài năng nhất thế kỷ 20, minh họa một bài học quan trọng cho những người lãnh đạo.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:31
![]() |
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for Lead like the great conductors | |
![]() |
Thuy Dung Chu accepted Vietnamese subtitles for Lead like the great conductors | |
![]() |
Thuy Dung Chu edited Vietnamese subtitles for Lead like the great conductors | |
![]() |
Thuy Dung Chu edited Vietnamese subtitles for Lead like the great conductors | |
![]() |
Thuy Dung Chu edited Vietnamese subtitles for Lead like the great conductors | |
![]() |
Thuy Dung Chu edited Vietnamese subtitles for Lead like the great conductors | |
![]() |
Đình Luân Bùi edited Vietnamese subtitles for Lead like the great conductors | |
![]() |
Đình Luân Bùi edited Vietnamese subtitles for Lead like the great conductors |