< Return to Video

Rick Warren o svrhovitom životu

  • 0:01 - 0:03
    Često me pitaju:
  • 0:03 - 0:06
    "Što te iznenađuje u vezi knjige?"
  • 0:06 - 0:08
    A ja kažem "Iznenađuje me to što sam ju ja napisao."
  • 0:08 - 0:11
    Nikad nisam pomišljao na to,
  • 0:11 - 0:13
    niti u svojim najluđim snovima nisam to pomislio.
  • 0:13 - 0:15
    Ja čak sebe ni ne smatram piscem.
  • 0:17 - 0:19
    I često me pitaju:
  • 0:19 - 0:22
    "Što misliš zašto ju je toliko ljudi pročitalo?"
  • 0:22 - 0:25
    Ova knjiga se još uvijek prodaje u milijun primjeraka na mjesec.
  • 0:27 - 0:31
    Ja mislim da je zo zbog toga što je
  • 0:32 - 0:35
    duhovna ispraznost univerzalna bolest.
  • 0:35 - 0:38
    Ja mislim da u sebi, u nekom trenutku, spustimo glavu na jastuk i mislimo:
  • 0:38 - 0:40
    "Život mora biti nešto više od ovoga."
  • 0:41 - 0:43
    Ustaneš ujutro, ideš na posao, dođeš doma i gledaš TV,
  • 0:43 - 0:47
    ideš spavati, ustaneš ujutro, ideš na posao, dođeš doma, gledaš TV, ideš spavati,
  • 0:47 - 0:49
    ideš na tulume vikendom.
  • 0:50 - 0:53
    Puno ljudi kaže, "Ja živim." Ne, ti ne živiš -- ti samo egzistiraš.
  • 0:53 - 0:56
    Samo postojiš.
  • 0:56 - 1:00
    Stvarno mislim da postoji ta želja iznutra.
  • 1:00 - 1:04
    Ja vjerujem što je Chris rekao. Vjerujem da vi niste samo slučajnost.
  • 1:05 - 1:09
    Vaši roditelji vas možda nisu planirali, ali vjerujem da Bog je.
  • 1:09 - 1:12
    Mislim da ima onih koji greškom postanu roditelji, u to nema sumnje.
  • 1:12 - 1:14
    Ali mislim da nema djece koja nastaju slučajnošću.
  • 1:16 - 1:18
    I mislim da ste bitni.
  • 1:18 - 1:21
    Mislim da ste bitni Bogu, da ste bitni povijesti,
  • 1:21 - 1:23
    mislim da ste bitni ovom svemiru.
  • 1:25 - 1:28
    I mislim da je razlika između
  • 1:28 - 1:32
    onog što ja zovem razina preživljavanja, razina uspješnog življenja
  • 1:32 - 1:34
    i razine značajnog življenja u tome
  • 1:34 - 1:37
    shvaćaš li zbog čega si uopće ovdje?
  • 1:37 - 1:41
    Susrećem puno jako pametnih ljudi,
  • 1:41 - 1:43
    koji kažu, "Zašto ne mogu riješiti svoje probleme?"
  • 1:44 - 1:46
    I susrećem velik broj vrlo uspješnih ljudi,
  • 1:46 - 1:48
    koji kažu, "Zašto se ne osjećam ispunjenije?
  • 1:49 - 1:51
    Zašto se osjećam kao lažnjak?
  • 1:52 - 1:54
    Zašto imam potrebu
  • 1:54 - 1:58
    pretvarati se da sam nešto više nego što stvarno jesam?"
  • 1:58 - 2:02
    Mislim da se to svodi na pitanje smisla, značenja, svrhe.
  • 2:03 - 2:05
    Mislim da se to svodi na pitanje
  • 2:05 - 2:08
    zašto sam ovdje? Zbog čega sam ovdje? Kamo idem?
  • 2:08 - 2:11
    Ovo nisu religiozna pitanja --
  • 2:11 - 2:14
    to su ljudska pitanja.
  • 2:15 - 2:17
    Prije no što je govorio, želio sam reći Michaelu
  • 2:17 - 2:19
    da stvarno cijenim njegov rad,
  • 2:19 - 2:22
    jer time moj životni posao čini puno lakšim.
  • 2:22 - 2:26
    Kao svećenik, susrećem puno čudaka.
  • 2:26 - 2:29
    Shvatio sam da postoje čudaci u svakom području života.
  • 2:30 - 2:33
    Religija nema
  • 2:34 - 2:36
    monopol nad time, ali ima dosta religioznih čudaka.
