Oppeja paljasjalkaliikkeeltä
-
0:00 - 0:04Haluaisin viedä teidät toiseen maailmaan.
-
0:04 - 0:06Ja haluaisin jakaa kanssanne
-
0:06 - 0:1045-vuotisen rakkaustarinan
-
0:10 - 0:13köyhien kanssa,
-
0:13 - 0:16jotka elävät alle eurolla päivässä.
-
0:18 - 0:22Sain hyvin elitistisen, hienostelevan,
-
0:22 - 0:26kalliin koulutuksen Intiassa,
-
0:26 - 0:29ja se melkein tuhosi minut.
-
0:31 - 0:33Olin valmis ryhtymään
-
0:33 - 0:36diplomaatiksi, opettajaksi, lääkäriksi --
-
0:36 - 0:40kaikki suunniteltuna.
-
0:40 - 0:43En näytä siltä, mutta olin Intian squash-mestari
-
0:43 - 0:45kolmen vuoden ajan.
-
0:45 - 0:47(Naurua)
-
0:47 - 0:50Koko maailma oli avoinna minulle.
-
0:50 - 0:52Kaikki oli ulottuvillani.
-
0:52 - 0:55En voinut tehdä mitään väärää.
-
0:55 - 0:57Ja sitten uteliaisuuttani
-
0:57 - 0:59haluaisin elää ja työskennellä
-
0:59 - 1:01ja nähdä millainen kylä on.
-
1:01 - 1:03Joten vuonna 1965
-
1:03 - 1:07menin katsomaan pahaa nälänhätää Biharissa, Intiassa,
-
1:07 - 1:10ja näin nälkiintymistä, kuolemaa,
-
1:10 - 1:13ihmisiä kuolemassa nälkään, ensimmäistä kertaa.
-
1:13 - 1:16Se muutti elämäni.
-
1:16 - 1:18Tulin takaisin kotiin,
-
1:18 - 1:20kerroin äidilleni:
-
1:20 - 1:23"Haluaisin elää ja työskennellä kylässä."
-
1:23 - 1:25Äitini vaipui koomaan.
-
1:25 - 1:28(Naurua)
-
1:28 - 1:30"Mitä ihmettä?
-
1:30 - 1:33Koko maailma on avoinna sinulle, parhaat työpaikat ovat ulottuvillasi,
-
1:33 - 1:35ja sinä haluat mennä tekemään töitä kylään?
-
1:35 - 1:37Onko sinussa jotain vialla?
-
1:37 - 1:39Sanoin: "Ei, sain parhaan koulutuksen.
-
1:39 - 1:41Se sai minut ajattelemaan.
-
1:41 - 1:44Ja haluaisin antaa jotain takaisin
-
1:44 - 1:46omalla tavallani."
-
1:46 - 1:48"Mitä haluat tehdä kylässä?
-
1:48 - 1:50Ei töitä, ei rahaa,
-
1:50 - 1:52ei turvallisuutta, ei tulevaisuutta."
-
1:52 - 1:54Sanoin: "Haluan elää
-
1:54 - 1:57ja kaivaa kaivoja viiden vuoden ajan."
-
1:57 - 1:59"Kaivaa kaivoja viisi vuotta?
-
1:59 - 2:02"Menit kaikkein kalleimpaan kouluun ja opistoon Intiassa,
-
2:02 - 2:04ja haluat kaivaa kaivoja viiden vuoden ajan?"
-
2:04 - 2:08Hän ei puhunut minulle pitkään aikaan,
-
2:08 - 2:11koska hänestä olin pettänyt perheeni.
-
2:13 - 2:15Mutta sitten
-
2:15 - 2:18altistuin mitä tavattomimmille tiedolle ja taidoille,
-
2:18 - 2:20joita hyvin köyhillä on.
-
2:20 - 2:23Ne eivät ikinä pääse valtavirtaan,
-
2:23 - 2:25eikä niitä ikinä tunnisteta, kunnioiteta,
-
2:25 - 2:27tai oteta käyttöön suuressa mittakaavassa.
