< Return to Video

The Meaning of 'Epik High is Here' with Tablo | KPDB Ep. #96

  • 0:00 - 0:06
    (lagu pembuka)
  • 0:08 - 0:11
    Halo semua~ Selamat datang di K-Pop Daebak Show!
  • 0:11 - 0:12
    Ini saya Eric Nam
  • 0:12 - 0:14
    dan hari ini telah bergabung
  • 0:14 - 0:16
    Aku tidak percaya
  • 0:16 - 0:18
    kita dapat berbicara dengan pria ini
  • 0:19 - 0:22
    Aku memakai popok dewasa
  • 0:22 - 0:25
    karena aku sangat bersemangat untuk mengobrol dengan pria ini
  • 0:25 - 0:28
    yang sudah lama aku tidak bertemu
  • 0:29 - 0:31
    Tetapi cukup dengan candaannya
  • 0:31 - 0:32
    telah bergabung dengan kita
  • 0:32 - 0:34
    teman baik aku secara pribadi
  • 0:34 - 0:36
    tetapi juga teman baik Dive Studio
  • 0:36 - 0:38
    Bersama kita adalah Tablo dari Epik High
  • 0:38 - 0:38
    Apa kabar Tablo?
  • 0:38 - 0:41
    Hai..! Hai Eric!
  • 0:41 - 0:45
    Hai penggemar Daebak Show di seluruh dunia
  • 0:45 - 0:46
    Aku sangat senang
  • 0:46 - 0:49
    tayanganmu sudah jadi sangat populer
  • 0:49 - 0:52
    ke titik di mana aku berbicara ke seluruh dunia secara literal
  • 0:52 - 0:54
    dengan menyapa kamu saat ini juga
  • 0:55 - 0:55
    Terima kasih
  • 0:55 - 0:58
    Aku senang kamu menghargai seberapa besar
  • 0:59 - 1:00
    penggemar kita telah berkembang
  • 1:00 - 1:05
    Tetapi ini juga karena The Tablo Podcast
  • 1:05 - 1:07
    podcast sangat legendaris
  • 1:07 - 1:08
    Terima kasih Terima kasih
  • 1:10 - 1:11
    Apa kabar bro? Kamu di mana?
  • 1:11 - 1:12
    Kamu di Korea....? Aku berasumsi...
  • 1:12 - 1:14
    [Eric] Kamu sibuk apa? [Tablo] Ya.
  • 1:15 - 1:17
    Aku baru bangun tidur
  • 1:17 - 1:21
    Aku memakai piyama di dalam hoodie aku
  • 1:22 - 1:25
    [Eric] Keren [Tablo] Aku lega celanaku tidak terlihat
  • 1:25 - 1:28
    [Eric] Apakah kamu bahkan memakai celana?
  • 1:28 - 1:31
    [Tablo] Celana piyama. Iya, aku memakainya
  • 1:31 - 1:32
    [Eric] Ok, baik
  • 1:33 - 1:37
    Seperti yang kamu tahu, album-nya sudah keluar
  • 1:38 - 1:44
    dan Epik High tidak terlalu banyak berpromosi di TV atau sebagainya
  • 1:44 - 1:48
    Jadi tidak ada terlalu banyak yang perlu dilakukan
  • 1:48 - 1:50
    setelah album telah diliris
  • 1:51 - 1:55
    Iya, aku mengira...yuk kita langsung obrol
  • 1:56 - 1:58
    Aku tahu kalian seharusnya ada tur tahun ini
  • 1:58 - 2:01
    Kalian mungkin...maksud aku tahun ini, 2020
  • 2:02 - 2:04
    Kalian telah merencanakan banyak hal
  • 2:04 - 2:06
    dan COVID telah memukul semua orang dengan sulit
  • 2:06 - 2:12
    Tetapi perihal karantina dan tidak dapat bepergian seperti dulu
  • 2:12 - 2:14
    Sepertinya kalian telah meluangkan banyak waktu
  • 2:14 - 2:17
    di studio untuk mengerjakan album ini
  • 2:18 - 2:25
    Ya, dan juga ada bagian dari album ini yang belum keluar
  • 2:26 - 2:28
    Jadi itu ada banyak lagu
  • 2:29 - 2:31
    Dan ini terjadi sedemikian rupa
  • 2:31 - 2:37
    karena kami punya banyak waktu untuk hanya ada di studio
  • 2:37 - 2:39
    dan berkerja dengan musik
  • 2:39 - 2:41
    Maka kami mempunyai jumlah lagu yang berlimpah
  • 2:42 - 2:48
    dan walaupun kami telah menyortir yang terbaik atau favorit kami
  • 2:48 - 2:51
    kami masih punya terlalu banyak lagu untuk 1 album
  • 2:53 - 2:58
    Tapi aku jauh lebih suka jika pandemi tidak terjadi
  • 2:58 - 3:02
    dan semua orang dapat menikmati hidup seperti biasa
  • 3:03 - 3:04
    ...daripada....
  • 3:05 - 3:08
    Jika aku dapat menukar jumlah lagu yang kami buat di periode pandemi itu...
  • 3:09 - 3:11
    ...untuk keadaan normal, kami mau
  • 3:15 - 3:16
    Aku tidak berpikir...
  • 3:17 - 3:22
    Oh karena COVID, ini mengizinkan saya... atau mungkin ada hikmahnya
  • 3:22 - 3:29
    Aku akan menukar semua lagu ini untuk kembali ke awal 2020
  • 3:29 - 3:30
    dan mendapatkan keadaan normal
  • 3:30 - 3:32
    karena aku sungguh ingin mengadakan konser,
  • 3:33 - 3:40
    aku ingin ke bioskop dan menonton film Avengers dengan orang-orang
  • 3:40 - 3:42
    seperi Black Widow yang seharusnya tayang
  • 3:42 - 3:47
    Dude, dua hal yang membuatku gila
  • 3:47 - 3:53
    Pertama, berada di daftar pemain festival Coachella untuk Coachella yang tidak terjadi
  • 3:53 - 3:59
    Dan juga menonton trailer Black Window ~100 kali dengan anak perempuanku
  • 3:59 - 4:02
    dan (film-nya) tidak pernah tayang
  • 4:05 - 4:08
    Berbicara tentang kekecewaaan! Ya ampun...
  • 4:08 - 4:09
    Apakah kamu telah menonton...
  • 4:09 - 4:12
    Aku tahu kamu adalah penggemar berat Marvel
  • 4:12 - 4:13
    aku merasa semua orang tahu
  • 4:14 - 4:17
    Tapi dengan WandaVision dan semua (film) Disney+ yang akan tayang
  • 4:17 - 4:19
    Apa kamu sudah siap sedia?
    Apa kamu sudah berlangganan?
  • 4:19 - 4:20
    Apa yang telah terjadi?
  • 4:20 - 4:25
    [Tablo] Dude, Disney+ tidak tersedia di Korea
    [Eric] Oooh
  • 4:27 - 4:29
    [Tablo] Jadi aku sudah memeriksanya
  • 4:29 - 4:31
    karena ini sangat penting untuk anak perempuanku
  • 4:31 - 4:34
    Aku memeriksanya dan semustinya karena mereka butuh
  • 4:34 - 4:41
    setiap tontonan, film, dll. diterjemahkan dengan subtitle
  • 4:41 - 4:44
    Dan karena mereka mempunyai katalog yang sangat besar
  • 4:44 - 4:48
    tidak mungkin untuk menyelesaikannya tepat waktu
  • 4:48 - 4:53
    Aku bahkan mencoba mengecek bagaimana menyumbang ke Disney
  • 4:53 - 4:57
    [Tablo] untuk menjadi salah satu penerjemah
    [Eric] subtitlers
  • 4:57 - 4:59
    [Tablo] Ya untuk membuat proses ini lebih cepat
  • 4:59 - 5:01
    sehingga anak-ku dapat menontonnya
  • 5:04 - 5:05
    dan juga karena kami ingin menonton dengan...
  • 5:06 - 5:08
    ...Haru ingin nonton dengan aku dan ibu-nya
  • 5:08 - 5:11
    jadi kami membutuhkan subtitle
  • 5:12 - 5:14
    dan ini perlu terjadi
  • 5:14 - 5:19
    aku lebih khawatir akan ini daripada karirku saat ini
  • 5:21 - 5:26
    Ini mempengaruhi kebahagian di rumah dan keseimbangan keluarga di banyak hal
  • 5:26 - 5:30
    Sungguh penting bagi aku untuk hal ini terjadi
  • 5:30 - 5:34
    sebelum semua film-film Marvel tayang
  • 5:34 - 5:37
    [Tablo] karena mereka akan menayangkan ~100 film...
    [Eric] aku tahu
  • 5:37 - 5:40
    Kapan mereka mengharapkan kita menonton semua ini?
  • 5:40 - 5:42
    Aku tidak tahu. Ini luar biasa.
  • 5:42 - 5:48
    [Eric] sangat banyak
    [Tablo] mereka sadar orang2 di rumah
  • 5:48 - 5:55
    [Tablo] Jadi ini waktunya kita merecokkan mereka... dengan Spider-Man 15
  • 5:57 - 5:59
    Hey man, aku akan menontonnya
  • 5:59 - 6:02
    aku yakin orang lain juga akan menontonnya
  • 6:02 - 6:03
    Ngomong-ngomong tentang Haru,
    bagaimana kabarnya?
  • 6:03 - 6:06
    Aku tahu dia terobsesi dengan Billie Eilish dan Animal Crossing
  • 6:06 - 6:08
    Apakah masih sama? Ada update baru? Apa kabarnya?
  • 6:11 - 6:14
    Begitu Haru jatuh cinta pada sesuatu
  • 6:14 - 6:20
    bahkan jika dia melewati masa itu...dia tidak pernah berhenti menyukainya
  • 6:20 - 6:26
    Kamu ingat boneka lumba-lumba yang selalu dibawanya di The Return of Superman?
  • 6:26 - 6:28
    [Eric] Ya
    [Tablo] ketika dia masih 3 tahun
  • 6:28 - 6:31
    Dia masih menyayangi boneka lumba-lumba itu
  • 6:31 - 6:34
    Dia sudah tidak bermain dengan atau membawa boneka itu kemana-mana lagi
  • 6:34 - 6:36
    tapi dia akan mengecek boneka itu
  • 6:36 - 6:38
    [Eric] O..ok, hanya untuk memastikan bonekanya baik-baik saja
  • 6:38 - 6:41
    Ya, dan dia sedang di ruangan sebelah untuk sekolah virtual
  • 6:41 - 6:44
    di situasi yang mirip aku
  • 6:44 - 6:47
    Dia sedang di Zoom untuk sekolah
  • 6:49 - 6:53
    Apakah menurutmu itu edan?
  • 6:53 - 6:59
    Menurutku ini edan bahwa sekolah berubah menjadi ini
  • 6:59 - 7:03
    Ini sangat rumit dan susah
  • 7:03 - 7:05
    tapi bersamaan, ini membuat kamu berpikir
  • 7:05 - 7:09
    karena ini tidak terlalu buruk, ini membuatmu berpikir
  • 7:09 - 7:14
    apakah sekolah fisik diperlukan?
  • 7:16 - 7:22
    Jumlah uang yang perlu dibayar untuk kuliah
  • 7:23 - 7:28
    dan asrama yang sangat buruk
  • 7:30 - 7:33
    [Eric] Kotak sepatu kecil yang kita sebut rumah
  • 7:33 - 7:37
    [Tablo] Ya. 2,3,4 orang di kotak sepatu kecil
  • 7:37 - 7:41
    dan kita membayar terlalu banyak
  • 7:41 - 7:45
    [Tablo] ...dengan uang pinjaman pelajar...
    [Eric] Bro, jangan bikin aku mulai
  • 7:45 - 7:48
    [Tablo] memulai hidup dewasa dengan hutang
  • 7:51 - 7:56
    Aku pikir sekolah virtual membuat kita memikir ulang semua hal ini
  • 7:56 - 8:00
    Ya, pandemi ini telah mempercepat perkembangan
  • 8:00 - 8:04
    bagaiman kita berinteraksi dengan semua hal di sekeliling kita
  • 8:05 - 8:06
    Waktu yang menarik
  • 8:07 - 8:12
    Aku mengira....perihal kreasi album
  • 8:12 - 8:14
    kita tidak hanya di sini untuk mengobrol
  • 8:14 - 8:17
    tapi juga untuk bersdiskusi tentang album masif yang kamu rilis
  • 8:17 - 8:21
    10 lagu untuk bagian pertama dari album yang terdiri dari dua bagian
  • 8:21 - 8:21
    [Tablo] Iya
  • 8:23 - 8:26
    [Eric] Kamu punya 10 lagu dengan 10 featured artists
  • 8:26 - 8:27
    Apakah itu disengaja?
  • 8:27 - 8:29
    [Eric] Untuk semua itu?
    [Tablo] Tidak
  • 8:29 - 8:33
    [Eric] Apakah itu terjadi begitu saja?
    [Tablo] Tidak, aku bahkan tidak tahu
  • 8:33 - 8:35
    Aku tidak tahu sampai...
  • 8:35 - 8:40
    ...sampai ketika kita mengumpulkan foto polaroid
  • 8:40 - 8:41
    bahwa kita mempunyai 10 orang
  • 8:42 - 8:43
    Aku tidak begitu berpikir tentang itu
  • 8:43 - 8:46
    Aku menganggap setiap lagu sebagai proyek individu
  • 8:49 - 8:54
    Terlalu banyak yang terjadi untukku mengejar permainan angka ini
Title:
The Meaning of 'Epik High is Here' with Tablo | KPDB Ep. #96
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:11:59

Indonesian subtitles

Incomplete

Revisions