Boys Over Flowers aka Boys Before Flowers: Full Episode 18 (Official & HD with subtitles)
-
0:15 - 0:46Mi ez?
-
0:46 - 0:47Engedj el.
-
0:47 - 0:49Nem akarom.
-
0:49 - 0:50Nem foglak elengedni.
-
0:50 - 0:55Hé, majom.
-
0:55 - 1:00Oké, hívhatsz majomnak. Majom akarok lenni neked.
-
1:00 - 1:13Ha csak ez a módja. Elérkeztem arra a pontra, amikor tényleg a válladon akarok csüngeni.
-
1:13 - 1:16A neked való férfi..
-
1:16 - 1:19valahol máshol van.
-
1:19 - 1:22Mer te..
-
1:22 - 1:25nem vagy túl rossz.
-
1:25 - 1:28Nem akarok más férfit.
-
1:28 - 1:32Ha nem Goo JoonPyo az, akkor nem felel meg.
-
1:32 - 1:34Sajnálom.
-
1:34 - 1:40Kedvelsz valakit?
-
1:40 - 1:46Igen.
-
1:46 - 1:54Nem kérdezed meg, hogy ki az?
-
1:54 - 1:55Nem akarom hallani.
-
1:55 - 2:01Nem hallok semmit. Nem akarok hallani semmit. ahhhh
-
2:01 - 2:48Nem akarok hallani semmit!
-
2:48 - 2:52Szellemet láttál vagy mi?
-
2:52 - 2:53Nem.
-
2:53 - 2:56Nem láttam semmit.
-
2:56 - 3:00Tényleg semmit nem láttam.
-
3:00 - 3:01Menjünk.
-
3:01 - 3:03Hová?
-
3:03 - 3:04Ha egyedül hagylak,
-
3:04 - 3:29talán megint a vízbe ugrasz.
-
3:29 - 3:45Úgy érzem magam mint egy bolond. Mi baj van ezzel?
-
3:45 - 3:47Nem vagy bolond.
-
3:47 - 3:48Szóval,
-
3:48 - 5:21ne szidd sokat.
-
5:21 - 5:24Miért pont Makaó?
-
5:24 - 5:26Keresek valakit.
-
5:26 - 5:29Ah, a barátodat?
-
5:29 - 7:23Uh, nos, igen.
-
7:23 - 7:59Goo JoonPyo.
"Megyek" -
7:59 - 8:00Song WooBin!
-
8:00 - 8:02Jobb ha sietsz és lejössz onnan.
-
8:02 - 8:04Hé, So YiJung.
-
8:04 - 8:06Miért vagy még mindig a barátom?
-
8:06 - 8:08Mi?
-
8:08 - 8:11Adj nekem egy nyílt választ.
-
8:11 - 8:16Nem szégyelled, hogy egy maffia vezér fiának vagy a barátja?
-
8:16 - 8:21Ne beszélj hülyeségeket! Siess és gyere le onnan!
-
8:21 - 8:26Én szégyellem magam, szóval képzelem milyen lehet ez nektek, srácok.
-
8:26 - 8:29Csak miattatok boldogulok.
-
8:29 - 8:34Azok az emberek, a tisztességes családokból, még csak nem is néznek engem emberi lénynek.
-
8:34 - 8:36még én is tudom ezt.
-
8:36 - 8:43Song WooBin, miért..
-
8:43 - 8:44De, én..
-
8:44 - 8:48Csak előttetek szégyellem magam.
-
8:48 - 8:52A főnököm.. az ösvény, amire rá kellett lépnem..
-
8:52 - 9:00Nem érdekel mások mit gondolnak vagy mondanak, de ti fiúk.. te előttetek...
-
9:00 - 9:03Néha szégyellem magam.
-
9:03 - 9:08Idegesít engem, és úgy érzem hogy meg fogok halni.
-
9:08 - 9:12Tudtad?
Tudtátok? -
9:12 - 9:18Te gazember!
-
9:18 - 9:19Számodra
-
9:19 - 9:21számodra, csak ennyit érünk?
-
9:21 - 9:25Gondolod, hogy mi valamivel is jobbak vagyunk nálad?
-
9:25 - 9:29Ha így viselkedsz, mi van velem? Mi van velünk?
-
9:29 - 9:34Ha, egyszer szégyelled magad, nem mutathatod azt ki a barátaid előtt?
-
9:34 - 9:35Így van?
-
9:35 - 10:08Akkor hát, ez tesz minket barátnak? Testvérekké?! F4?! Válaszolj, te szemét!
-
10:08 - 10:57So YiJung.
-
10:57 - 11:05Uramisten. F4.
