< Return to Video

Itay Talgam: A conduce ca marii dirijori

  • 0:01 - 0:05
    Momentul magic, momentul magic al dirijatului.
  • 0:05 - 0:07
    Atunci când te urci pe o scenă. O orchestră așteaptă.
  • 0:07 - 0:11
    Sunt toți, știți, se încălzesc și fac chestii.
  • 0:11 - 0:13
    Iar eu merg la podium.
  • 0:13 - 0:16
    Știți, acest mic birou al dirijorului.
  • 0:16 - 0:19
    Sau mai degrabă o îngrăditură, o îngrăditură într-un spațiu deschis,
  • 0:19 - 0:21
    o grămadă de spațiu.
  • 0:21 - 0:23
    Iar în fața întregii zarve,
  • 0:23 - 0:25
    faci un gest foarte mic.
  • 0:25 - 0:29
    Cam așa, fără multă pompă, nu foarte sofisticat, așa.
  • 0:29 - 0:32
    Și dintr-o dată, din haos, ordine.
  • 0:32 - 0:34
    Zgomotul devine muzică.
  • 0:34 - 0:36
    Și asta e fantastic. Și e o ispită atât de mare
  • 0:36 - 0:38
    să cred că totul este din cauza mea.
  • 0:38 - 0:40
    (Râsete)
  • 0:40 - 0:42
    Toți acești oameni minunați de aici, virtuoși,
  • 0:42 - 0:44
    fac gălăgie, au nevoie de mine pentru a face asta.
  • 0:44 - 0:46
    Nu chiar. Dacă ar fi așa,
  • 0:46 - 0:48
    aș putea să vă scutesc de prelegere,
  • 0:48 - 0:50
    și să vă învăț gesturile.
  • 0:50 - 0:52
    Așa încât să puteți ieși în lume
  • 0:52 - 0:55
    și să faceți asta în orice companie, oricum vreți,
  • 0:55 - 0:57
    și ați avea armonie perfectă. Dar nu funcționează.
  • 0:57 - 0:59
    Să ne uităm la primul video.
  • 0:59 - 1:02
    Sper să vi se pară un bun exemplu de armonie.
  • 1:02 - 1:06
    Iar apoi vom vorbi puțin despre cum se întâmplă totul.
  • 1:06 - 1:10
    (Muzică)
  • 2:02 - 2:04
    A fost frumos?
  • 2:04 - 2:07
    Acesta a fost un fel de succes.
  • 2:07 - 2:10
    Dar cui ar trebui să mulțumim pentru succes?
  • 2:10 - 2:12
    Vreau să spun că, evident, muzicienii
  • 2:12 - 2:14
    cântând minunat,
  • 2:14 - 2:18
    Orchestra Filarmonicii din Viena.
  • 2:18 - 2:20
    Adesea nici nu se uită la dirijor.
  • 2:20 - 2:23
    Mai este și publicul care aplaudă, da,
  • 2:23 - 2:25
    contribuind de fapt la crearea muzicii.
  • 2:25 - 2:29
    Stiți, publicul vienez de obicei nu interferează cu muzica.
  • 2:29 - 2:33
    Mai aproape de o pretecere orientală cu dans din buric
  • 2:33 - 2:35
    nu o să ajungeți niciodată în Viena.
  • 2:35 - 2:36
    (Râsete)
  • 2:36 - 2:39
    Spre deosepire de Israel, de exemplu, unde publicul tușește tot timpul.
  • 2:39 - 2:42
    Știți, Art Rubinstein, pianistul, spunea
  • 2:42 - 2:45
    că "oriunde în lume, oamenii care au gripă merg la medic.
  • 2:45 - 2:48
    În Tel Aviv, vin la concertele mele."
  • 2:48 - 2:49
    (Râsete)
  • 2:49 - 2:51
    E un fel de tradiție.
  • 2:51 - 2:53
    Dar publicurile vieneze nu fac asta.
  • 2:53 - 2:58
    Aici ies din tipar, doar pentru a fi parte din asta,
  • 2:58 - 3:00
    pentru a deveni parte din orchestră, și asta e minunat.
