< Return to Video

Wild Swans 1962 Dikie lebedi - After HC Andersen - Russian animation English subs 16:9

  • 0:00 - 0:07
    Studio Soyuzmultfilm
    Moscow
  • 0:07 - 0:13
    H.C. Andersen
    W I L D S W A N S
  • 0:13 - 0:17
    written by Yevgeny Ryss, Leonid Trauberg
    poems by Michael Volpin
  • 0:17 - 0:20
    directed by
    Michael & Vera Tsekhanovsky
  • 0:20 - 0:26
    art directors Nathan Lerner, Max Zherebchevsky
    artists D. Anpilov, Boris Korneyev
  • 0:26 - 0:28
    music Alexander Varlamov
  • 0:28 - 0:33
    camera Elena Petrova
    camera assistant S. Kasheyeva
    sound Boris Filchikov
  • 0:33 - 0:40
    Animators N. Chernova, V.Kotenochkin, B. Butakov,
    N. Avstryiskaya, T. Pomerantseva, V. Maximovich,
    Renata Mirenkova, Erast Meladze, Elena Khludova,
  • 0:40 - 0:44
    Tatiana Taranovich, Faina Yepifanova, V. Rogov,
    Vladimir Zarubin, Ivan Davydov, O. Syssoeva,
    Ye. Vershinina, V. Kushnerev, L. Rybchevskaya,
  • 0:44 - 0:46
    Konstantin Chikin, Lidia Reztsova,
    Victor Shevkov, K. Malyshev
  • 0:46 - 0:51
    Ass. Directors: L. Nikitina, E. Turanova
    cutter V. Turubiner
    script editor Z. Pavlova
  • 0:51 - 0:56
    voices Elena Ponsova, R. Chumak, S.Martinson,
    K. Ustugov, Anatoly Shchukin, Askold Bessedin,
    V. Tumanova, Erast Garin, Victor Serghachev
  • 0:56 - 1:03
    executive producer G. Kruglikov
  • 1:03 - 1:05
    Far away
  • 1:05 - 1:10
    in the land to which the
    swallows fly when it is winter,
  • 1:10 - 1:13
    dwelt a king.
  • 1:13 - 1:16
    who had eleven sons,
  • 1:16 - 1:20
    and one daughter ...
  • 1:20 - 1:23
    called Eliza!
  • 1:23 - 1:26
    To me, to me, come, come quickly!
  • 1:26 - 1:29
    We change ourselves into animals!
    Kittens, dogs and horses!
  • 1:29 - 1:31
    I'm a donkey, a donkey.
  • 1:31 - 1:33
    I'm a pig!
    - I'm a horse! - And I...
  • 1:33 - 1:37
    I'm a Mongrel dog! I'm Fluffy the cat!
    I'm a real cock!
  • 1:37 - 1:41
    Beard, beak and crest! Woof-woof,
    oink-oink, Ku-ka-doodle-doo!
  • 1:41 - 1:44
    Yes, to these children life was good!
  • 1:44 - 2:29
    Yet there was only a short time
    of happiness left to them.
  • 2:29 - 3:00
    From a faraway country,
    the king brought home a new wife ...
  • 3:00 - 3:03
    The coach rushes at full speed
    Galloping valleys and hills
  • 3:03 - 3:07
    Towards the winds from the high mountains!
    - Cold! Cold!
  • 3:07 - 3:09
    Go! The road is calling!
  • 3:09 - 3:13
    Run, my horse, run my rooster.
    and my cats, Fluffy and Pooh
  • 3:13 - 3:54
    Run full feline spirit!
    Woof-woof, oink-oink, yoke-ho-ho!
  • 3:54 - 3:57
    Here are my sons!
  • 3:57 - 4:02
    Children! Say hello to your new mom!
  • 4:02 - 4:04
    Welcome Queen!
  • 4:04 - 4:07
    Kids! Repeat after me!
  • 4:07 - 4:10
    Welcome Mama!
