< Return to Video

How Evolution works

  • 0:03 - 0:07
    Механизми еволуције
  • 0:07 - 0:10
    Шта је еволуција?
  • 0:10 - 0:14
    Еволуција је развитак живота на Земљи.
  • 0:14 - 0:20
    Ово је процес који је започео пре више милијарди година, и траје и данас.
  • 0:20 - 0:26
    Еволуција објашњава како је могуће да се развије огроман број врста живих бића
  • 0:26 - 0:34
    Показује нам како су од примитивних протозоа настали милиони врста биљака и животиња које данас видимо
  • 0:34 - 0:42
    Еволуција је, дакле, одговор на питање које смо сви поставили када смо видели јазавичара и догу заједно
  • 0:42 - 0:50
    како је могуће да преци имају потомке који не личе на њих?
  • 0:50 - 0:58
    Да бисмо одговорили на ово питање, желимо да се усредсредимо на животиње, искључујући друге облике живота попут гљива и биљака.
  • 0:58 - 1:05
    Прво питање је дакле: како од једне животиње настане потпуно нова врста животиње?
  • 1:05 - 1:12
    Али прво да разјаснимо - шта је то врста?
  • 1:12 - 1:17
    Врста је заједница животиња која је способна да међусобно створи потомке,
  • 1:17 - 1:22
    и да ти потомци такође могу да се репродукују.
  • 1:22 - 1:26
    Да бисмо схватили овај одговор јасније, морамо помније да анализирамо следеће чињенице:
  • 1:26 - 1:34
    Јединственост живих створења је гарантовано кроз вишак "производње" потомака и кроз наследност,
  • 1:34 - 1:38
    и друга чињеница: селекција.
  • 1:38 - 1:48
    Да почнемо са јединственошћу. Свако створење које постоји је јединствено, и то је од кључног значаја за еволуцију.
  • 1:48 - 1:51
    Припадници врсте могу јако личити једно на друго;
  • 1:51 - 1:56
    међутим, сви имају мало другачије особине.
  • 1:56 - 2:02
    Могу бити мало већи, дебљи, јачи или ћелавији од својих вршњака.
  • 2:02 - 2:08
    Дакле, шта је разлог овим разликама? Погледајмо следеће створење.
  • 2:08 - 2:14
    Свако биће је саздано од ћелија. Ове ћелије имају језгро.
  • 2:14 - 2:22
    Језгро садржи хромозоме, а хромозоми садрже ДНК.
  • 2:22 - 2:28
    ДНК се састоји од различитих гена, а ови гени су носиоци информација организма.
  • 2:28 - 2:37
    Они садрже упутства и наређења за ћелије, и оне одређују особине и изглед који ће имати живо биће,
  • 2:37 - 2:42
    и управо је ДНК јединствен за свако биће.
  • 2:42 - 2:50
    Мало је другачији од особе до особе, и због тога сваки има мало другачије особине.
  • 2:50 - 2:55
    Али како настаје овај огроман распон ДНК?
  • 2:55 - 3:00
    Један кључни фактор је вишак производње потомака.
  • 3:00 - 3:04
    У природи, примећујемо да животиње генерално стварају далеко више потомака него што је потребно
  • 3:04 - 3:10
    за опстанак њихове врсте, а многи потомци рано умиру као резултат тога.
  • 3:10 - 3:14
    Често настане вишак потомства, које окружење не може да подржи.
  • 3:14 - 3:18
    Ово је један фактор у постојању различитости унутар врсте.
  • 3:18 - 3:22
    Што је више потомака, више малих разлика настане,
  • 3:22 - 3:29
    а то је оно што природа жели: што више малих разлика.
  • 3:29 - 3:35
    Други велики узрок јединствености животиње се јавља у наследности.
  • 3:35 - 3:42
    Успут, наследност значи преношење ДНК на потомке.
  • 3:42 - 3:50
    Два веома интересантна фактора су у игри у овом процесу: рекомбинација и мутација.
  • 3:50 - 3:55
    Рекомбинација је насумично мешање ДНК два бића.
  • 3:55 - 4:01
    Када се две јединке заљубе и паре, они мешају њихов ДНК два пута.
  • 4:01 - 4:08
    Први пут то ураде одвојено, када створе гамете - то јест сперму и јајне ћелије.
  • 4:08 - 4:14
    Гамети узимају пола гена и мешају их.
  • 4:14 - 4:19
    Друга рекомбинација се дешава када мужјак оплоди женку.
  • 4:19 - 4:29
    Родитељи дају 50% свог ДНК, другим речима, 50% својих јединствених особина.
  • 4:29 - 4:34
    Гамети се онда комбинују, или мешају, и резултат је нови потомак.
  • 4:34 - 4:41
    Ови потомци имају насумично помешан ДНК, али су наследили особине и карактеристике својих родитеља.
  • 4:41 - 4:47
    Ово увећава различитост унутар врсте,
  • 4:47 - 4:52
    али мутације су такође битне за еволуцију.
  • 4:52 - 4:56
    Мутације су насумичне промене у ДНК.
  • 4:56 - 5:00
    Могу се дефинисати и као грешке у копирању ДНК,
  • 5:00 - 5:05
    узроковано токсинима, хемијским супстанцама, или радијацијом.
  • 5:05 - 5:10
    Мутација настане када се део ДНК промени.
  • 5:10 - 5:16
    Ове промене су често негативне, и могу узроковати обољења попут рака.
  • 5:16 - 5:20
    Међутим, могу такође имати неутралне или позитивне исходе,
  • 5:20 - 5:26
    попут плавих очију код људи, који је пример насумичне мутације.
  • 5:26 - 5:32
    У свим случајевима, мутација мора утицати на гамет - то јест на сперму или јајну ћелију,
  • 5:32 - 5:38
    јер је само ДНК у гаметима прослеђен на потомке.
  • 5:38 - 5:45
    Ово је такође разлог зашто чувамо своје полне органе током рендгенског снимања, док су нам други делови тела ван опасности.
  • 5:45 - 5:54
    Да резимирамо: процесом наслеђивања, животиње прослеђују своје особине својим потомцима у облику ДНК.
  • 5:54 - 5:59
    Рекомбинација и мутација мењају ДНК, тако да свако дете различито једно од другог,
  • 5:59 - 6:05
    и добија насумичну мешавину особина и карактеристика својих родитеља.
  • 6:05 - 6:10
    Кључна реч је - насумично.
  • 6:10 - 6:14
    Сви ови процеси су темељени на шанси.
  • 6:14 - 6:20
    Насумична рекомбинација и мутације узрокују настанку јединки са насумичном мешавином особина,
  • 6:20 - 6:24
    које даље мешају ове особине, и даље их прослеђују.
  • 6:24 - 6:32
    Али како је могуће да се све своди на шансу, када су сва жива бића савршено прилагођена свом окружењу,
  • 6:32 - 6:39
    на пример, чанов мегаштап, колибри, и риба - жаба?
  • 6:39 - 6:44
    Одговор је садржан у другој чињеници: селекцији.
  • 6:44 - 6:49
    Свака јединка је исход процеса природне селекције.
  • 6:49 - 6:54
    Као што смо научили, свака јединка је помало различита од својих вршњака,
  • 6:54 - 7:01
    и постоји широка варијација унутар врсте.
  • 7:01 - 7:06
    Природна средина утиче на жива бића. Ови узрочници селекције су:
  • 7:06 - 7:15
    предатори, паразити, животиње исте врсте, токсини, промене станишта или климе.
  • 7:15 - 7:19
    Селекција је процес ком је подложно свако живо биће.
  • 7:19 - 7:23
    Свака јединка има јединствену мешавину особина.
  • 7:23 - 7:32
    Ова мешавина гена им помаже да преживе у својој средини, или не помаже.
  • 7:32 - 7:39
    Свако са неодговарајућом мешавином ће бити избачен из природне средине.
  • 7:39 - 7:47
    Они са правом мешавином опстају, и могу да проследе своје појачане карактеристике потомцима.
  • 7:47 - 7:50
    Због тога је разноликост битна.
  • 7:50 - 7:56
    Због тога се животиње толико труде да створе што више различитих потомака.
  • 7:56 - 8:02
    Тиме повећавају могућност да ће барем један њихов потомак преживети природну селекцију.
  • 8:02 - 8:05
    Повећавају шансу за опстанак.
  • 8:05 - 8:11
    Добар пример еволуције се може приметити у групи зеба које живе на забаченом острву.
  • 8:11 - 8:15
    Оне су једне од најпознатијих животиња у свету науке,
  • 8:15 - 8:23
    и познате су под називом Дарвинове зебе, по њиховом проналазачу Чарлсу Дарвину, и ово је њихова прича.
  • 8:23 - 8:33
    Пре више стотина година, мања група зеба је било одувано на Галапагос у сред Тихог океана, вероватно због олује.
  • 8:33 - 8:37
    Зебе су се нашле у окружењу које им је потпуно страно,
  • 8:37 - 8:42
    прави рај за зебе, обиље хране и непостојање предатора.
  • 8:42 - 8:48
    Они су се брзо намножили. Острва су ускоро врвела од зеба.
  • 8:48 - 8:51
    То је значило да се количина хране смањује.
  • 8:51 - 8:57
    Зебски рај је био угрожен глађу, и пријатељи су постали супарници.
  • 8:57 - 8:59
    Овде је уследила селекција.
  • 8:59 - 9:03
    Њихова индивидуалност и мале разлике, у овом случају, мало различити кљунови,
  • 9:03 - 9:11
    значило је да ће неке птице моћи да избегну конкуренцију са другим зебама.
  • 9:11 - 9:16
    Кљунови неких зеба су биле прикладније за копање црва.
  • 9:16 - 9:21
    Друге зебе су боље користиле своје кљунове за крцкање семенки.
  • 9:21 - 9:28
    Зебе самим тим стварају еколошке нише. У овим нишама, зебе су безбедније од јаке конкуренције.
  • 9:28 - 9:33
    Ускоро су почели да се паре првенствено са зебама из исте нише.
  • 9:33 - 9:37
    Генерацијама, ове особине су се појачавале,
  • 9:37 - 9:41
    омогућавајући зебама да успешно експлоатишу своје нише.
  • 9:41 - 9:46
    Разлике између копача црва и крцкача семенки је постала тако велика
  • 9:46 - 9:52
    да више нису могли међусобно да се паре. Тиме су настале различите врсте.
  • 9:52 - 9:58
    Данас, постоји 14 различитих врста зеба на Галапагосу,
  • 9:58 - 10:02
    а све врсте су потомци исте оне групе насуканих зеба.
  • 10:02 - 10:06
    Ево како настаје нова врста еволуцијом:
  • 10:06 - 10:09
    кроз интеракцију јединствених јединки,
  • 10:09 - 10:11
    вишак производње потомака,
  • 10:11 - 10:14
    кроз рекомбинацију и мутацију у наслеђивању,
  • 10:14 - 10:17
    и коначно, кроз селекцију.
  • 10:17 - 10:20
    Зашто је ово толико важно?
  • 10:20 - 10:28
    Објашњава нам одакле потиче разноврсност живог света, и зашто су жива бића савршено усклађени са својим природним срединама.
  • 10:28 - 10:30
    Али такође утиче и на нас лично.
  • 10:30 - 10:37
    Свака особа је резултат 3.5 милијарди година еволуције, и то укључује и тебе.
  • 10:37 - 10:41
    Твоји преци су се борили и прилагођавали да би опстали.
  • 10:41 - 10:46
    Опстанак је изузетно неизвесна ствар.
  • 10:46 - 10:50
    Ако узмемо у обзир да је 99% свих врста које су икад постојале изумрло,
  • 10:50 - 10:56
    можеш се сматрати срећником.
  • 10:56 - 11:00
    Диносауруси су нестали, али ти си жив, и гледаш овај клип,
  • 11:00 - 11:06
    зато што си невероватно јединствен, баш као и сва остала бића која живе данас:
  • 11:06 - 11:11
    непоновљиви и јединствени у свемиру.
  • 11:11 - 11:13
    Превод - Вовк
Title:
How Evolution works
Description:

The mechanisms of evolution explained in one video.

The theory of evolution explains how the enormous variety of life could come into existence. How it is possible for primitive life forms to spawn the millions of different creatures, that exist today. Unfortunately, evolution is often misunderstood, because it's mechanisms seem counter intuitive. By using visualizations, infographics and appealing characters, the viewer is more likely to understand it the complex information. More than that, by presenting the information in an entertaining way, the information is more likely to sink in.

Short videos, explaining things. For example Evolution, the Universe, Stock Market or controversial topics like Fracking. Because we love science.

We would love to interact more with you, our viewers to figure out what topics you want to see. If you have a suggestion for future videos or feedback, drop us a line! :)

We're a bunch of Information designers from munich, visit us on facebook or behance to say hi!

https://www.facebook.com/Kurzgesagt

http://www.behance.net/PhilippDettmer

How Evolution Works

Help us caption & translate this video!

http://amara.org/v/Co7a/

more » « less
Video Language:
English
Duration:
11:48

Serbian subtitles

Revisions