2.5 Debate com Marten e Inge: mudança de sons e linguagem (11:07)
-
0:06 - 0:07Oi.
-
0:07 - 0:12No vídeo anterior, vimos que esses
aspectos fonéticos, -
0:12 - 0:16como o local ou a forma de articulação,
não são apenas boas maneiras de descrever -
0:16 - 0:21a forma como as pessoas produzem
as consoantes. -
0:21 - 0:24Mas, eles realmente desempenham
um papel na linguagem, -
0:29 - 0:33eles desempenham um papel quando
as crianças adquirem a linguagem, -
0:33 - 0:34quando as pessoas cometem erros de fala,
-
0:34 - 0:38e têm um papel na organização do grupo
de consoantes em uma língua em particular. -
0:38 - 0:40Tal grupo de consoantes pode ser
tipicamente organizado -
0:40 - 0:43em uma tabela retangular.
-
0:43 - 0:47E estas são as linhas e colunas
correspondentes ao nosso local -
0:47 - 0:49e a nossa articulação.
-
0:49 - 0:56E vou discutir mais esses assuntos
com meus alunos Inge e Marten. -
0:56 - 0:59Então, minha primeira pergunta é
sobre esta tabela -
0:59 - 1:02mas sob a perspectiva de uma mudança
de língua. -
1:02 - 1:06Vimos, no último módulo,
que todas as línguas mudam -
1:06 - 1:09e que, talvez, falássemos algo bem
diferente 10.000 anos atrás. -
1:09 - 1:12Então, se falávamos de forma diferente
10.000 anos atrás, -
1:12 - 1:17usávamos também sons diferentes
em uma determinada língua? -
1:17 - 1:19Sim, podemos ter certeza disso.
-
1:19 - 1:22Podemos, é absolutamente certo
que usávamos, -
1:22 - 1:27porque muitos aspectos da linguagem
mudam o tempo todo. -
1:27 - 1:30E as consoantes e também as vogais
estão definitivamente entre eles. -
1:30 - 1:34Então, a forma particular na qual
as consoantes são produzidas, -
1:34 - 1:38ou quais consoantes uma língua tem,
mudou definitivamente ao longo do tempo. -
1:38 - 1:40Então, há 10.000 anos,
-
1:40 - 1:45nossos antepassados definitivamente
tinham um grupo diferente de consoantes. -
1:45 - 1:49Certo, então isso é algo estranho,
porque também dissemos, anteriormente, -
1:49 - 1:54que não há como saber como as pessoas
falavam há 10.000 anos, -
1:54 - 1:56porque não há registro.
-
1:56 - 2:01Pelo fato da linguagem ser efêmera, então
como sabemos que as consoantes mudaram? -
2:01 - 2:06Bem, eu admito que não sabemos,
na realidade, -
2:06 - 2:10no sentido de que, é claro,
não temos registros -
2:10 - 2:15de pessoas falando 10.000
ou até mesmo 300 anos atrás. -
2:15 - 2:17Assim, não sabemos
como as pessoas falavam, -
2:17 - 2:20só sabemos que elas devem
ter falado diferente -
2:20 - 2:25porque as línguas mudam
com o passar do tempo. -
2:25 - 2:29E isso não deve ter sido diferente
há 10.000 anos. -
2:29 - 2:31Então, que tipo de evidência temos
para isso? -
2:33 - 2:39Podemos estimar certas coisas
sobre como as línguas soavam. -
2:39 - 2:42Naquele tempo, num certo ponto,
10.000 anos é muito tempo passado. -
2:42 - 2:44- Mm-hm.
- Mas,num certo ponto no passado, -
2:44 - 2:45podemos estimar isso.
-
2:45 - 2:49E há muitas metodologias para isso.
-
2:49 - 2:53Uma é por meio de comparação linguística,
então, se existem outras línguas, -
2:53 - 2:57que estão relacionadas com nossa língua,
podemos ver as consoantes que elas têm. -
2:59 - 3:01O inglês está relacionado com o alemão
e o holandês, -
3:01 - 3:06o inglês tem uma palavra night,
que tem duas consoantes, um N e um T. -
3:08 - 3:09Mas, o alemão e o holandês têm
uma terceira consoante, -
3:09 - 3:13eles dizem nacht, ambos dizem nacht.
-
3:13 - 3:15Assim, existe a consoante chuh nelas.
-
3:16 - 3:22Por haver duas outras línguas, que possuem
este som, isso indica que talvez o inglês -
3:22 - 3:27tivesse esse som também, em algum ponto,
no seu registro. -
3:29 - 3:32E, felizmente, no inglês, temos outro tipo
de dimensão para isso, -
3:32 - 3:37diria que outro tipo de evidência
para isso, e é a ortografia. -
3:37 - 3:38A coisa maravilhosa,
-
3:38 - 3:43e bonita do inglês é que ele possui
uma ortografia bem conservadora. -
3:43 - 3:45A ortografia não mudou
ou, pelo menos, não mudou muito -
3:45 - 3:50no decorrer dos últimos séculos.
-
3:50 - 3:53Mas os sons, provavelmente, mudaram.
-
3:53 - 3:55Então, como grafamos
a palavra inglesa night? -
3:55 - 3:57Bem, escrevemos com G-H.
-
3:57 - 3:58Há um G-H no meio da palavra.
-
3:58 - 4:03Há um G-H no centro, exatamente
no ponto onde essas outras línguas -
4:03 - 4:05possuem um som chuh.
-
4:05 - 4:10E não é muito estranho pensar que, talvez,
G-H era uma forma de escrever -
4:10 - 4:13um som do tipo chuh, no inglês também.