  • 4:10 - 4:15
    Welcome Queen!
  • 4:15 - 4:21
    This is my oldest son, Christian.
  • 4:21 - 4:23
    This is Claus
  • 4:23 - 4:27
    These are the twins
    Hans and Knut.
  • 4:27 - 4:29
    This is Herman.
  • 4:29 - 4:35
    These are the twins Otto and Ferdinand.
  • 4:35 - 4:50
    These are Justin, Johann and August, also twins.
  • 4:50 - 4:56
    This is my youngest, Peter.
  • 4:56 - 5:02
    And here is my daughter, Eliza!
  • 5:02 - 5:20
    She replaced the children their late mother!
  • 5:20 - 5:24
    No need to be upset!
  • 5:24 - 6:00
    Maybe she eventually will love us ...
  • 6:00 - 6:06
    The old castle sleeps in silence.
  • 6:06 - 6:12
    The kids are sleeping peacefully.
  • 6:12 - 6:18
    Hush-a-bye,
  • 6:18 - 6:24
    I will sing you a little song.
  • 6:24 - 6:30
    Fall asleep rascals,
  • 6:30 - 6:36
    In the blue light of the moon.
  • 6:36 - 6:42
    So now bye-bye,
  • 6:42 - 6:59
    I will sing you a little song
  • 6:59 - 7:02
    Do not be upset!
  • 7:02 - 7:16
    Perhaps she eventually will love us ...
  • 7:16 - 7:21
    But the young queen could
    not fall in love with the children.
  • 7:21 - 8:14
    It was an evil stepmother, and also a witch.
  • 8:14 - 8:18
    You, go sit on the girl's head.
  • 8:18 - 8:25
    Let her become as stupid as you are.
  • 8:25 - 8:30
    And you, sit on the little girl's face.
  • 8:30 - 8:37
    Let her become as ugly as you are
  • 8:37 - 8:43
    And you, my dear...
  • 8:43 - 8:45
    sit on her heart.
  • 8:45 - 9:03
    May it will become as evil as yours!
  • 9:03 - 9:07
    Go sit on her head!
  • 9:07 - 9:11
    Sit on her brow
  • 9:11 - 9:15
    Go sit on her heart!
  • 9:15 - 9:21
    Be cursed! The girl is stronger than me!
  • 9:21 - 9:26
    She's too good for my toads.
  • 9:26 - 9:30
    They have become roses.
  • 9:30 - 9:34
    Well, fine,
  • 9:34 - 9:41
    Let's see then if
    your own father will recognize you.
  • 9:41 - 9:46
    And if your own brothers will see.
  • 9:46 - 9:50
    Become an ugly, dirty and black!
  • 9:50 - 10:04
    Become ugly, dirty, and black!
  • 10:04 - 10:12
    Become black birds, frightening birds!
  • 10:12 - 10:18
    Become frightening birds!
  • 10:18 - 10:26
    Be damned! They are stronger than me!
    They've become swans.
  • 10:26 - 10:32
    Get out of here! Get out!
  • 10:32 - 10:51
    Shoo! Shoo! Shoo! Shoo!
  • 10:51 - 10:53
    Shoo! Shoo!
  • 10:53 - 11:43
    Out! Get out of the palace!
  • 11:43 - 11:47
    Tra lala lalalala la la
    tra lala
  • 11:47 - 11:52
    Tra lala lalalala la la
    tra lala
  • 11:52 - 12:02
    Good morning, crystal day!
    Good morning!
  • 12:02 - 12:12
    Good morning, mirror pond!
    Good morning!
  • 12:12 - 12:17
    Good morning, old friend,
    faithful watchman!
  • 12:17 - 12:27
    Savage king! Good morning!
  • 12:27 - 12:35
    Good morning!
  • 12:35 - 12:39
    Tra lala lalalala la la
    tra lala
  • 12:39 - 12:59
    Tra lala lalalala la la
    tra lala tra lala tra lalalalalala
  • 12:59 - 13:05
    where are the children?