  • 3:00 - 3:02
    Știți, publicuri ca dumneavoastră, da,
  • 3:02 - 3:05
    creează evenimentul.
  • 3:05 - 3:07
    Dar cum rămâne cu dirijorul? Ce putem spune
  • 3:07 - 3:11
    că a făcut dirijorul de fapt?
  • 3:11 - 3:14
    Hm, era fericit.
  • 3:14 - 3:17
    Și adesea arăt asta top managerilor.
  • 3:17 - 3:19
    Oamenii se enervează.
  • 3:19 - 3:21
    "Vii la lucru. Cum se face că ești așa fericit?"
  • 3:21 - 3:24
    Ceva trebuie să fie în neregula, da? Dar el radiază fericire.
  • 3:24 - 3:26
    Iar eu cred că fericirea... lucrul important este că această fericire
  • 3:26 - 3:29
    nu izvorăște doar
  • 3:29 - 3:32
    din propria sa poveste, din bucuria pe care i-o dă muzica.
  • 3:32 - 3:36
    Bucuria vine din faptul că face ca poveștile altor oameni
  • 3:36 - 3:38
    să poată fi auzite în același timp.
  • 3:38 - 3:42
    Aveți povestea orchestrei ca organizație profesională.
  • 3:42 - 3:45
    Aveți povestea publicului ca și comunitate. Da.
  • 3:45 - 3:47
    Aveți poveștile indivizilor
  • 3:47 - 3:49
    din orchestră și din public.
  • 3:49 - 3:52
    Și mai aveți și alte povești, nevăzute.
  • 3:52 - 3:55
    Oamenii care au construit această minunată sală de concerte.
  • 3:55 - 4:00
    Oamenii care au facut acele Stradivarius, Amati, toate acele minunate instrumente.
  • 4:00 - 4:03
    Și toate acele povești sunt auzite în același timp.
  • 4:03 - 4:06
    Aceasta este adevărata experiență a unui concert live.
  • 4:06 - 4:08
    Acesta este un motiv pentru a ieși din casă. Da?
  • 4:08 - 4:11
    Dar nu toți dirijorii fac asta.
  • 4:11 - 4:13
    Să mai vedem pe altcineva, un mare dirijor,
  • 4:13 - 4:15
    Riccardo Muti, vă rog.
  • 4:16 - 4:20
    (Muzică)
  • 4:52 - 4:54
    Da, a fost foarte scurt. Dar ați putut vedea
  • 4:54 - 4:56
    că este un personaj complet diferit. Nu-i așa?
  • 4:56 - 4:58
    E extraordinar. E atât de dominant. Da?
  • 4:58 - 5:03
    Așa de limpede. Poate puțin prea limpede.
  • 5:03 - 5:06
    Putem face o mică demonstrație? Vreți să fiți orchestra mea pentru o secundă?
  • 5:06 - 5:08
    Puteți să cântați, vă rog, prima notă din Don Giovanni?
  • 5:08 - 5:11
    Trebuie să cântați "Aaaaaaa", iar eu o să vă opresc.
  • 5:11 - 5:13
    OK? Gata?
  • 5:13 - 5:15
    Publicul: ♫ Aaaaaa ... ♫
  • 5:15 - 5:17
    Itay Talgam: Haideți, cu mine. Dacă o faceți fără mine
  • 5:17 - 5:20
    mă simt și mai redundant decât mă simt deja.
  • 5:20 - 5:23
    Așa că vă rog, așteptați-l pe dirijor.
  • 5:23 - 5:26
    Acum uitați-vă la mine. "Aaaaaaa", iar eu vă voi opri. Să începem.
  • 5:26 - 5:30
    Publicul: ♫ ... Aaaaaaaaa ...♫
  • 5:30 - 5:32
    (Râsete)
  • 5:32 - 5:34
    Itay Talgam: O să discutăm puțin mai târziu.
  • 5:34 - 5:35
    (Râsete)
  • 5:35 - 5:39
    Dar... Avem un post liber de...
