< Return to Video

Future of Food: Farming in the age of climate change

  • 0:03 - 0:06
    मैंने अपने भाग्य को स्वीकार कर लिया है
  • 0:06 - 0:08
    एक तरह से,
  • 0:09 - 0:12
    वह व्यक्ति जो इस बारे में
    हर किसी से पहले चिंतित है।
  • 0:28 - 0:31
    "न्यूयॉर्क चीज़केक का एक टुकड़ा।"
  • 0:32 - 0:35
    ऐसा क्यों है, इतनी सारी विज्ञान
    se judi फिल्मों में,
  • 0:35 - 0:37
    "दिगज्जों का नाश्ता।"
  • 0:38 - 0:40
    गैजेट से निकलता है भविष्य का खाना?
  • 0:40 - 0:42
    "हाइड्रेट स्तर चार, कृपया।"
  • 0:44 - 0:47
    लेकिन अगर आप वास्तव में
    भोजन के भविष्य को समझना चाहते हैं,
  • 0:47 - 0:50
    यह शायद वे गैजेट नहीं हैं
    जिन पर आपको ध्यान देना चाहिए।
  • 0:51 - 0:54
    भोजन को अपना व्यवसाय
    बनाने वाले लोग कहते हैं
  • 0:54 - 0:57
    आने वाली सबसे बड़ी चुनौतियों में
    शामिल है कि भोजन कैसे उगाया जाता है।
  • 0:57 - 1:00
    हम एक अलग युग के लिए एक तरह से कमबैक हैं।
  • 1:01 - 1:03
    साउथ डकोटा का यह फार्म
    पुराने जमाने का दिखता है,
  • 1:04 - 1:06
    लेकिन ऑर्टमैन परिवार
    ने इसे डिजाइन किया है
  • 1:06 - 1:08
    भविष्य के लिए उनकी दृष्टि के आसपास।
  • 1:08 - 1:10
    अपनी शर्तों पर बदलाव को स्वीकार करना बेहतर है
  • 1:10 - 1:13
    तब तक प्रतीक्षा करें जब तक कि वह आपको बलपूर्वक गले न लगा ले।
  • 1:15 - 1:16
    कई साल पहले, Ortmans
  • 1:16 - 1:19
    गंदगी से अपने ऑपरेशन का पुनर्निर्माण शुरू किया,
  • 1:19 - 1:22
    यह महसूस करने के बाद कि
    वे मुश्किल से टूट भी रहे हैं,
  • 1:22 - 1:25
    मुख्य रूप से मकई की पारंपरिक
    फसल पर ध्यान केंद्रित करना।
  • 1:27 - 1:30
    मेरा निष्कर्ष, इस पर संख्याओं
    को आगे बढ़ाने के बाद,
  • 1:30 - 1:33
    क्या ऑर्गेनिक जाना आर्थिक
    रूप से बेहतर काम करने वाला था,
  • 1:33 - 1:35
    जैविक मूल्य प्रीमियम के कारण।
  • 1:37 - 1:39
    यह किसी तरह के सपने, या इच्छा,
  • 1:39 - 1:42
    या किसी दर्शन में निहित नहीं था।
  • 1:42 - 1:44
    यह वास्तव में अर्थशास्त्र से शुरू हुआ था।
  • 1:45 - 1:47
    पारंपरिक खेती से जैविक खेती
  • 1:47 - 1:48
    की ओर जाना एक बहुत बड़ा बदलाव था।
  • 1:50 - 1:53
    खरपतवारों को मारने के लिए जुताई और छिड़काव करने के बजाय,
  • 1:53 - 1:55
    ऑर्टमैन खेतों में कई चक्कर लगाते हैं
  • 1:55 - 1:57
    उन्हें सावधानी से खुरचने के लिए।
  • 1:58 - 2:00
    रसायनों के साथ खाद डालने के बजाय,
  • 2:00 - 2:02
    वे महीनों तैयारी करते हैं
  • 2:02 - 2:03
    कृषि में सबसे पुराने उपकरणों में से एक।
  • 2:04 - 2:08
    हमारा ऑपरेशन वास्तव में खाद के आसपास बनाया गया है।
  • 2:09 - 2:11
    हम यहां खाद की बात कर रहे हैं।
  • 2:12 - 2:15
    इन किसानों के लिए, वह सब प्रयास इसके लायक है।
  • 2:15 - 2:16
    क्योंकि उनके लिए,
  • 2:16 - 2:17
    भोजन का भविष्य
  • 2:17 - 2:19
    करने के लिए बहुत कुछ है
  • 2:19 - 2:20
    गंदगी के भविष्य के साथ।
  • 2:21 - 2:22
    यदि आप खाद्य उत्पादन को उबालते हैं
  • 2:22 - 2:24
    अपने सबसे बुनियादी रूप में,
  • 2:24 - 2:25
    सब कुछ जो हम खाते हैं
  • 2:25 - 2:28
    मूल रूप से मिट्टी से निकलता है।
  • 2:29 - 2:31
    और मिट्टी एक जीवित जीव है।
  • 2:33 - 2:35
    हम मिट्टी को हल्के में लेते हैं।
  • 2:36 - 2:38
    यह हमारे अधिकांश भोजन का अंतिम स्रोत है।
  • 2:39 - 2:43