    Why are they late?
  • 13:05 - 13:07
    That's it, probably, they're just late.
  • 13:07 - 13:11
    Excuse me for being late!
  • 13:11 - 13:15
    Where are my brothers?
    - Your brothers?!!
  • 13:15 - 13:20
    What kind of brothers?
    Who let this ugly duckling in?
  • 13:20 - 13:26
    ugly duckling? Dad,
    I'm your daughter, your Elise!
  • 13:26 - 13:28
    Don't you recognize me, Dad?
  • 13:28 - 13:32
    This ugly duckling dares to call herself Eliza!
  • 13:32 - 13:36
    Chase her out of the yard!
    Set the dogs loose on her!
  • 13:36 - 13:52
    Set the dogs loose on her!
    Out-out-out, out of here!
  • 13:52 - 14:01
    What are you doing? It's me, Eliza!
  • 14:01 - 14:05
    Thank you, doggies!
  • 14:05 - 14:10
    Thank you, swallow!
  • 14:10 - 14:16
    You taught me something
  • 14:16 - 14:19
    Farewell doggies!
  • 14:19 - 14:38
    Farewell swallows!
  • 14:38 - 14:59
    Who is that? Is this really me?
  • 14:59 - 15:04
    The whole night Elise dreamed of her brothers.
  • 15:04 - 15:10
    All of them were children again
    and watched a wonderful picture book,
  • 15:10 - 15:14
    for which it was given half of the kingdom.
  • 15:14 - 15:18
    The pictures in the book were alive!
  • 15:18 - 15:23
    They jump off the pages,
    but each time the page was turned,
  • 15:23 - 15:52
    the figures jumped back to their place,
    so as not to cause confusion!
  • 15:52 - 15:56
    Brothers! Where are you?
  • 15:56 - 16:12
    I need to find you, at all costs!
  • 16:12 - 16:17
    Hello, little girl
  • 16:17 - 16:18
    Hello!
  • 16:18 - 16:22
    And what are you doing here?
  • 16:22 - 16:25
    I am lost.
    Ay-ay-ay!
  • 16:25 - 16:30
    I'm looking for my brothers.
    - Your brothers? - Yes.
  • 16:30 - 16:34
    Haven't you seen passing by here eleven princes?
  • 16:34 - 16:37
    No, I haven't seen them.
  • 16:37 - 16:46
    But yesterday I saw eleven swans with
    golden crowns floating down the river.
  • 16:46 - 16:49
    With golden crowns?
    - Yes,
  • 16:49 - 16:57
    and then they rose up and
    flew away to the sea. Far, far away.
  • 16:57 - 17:02
    Forever?
    - That I do not know.
  • 17:02 - 17:08
    Just come into my house, warm and eat with me.
  • 17:08 - 17:13
    And if you like it,
    you can stay with me.
  • 17:13 - 17:18
    So Eliza stayed to live with the kind granny.
  • 17:18 - 17:21
    As the years passed ...
  • 17:21 - 17:31
    She often and long she sat by the sea,
    remembering her brothers, and yearning for them ...
  • 17:31 - 17:37
    How much work it takes
    to make a solid stone,
  • 17:37 - 17:41
    smooth and round!
  • 17:41 - 17:50
    And you, waves, are doing that!
  • 17:50 - 18:01
    Fast, light waves!
    Thank you for teaching me that!
  • 18:01 - 18:11
    That's our home! Maybe
    our sister is waiting there for us?
  • 18:11 - 18:14
    Hey, swans! Look, swans!
  • 18:14 - 18:19
    As snow, so white!
  • 18:19 - 18:31
    Kill!Kill them! Kill them! For every swan
    I'll reward you with a cap full of gold!
  • 18:31 - 18:39
    Do not be afraid, brothers! Look for our sister!
  • 18:39 - 18:51
    Here our sister is not!
  • 18:51 - 18:56
    Look, brothers! Down there on the hill is a girl.
