Bir sanat çeşidi olarak sanal gerçekliğin dönüşü
-
0:02 - 0:03Bir çocukken
-
0:03 - 0:06öyle güçlü bir şey deneyimledim ki
-
0:06 - 0:09hayatım boyunca onu aradım
-
0:09 - 0:10ve bütün yanlış yerlerde.
-
0:11 - 0:14Deneyimlediğim şey
sanal gerçeklik değildi. -
0:15 - 0:16Müzikti.
-
0:16 - 0:19İşte hikâye burada başlıyor.
-
0:20 - 0:21Bu benim,
-
0:21 - 0:23Beatles'ın "Beyaz Albüm"ünü dinliyorum.
-
0:23 - 0:26Yüzümdeki ifade
-
0:26 - 0:29o zamandan beri aradığım şey.
-
0:30 - 0:33Müzik doğrudan duygusal damardan
-
0:33 - 0:34kan akışınıza ve oradan da
-
0:34 - 0:36direkt kalbinize gider.
-
0:36 - 0:39Her deneyimi derinleştirir.
-
0:40 - 0:41Arkadaşlar?
-
0:41 - 0:46(Müzik)
-
0:47 - 0:50Bu inanılmaz McKenzie Stubbert
-
0:50 - 0:52ve Joshua Roman.
-
0:52 - 0:53Müzik --
-
0:53 - 0:54(Alkış)
-
0:54 - 0:55Evet.
-
0:57 - 1:00Müzik her şeyin daha fazla duygusal
rezonansının olmasını sağlar. -
1:01 - 1:03Bu konuşmada neler yaptığına bakalım.
-
1:04 - 1:08Doğru zamanda doğru müzik bizimle
-
1:08 - 1:09hücresel seviyede kaynaşır.
-
1:09 - 1:12O yazdan
-
1:13 - 1:14o kızla ilgili
-
1:14 - 1:16bir şarkı duyduğumda,
-
1:16 - 1:19anında tekrar oraya dönerim.
-
1:20 - 1:21Merhaba, Stacey.
-
1:23 - 1:26Ancak hikâyenin biraz hırs
yaptığım bir bölümü var. -
1:26 - 1:30Eğer müziğin üzerine
biraz katman eklersem, -
1:30 - 1:34duyguları daha da güçlü
yapabilirim diye düşündüm. -
1:34 - 1:37Böylece müzik videolarını
yönetmeye giriştim. -
1:37 - 1:39İşte bu şekilde oldular.
-
1:42 - 1:44Bu erkek kardeşim Jeff.
-
1:45 - 1:46Bundan dolayı pardon Jeff.
-
1:46 - 1:47(Gülüşmeler)
-
1:47 - 1:49İşte ben, eşit olalım diye.
-
1:51 - 1:52İnanılmaz hareketler.
-
1:52 - 1:54Dansçı olmalıydım.
-
1:54 - 1:55(Gülüşmeler)
-
1:55 - 1:56Bu deneyler büyüdü
-
1:56 - 1:59ve zamanla daha çok buna
benzemeye başladı. -
2:02 - 2:04Ancak ikisinde de şişedeki
şimşeği yakalamak için -
2:05 - 2:07aynı şeyi arıyorum.
-
2:08 - 2:10Sadece öyle değil.
-
2:10 - 2:13Müziğin üzerine hareketli resimler
eklemek öyküsel bir boyut eklese de, -
2:14 - 2:17benim için hiçbir zaman
sadece saf müziğin -
2:17 - 2:20tek başına verdiği güce eşit olmadı.
-
2:21 - 2:24Hayatınızı ve profesyonel kariyerinizi
müzik videosu yönetmeni olmaya -
2:24 - 2:27adadıysanız bunu fark etmek
pek de harika bir şey değil. -
2:27 - 2:29Kendime sorup durdum,
yanlış bir yol mu seçtim? -
2:30 - 2:32Bu yüzden şöyle düşünmeye başladım:
-
2:32 - 2:34Eğer sizi, dinleyiciyi daha fazla
işin içine katabilirsem, -
2:34 - 2:37daha fazla şeyler hissetmenizi
de sağlayabilirim. -
2:38 - 2:41Böylece Aaron Koblin ve ben sizi
çalışmanın içine daha fazla katabilecek -
2:41 - 2:44yeni teknolojileri
değerlendirmeye başladık, -
2:44 - 2:48"Yaban Şehri"ndeki çocukluk eviniz,
-
2:49 - 2:53"Johnny Cash Projesi"ndeki
el çizimi portreleriniz -
2:54 - 2:55ve "3 Siyah Rüyası"ndaki
-
2:56 - 2:57interaktif rüyalarınız.