-
2:27 - 2:29Ja ajattelin aloittaa Barefoot Collegen --
-
2:29 - 2:31opiston vain köyhille.
-
2:31 - 2:33Mikä köyhien mielestä on tärkeää
-
2:33 - 2:36heijastuisi opistoon.
-
2:37 - 2:39Menin erääseen kylään ensimmäistä kertaa.
-
2:39 - 2:41Kylänvanhimmat tulivat luokseni
-
2:41 - 2:43ja sanoivat: "Oletko poliisia paossa?"
-
2:43 - 2:45Sanoin: "En."
-
2:45 - 2:48(Naurua)
-
2:49 - 2:51"Epäonnistuitko tutkinnossasi?"
-
2:51 - 2:53Sanoin: "En."
-
2:53 - 2:56"Epäonnistuitko viranhaussa?" Sanoin: "En."
-
2:56 - 2:58"Mitä oikein teet täällä?
-
2:58 - 3:00Miksi olet täällä?
-
3:00 - 3:02Intian opetusjärjestelmä
-
3:02 - 3:05panee katsomaan Pariisia, New Delhiä ja Zürichiä;
-
3:05 - 3:07mitä teet tässä kylässä?
-
3:07 - 3:10Onko sinussa jotain vialla?"
-
3:10 - 3:13Sanoin: "Ei, haluan perustaa opiston
-
3:13 - 3:15vain köyhille.
-
3:15 - 3:18Mitä köyhien mielestä on tärkeää heijastuisi opistoon.
-
3:18 - 3:22Niinpä kylänvanhimmat antoivat minulle hyvän ja syvällisen neuvon.
-
3:22 - 3:24He sanoivat: "Ole kiltti,
-
3:24 - 3:27äläkä tuo ketään, jolla on tutkinto tai pätevyys
-
3:27 - 3:29opistoosi."
-
3:29 - 3:32Joten se on Intian ainoa opisto,
-
3:32 - 3:35johon ne, joilla on tohtorin tai maisterin tutkinto,
-
3:35 - 3:37eivät voi päästä.
-
3:37 - 3:42Täytyy olla saamaton, epäonnistuja tai keskeyttäjä
-
3:42 - 3:45päästäkseen tähän opistoon.
-
3:45 - 3:47Täytyy olla fyysisen työn tekijä.
-
3:47 - 3:49Täytyy arvostaa työntekoa.
-
3:49 - 3:52Täytyy olla taito, jota tarjota yhteisölle,
-
3:52 - 3:55ja jolla palvella yhteisöä.
-
3:55 - 3:58Joten perustimme Barefoot Collegen
-
3:58 - 4:00ja määrittelimme uudelleen ammattilaisuuden.
-
4:00 - 4:02Kuka on ammattilainen?
-
4:02 - 4:04Ammattilainen on joku,
-
4:04 - 4:06jolla on kelpoisuutta,
-
4:06 - 4:09luottamusta ja uskoa.
-
4:09 - 4:12Kaivonkatsoja on ammattilainen.
-
4:12 - 4:14Perinteinen kätilö
-
4:14 - 4:16on ammattilainen.
-
4:16 - 4:19Perinteinen luunasettaja on ammattilainen.
-
4:19 - 4:21Näitä ammattilaisia on
-
4:21 - 4:25missä tahansa luoksepääsemättömässä kylässä ympäri maailman.
-
4:25 - 4:28Ja meistä näiden ihmisten tulisi tulla näkyviin
-
4:28 - 4:31ja näyttää, että heidän tietonsa ja taitonsa
-
4:31 - 4:33ovat yleispäteviä.
-
4:33 - 4:35Niitä täytyy käyttää, niitä täytyy soveltaa,
-
4:35 - 4:37täytyy näyttää ulkopuoliselle maailmalle --
-
4:37 - 4:39että nämä tiedot ja taidot
-
4:39 - 4:43ovat yhä oleellisia.
-
4:43 - 4:45Joten opisto toimii
-
4:45 - 4:49seuraten Mahatma Gandhin elämäntapaa ja työskentelytapaa.
-
4:49 - 4:53Syömme lattialla, nukumme lattialla, työskentelemme lattialla.