  • 18:56 - 18:58
    Maybe that's our sister?
  • 18:58 - 19:01
    That's probably her! Eliza!
  • 19:01 - 19:08
    No! That is not Eliza!
    Our sister had blond hair!
  • 19:08 - 19:17
    Our sister had a white face!
    It's not our sister! She is so ugly!
  • 19:17 - 19:27
    No! It's not our sister!
    Ye,t maybe this is her?
  • 19:27 - 19:30
    Her smile is just like Eliza's!
  • 19:30 - 19:47
    But no! It's not her!
  • 19:47 - 19:54
    Brothers! Come back!
  • 19:54 - 20:00
    They do not recognize me!
    They never could know me!
  • 20:00 - 20:11
    I'm not like that Eliza that they remember!
  • 20:11 - 20:17
    A dear. Wounded!
  • 20:17 - 20:35
    Dear, where have you gone?
    There is an abyss!
  • 20:35 - 20:39
    Magic lake, if you
    help the animals of the forest,
  • 20:39 - 20:44
    maybe you could help me too?
  • 20:44 - 20:50
    But, maybe you'll destroy me?
  • 20:50 - 20:56
    No, I can't decide.
  • 20:56 - 21:02
    It scares me
  • 21:02 - 21:10
    I'm here! Brothers! Here! Here!
  • 21:10 - 21:15
    Brothers! Finally, we are together!
  • 21:15 - 21:21
    You can't be our sister!
    Our sister looked different!
  • 21:21 - 21:26
    We do not know you, girl!
    You are not our sister!
  • 21:26 - 21:32
    So you're not my brother?
  • 21:32 - 21:38
    My brothers would know me.
    Maybe I should fall from the rocks ...
  • 21:38 - 21:41
    Maybe ...
  • 21:41 - 21:47
    Save her!
  • 21:47 - 21:55
    Sister! This is our sister!
    Eliza! Our Eliza! Eliza!
  • 21:55 - 22:21
    Who said that this wasn't our sister?
    Who said it? Who said it?
  • 22:21 - 22:26
    Brothers! How did you all change!
    How manly you have become!
  • 22:26 - 22:31
    Hello Christian! Hello Claus!
    O Hans, I hardly recognize you!
  • 22:31 - 22:36
    Herman! Knut!
    Hello Otto!...Peter!
  • 22:36 - 22:39
    my little Peter!
  • 22:39 - 22:49
    We don't live here, but in a faraway
    overseas country ... a very beautiful one...
  • 22:49 - 22:58
    There are clouds there, so beautiful
    that many take them for a wonderland!
  • 22:58 - 23:06
    Only once a year, the longest day we can fly to here.
  • 23:06 - 23:11
    Here is our home! It touches the heart!
  • 23:11 - 23:15
    Here even the bushes and trees,
    are so dear to us.
  • 23:15 - 23:20
    On the plains, as in the days of
    our childhood, runaround wild horses.
  • 23:20 - 23:28
    And the fishermen are still singing
    the same songs, to which we once danced.
  • 23:28 - 23:31
    And here we find you, dear sister!
  • 23:31 - 23:35
    But in the morning
    we have to say good-bye to you.
  • 23:35 - 23:41
    We'll have to fly back over the sea
    to the wonderful, but foreign country.
  • 23:41 - 23:46
    Brothers! Take me with you!
  • 23:46 - 23:50
    Dear brothers, do not leave me!
  • 23:50 - 23:54
    No, Eliza! It is impossible.
  • 23:54 - 23:58
    We have neither ship nor boat.
  • 23:58 - 24:04
    Yes, we have neither the ship nor boat.
    But we can weave a net of willow.
  • 24:04 - 24:25
    Shouldn't we have enough strength
    to carry our sister over the sea?
  • 24:25 - 24:28
    Ah!
  • 24:28 - 24:34
    Elise awoke!
  • 24:34 - 24:39
    Elise awoke!