-
2:59 - 3:01Ekranının ötesine geçerek
-
3:01 - 3:03insanların kalpleri ve hayal güçleri ile
-
3:03 - 3:06daha derinden bağ kurmaya çalışıyorduk.
-
3:07 - 3:08Ama pek yeterli değildi.
-
3:09 - 3:14Hâlâ benim için saf müziğin
saf deneysel gücü yoktu. -
3:15 - 3:18Sadece bir bilim kurguda okuduğum
-
3:18 - 3:20yeni bir teknolojiyi araştırmaya başladım.
-
3:21 - 3:23Yıllarca araştırdıktan sonra
bir prototip buldum. -
3:24 - 3:28USC'de Mark Bolas'ın laboratuvarında
Nonny de la Peña'nın bir projesiydi. -
3:29 - 3:32Bunu denediğimde bulduğumu biliyordum.
-
3:33 - 3:35Şimşeği tadabilirdim.
-
3:35 - 3:37Adı sanal gerçeklikti.
-
3:38 - 3:40Bu onunla karşılaştığım
ben sene öncesiydi. -
3:42 - 3:44Şimdi böyle görünüyor.
-
3:45 - 3:49Hemen bu yeni araçla bir şeyler
yapmaya başladım -
3:49 - 3:51ve bu süreçte bir şey fark ettik:
-
3:52 - 3:55Sanal gerçeklik, araç tarihinde inanılmaz
-
3:55 - 3:57önemli bir rol oynayacak.
-
3:58 - 4:00Aslında bu sonuncusu olacak.
-
4:01 - 4:05Ciddiyim, çünkü aslında bir deneyimin
yazarın ifadesinin -
4:05 - 4:08içselleştirilmesinden
ilk elden yaşanmasına -
4:08 - 4:10sıçrayış yapması
-
4:10 - 4:13için ilk araç.
-
4:14 - 4:16Kafanız karışmış gibi. Açıklayacağım.
Endişelenmeyin. -
4:16 - 4:17(Gülüşmeler)
-
4:18 - 4:21Eğer araçların başlangıcına
-
4:21 - 4:22en iyi tahminleri yaparak gidersek,
-
4:22 - 4:25iyi bir hikâye ile ateşle başlar.
-
4:26 - 4:27Klan liderimiz o gün bize
-
4:27 - 4:31tundrada tüylü mamutu
nasıl avladığını anlatıyordu. -
4:32 - 4:33Sözlerini duyup
-
4:34 - 4:37kendi iç gerçekliğimize dönüştürürüz.
-
4:39 - 4:40Hikâyenin
-
4:40 - 4:43mağara resimleri versiyonuna,
mamut avı kitabına, -
4:44 - 4:46oyuna, radyo yayınına,
-
4:46 - 4:48televizyon şovuna
-
4:48 - 4:49veya filme
-
4:50 - 4:51baktığımızda
-
4:52 - 4:53aynı şey olur.
-
4:54 - 4:57Bütün bu araçlar "inançsızlığın
askıya alınması" denen şeyi gerektirir, -
4:57 - 5:01çünkü hikâyenin gerçekliği ile hikâyeyi
-
5:01 - 5:05gerçeğe aktarma bilincimiz arasında
-
5:05 - 5:06tercüme boşluğu var.
-
5:07 - 5:11Çevremizdeki dünyayı
deneyimlerken hissettiğimiz -
5:11 - 5:15gerçeklik duygusu olarak "bilinç"
kelimesini kullanıyorum. -
5:17 - 5:19Sanal gerçeklik o boşluğu kapatır.
-
5:20 - 5:24Şimdi klan lideriyle
tundrada avlanıyorsunuz. -
5:24 - 5:27Ya da siz klan liderisiniz.
-
5:27 - 5:29Ya da belki de tüylü mamut.
-
5:29 - 5:31(Gülüşmeler)
-
5:34 - 5:36İşte sanal gerçeklikle ilgili
özel olan şey bu. -
5:37 - 5:38Diğer araçlarda
-
5:38 - 5:41bilinciniz aracı yorumlar.