  • 2:37 - 2:40
    Postoje sekularni čudaci, pametni čudaci, glupi čudaci.
  • 2:40 - 2:42
    Postoje ljudi -- jednog dana mi je prišla gospođa,
  • 2:42 - 2:45
    s komadom bijelog papira -- Michael, ovo će ti se svidjeti --
  • 2:45 - 2:47
    i rekla, "Što vidiš?"
  • 2:47 - 2:50
    Pogledao sam papir i rekao, "Oh, ne vidim ništa. "
  • 2:50 - 2:53
    A ona kaže: "Pa, ja vidim Isusa," rasplakala se i otišla.
  • 2:53 - 2:57
    Rekoh: "OK. U redu."
  • 2:58 - 3:00
    Hm.
  • 3:00 - 3:02
    Dobro za tebe.
  • 3:04 - 3:07
    Kada je moja knjiga postala najprodavanija knjiga na svijetu u protekle tri godine,
  • 3:07 - 3:10
    imao sam svoju malu krizu.
  • 3:11 - 3:14
    Pitanje je bilo: "Koja je svrha svega ovoga?"
  • 3:16 - 3:18
    Jer je to donijelo ogromne količine novca.
  • 3:18 - 3:20
    Kada napišeš najprodavaniju knjigu na svijetu,
  • 3:20 - 3:23
    to su tone i tone novca.
  • 3:24 - 3:27
    Privuklo je i puno pažnje, a niti jedno od toga nisam želio.
  • 3:27 - 3:30
    Kad sam pokrenuo Crkvu Saddleback, imao sam 25 godina.
  • 3:31 - 3:35
    Pokrenuo sam ju s još jednom obitelji 1980.
  • 3:35 - 3:38
    I odlučio sam da nikada neću nastupati na TV-u,
  • 3:38 - 3:39
    jer nisam htio biti zvijezda,
  • 3:39 - 3:43
    Nikad nisam htio biti "evanđelist, televanđelist" --
  • 3:43 - 3:45
    to nije moja stvar.
  • 3:46 - 3:50
    I odjednom, dobivam puno novca i privlačim veliku pažnju,
  • 3:50 - 3:52
    Ne mislim --
  • 3:52 - 3:55
    Ovo je pogled na svijet, i reći ću vam, svatko ima svoj pogled na svijet.
  • 3:56 - 3:58
    Svatko snažno vjeruje u nešto.
  • 3:58 - 3:59
    I vi snažno vjerujete u nešto --
  • 3:59 - 4:03
    samo, bolje vam je da znate zašto vjerujete u ono u što vjerujete.
  • 4:03 - 4:05
    Dakle, svatko vjeruje u nešto,
  • 4:07 - 4:12
    I kad sam odlučio u što ću vjerovati, ispalo je vjerujem
  • 4:12 - 4:14
    da je Isus onaj koji je rekao da jest.
  • 4:14 - 4:17
    Ali svatko -- a ja vjerujem u pluralističko društvo --
  • 4:17 - 4:19
    svatko vjeruje u nešto.
  • 4:20 - 4:23
    I kad sam pokrenuo crkvu,
  • 4:24 - 4:27
    nisam planirao činiti ono što ona čini sada.
  • 4:28 - 4:30
    I onda kad sam napisao ovu knjigu,
  • 4:30 - 4:32
    i kad je odjednom jednostavno
  • 4:32 - 4:34
    uspjela,
  • 4:34 - 4:36
    tada sam se počeo pitati: "Koja je svrha svega ovoga?"
  • 4:36 - 4:38
    Jer, kao što sam počeo govoriti,
  • 4:38 - 4:41
    Ne mislim da su ti novac ili slava dani
  • 4:41 - 4:43
    da bi zadovoljio svoj ego, ikad.
  • 4:43 - 4:46
    Jednostavno ne vjerujem to.
  • 4:46 - 4:49
    I kad napišeš knjigu u kojoj prva rečenica glasi,
  • 4:49 - 4:51
    "Nije riječ o vama,"
  • 4:51 - 4:53
    i odjednom
  • 4:53 - 4:55
    postane najprodavanija knjiga u povijesti,
  • 4:55 - 4:57
    moraš shvatiti, pa, pretpostavljam da nije riječ o meni.
  • 4:59 - 5:01
    To je jasno ko' dan.
  • 5:01 - 5:04
    Dakle, čemu to?
  • 5:04 - 5:07
    I počeo sam razmišljati o onome što ja zovem služenje prilivom
  • 5:07 - 5:10
    i služenje utjecajem.
  • 5:10 - 5:13
    Ja vjerujem, u osnovi, da vođenje jest služenje.