  • 24:39 - 24:45
    Good morning, Eliza!
  • 24:45 - 24:49
    Good morning, Eliza!
  • 24:49 - 24:53
    Good morning!
  • 24:53 - 24:55
    Hello Christian!
  • 24:55 - 24:57
    Hello peter!
  • 24:57 - 25:00
    Hello, brothers!
  • 25:00 - 25:07
    Hello Elisa!
  • 25:07 - 25:14
    We fly as wild swans at daytime.
  • 25:14 - 25:27
    When the sun goes down,
    we turn back into people.
  • 25:27 - 25:36
    In the middle of the sea
    rises a small cliff out of the water.
  • 25:36 - 25:39
    We spend the night on it.
  • 25:39 - 26:00
    Without it, we would never have
    been able to visit our dear homeland
  • 26:00 - 26:18
    Change the shift, brothers!
  • 26:18 - 27:16
    Trouble, brothers! The sun is low,
    but the rock is not yet in sight!
  • 27:16 - 27:27
    Ocean mine! Do not be mad,
    don't be wild, it's time to sleep!
  • 27:27 - 27:45
    Give me and my brothers a break until morning!
  • 27:45 - 27:57
    Dear Sky, open a window and let us look to the moon!
  • 27:57 - 28:10
    Hello, moon, be a good sister to my brothers and me!
  • 28:10 - 28:25
    Oh, wind, and you would be just right to relax!
  • 28:25 - 28:47
    Together with you a long journey fly will begin soon enough!
  • 28:47 - 28:53
    Sleep brothers,
  • 28:53 - 28:56
    You are tired!
  • 28:56 - 29:00
    You need to regain strength
  • 29:00 - 29:08
    And I will watch over your sleep,
    as in the old days when you were children
  • 29:08 - 29:20
    The have arrived! One, two, three, four, five,
    six, seven, eight, nine, ten, eleven ...Twelve!
  • 29:20 - 29:28
    Here's a crow riddled! They always arrive eleven,
    but today for some reason there's one more!
  • 29:28 - 29:31
    That one more would be me!
    I am the twelfth.
  • 29:31 - 29:35
    A-ah-ah-ah! And who would you be?
  • 29:35 - 29:38
    I am their sister, Eliza.
  • 29:38 - 29:41
    A-ah-ah-ah! I know, I know ...
  • 29:41 - 29:47
    I've heard about you.
    Your brothers were talking about you.
  • 29:47 - 29:51
    Hehe, that means they have found you?
    They did, they found me!
  • 29:51 - 29:58
    That's is very good! And what about you,
    were you turned into a swan just like them?
  • 29:58 - 30:04
    No. I didn't turn into one.
  • 30:04 - 30:10
    And that's good! Very uncomfortable to be
    at daytime a bird and at nighttime a human!
  • 30:10 - 30:13
    In the end you do not know how to behave!
  • 30:13 - 30:18
    I, for example, am a crow.
    So I always behave like a crow.
  • 30:18 - 30:23
    Oh, if I could disenchant my brothers!
  • 30:23 - 30:27
    But I don't know how to do it!
  • 30:27 - 30:31
    I do know...
  • 30:31 - 30:40
    But it's so hard, that you couldn't do it,
    even if you wanted. So I better not tell.
  • 30:40 - 30:46
    I will do everything!
    No matter how difficult!
  • 30:46 - 30:58
    Yes? Well good. Then I'll tell you.
  • 30:58 - 31:02
    Oh! Today, there's a wet wind.
    A nightmare! Chilling for my throat
  • 31:02 - 31:05
    Tell me, please tell me!
  • 31:05 - 31:07
    Then listen,
  • 31:07 - 31:15
    Your brothers live in a cave,
    on the other side of the sea.
  • 31:15 - 31:20
    Near that cave are growing nettles.
  • 31:20 - 31:31
    Only this kind of nettle and another one
    that is growing in cemeteries, you can use.