-
4:53 - 4:55Ei ole kirjallisia sopimuksia.
-
4:55 - 4:58Kanssani voi olla 20 vuotta tai lähteä huomenna.
-
4:58 - 5:01Ja kukaan ei voi tienata yli 80 € kuukaudessa.
-
5:01 - 5:04Kukaan ei tule Barefoot Collegeen rahan vuoksi.
-
5:04 - 5:06Työn ja haasteen vuoksi
-
5:06 - 5:08sinne tullaan.
-
5:08 - 5:11Siellä haluamme sinun kokeilevan hulluja ideoita.
-
5:11 - 5:13Kaikkea voi kokeilla.
-
5:13 - 5:15Ei haittaa vaikka epäonnistuisit.
-
5:15 - 5:18Mustelmilla ja verissäpäin aloitetaan uudestaan.
-
5:18 - 5:21Se on ainoa opisto, jossa opettaja on oppilas
-
5:21 - 5:24ja oppilas on opettaja.
-
5:24 - 5:27Ja se on ainoa opisto, jossa emme jaa todistuksia.
-
5:27 - 5:30Yhteisö, jota palvelee, todentaa taidot.
-
5:30 - 5:32Ei tarvita paperia seinälle
-
5:32 - 5:35osoitukseksi siitä, että on insinööri.
-
5:37 - 5:39Kun sanoin tämän,
-
5:39 - 5:42he sanoivat: "No, näytä mikä on mahdollista. Mitä olet tekemässä?
-
5:42 - 5:46Tämä on kaikki humpuukia, jos et pysty tekemään sitä käytännössä."
-
5:46 - 5:49Joten rakensimme ensimmäisen Barefoot Collegen
-
5:49 - 5:52vuonna 1986.
-
5:52 - 5:54Sen rakensi 12 Barefoot-arkkitehtia
-
5:54 - 5:56jotka eivät osaa lukea tai kirjoittaa,
-
5:56 - 5:5912.50 € per neliömetri.
-
5:59 - 6:03150 ihmistä asui ja työskenteli siellä.
-
6:03 - 6:06He saivat Agha Khan -arkkitehtuuripalkinnon 2002.
-
6:06 - 6:09Mutta sitten epäiltiin, että sen takana on arkkitehti.
-
6:09 - 6:11Sanoin: "Kyllä, he tekivät piirrustukset,
-
6:11 - 6:15mutta Barefoot-arkkitehtit rakensivat opiston."
-
6:16 - 6:19Me olemme ainoat, jotka palauttivat 40 000 € palkinnon,
-
6:19 - 6:21koska he eivät uskoneet meitä,
-
6:21 - 6:25ja meistä he herjasivat
-
6:25 - 6:28Tilonian Barefoot-arkkitehtejä.
-
6:28 - 6:30Kysyin eräältä metsänhoitajalta --
-
6:30 - 6:33korkea-arvoiselta, diplomin saaneelta asiantuntijalta --
-
6:33 - 6:36Sanoin: "Mitä voit rakentaa tänne?"
-
6:36 - 6:38Hän vilkaisi maata ja sanoi, "Unohda se. Ei onnistu.
-
6:38 - 6:40Ei vaivan arvoista.
-
6:40 - 6:42Ei vettä, kivinen maa."
-
6:42 - 6:44Se oli minulle hankala tilanne.
-
6:44 - 6:46Menin kysymään kylän vanhalta mieheltä.
-
6:46 - 6:49"Mitä minun kannattaisi kasvattaa täällä?"
-
6:49 - 6:51Hän katsoi minua hiljaa ja sanoi,
-
6:51 - 6:53"Rakenna tämä, kylvä tämä, ja se onnistuu."
-
6:53 - 6:56Tältä se näyttää nykyään.
-
6:57 - 6:59Menin katolle,
-
6:59 - 7:01ja naiset sanoivat: "Mene pois.
-
7:01 - 7:04Emme halua jakaa tätä teknologiaa miesten kanssa.
-
7:04 - 7:06Katon vesieristystä."