-
5:41 - 5:45Sanal gerçeklikte bilinciniz araçtır.
-
5:46 - 5:49Yani sanal gerçekliğin
potansiyeli devasadır. -
5:49 - 5:51Ama şimdi neredeyiz?
-
5:51 - 5:53Sanatın şimdiki durumu nedir?
-
5:54 - 5:55İşte
-
5:57 - 5:58biz buradayız.
-
5:59 - 6:02Sinemanın ilk senesine eşitiz.
-
6:02 - 6:04Bu bir söylentiye göre trenin kendilerine
-
6:04 - 6:07doğru geldiğini düşündükleri için bir
tiyatro dolusu insanın hayatlarını -
6:07 - 6:09kurtarmak için kaçmasına
sebep olan Lumière Brothers filmi. -
6:10 - 6:13Bu aracın erken evrelerine benzer şekilde
-
6:13 - 6:17sanal gerçeklikte de gözlüğü geçip
-
6:17 - 6:19hikâye anlatımına geçmemiz gerek.
-
6:19 - 6:21Bu aracın tercih ettiği
-
6:21 - 6:23hikâye anlatım şeklini
sinema filmi formunda -
6:23 - 6:25anlamak onlarca yıl aldı.
-
6:25 - 6:29Bugün sanal gerçeklikte yazılı dilden çok
-
6:29 - 6:30gramer öğreniyoruz.
-
6:31 - 6:34Geçen sene sanal gerçeklik şirketimiz
Vrse ile 15 film yaptık -
6:34 - 6:36ve birkaç şey öğrendik.
-
6:37 - 6:40Hislerinize, duygularınıza
ve hatta vücudunuza eşsiz, -
6:40 - 6:43doğrudan bir yol olduğunu bulduk.
-
6:44 - 6:46O zaman size bir şeyler göstereyim.
-
6:46 - 6:47Bu gösterimin amacı olarak
-
6:47 - 6:50görebileceğiniz her yönü alarak,
-
6:50 - 6:52bu devasa dikdörtgene genişleteceğiz.
-
6:53 - 6:55Tamam, işte burada.
-
6:58 - 7:02Öncelikle, sanal gerçeklikte
kamera hareketi hassastır. -
7:02 - 7:04Yanlış yapılırsa sizi rahatsız edebilir.
-
7:05 - 7:09Ancak düz bir çizgide sabit hızda
kamerayı hareket ettirseniz, -
7:09 - 7:12bundan kurtulabileceğinizi bulduk.
-
7:12 - 7:13Film okulundaki ilk gün
-
7:13 - 7:16kuralları yıkmadan önce
her kuralı öğrenmek -
7:16 - 7:18zorunda olduğumu söylediler.
-
7:18 - 7:20Her kuralı öğrenmedik.
-
7:20 - 7:22Çok azını öğrendik,
-
7:22 - 7:24ama ne tür yaratıcı şeyler
başarabileceğimizi -
7:24 - 7:25görmek için onları zaten
bozmaya çalışıyorduk. -
7:25 - 7:30Buradaki çekimde yerden
uzaklaşırken hız ekledim. -
7:30 - 7:33Bunu yaptım, çünkü yerden
uzaklaşmanın verdiği -
7:33 - 7:34fiziksel hissi vermek istedim.
-
7:34 - 7:36Sanal gerçeklikte bunu size verebilirim.
-
7:38 - 7:42(Müzik)
-
7:44 - 7:47Sürpriz değil, bu araçta da
müzik çok önemli. -
7:48 - 7:50Ne hissetmemiz gerektiğiyle
ilgili bize bir rehber. -
7:50 - 7:54New York Times'la yaptığımız
bu projede Zach Richter -
7:54 - 7:55ve arkadaşımız JR'la
-
7:55 - 7:57sizi helikoptere alıyoruz
-
7:57 - 8:01ve Manhattan'ın 610 metre
üstünde uçtuğunuz hâlde -
8:01 - 8:03korkmuyorsunuz.
-
8:03 - 8:06JR'in karakteri için iftihar ediyorsunuz.
-
8:07 - 8:09Müzik size rehberlik ediyor.
-
8:09 - 8:11(Müzik)
-
8:17 - 8:19Genel kanının aksine
-
8:19 - 8:22sanal gerçeklikte kompozisyon bulunur,
-
8:22 - 8:24ama dikdörtgen çerçevelerinizin olduğu
-
8:24 - 8:25filmdekinden tamamen farklıdır.