-
11:05 - 11:30Hé, mit gondolsz mit csinálsz, te gazember?
-
11:30 - 11:35Tűnj el!
-
11:35 - 11:37YiJung.
-
11:37 - 11:38Miért ittál ilyen sokat?
-
11:38 - 11:41Ahhh
-
11:41 - 11:43YiJung, jól vagy?
-
11:43 - 11:46Fiatal úr, gondoskodjunk erről?
-
11:46 - 11:49Fiúk, ne avatkozzatok bele.
-
11:49 - 12:03Majd én saját kezűleg gondoskodok azokról a rohadékokról, akik bántják a barátomat
-
12:03 - 12:08Tudod mennyit érnek az ő kezei?
-
12:08 - 12:26Még ha Rodin újra életre is kelne, akkor sem cserélném el arra a kézre.
Van sejtésed róla, hogy mit tettél? -
12:26 - 12:43Akaszkodj ide!
-
12:43 - 12:50Jó reggelt!
-
12:50 - 12:53Unni, te is jól aludtál?
-
12:53 - 12:55Egy szemhunyásnyit sem aludtam.
-
12:55 - 12:59Tegnap este határkő esemény történt Goo JoonPyoval és Ha Jaekyunggal.
-
12:59 - 13:16JoonPyo nagyon zavarban volt, ő ment el előbb.
-
13:16 - 13:18Tegnap ti is nagyon jól néztetek ki együtt
-
13:18 - 13:26Látod, hát nem volt jó, hogy felhoztam, hogy idejöjjünk?
-
13:26 - 13:29Ahogy a cérna követi a tűt, most én is megyek.
-
13:29 - 13:31Szórakozzatok még, aztán gyertek vissza.
-
13:31 - 13:36JiHoo, szórakoztatnod kell JanDit, rendben?
-
13:36 - 15:03Uh, unni, mi is..
-
15:03 - 15:19Yoon JiHoo
-
15:19 - 15:25Geum JanDi
Imádkozik az egyetemi felvételért -
15:25 - 15:33Yoon JiHoo
Imádkozik a boldogságért. -
15:33 - 16:13Ha ezt megiszod, akkor be fogsz jutni.
-
16:13 - 16:18Ez egy jó arc.
-
16:18 - 16:24Az a fiatal hölgy egy lóhere, aki a sáros vizet tisztává tudja tenni.
-
16:24 - 16:26Becsüld meg.
-
16:26 - 16:29huh?
-
16:29 - 16:54Az a nő családot fog neked teremteni.
-
16:54 - 16:58Hogy lehet, hogy ma nem láttam azt a lányt?
-
16:58 - 17:03Nagymama, ez a kölyök nem itt dolgozik.
-
17:03 - 17:05Hát persze, ő már nem kölyök.
-
17:05 - 17:07Már teljesen felnőtt, egy fiatal hölgy.
-
17:07 - 17:11-Minden porcikáját szeretem.
-Uhhh, igen. -
17:11 - 17:16Ha lenne unokám, akkor őt szeretném a fiam feleségének.
-
17:16 - 17:18Nem, nem, az nem működne,
-
17:18 - 17:24mert már másnak lett félretéve.
-
17:24 - 17:29most, kérlek legyél óvatos
-
17:29 - 18:23Légy óvatos visszafelé!
-
18:23 - 18:30Megjöttem.
-
18:30 - 18:32Anya, mik ezek?
-
18:32 - 18:34Háború van?
-
18:34 - 18:37JanDi ülj ide!
-
18:37 - 18:40Van egy fontos bejelentenivalónk.
-
18:40 - 18:46Bejelentenivaló?
-
18:46 - 18:53Geum JanDi, legidősebb lányom, figyelj jól arra amit mondok.
-
18:53 - 18:54Mi már az megint?
-
18:54 - 18:56Apa megint bajba kerültél, ugye?
-
18:56 - 18:59Azt gondolod, hogy apa olyan valaki, aki mindig bajba kerül?!
-
18:59 - 19:02Nos, igazad van.
Szóval, -
19:02 - 19:05azért, hogy megoldhatjuk ezt a gonosz problémát,
-
19:05 - 19:09kulcsfontosságú döntést hoztam.
-
19:09 - 19:13-Döntés?
-Uh-huh.. -
19:13 - 19:15Holnap kora reggel,
-
19:15 - 19:21anya és apa úgy döntöttek, hogy elmennek a nagybácsikádhoz.
-
19:21 - 19:22Mi?
-
19:22 - 19:29Most nehéz elmenekülni a nehézségek elől, úgy tűnik, hogy itt nincs semmi remény számunkra.