  • 5:14 - 5:16
    Da, ako si vođa u bilo kojem području --
  • 5:16 - 5:19
    u biznisu, u politici, u sportu, u umjetnosti,
  • 5:19 - 5:22
    u znanosti, u bilo kojem području --
  • 5:22 - 5:24
    ti to ne posjeduješ,
  • 5:24 - 5:26
    ti tome služiš.
  • 5:27 - 5:30
    Na primjer, zato ja vjerujem u zaštitu okoliša.
  • 5:30 - 5:33
    Ovo nije moj planet. Nije bio moj prije no što sam se rodio.
  • 5:33 - 5:35
    Neće biti moj nakon što umrem.
  • 5:35 - 5:38
    Ja sam ovdje samo 80 godina i to je to.
  • 5:38 - 5:42
    Sudjelovao sam u debati neki dan u TV emisiji,
  • 5:42 - 5:44
    i čovjek me izazvao pitanjem,
  • 5:44 - 5:46
    "Što svećenik radi u zaštiti okoliša?"
  • 5:48 - 5:51
    A ja sam ga upitao, "Pa, vjerujete li
  • 5:51 - 5:55
    da je ljudska dužnost
  • 5:55 - 5:59
    učiniti svijet malo boljim za sljedeću generaciju?
  • 5:59 - 6:01
    Mislite li da imamo zadatak
  • 6:01 - 6:03
    da okoliš shvatimo ozbiljno?"
  • 6:04 - 6:06
    A on je odgovorio: "Ne."
  • 6:06 - 6:09
    Rekoh, "Ne mislite?" "Dozvolite da još jednom razjasnim ovo.
  • 6:09 - 6:13
    Vjerujete li da kao ljudska bića -- ne govorim o religiji --
  • 6:13 - 6:16
    vjerujete li da kao ljudska bića, imamo odgovornost
  • 6:16 - 6:19
    brinuti o ovom planetu i učiniti ga barem malo boljim za sljedeću generaciju?"
  • 6:19 - 6:21
    A on kaže, "Ne.
  • 6:22 - 6:24
    Ništa više nego bilo koja druga vrsta."
  • 6:25 - 6:29
    Kada je rekao riječ "vrsta", otkrio je svoj pogled na svijet.
  • 6:29 - 6:33
    U stvari je rekao, "Nemam ništa veću odgovornost brinuti o okolišu
  • 6:33 - 6:35
    nego patka."
  • 6:36 - 6:38
    Znam da se mnogo puta ponašamo poput patke,
  • 6:38 - 6:40
    ali vi niste patka.
  • 6:40 - 6:42
    Vi niste patka.
  • 6:42 - 6:45
    I vi jeste odgovorni -- to je moj pogled na svijet.
  • 6:46 - 6:50
    Dakle, morate shvatiti koji je vaš pogled na svijet.
  • 6:50 - 6:54
    Problem je što većina ljudi nikada ne razmisli o tome.
  • 6:54 - 6:58
    Nikada ustvari -- nikada ustvari ne
  • 6:59 - 7:02
    dešifriraju ili kvalificiraju ili odrede opseg
  • 7:02 - 7:04
    i kažu, "Ovo je ono u što vjerujem."
  • 7:04 - 7:06
    Ovo je razlog zašto vjerujem u to."
  • 7:06 - 7:09
    Ja osobno nemam dovoljno vjere da bih bio ateist.
  • 7:10 - 7:13
    No vi možete, vi možete.
  • 7:13 - 7:17
    Premda, vaš pogled na svijet određuje sve ostalo u vašem životu,
  • 7:17 - 7:19
    jer on određuje vaše odluke,
  • 7:19 - 7:21
    on određuje vaše odnose,
  • 7:22 - 7:24
    on određuje vaš nivo povjerenja.
  • 7:25 - 7:27
    on određuje, stvarno sve u vašem životu.
  • 7:28 - 7:30
    Ono što vjerujemo, očito --
  • 7:31 - 7:33
    i vi to znate -- određuje naše ponašanje,
  • 7:33 - 7:37
    a naše ponašanje određuje što ćemo postati u životu.
  • 7:39 - 7:41
    I tako, počeo se slijevati sav taj novac,
  • 7:41 - 7:43
    i sva ta slava,
  • 7:45 - 7:47
    i rekoh: "što da radim s tim?"
  • 7:48 - 7:52
    Moja žena i ja smo prvo donjeli pet odluka o tome što učiniti s novcem.