-
8:26 - 8:28Artık kompozisyon bilincinizin
var olduğu yerdir -
8:28 - 8:30ve dünyanın etrafınızda nasıl döndüğüdür.
-
8:31 - 8:34Vrse, Birleşmiş Milletler, Gabo Arora,
ve İmraan İsmail ile -
8:34 - 8:37bir işbirliği olan
"Zerafet Dalgası" filminde -
8:37 - 8:40sanal gerçekliğin değişen rolünü
yakından da gördük. -
8:41 - 8:45Sanal gerçeklikte yakın çekim demek
birine yakın çekim demek. -
8:46 - 8:49Karakteri genelde
sevdiğiniz insanlar için -
8:49 - 8:52ayırdığınız bir alan olan
kişisel alanınıza getirir. -
8:52 - 8:56Karaktere duygusal bir
yakınlık hissedersiniz, -
8:56 - 8:58çünkü hissettiğiniz şey
fiziksel yakınlıktır. -
9:05 - 9:09Sanal gerçekliği yönetmek
dikdörtgeni yönetmek gibi değil. -
9:09 - 9:12Bu daha çok seyircinin
dikkatinin koreografisi. -
9:13 - 9:16Dikkatinizi yönlendirmek için
kullanabileceğimiz araçlardan birine -
9:16 - 9:17"uzamsal ses" adı verilir.
-
9:17 - 9:20Önünüzde, solunuzda veya sağınızda,
hatta arkanızda bile, -
9:20 - 9:21herhangi bir yere ses koyabilirim
-
9:21 - 9:24ve başınızı çevirdiğinizde,
ses ona göre dönecektir. -
9:24 - 9:28Bu yüzden bunu dikkatinizi görmek
istediğim yere çekmek için kullanabilirim. -
9:28 - 9:31Bir daha omzunuzun arkasında
şarkı söyleyen birini duyarsanız, -
9:31 - 9:32o Bono olabilir.
-
9:32 - 9:33(Gülüşmeler)
-
9:39 - 9:41Sanal gerçeklik bizi bir şeyin
parçası gibi hissettirir. -
9:42 - 9:46İnsanlık tarihinin büyük bölümünde
küçük aile üniteleri şeklinde yaşadık. -
9:46 - 9:48Mağaralarda başladık,
-
9:48 - 9:51sonra klanlara ve kabilelere,
sonra köylere ve kasabalara taşındık -
9:51 - 9:54ve şimdi hepimiz küresel vatandaşlarız.
-
9:54 - 9:58Ama inanıyorum ki hâlâ bize yerel
gelen şeyleri daha çok -
9:58 - 10:01önemsemek üzere donanmışız.
-
10:01 - 10:06Sanal gerçeklikse her yere ve
herkese yerellik hissi veriyor. -
10:06 - 10:09Bu yüzden empati makinesi olarak çalışır.
-
10:09 - 10:12Filmimiz "Sidra Üzerinde Bulutlar" sizi
bir Suriye mülteci kampına götürüyor -
10:12 - 10:17ve oradaki insanların
hikâyelerini seyretmektense, -
10:17 - 10:20artık orada bizimle ilgili hikâye oluyor.
-
10:22 - 10:24Fakat buradan nereye gideriz?
-
10:24 - 10:27Garip olan şey daha önceki araçlarda
-
10:27 - 10:29format çıktığında sabitlenmişti.
-
10:30 - 10:32Film sıralanan dikdörtgenlerdi,
-
10:32 - 10:35Muybridge ve atlarından günümüze,
-
10:35 - 10:37format hiç değişmedi.
-
10:38 - 10:41Ama sanal gerçeklik
format olarak, araç olarak -
10:42 - 10:44henüz tamamlanmış değil.
-
10:45 - 10:48Fiziki selüloit, kâğıt veya
TV sinyalleri kullanmıyor. -
10:48 - 10:52Aslında dünyayı anlamlandırmak için
kullandığımız şeyden yararlanıyor. -
10:53 - 10:57Kanvastaki boyalar gibi
sezgilerinizi kullanıyoruz, -
10:57 - 10:58ama şimdi sadece iki tane.