  • 5:39 - 5:43
    Dar -- (Râsete)
  • 5:43 - 5:46
    -- ați putut vedea că poți opri o orchestră cu un deget.
  • 5:46 - 5:48
    Ei, ce face Riccardo Muti? Face ceva de genul ăsta ...
  • 5:51 - 5:52
    (Râsete)
  • 5:52 - 5:55
    Și apoi -- cam așa -- (Râsete)
  • 5:55 - 5:58
    Deci nu doar instrucțiunea este clară
  • 5:58 - 6:01
    ci și sancțiunea - ce se va întâmpla dacă nu faci ce îți spun eu.
  • 6:01 - 6:04
    (Râsete)
  • 6:04 - 6:08
    Deci, funcționează? Da, funcționează --
  • 6:08 - 6:10
    până la un punct.
  • 6:10 - 6:12
    Când Muti a fost întrebat, "De ce dirijați în acest mod?"
  • 6:12 - 6:14
    A răspuns, "Sunt responsabil".
  • 6:14 - 6:16
    Responsabil față de el.
  • 6:16 - 6:18
    Nu, nu se referă de fapt la El. Se referă la Mozart,
  • 6:18 - 6:22
    care este -- (Râsete) -- undeva, pe al treilea scaun din mijloc.
  • 6:22 - 6:23
    (Râsete)
  • 6:23 - 6:25
    Și el mai spune, "Dacă sunt --
  • 6:25 - 6:27
    (Aplauze)
  • 6:27 - 6:29
    Dacă sunt responsabil în fața lui Mozart,
  • 6:29 - 6:31
    atunci aceasta e singura poveste care trebuie spusă.
  • 6:31 - 6:35
    Este vorba de Mozart așa cum îl înțeleg eu, Ricardo Muti".
  • 6:35 - 6:37
    Și știți ce s-a întâmplat cu Muti?
  • 6:37 - 6:39
    Acum trei ani a primit o scrisoare semnată de
  • 6:39 - 6:42
    toți cei 700 de angajați ai La Scala,
  • 6:42 - 6:44
    angajați muzicali, mă refer la muzicieni,
  • 6:44 - 6:48
    spunând, "Sunteți un dirijor excelent. Nu vrem să lucrăm cu dvs. Vă rugăm demisionați".
  • 6:48 - 6:49
    (Râsete)
  • 6:49 - 6:52
    "De ce? Pentru că nu ne lăsați să ne dezvoltăm.
  • 6:52 - 6:55
    Ne folosiți ca instrumente, nu ca parteneri.
  • 6:55 - 6:57
    Iar bucuria noastră pentru muzică, etc. etc. ..."
  • 6:57 - 6:59
    Așa că a trebuit să-și dea demisia. Nu-i drăguț?
  • 6:59 - 7:01
    (Râsete)
  • 7:01 - 7:04
    E un tip de treabă. E un tip foarte de treabă.
  • 7:04 - 7:07
    Ei bine, se poate face și cu mai puțin control,
  • 7:07 - 7:09
    sau cu un alt fel de control?
  • 7:09 - 7:13
    Să ne uităm la următorul dirijor, Richard Strauss.
  • 7:15 - 7:19
    (Muzică)
  • 7:43 - 7:47
    Îmi e teamă că veți avea sentimentul că m-am luat de el pentru că e batrân.
  • 7:47 - 7:50
    Nu e adevărat. Când era tânăr,
  • 7:50 - 7:52
    cam de 30 de ani, a scris ceea ce a numit
  • 7:52 - 7:54
    "Cele zece porunci pentru dirijori."
  • 7:54 - 7:57
    Prima era: dacă transpiri în timpul concertului
  • 7:57 - 7:59
    înseamnă că trebuie să fi făcut ceva greșit.
  • 7:59 - 8:01
    Aceasta este prima. A patra o să vă placă mai mult.
  • 8:01 - 8:03
    Zice așa: Nu te uita niciodată la tromboane --
  • 8:03 - 8:05
    asta nu face decât să le încurajeze.
  • 8:05 - 8:10
    (Râsete)
  • 8:10 - 8:12
    Deci, ideea este să lași într-adevăr
  • 8:12 - 8:14
    să se întâmple de la sine.