-
7:06 - 7:08(Naurua)
-
7:08 - 7:11Hieman raakasokeria ja virtsaa
-
7:11 - 7:13ja muita asioita, joita en tunne.
-
7:13 - 7:15Mutta se ei vuoda.
-
7:15 - 7:18Se ei ole vuotanut vuodesta 1986 lähtien.
-
7:18 - 7:21Tätä teknologiaa naiset eivät jaa miesten kanssa.
-
7:21 - 7:24(Naurua)
-
7:24 - 7:26Se on ainoa opisto,
-
7:26 - 7:30joka saa sähkönsä täysin aurinkoenergiasta.
-
7:30 - 7:32Kaikki voima tulee auringosta.
-
7:32 - 7:3445 kW aurinkopaneeleja katolla.
-
7:34 - 7:36Ja kaikki toimii auringon avulla seuraavat 25 vuotta.
-
7:36 - 7:38Kunhan aurinko paistaa,
-
7:38 - 7:40meillä ei ole ongelmia sähkön kanssa.
-
7:40 - 7:42Hienointa on,
-
7:42 - 7:45että tämän asensi
-
7:45 - 7:48pappi, hindu-pappi,
-
7:48 - 7:51joka kävi vain kahdeksan vuotta peruskoulua --
-
7:51 - 7:54ei ollenkaan opistoa.
-
7:54 - 7:56Hän tietää enemmän aurinkoenergiasta
-
7:56 - 8:00kuin kukaan, jonka tunnen, koko maailmassa.
-
8:02 - 8:04Barefoot Collegessa ruoka
-
8:04 - 8:07on valmistettu aurinkoenergialla.
-
8:07 - 8:10Aurinkokeittimen rakensivat
-
8:10 - 8:13naiset,
-
8:13 - 8:15lukutaidottomat naiset,
-
8:15 - 8:17jotka itse asiassa rakentavat
-
8:17 - 8:19erittäin kehittyneen aurinkokeittimen.
-
8:19 - 8:22Se on parabolinen Scheffler aurinkokeitin.
-
8:25 - 8:29Valitettavasti, he ovat lähes puoliksi saksalaisia,
-
8:29 - 8:31he ovat niin pikkutarkkoja.
-
8:31 - 8:33(Naurua)
-
8:33 - 8:36Initialaiset naiset eivät ole ikinä niin tarkkoja.
-
8:37 - 8:39He osaavat rakentaa
-
8:39 - 8:41kokonaisuudessaan tämän keittimen.
-
8:41 - 8:43Ja me tarjoamme 60 ateriaa kaksi kertaa päivässä
-
8:43 - 8:45valmistettuna aurinkoenergialla.
-
8:45 - 8:47Meillä on hammaslääkäri --
-
8:47 - 8:50hän on isoäiti, lukutaidoton, ja hammaslääkäri.
-
8:50 - 8:52Hänen vastuullaan ovat
-
8:52 - 8:557 000 lapsen hampaat.
-
8:56 - 8:58Barefoot-teknologiaa:
-
8:58 - 9:01Vuonna 1986 -- yksikään insinööri tai arkkitehti ei keksinyt sitä --
-
9:01 - 9:04mutta me keräämme sadevettä katoilta.
-
9:04 - 9:06Vettä ei tuhlata.
-
9:06 - 9:08Kaikki katot ovat yhteydessä maanalaiseen
-
9:08 - 9:10400 000 litran tankkiin.
-
9:10 - 9:12Vettä ei heitetä hukkaan.
-
9:12 - 9:15Neljän vuoden kuivuuden jälkeenkin kampuksella on vettä,
-
9:15 - 9:17koska keräämme sadevettä.
-
9:17 - 9:2060% lapsista ei käy koulussa,
-
9:20 - 9:22koska heidän täytyy pitää huolta eläimistä --
-
9:22 - 9:24lampaista, vuohista --
-
9:24 - 9:26kotitöistä.
-
9:26 - 9:29Joten päätimme aloittaa
-
9:29 - 9:31iltakoulun lapsille.
-
9:31 - 9:33Tilonian iltakoulujen ansiosta
-
9:33 - 9:36yli 75 000 lasta on ottanut osaa opetukseen.
