Temple Grandin: A világnak mindenféle elmére szüksége van
-
0:00 - 0:02Azt hiszem azzal kezdem, hogy beszélek egy kicsit
-
0:02 - 0:04arról, hogy mi az autizmus.
-
0:04 - 0:07Az autizmus egy nagyon nagy kontinuum,
-
0:07 - 0:10ami a nagyon súlyostól, mikor a gyermek non-verbális marad,
-
0:10 - 0:13egészen a zseniális tudósokig és mérnökökig terjed.
-
0:13 - 0:15És itt igazán otthon érzem magam.
-
0:15 - 0:17Mert itt rengeteg az autista gén.
-
0:17 - 0:19És nem lennének...
-
0:19 - 0:23(Taps)
-
0:23 - 0:25Ez tulajdonságok kontinuuma.
-
0:25 - 0:28Mikor lesz a kockafejből
-
0:28 - 0:30Asperger, ami csak enyhe autizmus?
-
0:30 - 0:33Úgy értem, Einsteint, Mozartot és Teslát
-
0:33 - 0:35ma valószínűleg mind az autista
-
0:35 - 0:37spektrumon helyeznék el.
-
0:37 - 0:40És ami igazán foglalkoztat az az, hogy elérjük
-
0:40 - 0:43hogy ezek a gyerekek legyenek azok, akik feltalálják
-
0:43 - 0:45a következő energia kütyüket,
-
0:45 - 0:49melyekről Bill Gates beszélt ma reggel.
-
0:49 - 0:51Nos. Ha meg akarják érteni
-
0:51 - 0:53az autizmust, az állatokat
-
0:53 - 0:55és most a különböző gondolkodási módokról szeretnék beszélni,
-
0:55 - 0:58el kell szakadnunk a verbális nyelvtől.
-
0:58 - 1:00Én képekben gondolkodom.
-
1:00 - 1:03Nem nyelvben gondolkodom.
-
1:03 - 1:05Nos, az autista elme
-
1:05 - 1:08a részletekre figyel.
-
1:08 - 1:10OK, ez egy teszt, ahol vagy a nagybetűket
-
1:10 - 1:12vagy a kisbetűket kell kiválasztani.
-
1:12 - 1:14És az autista elme a kisbetűket
-
1:14 - 1:16veszi észre hamarabb.
-
1:16 - 1:20És az a helyzet, hogy a normális elme figyelmen kívűl hagyja a részleteket.
-
1:20 - 1:22Nos, ha hidat építesz, a részletek elég fontosak,
-
1:22 - 1:25mert le fog szakadni, ha nem figyelsz a részletekre.
-
1:25 - 1:28És az egyik nagy problémám sok politikai programmal,
-
1:28 - 1:30hogy kezdenek túl absztrakttá válni.
-
1:30 - 1:32Az emberek eltávolodnak
-
1:32 - 1:34a gyakorlati dolgoktól.
-
1:34 - 1:36Nagyon aggaszt, hogy sok iskola eltörölte
-
1:36 - 1:38a gyakorlati órákat,
-
1:38 - 1:40mert a művészet, és hasonló órák
-
1:40 - 1:42voltak azok, amelyekben igazán jeleskedtem.
-
1:42 - 1:44Rendben, a marhákkal való munkám során
-
1:44 - 1:47sok apróságot észrevettem, amit a legtöbb ember nem,
-
1:47 - 1:49ami megriasztja a marhákat. Mint például
-
1:49 - 1:52ez a lobogó zászló pont az állatorvosi épület előtt.
-
1:52 - 1:55Az üzem le akarta bontani az egész állatorvosi épületet,
-
1:55 - 1:57pedig csak a zászlót kellett áthelyezniük.
-
1:57 - 2:00Gyors mozgás, kontraszt.
-
2:00 - 2:02Amikor elkezdtem, a 70-es évek elején, végigmentem
-
2:02 - 2:04a folyósókon, hogy lássam, amit a marhák látnak.
-
2:04 - 2:07Mindenki bolondnak tartott. Egy kabát a kerítésen megriasztja őket.
-
2:07 - 2:10Az árnyékok megrisztják őket, egy slag a földön.
