< Return to Video

ニュートン・アドゥアカ:『エズラ』を語る

  • 0:00 - 0:03
    舞台に立つのはあまり慣れていません
  • 0:03 - 0:06
    普段はライトの向こう側にいますから
  • 0:06 - 0:13
    なるほど 舞台の上ではこんなに緊張するんですね
  • 0:13 - 0:16
    先ほどの方がこちらで
  • 0:16 - 0:22
    私の経歴を丁寧に説明して下さったように
  • 0:22 - 0:28
    映画作りの動機は 私の中にある喪失感で
  • 0:28 - 0:34
    作品を作りながら その答えを探しているのです
  • 0:34 - 0:39
    ここで話をするのは どのような気分かと言うと
  • 0:39 - 0:47
    私の大好きなジャコメッティという彫刻家がいます
  • 0:47 - 0:52
    フランスに何年も滞在して彫刻を学んだ彼は
  • 0:52 - 0:59
    故郷へ帰って真っ先に尋ねられたのです
  • 0:59 - 1:03
    長年外国で何を製作していたのかとね
  • 1:03 - 1:06
    彼が陶製の小物を見せると
  • 1:06 - 1:11
    人々からは「長年フランスで学んできたのに―
  • 1:11 - 1:16
    大したものもつくれないで…」と言われました
  • 1:16 - 1:22
    しかし私は こうした小さな作品の一つ一つが
  • 1:22 - 1:28
    彼が達成した人生観や考え方の
  • 1:28 - 1:30
    断片的な表現なのだと思います
  • 1:30 - 1:32
    今の私も同じです
  • 1:32 - 1:35
    久しぶりに故郷に帰って
  • 1:35 - 1:39
    20年間西洋で学んできたことを話す気分です
  • 1:39 - 1:45
    今日は私がしてきたことを少し紹介するために
  • 1:45 - 1:47
    2本の長編といくつかの短編から
  • 1:47 - 1:50
    ごく一部を見ていただきます
  • 1:50 - 1:54
    それでは一つ目から
  • 1:54 - 2:03
    あたしのせいだって ママは言ってた
  • 2:03 - 2:05
    ママは大好きよ
  • 2:07 - 2:09
    本当のママじゃないけど
  • 2:09 - 2:13
    両親はあたしを捨てて
  • 2:13 - 2:15
    ナイジェリアに帰っちゃった
  • 2:20 - 2:24
    あたしが厄介者だからよ コート
  • 2:24 - 2:26
    もう寝なよ
  • 2:28 - 2:30
    行ったことある?
  • 2:30 - 2:32
    どこに
  • 2:32 - 2:34
    ナイジェリアよ
  • 2:36 - 2:38
    いや
  • 2:38 - 2:41
    母さんは行きたがってたけど
  • 2:41 - 2:43
    行けなかった
  • 2:44 - 2:46
    もし行けたら
  • 2:46 - 2:49
    あたし幸せになれるのに
  • 2:56 - 2:58
    みんな あたしが邪魔なのよ
  • 3:00 - 3:02
    僕はきみを離さない
  • 3:02 - 3:06
    アンタも同じよ
  • 3:06 - 3:09
    そのうち あたしを捨てるんだ
  • 3:11 - 3:14
    何してるの
  • 3:15 - 3:17
    本を読んでる
  • 3:17 - 3:19
    飽きもせずに
  • 3:19 - 3:22
    仕事はしないの?
  • 3:22 - 3:24
    退職した
  • 3:24 - 3:26
    それで?
  • 3:26 - 3:29
    これからは自分のために働くのさ
  • 3:29 - 3:31
    ぐうたらしてるだけじゃないか
  • 3:31 - 3:34
    好きなことをしているだけだ
  • 3:34 - 3:36
    読書じゃ腹いっぱいにならないし
  • 3:36 - 3:38
    葉っぱだって買えないだろ
  • 3:38 - 3:42
    心は満たされるさ
  • 3:42 - 3:49
    あんたじゃ 話になんねぇ
  • 3:49 - 3:51
    お前さんラッパーなんだって
  • 3:51 - 3:52
    ああ
  • 3:52 - 3:53
    詩人なんだろう
  • 3:53 - 3:54
    そんなもんだな
  • 3:54 - 3:56
    何を歌ってるんだ
  • 3:56 - 3:58
    何をって
  • 3:58 - 4:00
    詞の内容さ
  • 4:00 - 4:02
    今の状況
  • 4:02 - 4:03
    誰の?