  • 8:14 - 8:16
    Nu interveni.
  • 8:16 - 8:19
    Dar cum se petrec lucrurile? L-ați văzut
  • 8:19 - 8:21
    întorcând paginile partiturii?
  • 8:21 - 8:23
    Ei, ori e senil,
  • 8:23 - 8:26
    și nu-și amintește propria muzică -- pentru că el a scris muzica.
  • 8:26 - 8:29
    Ori el le transmite lor un mesaj foarte puternic, spunând,
  • 8:29 - 8:33
    "Haideți, băieți. Trebuie să cântați după partitură.
  • 8:33 - 8:35
    Deci nu e vorba de povestea mea. Nu e vorba de povestea voastră.
  • 8:35 - 8:38
    E doar executarea muzicii scrise,
  • 8:38 - 8:40
    fără vreo interpretare."
  • 8:40 - 8:43
    Interpretarea este adevărata poveste a artistului.
  • 8:43 - 8:46
    Deci nu, el nu vrea asta. Acesta este un altfel de control.
  • 8:46 - 8:49
    Să vedem încă un super-dirijor,
  • 8:49 - 8:52
    un super-dirijor german, Herbert von Karajan, vă rog.
  • 8:52 - 8:56
    (Muzică)
  • 9:25 - 9:28
    Ce e diferit? Ați văzut ochii? Închiși.
  • 9:28 - 9:31
    Ați văzut mâinile?
  • 9:31 - 9:34
    Ați văzut tipul mișcărilor? Dați-mi voie să vă dirijez. De două ori.
  • 9:34 - 9:36
    Odată ca Muti, iar dvs. -- (bătăi din palme) -- bateți din palme, doar o singură dată.
  • 9:36 - 9:38
    Iar apoi precum Karajan. Să vedem ce se întâmplă. OK?
  • 9:38 - 9:41
    Ca Muti. Sunteți gata? Pentru că Muti...
  • 9:41 - 9:44
    (Râsete) OK? Gata? Să începem.
  • 9:44 - 9:45
    Publicul: (Bătăi din palme)
  • 9:45 - 9:47
    Itay Talgam: Hmm ... din nou.
  • 9:47 - 9:49
    Publicul: (Bătăi din palme)
  • 9:49 - 9:51
    Itay Talgam: Bine. Acum precum Karajan. De vreme ce v-ați antrenat deja,
  • 9:51 - 9:54
    dați-mi voie să mă concentrez, să-mi închid ochii. Haideți, haideți.
  • 9:56 - 9:58
    Publicul: (Bătăi din palme) (Râsete)
  • 9:58 - 10:00
    Itay Talgam: De ce nu toți odată? (Râsete)
  • 10:00 - 10:02
    Pentru că nu ați știut când să o faceți.
  • 10:02 - 10:04
    Ei, vă pot spune că nici cei de la Filarmonica din Berlin
  • 10:04 - 10:06
    nu știu când să cânte.
  • 10:06 - 10:07
    (Râsete)
  • 10:07 - 10:09
    Dar vă spun cum fac ei. Fără cinism.
  • 10:09 - 10:11
    E o orchestră germană, da?
  • 10:11 - 10:15
    Se uită la Karajan. Iar apoi se uită unii la alții.
  • 10:15 - 10:18
    (Râsete)
  • 10:18 - 10:21
    "Înțelegeți ce vrea tipul ăsta?"
  • 10:21 - 10:23
    Iar după ce fac asta,
  • 10:23 - 10:25
    ei chiar se uită unii la alții, și primii instrumentiști din orchestră
  • 10:25 - 10:28
    conduc întregul ansamblu pentru a cânta împreună.
  • 10:28 - 10:30
    Iar când Karajan este întrebat despre asta
  • 10:30 - 10:32
    el chiar spune, "Da, cel mai mare rău
  • 10:32 - 10:34
    pe care îl pot face orchestrei mele
  • 10:34 - 10:38
    este să-i dau un consemn precis.