-
11:00 - 11:03Sonunda bütün insani hislerimizin
kullanılıp kullanılmadığını göreceğiz -
11:04 - 11:08ve seçtiğimiz yoldaki hikâyemizde
yaşamak için aracımız olacak. -
11:09 - 11:11Ona şimdi sanal gerçeklik diyoruz,
-
11:11 - 11:14ama simule edilmiş gerçekleri
geçince ne oluyor? -
11:15 - 11:17O zaman ona ne deriz?
-
11:18 - 11:20Size sözel olarak bir rüyadan
bahsetmek yerine, -
11:20 - 11:23o rüyanın içinde yaşamanıza izin versem?
-
11:24 - 11:27Dünyadaki bazı gerçek yerleri sadece
ziyaret ederek deneyimlemek yerine, -
11:28 - 11:32kara deliğin kenarında yerçekimsel
dalgalarla sörf yapabilseniz -
11:32 - 11:35veya sıfırdan galaksiler yaratabilseniz
-
11:35 - 11:38veya birbirinizle kelimeleri değil,
-
11:38 - 11:40ham düşünceleri kullanarak
iletişim kurabilseniz ne olurdu? -
11:41 - 11:43Bu artık sanal gerçeklik değil.
-
11:44 - 11:47Dürüst söylemek gerekirse
ona ne dendiğini bilmiyorum. -
11:47 - 11:49Ama umarım nereye doğru
gittiğimizi görüyorsunuz. -
11:51 - 11:54Ama işte burada, deneysel olduğunu
söylediğim bir araçtan bahsediyorum. -
11:55 - 11:56Haydi onu deneyimleyelim.
-
11:57 - 12:00Ellerinizde umarım bir
mukavva parçası tutuyorsunuz. -
12:01 - 12:03Haydi kanadını açalım.
-
12:03 - 12:05Telefonu açmak için aç düğmesine basın.
-
12:06 - 12:08Evde seyredenler için
-
12:08 - 12:10bir kart koyarak şimdi
sizlere telefonunuzda -
12:10 - 12:13kendinizin bu deneyimin nasıl
yükleyeceğinizi ve onunla beraber -
12:13 - 12:16denemek için Google Cardboard (mukavva)'u
nasıl edineceğinizi göstereceğim. -
12:17 - 12:20Çocukken mukavva kutularla oynadık
-
12:20 - 12:24ve büyüyünce birine
tekrar kafamızı geçirip -
12:24 - 12:27bir parça şimşek bulmamızı umuyorum.
-
12:30 - 12:31Tarihteki en büyük
-
12:31 - 12:36toplu sanal gerçeklik gösterimine
katılmak üzeresiniz. -
12:36 - 12:40Geçen senenin klasik, eski zaman stilinde
-
12:40 - 12:42aynı zamanda, hep birlikte
-
12:42 - 12:44bir şeyler seyredeceğiz.
-
12:45 - 12:46Umarım işe yarar.
-
12:46 - 12:49Geriye sayım nasıl oluyor? Göremiyorum.
-
12:53 - 13:00Seyirci: ...15, 14, 13, 12, 11, 10, 9,
-
13:00 - 13:068, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
-
13:10 - 13:14(Kuşlar ötüyor)
-
13:23 - 13:25(Tren motoru)
-
13:33 - 13:35Seyirci: (Çığlıklar)
-
13:51 - 13:53(Video) JR: İzin verin size
-
13:53 - 13:55New York Times Magazine'nin
"New York'ta Yürümek" -
13:55 - 13:57adlı kapağını nasıl çektiğimi anlatayım.
-
14:07 - 14:10Helikopterin dışına bağlanmıştım
-
14:10 - 14:14ve çekim yapmak için mükemmel
dik açım olmalıydı. -
14:14 - 14:16Tam yukarıdayken --
-
14:16 - 14:19bilirsiniz, rüzgârla beraber birkaç kere
tekrarlamak zorunda kaldık -- -
14:19 - 14:20sonra çekim yapmaya devam ettim.
-
14:28 - 14:29(Video): Kadın sesi: Sevgili Tanrı,
-
14:30 - 14:31bizi şeytandan koru,
-
14:33 - 14:34çünkü sen Tanrı'sın,
-
14:35 - 14:36ışık.
-
14:42 - 14:44Bize hayat veren sen, geri aldın.
-
14:46 - 14:48Bitmesine izin ver.
