Return to Video

월드 와이드 웹이란 - 트윌라 캠프 (Twila Camp)

  • 0:07 - 0:09
    여러분들이 이 영상을 보고 계시고 있는
  • 0:09 - 0:11
    월드 와이드 웹은
  • 0:11 - 0:13
    매일 수백만명의 사람들이 사용합니다.
  • 0:13 - 0:14
    예를 들면
  • 0:14 - 0:15
    날씨를 확인하거나
  • 0:15 - 0:16
    음식을 주문하거나
  • 0:16 - 0:17
    친구들과 채팅하거나
  • 0:17 - 0:18
    자금을 모으거나
  • 0:18 - 0:19
    소식을 전하고
  • 0:19 - 0:21
    혁명을 시작합니다.
  • 0:21 - 0:24
    우린 컴퓨터나 심지어 차안에서도
    핸드폰으로 그것을 이용합니다.
  • 0:24 - 0:25
    이것은
  • 0:25 - 0:27
    항상 우리 주위에 있습니다.
  • 0:27 - 0:29
    하지만 그게 정확히 뭘까요?
  • 0:29 - 0:32
    일단 월드 와이드 웹은
    인터넷이 아닙니다.
  • 0:32 - 0:35
    그 용어들이 서로 자주 바뀌어 쓰이지만,
  • 0:35 - 0:38
    인터넷은 정보 공유를 위해
  • 0:38 - 0:39
    단순히 컴퓨터를 연결하는 법입니다.
  • 0:39 - 0:41
    인터넷이 처음 뜨기 시작했을 때
  • 0:41 - 0:44
    컴퓨터들은 서로 직접 연락했습니다.
  • 0:44 - 0:46
    오늘날 네트워크는
    우리 주위에 고루 퍼져있어서
  • 0:46 - 0:49
    컴퓨터들은 그러한 번거로움 없이
    서로 소통할 수 있습니다.
  • 0:49 - 0:51
    그리고 인터넷을 통해
    가능해진 그 소통은
  • 0:51 - 0:52
    기능이 매우 많습니다.
  • 0:52 - 0:55
    이메일이나 파일전송,
    회의같은 것들 말이죠.
  • 0:55 - 0:56
    하지만 가장 흔한 이용은
  • 0:56 - 0:58
    월드 와이드 웹에 접속하는 것입니다.
  • 0:58 - 1:01
    여러 고층 건물로
    된 그물로 생각해보세요.
  • 1:01 - 1:03
    각 건물은 웹서버를 의미합니다.
  • 1:03 - 1:06
    컴퓨터는 항상 인터넷에 연결되어
  • 1:06 - 1:08
    정보를 저장하거나
    공유하기 위해서 만들었습니다.
  • 1:08 - 1:10
    누군가 웹사이트를 만들 때,
  • 1:10 - 1:13
    그는 고층건물들 중에 한 방을 빌리고
  • 1:13 - 1:14
    그 방을 정보로 채우고
  • 1:14 - 1:16
    다른사람들이 접근할 수 있게끔
  • 1:16 - 1:19
    그 정보들을 조직적으로
    서로 연결시킵니다.
  • 1:19 - 1:21
    이 건물들을 소유하는 사람들과
  • 1:21 - 1:22
    빌릴 수 있는 공간을
  • 1:22 - 1:23
    웹 호스트라 부릅니다.
  • 1:23 - 1:25
    웹 서버는
  • 1:25 - 1:27
    장비나 약간의 노하우만 있다면
    아무나 만들 수 있습니다.
  • 1:27 - 1:29
    웹사이트를 소유하는 데는
    또다른 부분이 필요한데
  • 1:29 - 1:31
    이것이 없다면, 필요한 것을 못 찾고
  • 1:31 - 1:33
    도시에서 길을 잃을 것입니다.
  • 1:33 - 1:35
    이것은 바로 웹사이트 주소로서
  • 1:35 - 1:37
    도메인 이름을 포함하고 있습니다.
  • 1:37 - 1:38
    진짜 주소처럼
  • 1:38 - 1:41
    웹사이트 주소는 여러분이
    가고싶은 곳에 데려다 줍니다.
  • 1:41 - 1:43
    웹사이트에 저장된 정보는
  • 1:43 - 1:45
    HTML 과 자바 스크립트와 같은
  • 1:45 - 1:47
    웹 언어로 되어 있습니다.
  • 1:47 - 1:49
    우리가 찾고자 하는 웹사이트를 찾을 때
  • 1:49 - 1:52
    웹 브라우저는 그 사이트에
    있는 모든 코드들을 가져다가
  • 1:52 - 1:55
    단어, 그래픽, 비디오로 변환시킵니다.
  • 1:55 - 1:58
    우리는 어떤 특별한 컴퓨터 언어들을
    알 필요가 없습니다.
  • 1:58 - 2:01
    웹브라우저가 우리들 위해서
    그래픽인터페이스를 만들기 때문이죠.
  • 2:01 - 2:03
    그래서 다양한 의미에서 월드 와이드 웹은
  • 2:03 - 2:05
    그야말로 가상의 대도시입니다.
  • 2:05 - 2:07
    사람들이 의사소통을
  • 2:07 - 2:08
    웹 언어로 하고
  • 2:08 - 2:11
    브라우저가 번역가로서 일합니다.
  • 2:11 - 2:13
    도시는 누구의 소유도 아닌 것처럼,
  • 2:13 - 2:14
    웹 또한 누구의 소유도 아닙니다.
  • 2:14 - 2:16
    모두가 웹의 주인입니다.
  • 2:16 - 2:18
    아무나 이사 와서
    가게를 열 수 있습니다.
  • 2:18 - 2:20
    접속하기 위해서
  • 2:20 - 2:21
    인터넷 서비스 제공자에게
    돈을 줘야 될 지도 모릅니다.
  • 2:21 - 2:23
    웹 공간을 빌리기 위해서
    호스팅 회사들이나
  • 2:23 - 2:26
    웹 주소를 등록하기 위해
    돈을 지불할 수도 있죠.
  • 2:26 - 2:28
    도시에 있는 공익기업처럼
  • 2:28 - 2:30
    이들은 중요한 서비스를 제공합니다.
  • 2:30 - 2:31
    하지만 결국
  • 2:31 - 2:33
    그들도 웹을 소유하진 않습니다.
  • 2:33 - 2:35
    하지만 뭐가
    그렇게 웹을 특별하게 만들까요?
  • 2:35 - 2:37
    그 이름에 있습니다.
  • 2:37 - 2:38
    웹 이전에
  • 2:38 - 2:40
    우리는 정보를
  • 2:40 - 2:41
    직선형으로 소비했습니다.
  • 2:41 - 2:43
    책이나 신문기사처럼
  • 2:43 - 2:45
    각 문장은 처음부터 끝까지 읽고
  • 2:45 - 2:47
    그렇게 한장 한장,
  • 2:47 - 2:50
    끝까지 갈 동안
    한 방향으로만 읽었습니다.
  • 2:50 - 2:52
    하지만 인간의 뇌는
    그렇게 사고하지 않습니다.
  • 2:52 - 2:54
    생각 하나하나는 다른 생각,
  • 2:54 - 2:56
    기억, 감정과
  • 2:56 - 2:59
    느슨하게 연결되어
    마치 그물과 같습니다.
  • 2:59 - 3:01
    월드 와이드 웹의 아버지라
    불리는 팀 버너스리는
  • 3:01 - 3:05
    이런 자연스러운 배열들을 반영해서
  • 3:05 - 3:07
    정보들을 조직할 방법이
    필요하다는걸 깨달았습니다.
  • 3:07 - 3:10
    그리고 웹은 하이퍼링크를 통해
    이 목표를 성취했습니다.
  • 3:10 - 3:12
    웹사이트 안에 있는 몇몇 페이지들을
    서로 연결시키거나
  • 3:12 - 3:14
    다른 웹사이트로 안내해서
  • 3:14 - 3:17
    여러분이 보는 대로
  • 3:17 - 3:18
    정보나 생각을 순간적으로
    확장시킵니다.
  • 3:18 - 3:20
    하이퍼링크는 웹을
  • 3:20 - 3:23
    우리의 생각 패턴과
    똑같은 방식으로 작동시킵니다.
  • 3:23 - 3:25
    웹은 우리 삶의 대부분을 차지합니다.
  • 3:25 - 3:27
    내용과 구성을 보면
  • 3:27 - 3:29
    그 웹은 좀 더 넓은 사회와
  • 3:29 - 3:31
    개인의 마음을
    모두 반영하기 때문입니다.
  • 3:31 - 3:33
    그리고 개인의 마음을
  • 3:33 - 3:34
    모든 경계를 뛰어넘어 서로 연결합니다.
  • 3:34 - 3:36
    민족성, 성별, 나이뿐만 아니라
  • 3:36 - 3:38
    시간과 공간도 뛰어넘습니다.
Title:
월드 와이드 웹이란 - 트윌라 캠프 (Twila Camp)
Description:

전체강의 보기: http://ed.ted.com/lessons/what-is-the-world-wide-web-twila-camp

날씨를 확인하거나 고양이 비디오를 공유하려는 등 매일 수백만의 사람들이 월드 와이드 웹을 사용합니다, 그럼 그게 정확이 무엇일까요? 트윌라 캠프는 서로 연결된 정보 시스템을 모두가 소유한 가상 도시처럼 묘사하며 우리 뇌가 자연스럽게 사고하는 방식을 흉내내게끔 조직되었음을 설명합니다.

강연: 트윌라 캠프
애니메이션: 플래밍 메두사 스튜디오

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:55
  • 20자가 넘는 줄은 적절히 끊어주시기 바랍니다! 2:50 초 까지 제가 끊다가, Approval 단계인데, Reviewer 의 업무이고, Approval은 너무 시간을 많이 소비하지 않아야 한다고 판단했습니다. 감사드립니다.

    Happy Translating!

  • 번역 수고하셨습니다. 자연스럽지 않거나 수동태 문장, 그리고 일부 복수표현이 어색해서 고쳤습니다. 우리말에는 단수, 복수를 굳이 구분하지 않아도 될 것 같습니다.

  • 승인합니다. 수고하셨어요!

    정란 드림

Korean subtitles

Revisions