-
9:36 - 9:38Se on tehty lapsen edun mukaiseksi;
-
9:38 - 9:40ei opettajan edun mukaisesti.
-
9:40 - 9:42Ja mitä me opetamme näissä kouluissa?
-
9:42 - 9:44Demokratiaa, kansalaistaitoja,
-
9:44 - 9:47kuinka mitata maasi,
-
9:47 - 9:49mitä tehdä, jos joutuu pidätetyksi,
-
9:49 - 9:53mitä tehdä, jos eläimesi sairastuu.
-
9:53 - 9:55Tätä me opetamme iltakouluissa.
-
9:55 - 9:58Mutta kaikki koulut ovat valaistuja aurinkoenergialla.
-
9:58 - 10:00Joka viides vuosi
-
10:00 - 10:02pidämme äänestyksen.
-
10:02 - 10:066-14-vuotiaat lapset
-
10:06 - 10:09ottavat osaa demokraattiseen prosessiin,
-
10:09 - 10:13ja he valitsevat pääministerin.
-
10:13 - 10:16Pääministerimme on 12-vuotias.
-
10:17 - 10:19Hän kaitsee 20 vuohta aamulla,
-
10:19 - 10:22mutta illalla hän on pääministeri.
-
10:22 - 10:24Hänellä on hallitus,
-
10:24 - 10:27opetusministeri, energiaministeri, terveysministeri.
-
10:27 - 10:29He seuraavat ja valvovat
-
10:29 - 10:32150 koulua ja 7 000 lasta.
-
10:34 - 10:36Hän sai Maailman lasten palkinnon viisi vuotta sitten
-
10:36 - 10:38ja matkusti Ruotsiin.
-
10:38 - 10:40Ensimmäistä kertaa kylänsä ulkopuolella.
-
10:40 - 10:43Ei ikinä nähnyt Ruotsia.
-
10:43 - 10:45Hän ei sokaistunut uusista asioista.
-
10:45 - 10:47Ja Ruotsin kuningatar, joka oli paikalla,
-
10:47 - 10:50sanoi minulle: "Voitko kysyä tältä lapselta, mistä hän sai itsevarmuutensa?
-
10:50 - 10:52Hän on vain 12-vuotias
-
10:52 - 10:55eikä ole häikästynyt mistään."
-
10:55 - 10:58Ja tyttö, joka on hänen vasemmalla puolellaan,
-
10:58 - 11:01kääntyi puoleeni ja katsoi kuningatarta suoraan silmiin
-
11:01 - 11:04ja sanoi: "Kerro hänelle, että olen pääministeri."
-
11:04 - 11:06(Naurua)
-
11:06 - 11:14(Suosionosoituksia)
-
11:14 - 11:18Missä lukutaidottomuusprosentti on korkea,
-
11:18 - 11:21käytämme nukketeatteria.
-
11:21 - 11:24Nuket ovat hyvin viestintäkykyisiä.
-
11:30 - 11:33Tässä on Jokhim Chacha,
-
11:33 - 11:37joka on 300-vuotias.
-
11:37 - 11:40Hän on psykoanalyytikkoni. Hän on opettajani.
-
11:40 - 11:42Hän on lääkärini. Hän on lakimieheni.
-
11:42 - 11:44Hän on lahjoittajani.
-
11:44 - 11:46Hän kerää rahaa,
-
11:46 - 11:49ratkaisee riitani.
-
11:49 - 11:52Hän ratkaisee ongelmani kylässä.
-
11:52 - 11:54Jos kylässä on jännitteitä,
-
11:54 - 11:56jos koulujen osanottajamäärä laskee,
-
11:56 - 11:58tai jos opettajan ja vanhemman välillä on hankausta,
-
11:58 - 12:01nukke kutsuu opettajan ja vanhemman koko kylän eteen,
-
12:01 - 12:03ja sanoo: "Puristakaa kättä.
-
12:03 - 12:05Osaottajien määrä ei saa laskea."
-
12:07 - 12:09Nämä nuket
-
12:09 - 12:11on tehty kierrätetyistä Maailmanpankin raporteista.