-
4:13 - 4:18Então ao olhar para a grafia,
e ao comparar as outras línguas, -
4:18 - 4:23podemos descobrir que, provavelmente,
o inglês tinha pelo menos -
4:23 - 4:25uma consoante a mais,
há uma centena de anos. -
4:25 - 4:29Ok, então determinamos
que há uma mudança, de fato? -
4:31 - 4:33E determinamos como podemos investigá-la,
-
4:33 - 4:37mas o que eu ainda não entendo
é por que mudaria? -
4:39 - 4:43É uma pergunta interessante.
-
4:43 - 4:47Um pergunta difícil, mas temos
uma resposta ou, pelo menos, -
4:47 - 4:51uma grande parte da resposta
para essa pergunta. -
4:51 - 4:57E é importante diferenciar, aqui,
os dois tipos de fatores. -
4:57 - 5:01O primeiro é um fator interno,
interno para a língua. -
5:01 - 5:04É algo que só acontece com uma língua
-
5:04 - 5:06se você deixá-la em paz
por tempo suficiente. -
5:07 - 5:09Algumas coisas começam a mudar,
-
5:09 - 5:12em particular, a pronúncia também
começa a mudar. -
5:12 - 5:17Falaremos mais sobre isso, depois,
neste MOOC (curso massivo online aberto), -
5:17 - 5:23no quinto módulo, vou explicar mais
sobre como isso acontece -
5:23 - 5:26e até mesmo por que isso acontece,
mas, agora, eu posso dizer -
5:26 - 5:30um fator que provavelmente exerce um papel
na aquisição de uma língua. -
5:30 - 5:34Pelo fato das crianças terem de aprender
a língua dos pais, -
5:34 - 5:37e quando aprendem,
-
5:37 - 5:40elas geralmente não fazem uma reprodução
perfeita da língua de seus pais. -
5:40 - 5:42Elas a modificam um pouco.
-
5:42 - 5:46Mas, mais uma vez, falaremos mais
sobre isso, no quinto módulo deste MOOC. -
5:46 - 5:47Ok, então essa foi
uma mudança interna, certo? -
5:47 - 5:50E quanto à mudança externa, então?
-
5:50 - 5:52Sim, claro, o que você acha
que externo significa? -
5:52 - 5:55Isso me lembra do fato que as línguas,
às vezes, pedem palavras emprestadas, -
5:55 - 6:00assim, elas vêm de outras línguas.
-
6:00 - 6:02Exatamente.
É exatamente o que isso significa, -
6:02 - 6:04este é exatamente o outro...
o outro fator importante. -
6:04 - 6:08As línguas estão em contato
umas com as outras. -
6:08 - 6:12Eu falei que se deixarmos uma língua
em paz, por tempo suficiente, -
6:12 - 6:16isso, às vezes, acontece.
-
6:16 - 6:19Então, uma língua pode ser falada
numa ilha -
6:19 - 6:22e não, não deve haver muito contato
com outras línguas. -
6:22 - 6:25Mas, na história da humanidade,
-
6:25 - 6:30é comum que as pessoas tenham conhecido
outras que falavam outras línguas. -
6:30 - 6:32E elas, provavelmente,
pegaram palavras emprestadas. -
6:32 - 6:36E as integraram às suas línguas.
-
6:37 - 6:42
-
6:42 - 6:48
-
6:48 - 6:52
-
6:52 - 6:55
-
6:55 - 7:01
-
7:01 - 7:07
-
7:07 - 7:11
-
7:11 - 7:13
-
7:13 - 7:17
-
7:17 - 7:22
-
7:22 - 7:24
-
7:24 - 7:25
-
7:27 - 7:29
-
7:29 - 7:33
-
7:33 - 7:36
-
7:36 - 7:41
-
7:41 - 7:44
-
7:45 - 7:49
-
7:49 - 7:50
-
7:50 - 7:52
-
7:52 - 7:53
-
7:53 - 7:58
-
7:58 - 8:02
-
8:02 - 8:05
-
8:05 - 8:07
-
8:07 - 8:11
-
8:11 - 8:13
-
8:13 - 8:18
-
8:18 - 8:23
-
8:23 - 8:29
-
8:29 - 8:33
-
8:33 - 8:34
-
8:34 - 8:37
-
8:37 - 8:42
-
8:42 - 8:47
-
8:47 - 8:50
-
8:50 - 8:52
-
8:52 - 8:56
-
8:56 - 8:58
-
8:58 - 9:00
-
9:00 - 9:01
-
9:01 - 9:03
-
9:03 - 9:07
-
9:07 - 9:11
-
9:11 - 9:16
-
9:16 - 9:18
-
9:19 - 9:23
-
9:23 - 9:25
-
9:25 - 9:31
-
9:31 - 9:35
-
9:35 - 9:37
-
9:37 - 9:41
-
9:41 - 9:46
-
9:46 - 9:50
-
9:50 - 9:55
-
9:55 - 10:00
-
10:00 - 10:05
-
10:05 - 10:08
-
10:08 - 10:12
-
10:12 - 10:15
-
10:15 - 10:20
-
10:20 - 10:23
-
10:23 - 10:24
-
10:28 - 10:32
-
10:32 - 10:33
-
10:33 - 10:36
-
10:36 - 10:41
-
10:41 - 10:43
-
10:45 - 10:48
-
10:48 - 10:51
-
10:51 - 10:55
-
10:55 - 11:00
-
11:00 - 11:05
- Title:
- 2.5 Debate com Marten e Inge: mudança de sons e linguagem (11:07)
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
Captions Requested
Show all