  • 4:03 - 4:05
    俺の日常さ
  • 4:05 - 4:07
    ちょっと聞かせてくれ
  • 4:07 - 4:11
    人種差別や不景気で 活躍の場がないんだよ
  • 4:11 - 4:14
    で 詩人としては どう解決するんだ
  • 4:14 - 4:17
    クズ連中をぶっ飛ばすのさ
  • 4:17 - 4:18
    AK-47でか
  • 4:18 - 4:20
    ああ 手に入ればな
  • 4:20 - 4:23
    それで 仲間は何人ぐらい集まった
  • 4:23 - 4:26
    本気にすんなよ
  • 4:26 - 4:28
    マトモに言っても聞いてもらえないから
  • 4:28 - 4:32
    荒っぽいやり方で意思表示するんだろう
  • 4:32 - 4:35
    俺をおちょくってんのか
  • 4:35 - 4:37
    パンサー党だな
  • 4:37 - 4:38
    パンサー党?
  • 4:38 - 4:42
    白人至上主義が権力を牛耳っているのが嫌んなって
  • 4:42 - 4:45
    仲間を煽って権力を手に入れた連中か
  • 4:45 - 4:49
    映画も観たけど 最低だったぜ
  • 4:49 - 4:53
    最新作を観たよ
  • 4:53 - 4:55
    『Epuise』だろ
  • 4:55 - 4:56
    ええ
  • 4:56 - 5:03
    悪くはないが 文字通りの作品だったな
  • 5:03 - 5:10
    退屈で うんざりするような ひどい映画だ
  • 5:10 - 5:12
    その辺にしておけよ
  • 5:12 - 5:14
    お前は 俺の作品をどう思う
  • 5:14 - 5:16
    言ってみろ
  • 5:16 - 5:17
    くだらないわ
  • 5:17 - 5:19
    お前のはどうなんだい
  • 5:20 - 5:23
    な…何ですって
  • 5:23 - 5:25
    あなたは自分の作品をどう思っているの
  • 5:25 - 5:27
    「ドキュメンタリー」よりは
  • 5:27 - 5:30
    俺の作品の方がよっぽどいい
  • 5:30 - 5:32
    よくそんなことが言えるわね
  • 5:32 - 5:35
    いいかげん ハリウッドから出て
  • 5:35 - 5:37
    世の中の真実を撮ってきたらどう
  • 5:37 - 5:39
    あんたの作品じゃみんな
  • 5:39 - 5:41
    くだらなくて寝ちゃうわよ
  • 5:41 - 5:45
    (拍手)
  • 5:45 - 5:50
    ありがとうございます 最初の作品は
  • 5:50 - 5:54
    私にとって映画とは何かということと
  • 5:54 - 5:56
    映画を作るときの私の立場を描いています
  • 5:56 - 6:01
    ナイジェリアに行って幸せな生活をしたがる
  • 6:01 - 6:04
    作品中の少女の気持ちは
  • 6:04 - 6:07
    故郷を離れている人には共感できるでしょう
  • 6:07 - 6:10
    私も彼女と同じ郷愁を感じています
  • 6:10 - 6:13
    最後に里帰りしてから5年もたっています
  • 6:13 - 6:15
    最初に外国へ来て20数年
  • 6:17 - 6:20
    その後 故郷では
  • 6:20 - 6:26
    1997年に突然軍部が政権を握り
  • 6:26 - 6:30
    アバチャ将軍の独裁が始まりました
  • 6:30 - 6:35
    植民地時代以降で最悪の時代です
  • 6:35 - 6:37
    少女が抱く夢は
  • 6:37 - 6:41
    誰もが感じる故郷への思いなのです
  • 6:41 - 6:47
    故郷の現実はもっと厳しいかもしれませんが
  • 6:47 - 6:51
    それでも 孤独を感じる状況にいる人には
  • 6:51 - 6:54
    何か心のよりどころが必要なのです
  • 6:54 - 6:57
    次の作品の若い男性は
  • 6:57 - 7:03
    ヨーロッパで黒人にはチャンスがないと言っています
  • 7:03 - 7:07