-
12:11 - 12:13(Naurua)
-
12:13 - 12:20(Suosionosoituksia)
-
12:20 - 12:24Tämä hajautettu, kansantajuistettu lähestymistapa
-
12:24 - 12:26aurinkoenergialla varustettuihin kyliin,
-
12:26 - 12:28olemme kattaneet koko Intian,
-
12:28 - 12:31Ladakhista Bhutaniin --
-
12:33 - 12:35kaikki aurinkoenergialla varustetut kylät
-
12:35 - 12:38ovat opettamiemme ihmisten rakentamia.
-
12:39 - 12:41Kun menimme Ladakhiin
-
12:41 - 12:43ja kysymme eräältä naiselta --
-
12:43 - 12:46jonka -40 asteessa täytyy tulla pois katolta,
-
12:46 - 12:49koska se oli kokonaan lumen peitossa --
-
12:49 - 12:51me kysyimme tältä naiselta:
-
12:51 - 12:53"Mikä oli aurinkoenergian
-
12:53 - 12:55hyöty teille?"
-
12:55 - 12:57Ja hän mietti sitä hetken ja sanoi:
-
12:57 - 13:01"Se on ensimmäinen kerta kun näen mieheni kasvot talvella."
-
13:01 - 13:04(Naurua)
-
13:04 - 13:06Menimme Afganistaniin.
-
13:06 - 13:11Yksi asia, jonka opimme Intiassa oli,
-
13:11 - 13:15että miehet ovat mahdottomia kouluttaa.
-
13:15 - 13:19(Naurua)
-
13:19 - 13:21Miehet ovat levottomia,
-
13:21 - 13:23miehet ovat kunnianhimoisia,
-
13:23 - 13:26miehet ovat pakonomaisen liikkuvia,
-
13:26 - 13:28ja he kaikki haluavat diplomin.
-
13:28 - 13:30(Naurua)
-
13:30 - 13:33Kaikkialla maailmassa,
-
13:33 - 13:35miehet haluavat diplomin.
-
13:35 - 13:38Miksi? Koska he haluavat jättää kylän
-
13:38 - 13:41ja mennä kaupunkiin etsimään töitä.
-
13:41 - 13:44Joten löysimme hienon ratkaisun:
-
13:44 - 13:46opetetaan isoäitejä.
-
13:48 - 13:50Mikä on paras tapa kommunikoida
-
13:50 - 13:52nykyään?
-
13:52 - 13:54Televisio? Ei.
-
13:54 - 13:56Sähke? Ei.
-
13:56 - 13:58Puhelin? Ei.
-
13:58 - 14:00Kerro naiselle.
-
14:00 - 14:03(Naurua)
-
14:03 - 14:07(Suosionosoituksia)
-
14:07 - 14:09Joten menimme Afganistaniin ensimmäistä kertaa
-
14:09 - 14:11ja valitsimme kolme naista
-
14:11 - 14:13ja sanoimme: "Haluamme viedä heidät Intiaan."
-
14:13 - 14:15He sanoivat: "Mahdotonta. He eivät edes jätä huoneitaan,
-
14:15 - 14:17ja haluatte viedä heidät Intiaan?"
-
14:17 - 14:19Sanoin: "Teen myönnytyksen. Otan myös aviomiehet mukaan."
-
14:19 - 14:21Joten otin aviomiehet mukaan.
-
14:21 - 14:24Tietenkin naiset olivat paljon miehiä älykkäämpiä.
-
14:24 - 14:26Kuinka koulutamme
-
14:26 - 14:29nämä naiset kuudessa kuukaudessa?
-
14:29 - 14:31Viittomakielellä.
-
14:31 - 14:34Ei kirjoitettuna.
-
14:34 - 14:36Ei puhuttuna.
-
14:36 - 14:39Viittomakielellä.
-
14:39 - 14:41Ja kuudessa kuukaudessa
-
14:41 - 14:45heistä tuli aurinkoenergiainsinöörejä.
-
14:45 - 14:48He menevät takaisin ja sähköistävät kylänsä aurinkoenergialla.