  • 7:53 - 7:55
    Rekli smo, "Prvo,
  • 7:55 - 7:57
    nećemo ga koristi za sebe."
  • 7:57 - 7:59
    nisam otišao kupiti veću kuću.
  • 8:00 - 8:02
    Ne posjedujem ugostiteljski objekt.
  • 8:02 - 8:05
    Još uvjek vozim Ford star četiri godine, koji sam vozio i prije.
  • 8:06 - 8:08
    Jednostavno smo rekli da nećemo novac koristiti za sebe.
  • 8:08 - 8:11
    Druga stvar je bila,
  • 8:11 - 8:15
    Prestao sam primati plaću od crkve u kojoj sam služio.
  • 8:15 - 8:19
    Treća stvar je, zbrojio sam koliko me je crkva plaćala kroz proteklih 25 godina,
  • 8:19 - 8:21
    i vratio joj natrag.
  • 8:21 - 8:24
    Vratio sam jer nisam htio da itko misli da
  • 8:24 - 8:26
    ono što radim, radim zbog novca -- ne radim zbog novca.
  • 8:27 - 8:30
    Ustvari, osobno, nikad nisam sreo
  • 8:30 - 8:33
    svećenika ili župnika ili nuncija koji to čini zbog novca.
  • 8:33 - 8:37
    Znam da je to stereotip. Nikada nisam sreo jednog od njih.
  • 8:37 - 8:40
    Vjerujte mi, ima puno lakših načina da se dođe do novca.
  • 8:41 - 8:44
    Svećenici stoje na raspolaganju 24 sata dnevno. Kao doktori.
  • 8:44 - 8:48
    Otišao sam ksano danas. Nadao sam se doći ovdje jučer,
  • 8:48 - 8:51
    jer je moj punac, vjerojatno, u svojih zadnjih 48 sati
  • 8:51 - 8:53
    prije no što umre od raka.
  • 8:53 - 8:56
    I gledam čovjeka koji je živio svoj život --
  • 8:56 - 8:58
    on je sada u srednjim 80-tim --
  • 8:58 - 9:02
    i umire s mirom. Znate, test vašeg pogleda na svijet
  • 9:02 - 9:05
    nije, kako se ponašate kad je sve dobro.
  • 9:05 - 9:10
    Test vašeg pogleda na svijet je, kako se ponašate na sprovodu.
  • 9:10 - 9:14
    Pošto sam bio na doslovno stotinama ako ne i tisućama sprovoda,
  • 9:14 - 9:16
    znam da je to važno.
  • 9:16 - 9:18
    Važno je ono u što vjerujete.
  • 9:19 - 9:23
    Zato smo sve vratili natrag,
  • 9:23 - 9:26
    i onda smo osnovali tri fondacije,
  • 9:26 - 9:28
    koje rade na nekim od glavnih problema ovog svijeta:
  • 9:28 - 9:34
    nepismenosti, siromaštvu, zaraznim bolestima -- posebno HIV/AIDS --
  • 9:34 - 9:36
    osnovali smo te tri fondacije,
  • 9:36 - 9:38
    i stavili novac u njih.
  • 9:38 - 9:42
    Zadnja stvar koju smo učinili je "davanje milodara"
  • 9:42 - 9:45
    Kada smo se moja žena i ja vjenčali
  • 9:48 - 9:50
    prije 30 godina,
  • 9:50 - 9:53
    počeli smo davati milodar.
  • 9:53 - 9:55
    To je pravilo u Bibliji
  • 9:55 - 9:58
    koje kaže, daj 10 posto od svoje zarade crkvi u milodaru.
  • 9:58 - 10:00
    daj da se pomogne drugim ljudima.
  • 10:01 - 10:05
    Tako smo počeli to činiti, i svake godine bismo povećali svoj milodar za 1 posto.
  • 10:05 - 10:07
    Dakle, nakon prve godine braka, otišli smo na 11 posto,
  • 10:07 - 10:09
    druge godine na 12 posto,
  • 10:09 - 10:11
    treće godine na 13 posto,
  • 10:12 - 10:15
    i tako dalje. Zašto sam to radio?
  • 10:15 - 10:17
    Zato što svaki put kada dajem,
  • 10:17 - 10:20
    otpušta omču materijalizma u mom životu.
  • 10:21 - 10:25
    Materijalizam te zaokuplja stjecanjem -- uzmi, uzmi, uzmi sve što možeš,
  • 10:25 - 10:29
    konzerviraj sve što stekneš, sjedni na konzervu i odbaci ostalo.
  • 10:29 - 10:33
    Stalno želiš više, imati više.
  • 10:33 - 10:36
    Mi mislimo da imaš dobar život ako izgledaš dobro.
  • 10:37 - 10:40
    To je najvažnije od svega -- izgledati dobro,
  • 10:40 - 10:43
    osjećati se dobro i posjedovati dobra.
  • 10:43 - 10:45
    Ali to nije dobar život.
  • 10:45 - 10:47
    Ja stalno susrećem ljude koji imaju sve to,
  • 10:47 - 10:49
    a nisu nužno sretni.
  • 10:49 - 10:52
    Da nas novac može učiniti sretnima,
  • 10:52 - 10:54
    onda bi najbogatiji ljudi na svijetu bili i najsretniji.
  • 10:54 - 10:56
    A znam, osobno, da to nije istina.
  • 10:58 - 11:00
    Jednostavno nije istina.
  • 11:00 - 11:04
    Dakle, imati dobar život ne znači dobro izgledati, dobro se osjećati i imati dobra,
  • 11:04 - 11:06
    nego biti dobar i činiti dobro.
  • 11:07 - 11:09
    Poklanjati svoj život drugima.
  • 11:09 - 11:12
    Važnost u životu se ne dobiva sa statusom,
  • 11:13 - 11:15
    jer uvijek možeš naći nekog tko ima više od tebe.
  • 11:16 - 11:18
    Ne dobiva se seksom.
  • 11:18 - 11:20
    Ne dobiva se plaćom.
  • 11:20 - 11:22
    Nego služenjem.
  • 11:22 - 11:25
    U poklanjanju svojeg života nalazimo smisao,
  • 11:25 - 11:28
    nalazimo važnost.
  • 11:28 - 11:31
    To je način na koji nas je, ja vjerujem, stvorio Bog.
  • 11:32 - 11:35
    I tako smo počeli davati,
  • 11:35 - 11:37
    i sad nakon 30 godina,
  • 11:37 - 11:40
    moja žena i ja smo okrenuli pravilo -- dajemo 90 posto i živimo od 10 posto.
  • 11:42 - 11:44
    To je, ustvari, bio lakši dio.
  • 11:44 - 11:47
    Teži dio je, što da radim sa svom tom pažnjom?
  • 11:47 - 11:50
    Jer počeo sam dobivati razne vrste pozivnica.
  • 11:50 - 11:54
    Upravo sam došao sa skoro mjesec dana dugačke govorničke turneje
  • 11:54 - 11:56
    na tri različita kontinenta.
  • 11:56 - 11:58
    Neću ulaziti u to,
  • 11:58 - 12:01
    ali to je bilo nešto nevjerojatno.
  • 12:01 - 12:03
    Mislim si, što da radim s tim,
  • 12:03 - 12:07
    s tom pažnjom koju je knjiga privukla?
  • 12:08 - 12:11
    Budući da sam svećenik, uzeo sam Bibliju.
  • 12:11 - 12:14
    U Bibliji ima poglavlje pod nazivom Psalam 72,
  • 12:14 - 12:18
    u njemu je Salomonova molitva za više utjecaja.
  • 12:18 - 12:20
    Kada čitate tu molitvu,
  • 12:20 - 12:22
    zvuči nevjerojatno sebično, usredotočeno na sebe.
  • 12:22 - 12:24
    zvuči kao da
  • 12:24 - 12:26
    kaže, "Bože, želim da me učiniš slavnim."
  • 12:26 - 12:28
    Za to on moli.
  • 12:28 - 12:30
    Kaže, "Želim da me učiniš slavnim.
  • 12:30 - 12:32
    Želim da proširiš slavu moga imena svim zemljama,
  • 12:32 - 12:35
    želim da mi daš moć,
  • 12:35 - 12:37
    želim da me učiniš slavnim.
  • 12:37 - 12:39
    Želim da me učiniš utjecajnim. "
  • 12:40 - 12:42
    I zvuči kao najegoističniji zahtjev koji možeš dati
  • 12:42 - 12:44
    ako se ideš moliti.
  • 12:45 - 12:48
    Dok ne pročitaš cijeli psalam, cijelo poglavlje.
  • 12:48 - 12:50
    I onda kaže, "Da bi kralj" --
  • 12:50 - 12:55
    on je u to vrijeme bio kralj Izraela na vrhuncu svoje moći --
  • 12:55 - 12:59
    "da bi se kralj mogao pobrinuti za udovice i siročad,
  • 12:59 - 13:03
    dati podršku očajnima, zaštititi nezaštićene, zbrinuti bolesne,
  • 13:03 - 13:07
    služiti siromasima, govoriti za strance,
  • 13:07 - 13:09
    zatvorenike."
  • 13:09 - 13:11
    U biti, on govori o cijelom marginaliziranom društvu.
  • 13:12 - 13:14
    I kad sam to pročitao,
  • 13:14 - 13:18
    pogledao sam na to, i pomislio,
  • 13:18 - 13:21
    ono što mi ovo govori jest, da je svrha utjecaja zauzeti se
  • 13:21 - 13:24
    za one koji nemaju utjecaja.
  • 13:25 - 13:28
    Svrha utjecaja nije izgraditi svoj ego,
  • 13:30 - 13:32
    ili svoje bogatstvo.
  • 13:32 - 13:34
    I, usput, vaša novčana vrijednost nije isto
  • 13:34 - 13:36
    što i vaša osobna vrijednost.
  • 13:36 - 13:39
    Vaša vrijednost nije bazirana na vašim dragocjenostima,
  • 13:41 - 13:43
    bazirana je na skroz drugim stvarima.
  • 13:44 - 13:46
    Dakle, svrha utjecaja je zauzeti se
  • 13:46 - 13:48
    za one koji nemaju utjecaja.
  • 13:48 - 13:50
    I moram priznati,
  • 13:50 - 13:53
    da neznam kada sam zadnji put pomislio na udovice i siročad.
  • 13:53 - 13:56
    Jednostavno nisu na mom radaru.
  • 13:56 - 13:59
    Ja sam župnik crkve u jednom od najbogatijih djelova Amerike --
  • 13:59 - 14:01
    hrpa zajednica iza ograda.
  • 14:01 - 14:04
    Imam crkvu punu direktora i znanstvenika.
  • 14:05 - 14:10
    I može proći i pet godina, a da ni jednom ne vidim beskućnika.
  • 14:10 - 14:12
    Jednostavno nisu na mom putu.
  • 14:12 - 14:15
    Ali ima ih 20 km dalje uz cestu u Santa Ani.
  • 14:17 - 14:19
    Pa sam rekao, "OK,
  • 14:19 - 14:22
    koristit ću svo bogatstvo i sav utjecaj koji imam
  • 14:22 - 14:27
    da pomognem onima koji nemaju ni jedno od toga."
  • 14:27 - 14:30
    Znate, postoji u Bibliji priča o Mojsiju.
  • 14:30 - 14:32
    Vjerujete li da je istinita ili ne --
  • 14:32 - 14:34
    sada stvarno nije bitno.
  • 14:34 - 14:37
    Mojsije, ako ste gledali film, "Deset Zapovijedi",
  • 14:37 - 14:40
    Mojsije hoda, i naiđe na gorući grm, i Bog mu govori.
  • 14:40 - 14:42
    Bog mu kaže, "Mojsije,
  • 14:42 - 14:44
    što je u tvojoj ruci?"
  • 14:45 - 14:48
    Mislim da je to jedno od najvažnijih pitanja koje će vam ikada biti postavljeno.
  • 14:48 - 14:50
    Što je u tvojoj ruci?
  • 14:51 - 14:54
    Mojsije odgovara. "štap.
  • 14:54 - 14:56
    pastirski štap."
  • 14:56 - 14:58
    A Bog kaže, "Baci ga na zemlju."
  • 14:58 - 15:02
    I ako ste vidjeli film, znate, da on baci štap i štap se pretvori u zmiju.
  • 15:04 - 15:06
    I zatim Bog kaže, "Podigni ju."
  • 15:07 - 15:09
    I on ju podigne i ona postane štap,
  • 15:09 - 15:11
    i ponovo postane štap.
  • 15:12 - 15:15
    I tako, čitam to, i mislim si, o čemu se tu radi?
  • 15:16 - 15:19
    OK. O čemu se tu radi? Pa, znam par stvari.
  • 15:19 - 15:22
    Prvo, Bog nikada ne čini čuda da bi se pravio važan.
  • 15:23 - 15:25
    Nije to samo, "Vaau, kaj nije cool?"
  • 15:25 - 15:28
    I usput, moj Bog se ne mora pokazati na kruhu sa sirom.
  • 15:28 - 15:30
    Znate, ako se Bog želi pokazati,
  • 15:30 - 15:32
    neće se pokazati na kruhu sa sirom.
  • 15:32 - 15:33
    (Smijeh)
  • 15:33 - 15:37
    OK? Ja jednostavno, volim to što Michael radi,
  • 15:37 - 15:41
    jer, ako on razjasni stvari, crno na bijelo, onda ne moram ja.
  • 15:42 - 15:45
    Ali Bog -- moj Bog -- se ne pokazuje sa prštećim slikama.
  • 15:46 - 15:48
    On ima dosta moćnije načine od toga
  • 15:48 - 15:50
    da učini što god želi učiniti.
  • 15:50 - 15:53
    Ali on ne čini čuda da bi se pravio važan.
  • 15:53 - 15:55
    Drugo, ako vam Bog ikada postavi pitanje,
  • 15:55 - 15:57
    On već zna odgovor.
  • 15:58 - 15:59
    Očito, ako je on Bog, tada to znači
  • 16:00 - 16:03
    da ako On postavlja pitanje, onda to čini zbog vas, ne zbog sebe.
  • 16:03 - 16:05
    Dakle pita, "Što je u tvojoj ruci?"
  • 16:05 - 16:07
    Što je bilo u Mojsijevoj ruci?
  • 16:07 - 16:10
    Bio je pastirski štap. Sada me pratite.
  • 16:11 - 16:14
    Taj štap predstavlja tri stvari u Mojsijevu životu.
  • 16:14 - 16:16
    Prvo, predstavlja njegov identitet.
  • 16:16 - 16:21
    On je bio pastir. To je simbol njegovog zanimanja.
  • 16:21 - 16:26
    Ja sam pastir. To je simbol njegovog identiteta, njegove karijere, njegovog posla.
  • 16:26 - 16:29
    Drugo, to nije samo simbol njegovog identiteta,
  • 16:29 - 16:32
    to je simbol njegovih prihoda, jer sva njegova dobra su vezana uz ovce.
  • 16:33 - 16:35
    U to vrijeme nitko nije imao bankovne račune,
  • 16:35 - 16:38
    ili American Express karticu, ili fondove.
  • 16:38 - 16:41
    Tvoja dobra su vezana uz tvoje stado.
  • 16:41 - 16:44
    To je simbol njegovog identiteta, i simbol njegovih primanja.
  • 16:44 - 16:47
    I treća stvar je: to je simbol njegovog utjecaja.
  • 16:48 - 16:51
    Što radiš s pastirskim štapom?
  • 16:51 - 16:55
    Pa, znate, potjeraš ovcu od točke A do točke B,
  • 16:55 - 16:57
    guranjem ili povlačenjem.
  • 16:57 - 17:00
    Ili ih povučeš ili pogurneš, kako god.
  • 17:01 - 17:03
    Dakle, On govori,
  • 17:03 - 17:05
    "Ti ćeš predati svoj identitet.
  • 17:05 - 17:09
    Što je u tvojoj ruci? Imaš identitet, imaš prihod, imaš utjecaj.
  • 17:09 - 17:11
    Što je u tvojoj ruci?"
  • 17:11 - 17:14
    I kaže, "Ako ga polegneš, učinit ću da oživi.
  • 17:14 - 17:17
    Učinit ću neke svari, za koje si mislio da su nemoguće."
  • 17:17 - 17:19
    I ako ste gledali film, "Deset Zapovijedi",
  • 17:19 - 17:21
    sva velika čuda koja su se dogodila u Egiptu
  • 17:21 - 17:25
    su učinjena preko tog štapa.
  • 17:26 - 17:31
    Prošle godine bio sam pozvan da govorim na NBA All-Stars utakmici.
  • 17:32 - 17:35
    I tako, govorim igračima,
  • 17:35 - 17:39
    jer većina NBA klubova, NFL klubova i ostalih klubova
  • 17:39 - 17:42
    je prošlo tih 40 Dana Svrhe, baziranih na knjizi [Svrhovit Život].
  • 17:42 - 17:46
    I upitao sam ih, "Što je u tvojim rukama?"
  • 17:47 - 17:50
    Što je u tvojim rukama?" Rekoh, "Košarkaška lopta,
  • 17:51 - 17:55
    i ona predstavlja tvoj identitet, tko si.
  • 17:55 - 17:58
    Ti si NBA igrač. Predstavlja tvoj prihod.
  • 17:58 - 18:00
    Ti zarađuješ velike novce s tom malom loptom.
  • 18:01 - 18:03
    I ona predstavlja tvoj utjecaj.
  • 18:04 - 18:07
    I iako ćeš igrati u NBA-u samo par godina,
  • 18:07 - 18:09
    bit ćeš NBA igrač cijeli život.
  • 18:09 - 18:11
    I to ti daje ogroman utjecaj.
  • 18:12 - 18:15
    Dakle, što ćeš učinit s onime što ti je dano?"
  • 18:16 - 18:21
    I mislim da je to glavni razlog zašto sam danas ovdje došao,
  • 18:21 - 18:24
    svima vama bistrim ljudima na TED-u,
  • 18:24 - 18:27
    da vas pitam, "Što je u tvojoj ruci?"
  • 18:28 - 18:32
    Što to imaš što ti je dano?
  • 18:33 - 18:35
    Talent, iskustvo, obrazovanje,
  • 18:36 - 18:40
    slobodu, veze, prilike,
  • 18:40 - 18:43
    bogatstvo, ideje, kreativnost.
  • 18:44 - 18:46
    Što radiš
  • 18:46 - 18:48
    s onime što ti je dano?
  • 18:48 - 18:52
    To je, za mene, najvažnije pitanje o životu.
  • 18:52 - 18:55
    To je za mene bit svrhovitog života.
  • 18:56 - 19:00
    U knjizi govorim o tome kako si stvoren da činiš određene stvari, oblikovan si.
  • 19:00 - 19:03
    Taj maleni križ treba duhovne darove, srce,
  • 19:03 - 19:05
    sposobnost, osobnost i iskustvo.
  • 19:05 - 19:07
    Te stvari vas oblikuju.
  • 19:07 - 19:09
    Ako želite znati što trebate činiti sa svojim životom,
  • 19:09 - 19:12
    pogledajte kako ste oblikovani. Za što sam stvoren da činim?
  • 19:13 - 19:15
    Zašto bi vas Bog stvorio za neku svrhu
  • 19:15 - 19:16
    i zatim vam ne dao da to činite?
  • 19:16 - 19:19
    Ako ste stvoreni da budete antropolog, bit ćete antropolog.
  • 19:19 - 19:21
    Ako ste stvoreni da budete istraživač podmorja,
  • 19:21 - 19:23
    bit ćete istraživač podmorja.
  • 19:23 - 19:25
    Ako ste stvoreni da sklapate poslove, sklapat ćete poslove.
  • 19:25 - 19:27
    Ako ste stvoreni da slikate, slikat ćete.
  • 19:28 - 19:31
    Znate li da se Bog smiješi kada si ti ti?
  • 19:32 - 19:35
    Kada su moja djeca bila mala --
  • 19:35 - 19:36
    svi su odrasli, sada imam unuke --
  • 19:36 - 19:38
    Često sam znao sjesti sa strane njihovog kreveta,
  • 19:38 - 19:41
    i gledati ih kako spavaju.
  • 19:42 - 19:46
    I jednostavno gledao kako im se tijelo diže i spušta,
  • 19:46 - 19:48
    diže i spušta.
  • 19:48 - 19:50
    I gledao bi ih, ovo nije slučajnost.
  • 19:50 - 19:52
    Kako se diže i spušta.
  • 19:53 - 19:57
    I uživao bi samo gledajući ih kako spavaju.
  • 19:59 - 20:02
    Neki ljudi imaju krivu ideju da je Bog sretan jedino kada
  • 20:02 - 20:04
    se bavite, "duhovnim stvarima",
  • 20:04 - 20:07
    na primjer kada idete u crkvu ili pomažete siromašnima,
  • 20:07 - 20:11
    ili, idete na ispovjed ili nešto tome slično.
  • 20:11 - 20:16
    Da podvučem, Bog uživa gledajući tebe kada ti jesi ti. Zašto?
  • 20:16 - 20:20
    On te je stvorio. I kada činiš ono za što si stvoren,
  • 20:20 - 20:22
    On kaže, "To je pravi dečko.
  • 20:22 - 20:24
    To je prava cura.
  • 20:24 - 20:27
    Koristiš talente i sposobnosti koje sam ti dao."
  • 20:28 - 20:30
    Dakle moj savjet vama je,
  • 20:30 - 20:32
    pogledaj što ti je u ruci --
  • 20:32 - 20:36
    tvoj identitet, tvoj utjecaj, tvoj prihod --
  • 20:36 - 20:39
    i reci, "Nije riječ o meni.
  • 20:39 - 20:42
    Nego o tome da učinim ovaj svijet boljim."
  • 20:42 - 20:43
    Hvala.
Title:
Rick Warren o svrhovitom životu
Speaker:
Rick Warren
Description:

Svećenik Rick Warren, autor "Svrhovitog života", govori o svojoj osobnoj krizi smisla života u jeku nevjerojatnog uspjeha ove knjige. Objašnjava svoje uvjerenje kako je Božji plan za svakog od nas da se koristi svojim talentima i utjecajem da čini dobro.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:45
Luka Balić added a translation

Croatian subtitles

Revisions