24 hores a la Terra en una imatge
-
0:00 - 0:03La natura es revela per nosaltres
de maneres úniques, -
0:03 - 0:07si ens aturem i mirem el món
a través d’una finestra de temps. -
0:08 - 0:09Durant l’última dècada,
-
0:09 - 0:13he observat espècies i hàbitats
en perill d’extinció a tot el món, -
0:13 - 0:17mitjançant una tècnica fotogràfica
que capta el pas del temps, -
0:17 - 0:19literalment, del dia a la nit,
-
0:19 - 0:21tot dins d’una mateixa imatge.
-
0:22 - 0:23M’ha permès presenciar
-
0:23 - 0:27els moments fugaços
entre la vida salvatge i l’hàbitat natural -
0:27 - 0:30a mesura que el temps canvia
al llarg d’un sol dia. -
0:31 - 0:34Al Serengeti, durant
una sequera de cinc setmanes, -
0:34 - 0:39vaig descobrir un abeurador
i vaig observar, durant 26 hores, -
0:39 - 0:41una fauna diversa i competitiva
-
0:41 - 0:45que compartia tranquil·lament
el recurs més preuat del nostre planeta: -
0:45 - 0:46l'aigua.
-
0:47 - 0:52Al llac Bogoria, a Kenya, vaig fotografiar
la gran migració dels flamencs. -
0:52 - 0:55Això passa normalment durant
el pic de la temporada seca, -
0:55 - 0:58però el canvi climàtic ha creat
tempestes al vespre, -
0:58 - 1:00que han fet verds
els turons normalment secs -
1:00 - 1:05i creat rierols d’aigua dolça
on els flamencs es banyen alegrement. -
1:07 - 1:10El nostre planeta canvia
davant dels nostres ulls. -
1:10 - 1:12Però assistir a aquest canvi
-
1:12 - 1:16és també observar l'extraordinària
relació que hi ha entre tota la natura, -
1:16 - 1:18és veure la seva bellesa infinita,
-
1:18 - 1:21aprendre que és més gran que nosaltres
-
1:21 - 1:24i per què val la pena defensar-la.
-
1:25 - 1:29Al 2019, la capa de gel de Groenlàndia
va experimentar la fusió més gran -
1:29 - 1:31registrada a la història:
-
1:31 - 1:35200 000 milions de tones de gel
liquades a l'oceà. -
1:36 - 1:37Quan el gel glacial es fon,
-
1:37 - 1:41els desprendiments alliberen sediments
i partícules a l’aigua del mar, -
1:41 - 1:44iniciant la cadena alimentària
del nostre oceà. -
1:44 - 1:46El plàncton s’alimenta del sediment,
-
1:46 - 1:47el krill menja plàncton,
-
1:47 - 1:50i les balenes geperudes
s’alimenten del krill. -
1:50 - 1:53Aquesta fotografia la vaig fer
amb la meva càmera -
1:53 - 1:56durant un banquet de 36 hores
de les balenes geperudes. -
1:58 - 2:01Suposem que la major amenaça
de la fosa glacial -
2:01 - 2:03serà l’augment del nivell del mar,
-
2:03 - 2:05que sens dubte tindrà
impactes importants sobre les costes -
2:05 - 2:08i les poblacions de tot el món.
-
2:08 - 2:09Però dins d’aquesta imatge,
-
2:09 - 2:12descobrim que potser l’amenaça més gran
de la fosa glacial -
2:12 - 2:15podria ser la capacitat del nostre oceà
per alimentar-se. -
2:16 - 2:17Sense gel,
-
2:17 - 2:19la cadena alimentària oceànica
es pot trencar. -
2:20 - 2:23Fer aquesta fotografia
em va despertar la consciència. -
2:23 - 2:26Espero que, gràcies a la vostra voluntat
de mirar i veure, -
2:26 - 2:28potser desperti la vostra.
- Title:
- 24 hores a la Terra en una imatge
- Speaker:
- Stephen Wilkes
- Description:
-
"La natura se'ns revela de maneres úniques, si ens aturem i mirem el món a través d'una finestra de temps", diu el fotògraf Stephen Wilkes. Mitjançant una tècnica fotogràfica especial que revela com una escena canvia de dia a nit en una sola imatge, Wilkes exposa la bella complexitat de la Terra i els impactes del canvi climàtic, des de la interrupció de les migracions de flamencs a l’Àfrica fins a l’amenaça de fondre el gel, amb una força sense precedent.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 02:33
![]() |
Anna Comas-Quinn approved Catalan subtitles for 24 hours on Earth -- in one image | |
![]() |
Anna Comas-Quinn edited Catalan subtitles for 24 hours on Earth -- in one image | |
![]() |
Pablo Giner accepted Catalan subtitles for 24 hours on Earth -- in one image | |
![]() |
Pablo Giner edited Catalan subtitles for 24 hours on Earth -- in one image | |
![]() |
Coral Navalón edited Catalan subtitles for 24 hours on Earth -- in one image |