-
14:49 - 14:54Sevdiklerini kaybeden nicelerine
lütfen huzur ver. -
14:54 - 14:55Tekrar yaşamamıza yardımcı ol.
-
14:59 - 15:02(Müzik)
-
15:17 - 15:19(Video) (Çocukların sesleri)
-
15:20 - 15:24Çocuk sesi: Zaatari'de şimdi
yetişkinlerden daha fazla çocuk var. -
15:30 - 15:32Bazen bizim sorumlular
-
15:32 - 15:34olduğumuzu düşünüyorum.
-
15:39 - 15:41Chris Milk: Nasıldı?
-
15:41 - 15:45(Alkış)
-
15:45 - 15:47Bu sizi ayakta alkışlatmanın
ucuz bir yoluydu. -
15:47 - 15:50Hepinizi ayağa kaldırdım.
En sonda alkışlayacağınızı biliyordum. -
15:50 - 15:52(Alkış)
-
15:52 - 15:56Biraz önce deneyimlediğiniz şeyi
dünyadaki herkesin deneyimlemesi -
15:56 - 15:57gerektiğini düşünüyorum.
-
15:58 - 16:01Bu şekilde bunu bir teknoloji
platformu olarak değil, -
16:01 - 16:03bir insanlık platformu olarak birlikte
-
16:03 - 16:05şekillendirmeye başlayabiliriz.
-
16:05 - 16:09Bu amaçla, geçen sene Kasım ayında
-
16:09 - 16:12New York Times and Vrse "Mülteci"
adında bir sanal gerçeklik projesi yaptı. -
16:12 - 16:14Her Pazar abonesine
gazeteleriyle birlikte -
16:14 - 16:18bir milyon Google Cardboard gönderdi.
-
16:18 - 16:20Ama o Pazar sabahı komik bir şey oldu.
-
16:20 - 16:22Posta adresinde adı olan alıcılar
-
16:22 - 16:26dışındaki bir sürü kişi onları aldı.
-
16:26 - 16:30Bunları Instagram'da görmeye başladık.
-
16:33 - 16:34Tanıdık geliyor mu?
-
16:36 - 16:38Müzik çok uzun süre
-
16:38 - 16:41bana ulaşılmaz gibi gelen şeyi
-
16:41 - 16:43aramak için yol açtı.
-
16:43 - 16:47Şimdi milyonlarca çocuk,
çocukluklarında benimki -
16:47 - 16:49gibi geliştirici bir deneyime
-
16:49 - 16:52sahip olmuş oldu.
-
16:52 - 16:55Bence sadece bu
-
16:55 - 16:56onu gölgede bırakıyor.
-
16:56 - 16:58Görelim,
-
16:58 - 16:59bu onları
-
17:00 - 17:01nereye götürecek.
-
17:01 - 17:03Teşekkürler.
-
17:03 - 17:09(Alkış)
- Title:
- Bir sanat çeşidi olarak sanal gerçekliğin dönüşü
- Speaker:
- Chris Milk
- Description:
-
Chris Milk kişisel, interaktif, insani hikâyeler yaratmak için yenilikçi teknolojileri kullanıyor. Milk, çelloda Joshua Roman ve piyanoda McKenzie Stubbert'in eşliğinde, müzik ve sanatla ilişkisinin izlerini sürüyor -- kulaklıklarını taktığını hatırladığı ilk andan, önemli sanal gerçeklik projelerini yaratmak üzere şimdiki çalışmasına dek. Sanal gerçekliğin hikâye anlatımında son araç olduğunu söylüyor, çünkü seyirci ve hikâye anlatan arasındaki boşluğu kapatıyor. Bunu göstermek üzere dünyanın en büyük toplu sanal gerçeklik deneyiminde TED seyircisini bir araya getirdi. Onlara katılarak, bir Google Cardboard (mukavva) alıp deneyimi with.in/TED'den yükleyerek bu interaktif konuşmada yer alın.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:34
Eren Gokce approved Turkish subtitles for The birth of virtual reality as an art form | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for The birth of virtual reality as an art form | ||
Sancak Gülgen accepted Turkish subtitles for The birth of virtual reality as an art form | ||
Sancak Gülgen edited Turkish subtitles for The birth of virtual reality as an art form | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for The birth of virtual reality as an art form | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for The birth of virtual reality as an art form | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for The birth of virtual reality as an art form | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for The birth of virtual reality as an art form |