-
2:10 - 2:12Az emebrek nem vették észre ezeket,
-
2:12 - 2:14egy lelógó láncot,
-
2:14 - 2:16és ezt nagyon jól bemutatták a filmben.
-
2:16 - 2:18Imádtam, ahogy a filmben lemásolták
-
2:18 - 2:20az összes projektem. Ez a geek része.
-
2:20 - 2:23A rajzaim is szerepeltek a filmben.
-
2:23 - 2:25A film címe valójában Temple Grandin,
-
2:25 - 2:27nem pedig 'Képekben gondolkodni'.
-
2:27 - 2:29Szóval milyen képekben gondolkodni? Szó szerint
-
2:29 - 2:31egy mozi a fejedben.
-
2:31 - 2:33Az agyam úgy működik, mint a Google képkereső.
-
2:33 - 2:36Gyerekkoromban nem tudtam, hogy én máshogy gondolkodom.
-
2:36 - 2:38Azt hittem, mindenki képekben gondolkodik.
-
2:38 - 2:40De miközben írtam a "Képekben gondolkodni" c. könyvem,
-
2:40 - 2:43elkezdtem beszélgetni emberekkel arról, hogy hogyan gondolkodnak.
-
2:43 - 2:45És nagyon meglepett, hogy az én gondolkodásmódom
-
2:45 - 2:47egészen más. Pl. ha azt mondom
-
2:47 - 2:49"Gondolj egy templomtoronyra!"
-
2:49 - 2:51a legtöbben egyfajta áltlagos toronyra gondolnak.
-
2:51 - 2:53Nos, ez talán nem igaz
-
2:53 - 2:57ebben a teremben, de igaz a legtöbb helyen.
-
2:57 - 2:59Én csak konkrét képeket látok.
-
2:59 - 3:03Megjelennek a memóriámban, csakúgy, mint a Google képek.
-
3:03 - 3:05És a filmben van egy nagyszerű jelenet,
-
3:05 - 3:09amikor elhangzik a 'cipő' szó, és egy rakás 50-es és 60-as évekbeli
-
3:09 - 3:11cipő jut eszembe.
-
3:11 - 3:13OK, ez a gyerekkori templomom.
-
3:13 - 3:16Ez konkrét. Néhány másik, Fort Collins.
-
3:16 - 3:18És mi a helyzet a híres templomokkal?
-
3:18 - 3:21És csak megjelennek, valahogy így.
-
3:21 - 3:24Egészen gyorsan, mint a Google képek.
-
3:24 - 3:26És egyenként jelennek meg.
-
3:26 - 3:28Aztán azt gondolom, OK, talán havazik,
-
3:28 - 3:30vagy villámlik,
-
3:30 - 3:33és megállíthatjuk ott és filmet csinálhatunk belőle.
-
3:33 - 3:36Nos, a vizuális gondolkodásom nagy előnyt jelentett
-
3:36 - 3:39a munkám során a marhatartó üzemek tervezésekor.
-
3:39 - 3:41És nagyon keményen dolgoztam azon,
-
3:41 - 3:43hogy javítsam a marhákkal való bánásmódot a vágóhídon.
-
3:43 - 3:46Nem mutatom meg az undorító vágóhídi képeket.
-
3:46 - 3:48Fent vannak a Youtube-on, ha valaki meg akarja nézni.
-
3:48 - 3:52De valami, amit meg tudtam csinálni a tervezőmunkám során,
-
3:52 - 3:54az az, hogy ki tudtam próbálni
-
3:54 - 3:56egy felszerelést a fejemben,
-
3:56 - 3:59mint egy virtuális valóság számítógépes rendszerben.
-
3:59 - 4:01Ez egy légi felvétel
-
4:01 - 4:04az egyik újraépített projektemről, amit a filmben használtak.
-
4:04 - 4:06Ez valami hihetetlenül szuper volt.
-
4:06 - 4:08És nagyon sok Asperger típusú
-
4:08 - 4:11és autista típusú ember dolgozott a film helyszínén is.
-
4:11 - 4:13(Nevetés)
-
4:13 - 4:15De ami igazán aggaszt, az az,
-
4:15 - 4:19hogy manapság hová tartanak a fiatalabb megfelelőik.