    いわゆるガラスの天井によって
  • 7:07 - 7:11
    活躍の場がないと思っている
  • 7:11 - 7:13
    これも私の気持ちです
  • 7:13 - 7:17
    多文化時代を迎えた英国で
  • 7:17 - 7:20
    普通の人たちが感じている
  • 7:20 - 7:24
    多文化時代の意味を提起しようとしたのです
  • 7:24 - 7:27
    ジェイミーという
  • 7:27 - 7:30
    この作品に出てくる少年は
  • 7:30 - 7:34
    心の中の苛立ちを抑えきれず
  • 7:34 - 7:36
    我慢も限界に近い
  • 7:36 - 7:38
    そのはけ口に暴力を使うのは
  • 7:38 - 7:42
    私たちがよく見聞きする
  • 7:42 - 7:46
    L.A.のゲットーなどと同じです
  • 7:46 - 7:49
    そして こうした暴力が
  • 7:49 - 7:54
    最終的には暴動に発展するのです
  • 7:54 - 7:58
    2年前フランスで暴動が起きたときは
  • 7:58 - 8:00
    自由国家フランスに
  • 8:00 - 8:02
    幻滅しました
  • 8:02 - 8:05
    18年英国にいて
  • 8:05 - 8:08
    4年前にフランスに来たのに
  • 8:08 - 8:13
    故郷にいたころを思い出しました
  • 8:13 - 8:16
    最後の作品は私自身への問いかけです
  • 8:16 - 8:19
    自分は映画で何がしたいのか
  • 8:19 - 8:27
    ここではハリウッドの若手映画監督が仲間と
  • 8:27 - 8:30
    映画談義をしています
  • 8:30 - 8:34
    最新作は私にとっての
  • 8:34 - 8:36
    映画の意味です
  • 8:36 - 8:40
    私は1966年の生まれです
  • 8:40 - 8:43
    3年間続く内戦が始まる
  • 8:43 - 8:45
    数ヶ月前でした
  • 8:45 - 8:48
    こうした状況が
  • 8:48 - 8:54
    私の子供時代や次の作品に反映されています
  • 9:04 - 9:07
    弟と学校へ行きなさい
  • 9:07 - 9:09
    はい ママ
  • 9:57 - 10:04
    いいか お前らは兵士になって戦うんだ
  • 10:04 - 10:07
    死ぬ覚悟はできているな
  • 10:07 - 10:08
    いつでも
  • 10:08 - 10:11
    命をささげます
  • 10:11 - 10:17
    勝つためには 銃がたくさん必要だ
  • 10:17 - 10:19
    たくさんの銃を
  • 10:19 - 10:20
    これが銃だ
  • 10:20 - 10:24
    これが銃
  • 10:24 - 10:26
    このAK-47ライフルで命を守る
  • 10:26 - 10:32
    これで命を守る これは…お前の…命綱だ
  • 10:32 - 10:35
    僕達は薬を飲まされました
  • 10:35 - 10:37
    覚せい剤だな
  • 10:38 - 10:41
    雨が降っても 暑くても
  • 10:41 - 10:44
    兵士は進む どこまでも
  • 10:44 - 10:46
    私達はいくつかの村を
  • 10:46 - 10:48
    連れ回されました
  • 10:48 - 10:51
    2日間何も食べずに
  • 10:51 - 10:53
    歩き続けました
  • 10:53 - 10:57
    少しのお米を食べただけで
  • 10:57 - 10:59
    とても辛かった
  • 10:59 - 11:02
    注射されて どうかしていました
  • 11:02 - 11:04
    神は許してくださる
  • 11:04 - 11:07
    私達は何も知らなかったのです
  • 11:23 - 11:26
    1999年1月6日のことは
  • 11:28 - 11:30
    覚えていません
  • 11:30 - 11:33
    エズラ!