    इतिहास उन समाजों के लिए सबक रखता है
    जो मिट्टी को ध्यान में रखने में विफल रहते हैं।
  • 2:43 - 2:46
    आप पश्चिमी सभ्यता के प्रसार के इतिहास को देखें
  • 2:46 - 2:47
    यह कई मायनों में है,
  • 2:47 - 2:51
    भूमि को खराब करने के बाद
    आगे बढ़ने वाले लोगों की कहानी।
  • 2:52 - 2:53
    व्यक्तिगत सूखा,
  • 2:53 - 2:55
    या राजनीतिक घटनाएँ,
  • 2:55 - 2:56
    या पड़ोसियों के साथ युद्ध;
  • 2:56 - 2:58
    इस तरह के आयोजन हैं
  • 2:58 - 3:00
    इस तरह की चीजें जो
    वास्तव में होंगी,
  • 3:00 - 3:01
    सभ्यताओं को नीचे ले जाओ।
  • 3:01 - 3:03
    लेकिन यदि आप चाहें तो भूमि की स्थिति के अनुसार
  • 3:03 - 3:04
    तालिका निर्धारित की जाती है।
  • 3:06 - 3:08
    एक कारण यह इतना महत्वपूर्ण है?
  • 3:09 - 3:10
    जलवायु परिवर्तन।
  • 3:10 - 3:13
    किसान अपने खेतों में प्रभाव
    महसूस करेंगे
  • 3:13 - 3:16
    इससे पहले कि हम किराने की
    दुकानों में प्रभाव महसूस करें।
  • 3:17 - 3:21
    रुझान सभी चरम सीमाओं की ओर हैं।
  • 3:21 - 3:24
    वर्षा अब पूरे वर्ष में धीरे-धीरे नहीं आती है।
  • 3:24 - 3:27
    यह कम, लेकिन बड़ी मात्रा में आता है,
  • 3:27 - 3:30
    कि भूमि अभी सोखने में सक्षम नहीं है।
  • 3:31 - 3:33
    विल कहते हैं कि उन्हें वह कम से कम
    जुताई वाली जमीन मिल गई है,
  • 3:33 - 3:36
    जैविक सामग्री जैसे खाद से समृद्ध,
  • 3:36 - 3:38
    अधिक बारिश सोख लेता है
  • 3:38 - 3:39
    और सूखे मंत्रों के माध्यम से नम रहें।
  • 3:41 - 3:44
    अन्य उत्पादकों ने अभी भी अधिक
    नाटकीय समाधान ढूंढे हैं।
  • 3:45 - 3:47
    न्यू जर्सी में यह इनडोर सब्जी फार्म
  • 3:47 - 3:48
    गंदगी को पूरी तरह से हटा दिया है,
  • 3:48 - 3:51
    और खरोंच से जलवायु को फिर से बनाया।
  • 3:52 - 3:54
  • 3:54 - 3:57
  • 3:57 - 3:59
  • 3:59 - 4:01
  • 4:03 - 4:05
  • 4:05 - 4:06
  • 4:06 - 4:08
  • 4:09 - 4:11
  • 4:11 - 4:14
  • 4:14 - 4:16
  • 4:16 - 4:18
  • 4:18 - 4:22
  • 4:22 - 4:25
  • 4:26 - 4:29
  • 4:29 - 4:31
  • 4:31 - 4:34
  • 4:35 - 4:37
  • 4:37 - 4:39
  • 4:39 - 4:41
  • 4:42 - 4:45
  • 4:45 - 4:47
  • 4:47 - 4:51
  • 4:52 - 4:53
  • 4:53 - 4:55
  • 4:56 - 4:58
  • 4:58 - 4:59
  • 4:59 - 5:01
  • 5:02 - 5:05
  • 5:05 - 5:07
  • 5:07 - 5:09
  • 5:09 - 5:11
  • 5:11 - 5:13
  • 5:14 - 5:15
  • 5:15 - 5:17
  • 5:17 - 5:20
  • 5:21 - 5:22
  • 5:22 - 5:26
  • 5:27 - 5:28
  • 5:28 - 5:30
  • 5:30 - 5:31
  • 5:31 - 5:33
  • 5:33 - 5:35
  • 5:35 - 5:38
  • 5:38 - 5:40
  • 5:40 - 5:42
  • 5:42 - 5:44
  • 5:44 - 5:45
  • 5:45 - 5:49
  • 5:49 - 5:52
  • 5:53 - 5:58
  • 5:58 - 6:02
  • 6:02 - 6:06
  • 6:06 - 6:08
  • 6:08 - 6:10
  • 6:10 - 6:13
  • 6:13 - 6:16
  • 6:18 - 6:19
  • 6:19 - 6:22
  • 6:22 - 6:23
  • 6:24 - 6:26
  • 6:26 - 6:29
  • 6:29 - 6:31
  • 6:32 - 6:35
  • 6:35 - 6:36
  • 6:39 - 6:41
  • 6:41 - 6:44
  • 6:44 - 6:45
  • 6:45 - 6:47
  • 6:48 - 6:50
  • 6:51 - 6:53
  • 6:53 - 6:54
  • 6:54 - 6:57
  • 6:57 - 6:58
  • 7:00 - 7:02
  • 7:02 - 7:04
  • 7:04 - 7:07
  • 7:08 - 7:10
  • 7:10 - 7:13
Title:
Future of Food: Farming in the age of climate change
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Environment and Climate Change
Duration:
07:38

Hindi subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions