Return to Video

Basın mahremiyetimi çiğnedi. Hikayemi nasıl geri aldım

  • 0:01 - 0:05
    Beş yıl önce TED sahnesinde durduğumda
    işim hakkında konuşuyordum.
  • 0:05 - 0:06
    Ama bir yıl sonra,
  • 0:07 - 0:10
    İskoçya'da karanlık bir gecede
    arkadaşlarımla bir bardan çıktığımda
  • 0:10 - 0:12
    çok kötü bir kaza geçirdim.
  • 0:12 - 0:17
    Ormanda bir yolu takip ederken
    aniden çok büyük bir çarpışma hissettim,
  • 0:17 - 0:18
    sonra bi tane daha
  • 0:18 - 0:20
    ve ardından yere düştüm.
  • 0:20 - 0:22
    Bana neyin çarptığı hakkında
    hiçbir fikrim yoktu.
  • 0:22 - 0:27
    Sonradan öğrendim ki
    bir bahçe kapısı açıldığında
  • 0:27 - 0:31
    vahşi bir geyik o yolda
    koşarken bana çarpmış.
  • 0:32 - 0:35
    Boynuzu soluk borumu
    ve yutağımı delip geçmiş
  • 0:35 - 0:38
    ve omuriliğimde durup boynumu çatlatmış.
  • 0:40 - 0:42
    En yakın arkadaşım beni yerde yatarken
  • 0:42 - 0:44
    ve boğazımdaki bir delikten
    yardım için ağlarken buldu.
  • 0:45 - 0:47
    Göz göze geldiğimizde
    konuşamıyor olsam bile
  • 0:47 - 0:49
    düşündüğüm şeyi anladı.
  • 0:49 - 0:52
    Ardından bana şöyle dedi:
    "Sadece nefes al."
  • 0:53 - 0:57
    Nefesime odaklanırken
    güçlü bir sakinlik hissettim
  • 0:57 - 0:59
    fakat öleceğime emindim.
  • 0:59 - 1:01
    Bir şekilde, bu durumdan memnundum
  • 1:01 - 1:04
    çünkü hayatta her zaman yapabileceğimin
    en iyisini yapmaya çalıştım.
  • 1:04 - 1:07
    Her nefesimin, her anımın tadını
    çıkarmaya devam ettim --
  • 1:07 - 1:09
    nefes alıp nefes verirken.
  • 1:10 - 1:12
    Bir ambulans geldi,
    bilincim hala tamamen yerindeydi,
  • 1:12 - 1:15
    ve bir bilim insanı olduğum için
    yolculuktaki her şeyi analiz ettim:
  • 1:15 - 1:19
    yoldaki tekerleklerin sesini,
    sokak lamblarının sıklığını,
  • 1:19 - 1:21
    ve nihayetinde, şehir ışıklarını.
  • 1:21 - 1:23
    "Belki kurtulurum." diye düşündüm.
  • 1:23 - 1:25
    Sonrasında bayıldım.
  • 1:26 - 1:30
    Yerel bir hastanede stabilize edilip
    daha sonra uçakla Glasgow'a taşınmışım.
  • 1:30 - 1:34
    Orada boğazımı yeniden düzenleyip
    beni komaya sokmuşlar.
  • 1:35 - 1:38
    Komadayken pek çok alternatif
    gerçekliğe tanık oldum.
  • 1:38 - 1:42
    "Westworld" ve "Black Mirror"
    karışımı gibiydi.
  • 1:42 - 1:44
    Fakat o bambaşka bir hikaye.
  • 1:44 - 1:48
    Yerel televizyonum hastane dışından
    canlı yayın yapıyordu,
  • 1:48 - 1:51
    komada bir Cambridge
    bilim insanı hakkında
  • 1:51 - 1:55
    ama yaşayacağımı, öleceğimi, yürüyeceğimi
    veya konuşacağımı bilmiyorlardı.
  • 1:56 - 1:59
    Bir hafta sonra, komadan uyandım.
  • 2:00 - 2:02
    Bu ilk hediyeydi.
  • 2:02 - 2:05
    Sonrasında düşünme hediyesini,
    hareket edebilme hediyesini,
  • 2:05 - 2:07
    nefes alabilme hediyesini
  • 2:07 - 2:09
    ve yiyip içebilme hediyesini aldım.
  • 2:09 - 2:12
    Bu üç buçuk ay sürdü.
  • 2:12 - 2:15
    Fakat yeniden kazanamadığım bir şey vardı,
  • 2:15 - 2:17
    mahremiyetim.
  • 2:17 - 2:19
    Magazin basını hikayeyi
    cinsiyet ile ilgili yaptı.
  • 2:19 - 2:23
    Bakın -- ben trans bireyim,
    çok önemli bir şey değil.
  • 2:23 - 2:27
    Saç rengim, ayakabı numaram
    çok daha ilgi çekici.
  • 2:27 - 2:29
    Burada geçen konuştuğumda --
  • 2:29 - 2:30
    (Alkışlar)
  • 2:30 - 2:31
    Burada geçen konuştuğumda
  • 2:31 - 2:32
    (Alkışlar)
  • 2:32 - 2:35
    TED'de bunun hakkında konuşmadım,
    çünkü sıkıcıydı.
  • 2:36 - 2:39
    Bir İskoç gazetesi şöyle bir manşet attı:
  • 2:39 - 2:42
    "Trans Bilim İnsanı
    Geyik Tarafından Boynuzlandı"
  • 2:42 - 2:44
    Beş ayrı gazete daha benzer şeyler yazdı.
  • 2:44 - 2:45
    Bir an için öfkelendim.
  • 2:45 - 2:48
    Fakat sonra sakinleştim.
  • 2:48 - 2:51
    Kafamdan geçen şu oldu,
    "Yanlış kadına bulaştılar
  • 2:51 - 2:53
    ve başlarına neyin geldiğini bilmiyorlar."
  • 2:53 - 2:55
    (Gülüşmeler)
  • 2:55 - 2:56
    Ben bir nezaket ninjasıyım.
  • 2:56 - 2:58
    Aslında bir ninja ne yapar bilmem
  • 2:58 - 3:01
    fakat benim için, gölgelerden kayıp,
    lağımlarda sürünüp
  • 3:01 - 3:03
    çatılardan atlarlar
  • 3:03 - 3:05
    ve siz daha bilmeden arkanızda olurlar.
  • 3:05 - 3:07
    Bir orduyla veya şikayetle çıkagelmezler
  • 3:07 - 3:09
    ve planlarına lazer gibi odaklanmışlardır.
  • 3:09 - 3:11
    Ben hastane yatağımda uzanırken
  • 3:11 - 3:14
    bunu bir başkasına yapma ihtimallerini
  • 3:14 - 3:16
    düşürmek için planımı yaptım,
  • 3:16 - 3:21
    sistemi olduğu gibi kullanarak
    ve mahremiyetimi feda ederek.
  • 3:21 - 3:25
    Bir milyon kişiye söylediklerini,
    ben on milyon kişiye söyleyeceğim.
  • 3:25 - 3:27
    Çünkü kızgın olduğunuzda
    insanlar kendilerini savunurlar.
  • 3:27 - 3:29
    Bu yüzden onlara saldırmadım
  • 3:29 - 3:30
    ve onlar savunmasızdı.
  • 3:30 - 3:34
    O gazetelere nazik ve sakin
    mektuplar yazdım.
  • 3:34 - 3:38
    The Sun gazetesi - "Fox News"
    Birleşik Krallık versiyonu gibi -
  • 3:38 - 3:40
    "mantıksal yaklaşımım" için teşekkür etti.
  • 3:41 - 3:45
    Özür, tekzip veya para istemedim,
  • 3:45 - 3:48
    sadece kendi kurallarını bozduklarını,
    ve yaptıklarının yanlış olduğunu
  • 3:48 - 3:50
    bilmelerini istedim.
  • 3:51 - 3:55
    Bu yolculukta ben onların
    kim olduğunu öğrenmeye başladım,
  • 3:55 - 3:57
    onlar da benim.
  • 3:57 - 3:59
    Aslında arkadaş olduk.
  • 3:59 - 4:03
    The Sun'dan Philippa ile
    birkaç kadeh şarap bile içtik.
  • 4:03 - 4:06
    Üç ay sonunda, hepsi anlaştı
  • 4:06 - 4:08
    ve bir Cuma tebliğlerini yayınladılar
  • 4:08 - 4:09
    ve böylece konu kapandı.
  • 4:09 - 4:11
    Ya da onlar öyle sanıyordu.
  • 4:11 - 4:14