  • 31:31 - 31:35
    Remember that!
  • 31:35 - 31:45
    And then with your bare hands, be sure
    they are bare, you must pluck those nettles.
  • 31:45 - 31:52
    Then you must spin from the fiber strands
    threads enough to weave eleven hauberks
  • 31:52 - 31:54
    Then throw them over the swans...
  • 31:54 - 31:59
    Where the armor even just slightly touches the feathers
  • 31:59 - 32:04
    The witchcraft will disappear!
  • 32:04 - 32:12
    But remember,
    the minute you begin your work,
  • 32:12 - 32:15
    and for as long as you haven't finished it...
  • 32:15 - 32:18
    beware not to say the slightest word!
  • 32:18 - 32:26
    Because the first word you'll say
    will kill your brothers!
  • 32:26 - 32:31
    will you have the courage and perseverance?
  • 32:31 - 32:59
    Remember all this!
  • 32:59 - 33:04
    Is this your country? How beautiful it is!
  • 33:04 - 33:17
    No. This is only a cloud ...
  • 33:17 - 33:20
    Is this your country?
  • 33:20 - 33:31
    No. that's also a cloud ...
  • 33:31 - 33:47
    and that isn't too...it's just some fog.
  • 33:47 - 33:54
    I'm sure, I know now!
    These are not clouds! This is your country
  • 33:54 - 34:34
    Yes! This is our country!
  • 34:34 - 34:37
    Here you will live.
  • 34:37 - 34:56
    In the afternoon we will fly off to
    return in the evening and bring you food.
  • 34:56 - 35:38
    Brothers! I'll do anything to save you!
  • 35:38 - 35:42
    You're brave! I wish you good luck!
  • 35:42 - 36:33
    But remember, the main thing is
    to remain silent!
  • 36:33 - 36:37
    Oh, uncle, look!
    The king rides far ahead again!
  • 36:37 - 36:40
    It's of no importance, Martha.
    You are his bride.
  • 36:40 - 36:46
    Soon he will marry you,
    and you will sit on the throne.
  • 36:46 - 38:00
    He will hunt,
    and I will rule the country!
  • 38:00 - 38:05
    What a beauty she is!
    Huh? A rare beauty!
  • 38:05 - 38:11
    She's nothing special! An ordinary dirty girl!
  • 38:11 - 38:18
    Who are you? How did you get here, sweet child?
  • 38:18 - 38:23
    Answer me, do not be afraid!
    Who are you?
  • 38:23 - 38:27
    She seems to be mute, too!
  • 38:27 - 38:33
    Come with me, my dear girl!
    I'll dressed you in silk and velvet!
  • 38:33 - 38:40
    Don't pay any attention to her, Your Majesty!
  • 38:40 - 38:45
    Eliza would not she go away from us! She's been kidnapped!
  • 38:45 - 38:47
    We have to find her!
  • 38:47 - 40:37
    Tomorrow, as soon as the sun comes up,
    we will fly to seek Eliza!
  • 40:37 - 40:40
    A tournament is announced.
  • 40:40 - 40:45
    King will fight for the hand
    and heart of the dumb beauty...
  • 40:45 - 40:51
    and if he win he will call her his bride.
  • 40:51 - 40:54
    The bride of the king!
  • 40:54 - 40:56
    How shameful!
  • 40:56 - 41:00
    Everyone knows Martha is his fiancée!
  • 41:00 - 41:06
    Here you can remember your home cave.
  • 41:06 - 41:14
    and here are the things you were making
    Maybe all this will comfort you
  • 41:14 - 41:16
    You're silent, but...
  • 41:16 - 41:20
    I can see that you have a grief
    that you are suffering from!
  • 41:20 - 41:24
    Know, that I just want your happiness!
  • 41:24 - 41:32
    You, my son, should win and bring shame on him...
  • 41:32 - 41:36
    so that the dumb one will reject the king.
  • 41:36 - 42:06
    For Martha!