  • 10:38 - 10:40
    Pentru că asta i-ar
  • 10:40 - 10:44
    împiedica pe cei din ansamblu se asculte unii pe alții
  • 10:44 - 10:46
    așa cum este nevoie într-o orchestră."
  • 10:46 - 10:48
    Ei, asta e grozav. Cum rămâne cu ochii?
  • 10:48 - 10:50
    De ce sunt ochii închiși?
  • 10:50 - 10:54
    Circulă o poveste minunată despre Karajan dirijând la Londra.
  • 10:54 - 10:57
    Iar el introduce un flautist așa.
  • 10:57 - 11:00
    Tipul nu are nici cea mai mică idee ce să facă. (Râsete)
  • 11:00 - 11:03
    "Maestre, cu tot respectul, când să încep?"
  • 11:03 - 11:06
    Care credeți că a fost răspunsul lui Karajan? Când să încep?
  • 11:06 - 11:10
    Oh, da. Zice: "Începi când nu mai poți să suporți".
  • 11:10 - 11:13
    (Râsete)
  • 11:13 - 11:18
    Însemnând că știi că nu ai nici o autoritate să schimbi ceva.
  • 11:18 - 11:22
    E muzica mea. Muzica adevărată e doar în capul lui Karajan.
  • 11:22 - 11:25
    Iar tu trebuie să îmi citești gândurile. Ești deci sub o presiune imensă
  • 11:25 - 11:27
    pentru că nu îți dau instrucțiuni
  • 11:27 - 11:29
    și totuși, tu trebuie să îmi citești gândurile.
  • 11:29 - 11:31
    Este un alt fel de control, foarte spiritual și totuși
  • 11:31 - 11:34
    foarte ferm.
  • 11:34 - 11:36
    Putem să facem asta și în alt mod? Bineînțeles că putem. Să ne întoarcem
  • 11:36 - 11:38
    la primul dirijor pe care l-am văzut:
  • 11:38 - 11:40
    Carlos Kleiber este numele lui. Următorul video, vă rog.
  • 11:42 - 11:46
    (Muzică)
  • 12:38 - 12:40
    (Râsete) Da.
  • 12:40 - 12:43
    Ei, e diferit. Dar nu e acesta tot control?
  • 12:43 - 12:46
    Nu, nu este. Pentru că nu le spune ce să facă.
  • 12:46 - 12:48
    Când face asta, nu e ca și cum ar spune
  • 12:48 - 12:51
    "Ia-ți Stradivariusul și fă ca Jimi Hendrix,
  • 12:51 - 12:53
    lovește-l de podea". Nu e asta.
  • 12:53 - 12:55
    El spune: "Acesta este gestul muzicii.
  • 12:55 - 12:57
    Deschid pentru tine un spațiu
  • 12:57 - 12:59
    pentru a așeza încă un strat
  • 12:59 - 13:01
    de intrepretare".
  • 13:01 - 13:03
    Aceasta este o altă poveste.
  • 13:03 - 13:05
    Dar cum funcționează totul împreună
  • 13:05 - 13:07
    dacă nu le dă instrucțiuni?
  • 13:07 - 13:09
    E ca și cum ai fi pe un montagne russe. Da?
  • 13:09 - 13:11
    Nu primești, de fapt, nici o instrucțiune.
  • 13:11 - 13:15
    Dar forțele procesului însele te țin la locul tău.
  • 13:15 - 13:17
    Asta face el.
  • 13:17 - 13:19
    Lucrul interesant este, bineînțeles, că montagne russe-ul nu există.
  • 13:19 - 13:23
    Nu este un obiect fizic. E în capetele muzicienilor.
  • 13:23 - 13:26
    Iar asta îi transformă în parteneri.
  • 13:26 - 13:28
    Ai planul în cap.
  • 13:28 - 13:31
    Știi ce să faci, chiar dacă Kleiber nu te dirijează.
  • 13:31 - 13:34
    Dar aici și acolo și asta. Știi ce să faci.
  • 13:34 - 13:37
    Și devi un partener construind montagne russe-ul
  • 13:37 - 13:39
    da, din sunet,
  • 13:39 - 13:41
    în timp ce te dai pe el.