-
14:48 - 14:50Tämä nainen meni takaisin
-
14:50 - 14:53ja sähköisti ensimmäisen kylän,
-
14:53 - 14:55perusti verstaan --
-
14:55 - 14:58Afganistanin ensimmäisen aurinkoenergialla sähköistetyn kylän
-
14:58 - 15:01rakensivat kolme naista.
-
15:01 - 15:03Tämä nainen
-
15:03 - 15:05on hämmästyttävä isoäiti,
-
15:05 - 15:1055-vuotias, ja hän on sähköistänyt minulle 200 taloa Afganistanissa.
-
15:10 - 15:13Ja ne eivät ole romahtaneet.
-
15:13 - 15:16Hän kävi ja puhui insinöörilaitoksella Afganistanissa
-
15:16 - 15:18ja kertoi laitoksen johtajalle
-
15:18 - 15:20vaihto- ja tasavirran eron.
-
15:20 - 15:22Hän ei tiennyt sitä.
-
15:22 - 15:25Nämä kolme naista ovat kouluttaneet 27 muuta naista
-
15:25 - 15:28ja sähköistäneet 100 kylää Afghanistanissa.
-
15:28 - 15:31Me menimme Afrikkaan,
-
15:31 - 15:33ja teimme saman tempun.
-
15:33 - 15:36Nämä naiset istumassa pöydässä, kahdeksasta tai yhdeksästä maasta
-
15:36 - 15:39kaikki keskustelevat keskenään, ymmärtämättä mitään,
-
15:39 - 15:41koska he puhuvat eri kieltä.
-
15:41 - 15:43Mutta heidän ruumiinkielensä on hienoa.
-
15:43 - 15:45He puhuvat toisilleen,
-
15:45 - 15:47ja tulevat aurinkoenergiainsinööreiksi.
-
15:47 - 15:50Menin Sierra Leoneen,
-
15:50 - 15:53ja eräs ministeri ajamassa keskellä yötä
-
15:53 - 15:55löysi kylämme.
-
15:55 - 15:58Hän saapui kylään ja sanoi: "Mitä täällä tapahtuu?"
-
15:58 - 16:00He sanoivat: "Nämä kaksi isoäitiä..."
-
16:00 - 16:03"Isoäitiä?" Ministeri ei voinut uskoa mitä oli tapahtumassa.
-
16:03 - 16:06"Minne he menivät?" "He menivät Intiaan ja takaisin."
-
16:06 - 16:08Hän meni suoraan tapaamaan presidenttiä.
-
16:08 - 16:10Ja sanoi: "Tiedätkö että Sierra Leonessa on aurinkoenergialla toimiva kylä?"
-
16:10 - 16:13Hän sanoi: "En." Puolet hallituksesta meni tapaamaan isoäitejä seuraavana päivänä.
-
16:13 - 16:15"Mitä täällä tapahtuu?"
-
16:15 - 16:19Hän kutsui minut ja sanoi: "Voitko kouluttaa 150 isoäitiä?"
-
16:19 - 16:21Sanoin: "En voi, herra presidentti.
-
16:21 - 16:23Mutta he voivat. Isoäidit voivat."
-
16:23 - 16:26Joten hän rakennutti Barefoot-opetuskeskuksen Sierra Leoneen.
-
16:26 - 16:30Ja 150 isoäitiä on koulutettu Sierra Leonessa.
-
16:30 - 16:32Gambia:
-
16:32 - 16:35Menimme valitsemaan isoäitiä Gambiassa.
-
16:35 - 16:37Menimme erääseen kylään.
-
16:37 - 16:39Tiesin minkä naisen halusin valita.
-
16:39 - 16:42Yhteisö piti neuvoa ja sanoi: "Ottakaa nämä kaksi naista."
-
16:42 - 16:44Minä sanoin: "Ei, haluan ottaa tämän naisen."
-
16:44 - 16:46He sanoivat: "Miksi? Hän ei puhu kieltäsi. Et tunne häntä."
-
16:46 - 16:49Sanoin: "Pidän hänen ruumiinkielestään. Pidän hänen puhetavastaan."
-
16:49 - 16:51"Vaikea aviomies; ei mahdollista."