    Cumartesi günü akşam haberlerine çıktım,
  • 4:14 - 4:18
    "Altı Ulusal Gazete
    Yanlışını Kabul Etti" başlığıyla.
  • 4:18 - 4:19
    Sunucu bana sordu,
  • 4:19 - 4:22
    "Gazeteciler olarak bir hikayeyi
    sansasyonel yapmak
  • 4:22 - 4:24
    bizim görevimiz değil mi?"
  • 4:24 - 4:28
    Ben de şöyle dedim, "Bir geyik tarafından
    boynuzlanmış şekilde orman yolunda yatmam
  • 4:28 - 4:30
    yeterince sansasyonel değil mi?"
  • 4:30 - 4:33
    (Kahkahalar)
  • 4:33 - 4:35
    Artık başlıkları ben yazıyordum.
  • 4:35 - 4:36
    Favorilerimden bir tanesi,
  • 4:36 - 4:40
    "Geyik boğazımı çiğnerken
    basın mahremiyetimi çiğnedi."
  • 4:40 - 4:44
    O gün BBC News Online'da
    en çok okunan makale oldu.
  • 4:44 - 4:45
    Aslında biraz keyif de alıyordum.
  • 4:46 - 4:48
    Medyada bir haftamın sonunda
  • 4:48 - 4:51
    yeni bulduğum sesimi ve platformumu
  • 4:51 - 4:54
    sevgi ve nezaket mesajı yollamak için
    kullanmaya başladım.
  • 4:54 - 4:56
    Basın ve gazetecilere karşı,
  • 4:56 - 4:59
    bir dakikalık kızgınlığım
    ve nefretim olduğunda
  • 4:59 - 5:02
    onlara karşı olan bağnazlığımı tanımladım.
  • 5:03 - 5:06
    Onlarla önyargısız bir şekilde buluşup
  • 5:06 - 5:07
    konuşmam gerekiyordu.
  • 5:07 - 5:10
    Onları anlamaya çalışmam gerekiyordu,
  • 5:10 - 5:12
    karşılığında onlar beni anlayacaktı.
  • 5:13 - 5:14
    Altı ay sonra benden
  • 5:14 - 5:18
    basını düzenleyen
    bir komiteye katılmamı istediler.
  • 5:19 - 5:22
    Yılda bir kaç kere
    Daily Mail editörü Paul Dacre ile
  • 5:22 - 5:26
    çay içip bisküvi batırdım ve bana sorardı:
  • 5:26 - 5:28
    "Kate, son ayların nasıl geçti?"
  • 5:29 - 5:30
    Onlara saygı duyuyorum.
  • 5:30 - 5:33
    Şu anda o masada oturan
  • 5:33 - 5:34
    üç üyeden birisiyim --
  • 5:34 - 5:36
    farklı olduğum için değil,
  • 5:36 - 5:39
    fakat sesime önem verildiği için,
    diğer herkes gibi.
  • 5:40 - 5:41
    İroni şurada,
  • 5:41 - 5:44
    bu küçülen matbaa sektörünü ziyaret etmeye
  • 5:44 - 5:46
    arada bir çağırırlar
  • 5:46 - 5:47
    çünkü bazılarına göre
  • 5:47 - 5:53
    geçen TED konuşmamda burada bahsettiğim,
    interaktif baskı teknolojim
  • 5:53 - 5:55
    onları aslında kurtarabilir.
  • 5:55 - 5:58
    Sonuç olarak,
    içinizdeki bağnaza dikkat edin
  • 5:58 - 6:00
    ve düşmanlarınızdan arkadaş edinin.
  • 6:00 - 6:01
    Teşekkürler.
  • 6:01 - 6:05
    (Alkışlar)
Title:
Basın mahremiyetimi çiğnedi. Hikayemi nasıl geri aldım
Speaker:
Kate Stone
Description:

Geçirdiği felaket kaza onu magazin manşetlerine koyduğunda Kate Stone kontrolü eline almanın ve başkalarının mahremiyetini kaybetmesini engellemenin bir yolunu buldu. Hikayesini nasıl düzelttiğini, bu mizah ve cesaret ile harmanlanmış bu kişisel konuşmada öğrenin.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:18

Turkish subtitles

Revisions