  • 13:41 - 13:44
    Este foarte stimulant pentru acei muzicieni.
  • 13:44 - 13:46
    Trebuie să meargă pentru două saptămâni la sanatoriu după aceea.
  • 13:46 - 13:47
    (Râsete)
  • 13:47 - 13:49
    Este foarte obositor. Da?
  • 13:49 - 13:53
    Dar este cel mai bun mod de a face muzică acesta.
  • 13:53 - 13:56
    Dar bineînțeles nu este doar vorba de motivație
  • 13:56 - 13:59
    și de a le da multă energie fizică.
  • 13:59 - 14:01
    Trebuie, de asemenea, să fii foarte profesionist.
  • 14:01 - 14:03
    Și uitați-vă din nou la asta. Kleiber.
  • 14:03 - 14:05
    Putem să vedem următorul video, repede?
  • 14:05 - 14:09
    Veți vedea ce se întâmplă dacă apare o greșeală.
  • 14:09 - 14:12
    (Muzică) Din nou vedeți minunatul limbaj al trupului.
  • 14:12 - 14:15
    (Muzică)
  • 14:18 - 14:21
    Iar acum apare un trompetist care
  • 14:21 - 14:23
    face ceva nu chiar cum ar trebui făcut.
  • 14:23 - 14:25
    Urmăriți video-ul. Priviți.
  • 14:28 - 14:32
    Vedeți, a doua oară pentru același muzician.
  • 14:34 - 14:37
    (Râsete) Iar acum pentru a treia oară pentru același muzician.
  • 14:41 - 14:42
    (Râsete)
  • 14:42 - 14:44
    "Așteaptă-mă după concert,
  • 14:44 - 14:46
    trebuie să îți dau preavizul".
  • 14:46 - 14:50
    Știți, când e nevoie, există autoritatea. E foarte important.
  • 14:50 - 14:53
    Dar autoritatea nu este suficientă pentru a face din oameni partenerii tăi.
  • 14:53 - 14:55
    Să vedem următorul video, vă rog. Priviți ce se întâmplă aici.
  • 14:55 - 14:57
    S-ar putea să fiți surprinși văzându-l pe Kleiber
  • 14:57 - 15:00
    așa, un tip hiperactiv.
  • 15:00 - 15:02
    Dirijează Mozart.
  • 15:02 - 15:05
    (Muzică)
  • 15:05 - 15:07
    Toată orchestra cântă.
  • 15:07 - 15:09
    (Muzică)
  • 15:09 - 15:11
    Acum altceva.
  • 15:11 - 15:14
    (Muzică)
  • 15:21 - 15:25
    Vedeți? Este acolo 100 la sută,
  • 15:25 - 15:27
    dar nu comandă, nu spune ce trebuie făcut.
  • 15:27 - 15:30
    Mai degrabă se bucură de sunet.
  • 15:30 - 15:33
    (Muzică)
  • 15:33 - 15:36
    Și acum un solo. Vedeți ce puteți înțelege din asta.
  • 15:36 - 15:39
    (Muzică)
  • 15:42 - 15:44
    Priviți ochii.
  • 15:48 - 15:50
    OK. Vedeți asta?
  • 15:50 - 15:53
    În primul rând, e un fel de compliment de care ne place tuturor să primim.
  • 15:53 - 15:56
    Nu e feedback. E un "Mmmm ...". Da, vine de-aici.
  • 15:56 - 15:58
    Deci ăsta este un lucru bun.
  • 15:58 - 16:00
    Iar în al doilea rând
  • 16:00 - 16:02
    e despre a controla lucrurile,
  • 16:02 - 16:04
    dar într-un mod foarte special.
  • 16:04 - 16:07
    Când Kleiber face -- ați văzut ochii,
  • 16:07 - 16:09
    venind de aici? (Cântând)
  • 16:09 - 16:13
    Știți ce se întânplă? Nu mai există gravitație.
  • 16:13 - 16:15
    Kleiber nu numai că creează un proces,
  • 16:15 - 16:18
    dar totodată creează condițiile din mediul înconjurător
  • 16:18 - 16:21
    în care acest proces are loc.