-
16:51 - 16:53Kutsuimme aviomiehen, hän saapui
-
16:53 - 16:56rehvastellen, poliitikko, kännykkä kädessään. "Ei mahdollista."
-
16:56 - 16:59"Miksi ei?" "Katsokaa, kuinka kaunis hän on."
-
16:59 - 17:01Sanoin: "Kyllä, hän on hyvin kaunis."
-
17:01 - 17:03"Mitä jos hän karkaa intialaisen miehen matkaan?"
-
17:03 - 17:05Tämä oli hänen suurin huolensa.
-
17:05 - 17:08Sanoin: "Hänestä tulee onnellinen. Hän soittaa sinulle kännykkään."
-
17:08 - 17:11Hän lähti kuin isoäiti
-
17:11 - 17:13ja tuli takaisin kuin tiikeri.
-
17:13 - 17:15Hän astui ulos lentokoneesta
-
17:15 - 17:18ja puhui medialle kuin veteraani.
-
17:18 - 17:21Hän hoiti kotimaisen median,
-
17:21 - 17:23ja hänestä tuli tähti.
-
17:23 - 17:26Myöhemmin kysyin: "Missä aviomiehesi on?"
-
17:26 - 17:28"No, jossain. Ei sillä niin väliä."
-
17:28 - 17:30(Naurua)
-
17:30 - 17:32Tarina onnistumisesta.
-
17:32 - 17:34(Naurua)
-
17:34 - 17:37(Suosionosoituksia)
-
17:37 - 17:43Päätän sanomalla,
-
17:43 - 17:47että minusta ei tarvitse etsiä ratkaisuja ulkopuolelta.
-
17:47 - 17:49Etsikää ratkaisuja sisältä.
-
17:49 - 17:52Ja kuunnelkaa ihmisiä. Heillä on ratkaisut.
-
17:52 - 17:54He ovat kaikkialla maailmassa.
-
17:54 - 17:56Älkää huolehtiko.
-
17:56 - 17:59Älkää kuunnelko Maailmanpankkia, kuunnelkaa paikallisia ihmisiä.
-
17:59 - 18:02Heillä on kaikki maailman ratkaisut.
-
18:02 - 18:05Lopetan Mahatma Gandhin lainaukseen.
-
18:05 - 18:07"Ensiksi he eivät välitä sinusta,
-
18:07 - 18:09sitten he nauravat sinulle,
-
18:09 - 18:11sitten he taistelevat kanssasi,
-
18:11 - 18:13ja sitten sinä voitat."
-
18:13 - 18:15Kiitos.
-
18:15 - 18:46(Suosionosoituksia)
- Title:
- Oppeja paljasjalkaliikkeeltä
- Speaker:
- Bunker Roy
- Description:
-
more » « less
Intian Rajasthanissa epätavallinen koulu opettaa maalaisnaisille ja -miehille -- joista useimmat ovat lukutaidottomia -- kuinka tulla aurinkoenergiainsinööreiksi, käsityöläisiksi, hammaslääkäreiksi ja lääkäreiksi omissa kylissään. Barefoot Collegen perustaja, Bunker Roy, kertoo koulun toimintaideasta.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:47
|
Krystian Aparta approved Finnish subtitles for Learning from a barefoot movement | |
|
Krystian Aparta commented on Finnish subtitles for Learning from a barefoot movement | |
|
Krystian Aparta edited Finnish subtitles for Learning from a barefoot movement | |
|
Krystian Aparta edited Finnish subtitles for Learning from a barefoot movement | |
| Ulla Vainio accepted Finnish subtitles for Learning from a barefoot movement | ||
| Ulla Vainio edited Finnish subtitles for Learning from a barefoot movement | ||
| Aleksi Asikainen edited Finnish subtitles for Learning from a barefoot movement | ||
| Aleksi Asikainen edited Finnish subtitles for Learning from a barefoot movement |

Krystian Aparta
Please try to break long subtitles into two lines (see http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines). Sometimes, subtitles can be shortened by rephrasing them - see http://translations.ted.org/wiki/How_to_Compress_Subtitles