  • 11:33 - 11:35
    オニチャ!
  • 11:35 - 11:43
    ♫もう戦争はまっぴらだ♫
  • 11:43 - 11:45
    ♫これ以上の無駄死にはたくさんだ♫
  • 11:45 - 11:47
    母さんを殺したな
  • 11:47 - 11:49
    このクズ野郎
  • 11:49 - 11:51
    (叫び声)
  • 11:52 - 11:54
    この写真は
  • 11:54 - 11:55
    私よ
  • 11:55 - 11:56
    どうして
  • 11:56 - 11:58
    私をじっと見てた
  • 11:59 - 12:02
    話せば長くなるわ
  • 12:02 - 12:04
    聞かせてよ
  • 12:04 - 12:06
    子供ができた
  • 12:06 - 12:08
    アンタって ワニと同じよ
  • 12:08 - 12:10
    口ばっかりで グズグズしてて
  • 12:13 - 12:15
    上官に逆らえない臆病者
  • 12:15 - 12:17
    アイツは部下を捨てたのよ
  • 12:17 - 12:22
    みんな 別れのあいさつを
  • 12:22 - 12:24
    目を覚まして エズラ
  • 12:24 - 12:26
    ダイヤモンドはアイツの懐に入っているの
  • 12:26 - 12:34
    ♫もう戦いはたくさんだ♫
  • 12:35 - 12:37
    どけバカ野郎
  • 12:38 - 12:41
    これから攻撃ですか
  • 12:41 - 12:42
    これは私のものだ
  • 12:43 - 12:44
    女はここだ
  • 12:44 - 12:48
    よくやったぞ
  • 12:49 - 12:51
    協力に感謝する
  • 12:51 - 12:54
    戻って戦うんでしょう
  • 12:54 - 13:01
    ♫争いごとはもうたくさんだ♫
  • 13:01 - 13:03
    起きろ 道路が封鎖されている
  • 13:03 - 13:13
    ♫これからは戦いはやめて♫
  • 13:13 - 13:16
    ♫静かに過したい♫
  • 13:16 - 13:19
    ♫平和な世の中で 生きるんだ♫
  • 13:19 - 13:22
    ♫こんな事はもう...♫
  • 13:48 - 13:53
    これから皆さんの協力の下で
  • 13:53 - 13:58
    当委員会で反政府活動の真実を明らかにし
  • 13:58 - 14:00
    一連の手続きを経て
  • 14:00 - 14:06
    この国の歴史的暗部に 終止符を打とうと思います
  • 14:06 - 14:07
    それでは
  • 14:07 - 14:11
    エズラ ゲラーさん ご起立を
  • 14:19 - 14:24
    お名前と年齢を
  • 14:24 - 14:26
    エズラ ゲラー
  • 14:26 - 14:30
    たぶん 15か16だと思います
  • 14:30 - 14:35
    姉に聞いて下さい 彼女なら何でもわかる
  • 14:35 - 14:40
    16歳です
  • 14:40 - 14:43
    ゲラーさん ここであなたの罪を
  • 14:43 - 14:45
    裁く気はありません
  • 14:45 - 14:47
    僕達は自由になるために戦った
  • 14:47 - 14:50
    戦争で人を殺すのが罪なら
  • 14:50 - 14:54
    世界中の兵士はみんな罪人だ
  • 14:54 - 14:58
    戦争は犯罪だけど 始めたのは僕じゃない
  • 14:58 - 15:02
    あなたは退役将軍でしたね
  • 15:02 - 15:04
    ええ そうです
  • 15:04 - 15:06
    ならば あなたも同罪だ
  • 15:06 - 15:10
    政府は腐敗しきっていた
  • 15:10 - 15:15
    権力維持のために 教育もおざなりだった
  • 15:15 - 15:18
    あなたの国で学費は払いますか
  • 15:18 - 15:23
    いいえ 払いません
  • 15:23 - 15:25
    僕らは貧乏なのに
  • 15:25 - 15:28