  • 42:06 - 42:11
    I'm a descendant of kings formidable
  • 42:11 - 42:17
    but in love just a passionate fool!
  • 42:17 - 42:26
    Command me: go up in flames
    and I will burn!
  • 42:26 - 42:31
    With all that belongs to a king
  • 42:31 - 42:36
    My country, my land
  • 42:36 - 42:45
    my power, my honor, and all that is,
    is yours
  • 42:45 - 42:51
    but obediently I'll go, if you say: go away!
  • 42:51 - 43:01
    just my poor heart will break in it's chest!
  • 43:01 - 43:09
    You are silent, my joy, my morning light!
  • 43:09 - 43:17
    in your timid silence I hear the answer!
  • 43:17 - 43:22
    in your silence I hear the answer!
  • 43:22 - 43:27
    You never said no!
  • 43:27 - 43:38
    never said no! You
    can't say no! No! No!
  • 43:38 - 43:48
    It's not proper for a King...
    to whisper, as a young man, about love!
  • 43:48 - 44:24
    But I love you!
    love you! I do!!
  • 44:24 - 44:30
    I'm a descendant of formidable kings
  • 44:30 - 44:35
    But in love just a passionate fool!
  • 44:35 - 44:58
    command me: Go up in flames!
    and I will burn!
  • 44:58 - 45:03
    The hunters say that this forest girl is beautiful!
  • 45:03 - 45:11
    Don't believe them. She put a spell on them.
  • 45:11 - 46:03
    It's quite possible that she is a witch.
  • 46:03 - 46:06
    Eliza became the bride of the king.
  • 46:06 - 46:10
    But her anxious concern about
    her brothers did not leave her.
  • 46:10 - 46:12
    Ten hauberks she had weaved.
  • 46:12 - 46:15
    Lacking only one,...
  • 46:15 - 46:20
    Eliza had to go to the cemetery
    for more nettles.
  • 46:20 - 46:25
    We have to prove that she is a witch.
  • 46:25 - 46:34
    A witch. Everything will be done,
    your ...your... Eminence.
  • 46:34 - 46:42
    If she is a witch, we will ... We will get her.
  • 46:42 - 46:44
    And if she is not a witch ...
  • 46:44 - 46:52
    If she is not a witch, we still will get her.
  • 46:52 - 47:08
    Got it? Go on then!
  • 47:08 - 47:12
    It is scary to go, but it is necessary!
  • 47:12 - 47:36
    At night! Secretly!
  • 47:36 - 47:40
    Oh, so cold! But I'm not afraid of you!
  • 47:40 - 47:47
    I have something to warm a monk up!
  • 47:47 - 47:53
    And you, what are you trembling?
    Are you cold too?? Well, then freeze!
  • 47:53 - 48:03
    Oh! The witch!
  • 48:03 - 48:09
    Wake up, Your Eminence! The witch!
    - The witch!
  • 48:09 - 48:58
    Wake up, Your Majesty! A witch!
    A witch?
  • 48:58 - 49:07
    Over there, at the grave of the old king, you see?
  • 49:07 - 49:11
    typical witch!
  • 49:11 - 49:16
    I have a lot of them burnt at the stake!
    I Understand!
  • 49:16 - 49:22
    And I understand too
  • 49:22 - 49:27
    I know everything!
    Be quiet, do not say a word!
  • 49:27 - 49:31
    I saw you at the cemetery!
  • 49:31 - 49:39
    But... you, you, my bride!
    The future queen! You ...
  • 49:39 - 49:48
    Why are you silent? Speak!
    Justify yourself! I will believe you!
  • 49:48 - 49:53
    So ... is it true?
  • 49:53 - 49:57
    When I say nothing?
    I have to run, to calm him down!
  • 49:57 - 50:12
    I must say that I'm innocent!
  • 50:12 - 50:22
    You came!
    Will you tell me?
  • 50:22 - 50:26
    She bewitched you!
  • 50:26 - 50:31
    Your bride is a witch!