-
19:29 - 19:37Anya és apa lemegy és elmegy a halász hajóval, szóval küldhetünk majd nektek pénzt.
-
19:37 - 19:39Az ottani élet semmibe sem fog kerülni nekünk,
-
19:39 - 19:42de akkor, mi lesz KangSannal és velem?
-
19:42 - 19:44Nektek itt kell maradnotok és iskolába járnotok.
-
19:44 - 19:49Geum JanDi, vigyázz KangSanra.
-
19:49 - 19:53Mostantól, te vagy a család feje.
-
19:53 - 19:56Volt valaha olyan, hogy nem nuna volt a családfő?
-
19:56 - 19:59Ah, anya!
-
19:59 - 20:02Apa.
-
20:02 - 20:05Sajnálom, JanDi.
-
20:05 - 20:07Hallgass nunára.
-
20:07 - 20:11Mosakodj meg rendesen és..
-
20:11 - 20:28Oh, szegény kisfiam.
-
20:28 - 20:29Hé!
-
20:29 - 20:31Igen?
Mi folyik itt? -
20:31 - 20:36Um, hát..
-
20:36 - 20:38Kérlek, rakd ide!
-
20:38 - 20:43Ez..
-
20:43 - 20:44Hé, majom!
-
20:44 - 20:50Mit csinálsz te valaki másnak a házában?!
-
20:50 - 20:52Oh, felkelt a férjem?
-
20:52 - 20:53Biztosan éhes vagy.
-
20:53 - 20:58Reggelizzünk meg.
-
20:58 - 21:07Tessék, foglalj helyet.
-
21:07 - 21:09Mi.. mik ezek?
-
21:09 - 21:12Ugyan mi lenne? Azért készítettem, hogy mindent megegyük.
-
21:12 - 21:14Vannak szakácsok a házamban.
-
21:14 - 21:19Tudom, de akkor is csinálni akartam neked valamit, nincs semmi amit tehetnék érted, ugye?
-
21:19 - 21:23Te és én ugyanolyanok vagyunk, volt valaha amit meg akartunk venni, vagy valami amit tenni akartunk?
-
21:23 - 21:27Szóval azt gondoltam, hogy mi lenne az nekem.
-
21:27 - 21:32Azt gondoltam "mi az amire a legjobban vágyom?"
-
21:32 - 21:34Szóval mi volt az?
-
21:34 - 21:39Kezdetben, egy boldog, kielégítő reggeli asztalt akartam.
-
21:39 - 21:59Mindig is utáltam egyedül enni egy nagy asztalról.
-
21:59 - 22:02Mivel minden előkészítettél. Megeszem,de..
-
22:02 - 22:05Tényleg? Akkor kezd ezzel.
-
22:05 - 22:09Ez nagyon jó. És ez is jó.
-
22:09 - 22:10Ezt.
-
22:10 - 22:21Próbáld ki ezt!
-
22:21 - 22:24Rendben, edd meg ezt mielőtt kihül...
-
22:24 - 22:29Addig kell megenned ezt amíg meleg.
-
22:29 - 22:34Nagyon boldog voltam, amikor valaki leszedte nekem a húst a csontról, és kiszedte nekem a halat a rizsre.
-
22:34 - 22:47Te sosem csináltál ilyet, vagy igen?
-
22:47 - 22:51Jó?
-
22:51 - 22:54Megkönnyebülés.
-
22:54 - 22:56Edd meg ezt is.
-
22:56 - 23:00És húst is.
-
23:00 - 23:02Ezt ki akarod próbálni?
-
23:02 - 23:06A törekvő munkám.
-
23:06 - 23:08Egyél ezekből a zöldségekből is.
-
23:08 - 23:10Ezután desszert.
-
23:10 - 23:23Ettél már a levesből? Nagyon ízletesre csináltam.
-
23:23 - 23:25Találtál valamit?
-
23:25 - 23:26Nem.
-
23:26 - 23:29Nem valószínű, hogy van.
-
23:29 - 23:34Egy letét nélküli hely, olcsó havi bérrel, ez a tisztességes hely egy általános és egy középiskolásnak.
-
23:34 - 23:36Nem valószínű.
-
23:36 - 23:41Nem jönnél inkább hozzám és laknál velem?
-
23:41 - 23:44És mi lesz KangSannal?
-
23:44 - 23:49Ah igen, ott van Geum KangSan.
-
23:49 - 23:55Nincs megoldás.
-
23:55 - 23:57Jobb ha megyek.
-
23:57 - 24:08Most neked van szükséged segítségre.
-
24:08 - 24:12Itt van a tea.
-
24:12 - 24:14Hogy van a vállad?
-
24:14 - 24:26Most már jobban, de a térdem hasogat.
-
24:26 - 24:33Honnan jött ez a szeretni való édes?
-
24:33 - 24:36Mi ez,
-
24:36 - 24:37Ház/ Lakosztály
-
24:37 - 24:40Aranyoska, helyet keresel magadnak?
-
24:40 - 24:43Igen, azt keresek de nem könnyű olcsó helyet találni.
-
24:43 - 25:10-Várj egy percet. Hozok valamit a térdedre.
-Nem, nem. -
25:10 - 25:22Mikor jöttél be ide?
-
25:22 - 25:23Tessék?
-
25:23 - 25:29Mi ez?
-
25:29 - 25:32Bár késő, ez az eljegyzési ajándékunk.
-
25:32 - 25:36-Ajándék?
-Az amit a szülők adtak totál nem az én ízlésem. -
25:36 - 25:51De, ezt meg akartam osztani veled, szóval megcsináltattam.
-
25:51 - 25:53J J?
-
25:53 - 25:56Uhh, JoonPyo és JaeKyung.
-
25:56 - 25:58Nem, JaeKyung és JoonPyo.
-
25:58 - 26:04Még a monogramunk is jelzi a sorsunk, nem gondolod?
-
26:04 - 26:23Tedd fel!
-
26:23 - 26:26Hová mész?
-
26:26 - 26:28Valahová el kell mennem.
-
26:28 - 26:30Hová?
-
26:30 - 26:32A menyasszonyom vagy, nem a feleségem!
-
26:32 - 29:17Menj csak haza!
-
29:17 - 29:18Ne csináld ezt!
-
29:18 - 29:59Azzal egyenesítsd ki!
-
29:59 - 30:01Igazán elbűvölő.
-
30:01 - 30:06Hogy lehet ilyen csinálni ugyanabból a mocsokból?
-
30:06 - 30:13Te még elbűvölőbb vagy. Miféle lány az, akit semmi nem érdekel a fazekasságon kívül?
-
30:13 - 30:17Akkor, mi van veled? Van valami amit jobban szeretsz a fazekasságnál?
-
30:17 - 30:21-Van.
-Egy lány? -
30:21 - 30:27Umm, egy lány olyan mint egy matek feladat.
-
30:27 - 30:31Kezdetben, azon gondolkozok, hogyan fogom megoldani.
-
30:31 - 30:36Rájövök ha egy kicsit tovább tanulmányozom, és megoldhatom.
-
30:36 - 30:48Nagyon egyszerű, mégis el kell rajta tűnődni.
-
30:48 - 30:53Miért nézel így rám?
-
30:53 - 30:55Számomra, te
-
30:55 - 30:59olyan vagy, mint egy megoldatlan példa.
-
30:59 - 31:04Mi?
-
31:04 - 31:09Egy probléma ami teljesen csavart és nem lehet megoldani.
-
31:09 - 31:29Hé, jobb ha idejössz.
-
31:29 - 31:38YiJung.
-
31:38 - 31:40Mi a fene történt?
-
31:40 - 31:43WooBinnal együtt, a kezetek..
-
31:43 - 31:46mindennek vége.
-
31:46 - 31:48Valóban?
-
31:48 - 31:54Egy úszó akinek megsebesül a válla és nem úszhat többé.
-
31:54 - 31:57Egy fazekas,
-
31:57 - 32:02aki tönkre teszi a kezét, és fel kell adnia a pörgetést.
-
32:02 - 32:07Nem úgy néz ki, mint egy túlélő dokumentum?
-
32:07 - 32:11Mit akar ez jelenteni?
-
32:11 - 32:13Lehetséges...
-
32:13 - 32:16hogy Geum Jan Diról beszélsz?
-
32:16 - 32:22Ismerünk más úszót is Geum JanDin kívül?
-
32:22 - 32:23So YiJung
-
32:23 - 32:26Mondd meg őszintén!
-
32:26 - 32:29Hogy érted az, hogy megsérült a válla?
-
32:29 - 32:37Erről beszéltél Makaóban?
-
32:37 - 32:44Ha ebbe belegondolok, tényleg meg volt az eszed ott Makaóban.
-
32:44 - 32:49Az olyan embereknek amilyenek mi vagyunk, nincs ilyen dolgokkal tennivalójuk...
-
32:49 - 32:52ártatlanság és szerelem.
-
32:52 - 32:57Azt mondta, hogy mond el őszintén!
-
32:57 - 33:01Emlékszel amikor JanDit helyetted ütötte meg az a szék, és így nem sérültél meg?
-
33:01 - 33:03Amikor rájött, hogy nem úszhat többé,
-
33:03 - 33:12tudom mennyire sírt Geum JanDi?
-
33:12 - 33:18Valóban?
-
33:18 - 33:23Mindegy, hogy mennyire hisztizel, ez így marad.
-
33:23 - 33:28Az olyan emberek mint mi,
-
33:28 - 34:06nem csinálunk semmit, csak megbántsuk azt a nőt akit szeretünk.
-
34:06 - 34:13Tessék, itt van, KangSan.
-
34:13 - 34:16Rendben van? Csak ti ketten itt fogtok lakni?
-
34:16 - 34:22Minden rendben lesz. A szobának jó a kilátása, és egész otthonos, ugye Nuna?
-
34:22 - 34:27Köszönöm, GaEul. Késő van.
-
34:27 - 34:29-Akkor megyek.
-Köszönöm. -
34:29 - 34:30-Majd találkozunk, San.
-Légy óvatos! -
34:30 - 34:38Uh-huh.
-
34:38 - 34:41KangSan, minden rendben lesz?
-
34:41 - 34:45Nuna, csak ne vidd túlzásba.
-
34:45 - 34:49Vigyázz, hogy nehogy aggódjon értünk anya és apa.
-
34:49 - 34:52Fighting!
Fighting! -
34:52 - 34:56-Oké, nuna, ott ni.
-Kezdjünk el takarítani. -
34:56 - 34:58Te csinálod.
-
34:58 - 35:00Fel fogok akasztani egy keretezett képet a falra.
-
35:00 - 35:27Ide?
-
35:27 - 35:31Kinek a hibája, hogy Geum JanDi nem tud úszni többé?!
-
35:31 - 35:32Miért nem úszol többé?
-
35:32 - 35:34Abbahagytam.
-
35:34 - 35:36Miért hagyná abba egy úszó az úszást?
-
35:36 - 36:04Nincs közöd hozzá.
-
36:04 - 36:10Figyelj JoonPyora amíg elmegyek.
-
36:10 - 36:12Tudod hogy értem, nemde?
-
36:12 - 36:18Értem.
-
36:18 - 38:41Ne aggódj. Jó utazást!
-
38:41 - 38:43Hé, szállító lány!
-
38:43 - 38:49Egy tej nekem is.
-
38:49 - 38:51Siess és dobd ide - egy tej.
-
38:51 - 38:53Nagytestvér, JoonPyo?
-
38:53 - 38:55Hé, Goo JoonPyo!
-
38:55 - 38:57Mit csinálsz te itt?
-
38:57 - 39:00Szóval, van valami fura abban, hogy a saját házamban vagyok?
-
39:00 - 39:01A te házad?
-
39:01 - 39:06Mától, úgy döntöttem hogy itt lakok.
-
39:06 - 39:20Miért? Miért laknál itt?
-
39:20 - 39:23Mondhatjuk azt, hogy ez valamiféle felkészülés az önálló életre?
-
39:23 - 39:26Miért csinálnád ezt egy ilyen helyen?
-
39:26 - 39:28Nem nézel drámákat?
-
39:28 - 39:34Ez egy elég átlagos eljárás ahhoz, hogy megerősítsék a hercegi örököst, illetve megedzzék.
-
39:34 - 39:39Nem hallottál még arról, hogy szándékosan ledobják a fiú gyermeket a szikláról?
-
39:39 - 39:44Hol is volt az? Sss...
Spárta? -
39:44 - 39:47Igen, így van.
-
39:47 - 39:52Hé, kisöcsi. Ne tanulj magadban. Segíts a nővérednek is tanulni.
-
39:52 - 39:56Nehéz kommunikálni amikor teljesen más színen vagyunk.
-
39:56 - 39:57Más színen?
-
39:57 - 40:01Más szinten.
-
40:01 - 40:05Akárhogy is, az edzés amit csinálsz, csináld jól, de ki tudnál már menni?
-
40:05 - 40:14Mi kicsit elfoglaltak vagyunk.
-
40:14 - 40:15Mi?
-
40:15 - 40:21Most már szomszédok vagyunk.
-
40:21 - 40:24Próbáljunk meg jó szomszédok lenni.
-
40:24 - 40:27Ha van valami nehézségetek, majd én segítek.
-
40:27 - 41:04Elutasíthatom?
-
41:04 - 41:16Amit megmutattam neked az a guruló eljárás, és amit te csinálsz az a tekerő eljárás.
-
41:16 - 41:21Figyelj oda a részletekre, kérlek!
-
41:21 - 41:25Köszönöm a mai napot.
-
41:25 - 41:41Köszönöm.
-
41:41 - 41:43Valld be.
-
41:43 - 41:45Huh?
-
41:45 - 41:51Neki. Siess és valld meg neki az érzéseidet, mielőtt túl késő lesz.
-
41:51 - 41:54Ez...
-
41:54 - 41:59Kicsit félek.
-
41:59 - 42:04Ő teljesen más mint én.
-
42:04 - 42:08Az van, hogy a szerelmet nem lehet türelemmel elérni.
-
42:08 - 42:14Nem rejtheted el, csak mert elakarod.
-
42:14 - 42:22Mindenesetre, te miért szakítottál a szerelmeddel, tanárnő?
-
42:22 - 42:28Mellette akartam maradni, úgy ahogy ő is akarta, de..
-
42:28 - 42:31nem voltam képes rá.
-
42:31 - 42:36Mert kezdtem mohó lenni, és túl nehéz volt.
-
42:36 - 42:40Bevallottad az érzelmeidet?
-
42:40 - 42:46Ugyan bevallottam?
-
42:46 - 42:57Ha nem akarod később megbánni, ahogy én tettem.
Akkor GaEul, össze kell szedned a bátorságod és bevallni neki az érzéseidet. -
42:57 - 43:03Mik ezek?
-
43:03 - 43:07Hé! Miféle iskolás jön haza ilyen későn?
-
43:07 - 43:10Ha végeztél, sietned kéne és gyorsan hazajönnöd.
-
43:10 - 43:15Hé! Lehetséges, hogy te vetted ezeket a dolgokat?
-
43:15 - 43:20Oh, ezek? Magamban nem tudtam felhasználni őket, szóval idedobtam őket.
-
43:20 - 43:28Ide dobtad?
-
43:28 - 43:31De...
-
43:31 - 43:55Mi ez az illat?
-
43:55 - 43:57Finomnak tűnik.
-
43:57 - 44:10KangSan, légy óvatos mert meleg.
-
44:10 - 44:13Miért?? Mi??
-
44:13 - 44:18A tiéd még finomabbnak tűnik.
-
44:18 - 44:22Miért? Tán az enyémet külön főztem? Ugyanaz mint a tiéd.
-
44:22 - 44:26Add azt ide nekem!
-
44:26 - 44:34Siess és add át!
-
44:34 - 45:01Mmmm, hé ne!
-
45:01 - 45:03Nagyon finom volt!
-
45:03 - 45:08Kisöcsi, nincs több?
-
45:08 - 45:12Miattad, nem ettünk többet egy falatnál.
-
45:12 - 45:16Ti azt terveztétek, hogy ezt az ízletes kaját megtartsátok csak magatoknak?
-
45:16 - 45:19Ez szörnyen gyerekes szomszédok között.
-
45:19 - 45:20Végeztél az evéssel?
-
45:20 - 45:25Akkor mehetsz. Menj!
-
45:25 - 45:36Kisöcsi, nincs több rámened?
-
45:36 - 45:38Mi újság?
-
45:38 - 45:42Nem szeretem az olyan embereket, akik indok nélkül jönnek át.
-
45:42 - 45:48Nekem van..
...indokom. -
45:48 - 45:50Velem,
-
45:50 - 45:57Eljössz velem randizni?
-
45:57 - 45:59Randi?
-
45:59 - 46:03Nem azt csináltuk a múltkor?
-
46:03 - 46:09Nem egy hamisat. Egy igazi randi.
-
46:09 - 46:14GaEul, valami megrázó történt veled?
-
46:14 - 46:17Vagy, elhagyott valamelyik fickó?
-
46:17 - 46:21Nem viccelek.
-
46:21 - 46:24Én...
-
46:24 - 46:37Kedvellek téged, YiJung sunbae.
-
46:37 - 46:39Köszönöm.
-
46:39 - 46:41Köszönöm, de...
-
46:41 - 46:44Van néhány szabályom, ha randizásról van szó.
-
46:44 - 46:46Szabályok?
-
46:46 - 46:51Egy. Nem szórakozok jó lányokkal.
-
46:51 - 46:57Kettő. Nem randizok idióta lányokkal sem.
-
46:57 - 47:06Három. Sosem szórakozok olyan lányokkal akik a barátaimmal kapcsolatban állnak.
-
47:06 - 47:09GaEul te mindhárom kritériával találkozol.
-
47:09 - 47:11Tudod, ugye?
-
47:11 - 47:12Szóval a válaszom "nem".
-
47:12 - 47:14Sunbae.
-
47:14 - 48:48Tudod merre van a kijárat, ugye?
-
48:48 - 48:54Argh! Mi a fene ez? Ahhh!
-
48:54 - 49:03Hé! Aisshhh, mi ez?
-
49:03 - 49:04Ah~~ Mi az!
-
49:04 - 49:06Segítség!
-
49:06 - 49:08Hé, ne gyere ide!
-
49:08 - 49:31Hé! Goo JoonPyo, mi a baj? Jól vagy?
-
49:31 - 49:42Hé! Az a valami..
-
49:42 - 49:44Nem tudtam tanulni, mert túl hangos vagy.
-
49:44 - 49:49Az ilyen dolgok nyűgök ebben a szomszédságban.
-
49:49 - 49:55Ha még egyszer ezt csinálod, kihívom a rendőrséget!
-
49:55 - 49:55Hé, Geum JanDi.
-
49:55 - 49:57Mi van?!
-
49:57 - 49:59Várj,
-
49:59 - 51:44Maradnál még egy kicsit?
-
51:44 - 51:48Unni
-
51:48 - 51:50JanDi.
-
51:50 - 51:55Miért nem mondtad el, hogy elköltöztél?
-
51:55 - 51:57Honnan jöttél rá?
-
51:57 - 52:01Elmentem a házadba, de senki sem volt ott, szóval megkérdeztem GaEult.
-
52:01 - 52:08Hallottam a szüleidről. Jól vagy?
-
52:08 - 52:10De mik ezek?
-
52:10 - 52:12Mozgó ajándékok!
-
52:12 - 52:17Mozgó ajándékok?
-
52:17 - 52:24Chen, várj az autóban.
Igen, kisasszony. -
52:24 - 52:29Szóval ez egy háztetető lakás
-
52:29 - 52:33Nagyon romantikus.
-
52:33 - 52:37Ah, sajnálom. Ha megbántottam az érzéseidet, sajnálom.
-
52:37 - 52:39Nem úgy értettem.
-
52:39 - 52:43Tudom.
-
52:43 - 52:46Ez hideg. Akarsz inni egy pohár teát mielőtt elmész?
-
52:46 - 52:48Lehet?
-
52:48 - 52:51Tessék. Ülj ide!
-
52:51 - 54:41Oké. Biztos vagy benne?
-
54:41 - 54:56Mostanában így szoktad felkelteni az embereket?
-
54:56 - 55:00Nem tudtam, hogy érdekel a művészet.
-
55:00 - 55:01Ah ez?
-
55:01 - 55:07Egy bemutatóra kellett volna mennem, és írni egy művészeti riportot, de vége lett.
-
55:07 - 55:11De nagyon drága volt, valószínűleg amúgy sem tudtam volna elmenni.
-
55:11 - 55:15Szóval azt gondoltam, hogy belenézek ebbe a könyvbe, és megírom.
-
55:15 - 55:16Mi a határidő?
-
55:16 - 55:17Huh?
-
55:17 - 55:53Mi a riport határideje?
-
55:53 - 56:24Ma nincs kiállítás.
-
56:24 - 57:27Gyere be.
-
57:27 - 57:30Akarod azt?
-
57:30 - 57:32Uh, nem.
-
57:32 - 57:38Ez elég jó nekem.
-
57:38 - 57:41Lehetséges, hogy tudod
-
57:41 - 57:45hogy miért virágzik a lótusz az iszapban?
-
57:45 - 57:47Mi?
-
57:47 - 57:56Mindegy.
-
57:56 - 58:00Az a lány olyan mint a lótusz virág, meg tud tisztítani egy sáros vizet.
-
58:00 - 58:05-Becsül őt meg.
-Tessék? -
58:05 - 59:03Az a lány családot fog neked teremteni.
-
59:03 - 59:06Most már a modelled is lettem?
-
59:06 - 59:11Felkeltél?
-
59:11 - 59:16Ha tudnék, akkor csinálnék egy könyvet.
-
59:16 - 59:19Miféle könyvet?
-
59:19 - 59:25Egy könyvelő könyvet amiben feljegyeznék mindent pénzt, amit Geum JanDitól be kell gyűjtenem: szállítási költség, kávé,
-
59:25 - 59:29ez az előadás, és most a modell bér.
-
59:29 - 59:34Ha mindet összeadjuk, hatalmas összeg jönne ki.
-
59:34 - 59:48Nos, itt a kezdő fizetés a modellkedésért.
-
59:48 - 59:52Mivel nagyon jó lett..
-
59:52 - 60:01Cserébe adnom kell neked valamit
-
60:01 - 60:23Tessék.
-
60:23 - 60:25A lótusz virág
-
60:25 - 60:33tiszta és üde még a sáros vizekben is.
-
60:33 - 60:38A neve szép és a funkciója is az.
-
60:38 - 60:39Csak mint te.
-
60:39 - 60:42Huh
-
60:42 - 60:43Ez az.
-
60:43 - 60:46A válasz a házi feladatomra.
-
60:46 - 60:50Házi feladat?
-
60:50 - 60:55Minél többet látlak, annál jobban emlékeztetsz a lótusz virágra.
-
60:55 - 60:58Lótusz virág?
-
60:58 - 61:02Tudod miért virágzik a lótusz a sárban?
-
61:02 - 61:03HuH
-
61:03 - 61:07Az a házi feladatot jövőhétre.
-
61:07 - 61:12Köszönöm az ajándékot.
-
61:12 - 61:22(Milyen házi feladat?)
-
61:22 - 61:24Mi van a boszorkánnyal?
-
61:24 - 61:26Még mindig Vancouverben van.
-
61:26 - 61:28-Segíts nekem.
-Értettem. -
61:28 - 61:30Goo JoonPyo!
-
61:30 - 61:35Kérlek, ezt nem teheted.
-
61:35 - 61:38Goo JooPyo.
-
61:38 - 61:42HÉ, megint te?
-
61:42 - 61:46Valamiért, úgy éreztem, hogy ha erre jövök, látni foglak téged.
-
61:46 - 61:49Megfőzted a mobilodat vagy elraktad valahová?
-
61:49 - 61:51Fel kellett volna hívnod, és engedélyt kérned, hogy meglátogathass, mielőtt idejöttél más házába.
-
61:51 - 61:55Nem tanultál ilyen dolgokat?
-
61:55 - 61:58Oh, fáradt vagyko!
-
61:58 - 62:01Most hogy erre gondolok, nem emlékszel rá, hogy tanultam volna ilyesmit.
-
62:01 - 62:03JoonPyo, te igen?
-
62:03 - 62:05Hé, majom.
-
62:05 - 62:07Nem kelsz fel?
-
62:07 - 62:11Miért fetrengsz az ágyamban?
-
62:11 - 62:13Állj fel, siess!
-
62:13 - 62:16Állj fel! Siess!
-
62:16 - 62:23Állj fel!
-
62:23 - 62:57Akarsz fogadni velem?
-
62:57 - 63:00Van egy kérdésem hozzád. Válaszolsz?
-
63:00 - 63:03Szerelem vagy barátság..
-
63:03 - 63:09Ha csak egyet választhatsz, melyiket választanád?
-
63:09 - 63:11Túl nagy nyomást helyezel a csuklódra.
-
63:11 - 63:13YiJung sunbae..
-
63:13 - 63:15Ez...
-
63:15 - 63:19Nem szép?
-
63:19 - 63:25Úgy tűnik, hogy JoonPyo hyung még mindig kedvel téged, nuna!
-
63:25 - 63:30Nincs semmi más amit jelentened kellene nekem?
Nincs. -
63:30 - 63:32Menj és derítsd ki azonnal!
-
63:32 - 63:35Ez Geum JanDi, aki mostantól itt fog maradni.
-
63:35 - 63:38Honnan szedtél egy olyan valakit, aki még a menüt sem tudja megjegyezni?
-
63:38 - 63:40Kérlek, legyenek elnézőek velem.
-
63:40 -A személyi cselédem?
- Title:
- Boys Over Flowers aka Boys Before Flowers: Full Episode 18 (Official & HD with subtitles)
- Description:
-
Boys Over Flowers (aka Boys Before Flowers) is one of the biggest Korean drama hits of our time, sweeping ratings and awards across Asia in 2009 and 2010. Brought to you by Group Eight (Goong and Playful Kiss). The Korean take on the popular Japanese manga of the same name, tackles complex issues involving outcasts, socio-economic disparity, family, love, and friendship.
*************************************
Jun-pyo thinks back to his own childhood, how he always had to eat alone in the big dining room and how he hated it. It's quite interesting because he stares at Jae-Kyung in a new way, like he's seeing her for the first time as a potential friend - or maybe more, a kindred spirit who understands him more than he'd anticipated.*************************************
Subscribe for more Kdrama updates: http://bit.ly/VikiKdramaFind more Kdrama and join the fun on Viki.com:
http://www.viki.com/korean-drama
http://www.viki.com/channels/50-boys-over-flowers - Video Language:
- Korean
- Duration:
- 01:03:46
![]() |
Amara Bot added a translation |