  • 16:21 - 16:23
    Deci din nou, oboistul
  • 16:23 - 16:25
    e complet autonom
  • 16:25 - 16:28
    și de aceea e fericit și mândru de munca sa,
  • 16:28 - 16:30
    și creativ și toate astea.
  • 16:30 - 16:34
    Iar nivelul la care Kleiber deține controlul e un nivel diferit.
  • 16:34 - 16:37
    Deci controlul nu mai este un joc cu sumă nulă.
  • 16:37 - 16:39
    Tu controlezi asta. Tu controlezi cealaltă. Iar tot ce pui laolaltă
  • 16:39 - 16:43
    în acel parteneriat produce cea mai bună muzică.
  • 16:43 - 16:45
    Deci esența la Kleiber este procesul.
  • 16:45 - 16:47
    La Kleiber este vorba de condițiile de mediu.
  • 16:47 - 16:51
    Dar trebuie să ai proces și conținut pentru a crea sens.
  • 16:51 - 16:53
    Lenny Bernstein, maestrul meu personal
  • 16:53 - 16:56
    deoarece era un profesor excelent,
  • 16:56 - 17:02
    Lenny Bernstein pornea totdeauna de la sens. Uitați-vă la asta, vă rog.
  • 17:02 - 17:06
    (Muzică)
  • 18:01 - 18:03
    Vă aduceți aminte de fața lui Muti, de la început?
  • 18:03 - 18:06
    Ei bine, el avea o expresie minunată, dar doar una singură.
  • 18:06 - 18:07
    (Râsete)
  • 18:07 - 18:09
    Ați văzut fața lui Lenny?
  • 18:09 - 18:13
    Știți de ce? Pentru că sensul muzicii e durerea.
  • 18:13 - 18:15
    Și cânți un sunet dureros.
  • 18:15 - 18:18
    Te uiți la Lenny, suferă.
  • 18:18 - 18:20
    Dar nu astfel încât să vrei să-l oprești.
  • 18:20 - 18:24
    E suferință, ca și cum s-ar bucura într-un mod evreiesc, cum se spune.
  • 18:24 - 18:28
    (Râsete)
  • 18:28 - 18:31
    Dar puteți vedea muzica pe fața sa.
  • 18:31 - 18:34
    Vedeți că bagheta a dispărut din mâna sa. Nu mai există baghetă.
  • 18:34 - 18:36
    Acum totul este despre tine, muzicianul,
  • 18:36 - 18:38
    spunând o poveste.
  • 18:38 - 18:40
    E un lucru inversat. Tu spui povestea. Și tu spui povestea.
  • 18:40 - 18:43
    Chiar dacă pentru scurt timp, tu devii povestitorul
  • 18:43 - 18:46
    pe care comunitatea, întreaga comunitate, îl ascută.
  • 18:46 - 18:50
    Iar Bernstein promovează asta. Nu e minunat?
  • 18:50 - 18:54
    Ei, dacă faci toate lucrurile despre care am vorbit, în același timp,
  • 18:54 - 18:56
    și poate încă alte câteva,
  • 18:56 - 18:59
    poți ajunge în acest minunat punct de a face fără a face.
  • 18:59 - 19:04
    Iar pentru ultimul video, cred că acesta este cel mai bun titlu.
  • 19:04 - 19:06
    Prietenul meu Peter spune
  • 19:06 - 19:10
    "Dacă iubești ceva, dă-i drumul." Așa că, vă rog.
  • 19:10 - 19:14
    (Muzică)
  • 20:14 - 20:31
    (Aplauze)
Title:
Itay Talgam: A conduce ca marii dirijori
Speaker:
Itay Talgam
Description:

Un dirijor de orchestră este pus in fața probei maxime de conducere: să creeze armonie perfectă fără a spune nici un cuvânt. În discursul său captivant, Itay Talgam demonstrează stilurile unice a șase mari dirijori ai secolului 20, ilustrând lecții cruciale pentru orice conducător.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:31
Alexandru Zegrea added a translation

Romanian subtitles

Revisions