  • 50:31 - 50:32
    I don't believe it!
  • 50:32 - 50:38
    The horn is blowing for you to go hunting, king!
  • 50:38 - 50:41
    When you come back, we all decide!
  • 50:41 - 50:43
    I don't believe it!
  • 50:43 - 50:53
    I swear she is!
    Your Majesty's hunting party is waiting!
  • 50:53 - 50:57
    Order of the King!
  • 50:57 - 51:05
    The criminal royal bride
    is to be thrown into prison!
  • 51:05 - 51:10
    Order of the King!
  • 51:10 - 51:16
    She is to be chained to the wall,
    to be fed on bread alone,
  • 51:16 - 51:21
    Instead of bedding give her her nettles!
  • 51:21 - 51:26
    Order of the king!
  • 51:26 - 51:31
    tomorrow she is to be burned in the town square!
  • 51:31 - 52:02
    So ordered the king!
  • 52:02 - 52:09
    Well now, shouldn't
    you say thank you first?
  • 52:09 - 52:17
    Thank you
  • 52:17 - 52:22
    She is here! She's here! She's here!
  • 52:22 - 52:29
    Elisa are you there?
    Say something please!
  • 52:29 - 52:37
    Well, haven't you found her?
    - No. -No. - No.
  • 52:37 - 52:43
    We haven't found her.
  • 52:43 - 52:49
    I found her! I have found her!
    - Where? Where is she kept.
  • 52:49 - 53:51
    We'll save her! Let's go on the way immediately!
  • 53:51 - 53:56
    Open up! Open! Open!
  • 53:56 - 53:59
    Who is knocking? Stop that noise!
  • 53:59 - 54:05
    We need to see the King! Call the King!
  • 54:05 - 54:18
    His Majesty the King left for the hunt!
  • 54:18 - 54:36
    Carr, carr! The king is hunting
    and Eliza is driven to the stake
  • 54:36 - 54:48
    The sun's up. - My arms tun into wings
    We lack the time to save Eliza!
  • 54:48 - 55:01
    Carr, carr! The king is hunting
    and Eliza is driven to the fire!
  • 55:01 - 55:03
    Look at the witch!
  • 55:03 - 55:11
    Just see her mumbling! Probably not
    from a prayer book in her hands! No!
  • 55:11 - 55:54
    Death to the witch!
    - Death to the witch!
  • 55:54 - 56:00
    Now I can tell you!
    I was innocent!
  • 56:00 - 56:06
    I made a vow of silence
    in order to save my brothers!
  • 56:06 - 56:11
    And now we are all back together!
  • 56:11 - 56:19
    The woe is left behind and before us
    is awaiting joy, friendship and happiness.
  • 56:19 - 56:25
    Yes! Much has been sad in this tale!
  • 56:25 - 56:29
    But because our heroes
    were not afraid of anything,
  • 56:29 - 56:31
    bravely fought the evil people,
  • 56:31 - 56:35
    and helped each other,
  • 56:35 - 56:39
    all ended well.
  • 56:39 - 56:43
    And that's how it always will be!
  • 56:43 - 56:50
    I know that much.
    I really have lived longtime in this world
  • 56:50 - 56:55
    and everything, everything always ends well
  • 56:55 -
    Transcript by nfdfneq
    translated by Eus
Title:
Wild Swans 1962 Dikie lebedi - After HC Andersen - Russian animation English subs 16:9
Description:

Russian fairytale animation by Mikhail Tsekhanovski after H C Andersen
Softsubs can be activated by the button at the bottom of the screen
Dedicated to Igor who spontaneous made a transcription for me to translate from
The original film has an aspect ratio that isn't recognized by youtube. I changed this one to 16:9 which is less wide then the original, but not much. Otherwise there would be black borders on all four sides. I will upload a correct ratio version soon as well

more » « less
Video Language:
Portuguese, Brazilian
Duration:
57:01

English subtitles

Revisions