    学費を払わないと勉強できない
  • 15:29 - 15:31
    あなたの国は民主主義国家なのに
  • 15:31 - 15:35
    僕の国の政府の腐敗を支えているんだ
  • 15:35 - 15:38
    そんなにダイヤモンドが欲しいのか
  • 15:38 - 15:42
    この中で 実物のダイヤを見た人なんて
  • 15:42 - 15:44
    いやしない
  • 15:44 - 15:50
    ゲラーさん これはあなたの裁判ではありません
  • 15:50 - 15:51
    ですから
  • 15:51 - 15:54
    では出て行きます
  • 15:54 - 15:57
    それはだめです
  • 15:57 - 15:59
    やはりあなたは噓つきだ
  • 15:59 - 16:01
    (拍手)
  • 16:01 - 16:04
    手短に要点をご説明します
  • 16:04 - 16:06
    この作品の製作を通して
  • 16:06 - 16:12
    エズラと同時に私も成長しました
  • 16:12 - 16:16
    アフリカが前進するために 過去を記録し
  • 16:16 - 16:18
    繰り返さないことが必要です
  • 16:18 - 16:19
    ありがとう
  • 16:19 - 16:21
    ありがとうございます
  • 16:21 - 16:24
    (拍手)
  • 16:24 - 16:28
    あなたの作品の中で印象深かったのが
  • 16:28 - 16:38
    子ども兵にならざるを得ない若者たちが
  • 16:38 - 16:43
    抱えているトラウマです
  • 16:43 - 16:47
    ナイジェリア出身である貴方から見て
  • 16:47 - 16:53
    このような事実が それほど重大視されていないのは
  • 16:53 - 16:57
    どのようにお感じですか
  • 16:57 - 17:00
    リサーチ段階で
  • 17:00 - 17:03
    実際にシエラ レオネに滞在し
  • 17:03 - 17:08
    たくさんの子ども兵に会いました
  • 17:08 - 17:12
    「元闘士」と言っていました
  • 17:14 - 17:19
    彼らのそばにいる
  • 17:19 - 17:22
    心理的なケアをする人たち
  • 17:22 - 17:25
    慈善活動家なども取材しました
  • 17:25 - 17:29
    帰りの飛行機の中で考えて
  • 17:29 - 17:33
    思わず泣いてしまったのですが
  • 17:33 - 17:39
    もしも「西洋社会」にいる子どもが
  • 17:39 - 17:44
    一日でもアフリカの子どもの体験をしたら
  • 17:44 - 17:50
    一生 心理的治療が必要になるでしょう
  • 17:50 - 17:55
    私達はこうした子どもを抱えているのです
  • 17:55 - 17:58
    一世代分の子どもが
  • 17:58 - 18:05
    心に何らかの大きな傷を抱えながら
  • 18:05 - 18:07
    アフリカで生きています
  • 18:07 - 18:09
    それでも
  • 18:09 - 18:12
    アフリカは前進し
  • 18:12 - 18:14
    発展を遂げると
  • 18:16 - 18:18
    私は思っています
  • 18:18 - 18:21
    今日は来て頂いてありがとうございました
  • 18:21 - 18:23
    とても感動しました
  • 18:23 - 18:24
    どうも
  • 18:24 - 18:25
    こちらこそ
  • 18:25 - 18:26
    (拍手)
Title:
ニュートン・アドゥアカ:『エズラ』を語る
Speaker:
Newton Aduaka
Description:

映画監督のニュートン・アドゥアカ氏がシエラレオネの子ども兵を題材にした長編作品『エズラ』などからいくつかの場面を取り上げて語ります。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:26
Chieko Tamakawa added a translation

Japanese subtitles

Revisions