-
4:19 - 4:22Nem a Silicon Valley-ben végzik, ahová tartoznak.
-
4:22 - 4:25(Nevetés)
-
4:25 - 4:30(Taps)
-
4:30 - 4:33Az egyik dolog, amit korán meg kellett tanulnom, mert nem voltam
-
4:33 - 4:37túl szociális, az az, hogy a munkámat kell eladnom, és nem magamat.
-
4:37 - 4:39És úgy adtam el az állattartási munkákat,
-
4:39 - 4:42hogy megmutattam a rajzaimat, képeket mutattam meg.
-
4:42 - 4:44Egy másik dolog, ami segített, hogy gyerekként,
-
4:44 - 4:46az 50-es években igazán megtanítottak viselkedni.
-
4:46 - 4:48A boltban nem ránthattad le az árukat a polcról
-
4:48 - 4:50és nem dobálhattad őket.
-
4:50 - 4:53Nos, amikor a gyerekek elérik a 3. vagy 4. osztályt
-
4:53 - 4:56látni lehet, hogy ez a gyerek vizuális gondolkodó lesz,
-
4:56 - 4:58perspektívában rajzol. Ki akarom hangsúlyozni,
-
4:58 - 5:00hogy nem minden autista gyerek lesz
-
5:00 - 5:02vizuális gondolkodó.
-
5:02 - 5:06Ez a kép az agyamról régebben készült,
-
5:06 - 5:08mindig vicceltem, hogy egy
-
5:08 - 5:10hatalmas internet kábel
-
5:10 - 5:12hatol mélyen a vizuális kérgembe.
-
5:12 - 5:14Ez diffúziós MRI-vel készült.
-
5:14 - 5:16És a hatalmas internet kábelem
-
5:16 - 5:18kétszer akkora, mint a kontrollé.
-
5:18 - 5:20A piros vonalak az enyémek,
-
5:20 - 5:24a kékek a nemben és korban megegyező kontrollé.
-
5:24 - 5:26Az enyém óriási,
-
5:26 - 5:28a kontrollé a másikon, a kék,
-
5:28 - 5:32egészen kicsi.
-
5:32 - 5:34És a mai kutatások egy része azt mutatja,
-
5:34 - 5:38hogy az emberek a spektrumon elsősorban a vizuális kéreggel gondolkodnak.
-
5:38 - 5:41Az a helyzet, hogy a vizuális gondolkodó az elméknek csak egy fajtája.
-
5:41 - 5:44Látják, az autista elme általában specialista elme.
-
5:44 - 5:48Valamiben jó, valami másban rossz.
-
5:48 - 5:50Én algebrában voltam rossz. És soha nem engedték,
-
5:50 - 5:52hogy geometriát vagy trigonometriát tanuljak.
-
5:52 - 5:55Óriási hiba. Azt látom, hogy sok gyereknek át kell ugrania
-
5:55 - 5:57az algebrát, rögtön a geometriára vagy a trigre.
-
5:57 - 6:00Egy másik fajta elme a mintákban gondolkodó.
-
6:00 - 6:02Inkább absztrakt. Ők lesznek a mérnökök,
-
6:02 - 6:04számítógép programozók.
-
6:04 - 6:06Ez a mintákban gondolkodás. Ez az imádkozó sáska
-
6:06 - 6:08egyetlen papírlapból készült,
-
6:08 - 6:10vágás és ragasztás nélkül.
-
6:10 - 6:13És a háttérben látszik a hajtogatás mintája.
-
6:13 - 6:15Ezek a gondolkodási formák:
-
6:15 - 6:18fotórealista vizuális gondolkodás, mint én.
-
6:18 - 6:22Mintákban gondolkodók, zenei és matematikai elmék.
-
6:22 - 6:24Sokuknak olvasási nehézségei vannak.
-
6:24 - 6:26Ezek a problémák figyelhetők meg
-
6:26 - 6:29diszlexiás gyerekeknél is.
-
6:29 - 6:31Megfigyelhetők ezek a különböző elmék.
-
6:31 - 6:34És ott vannak a verbális elmék. Minden adatot tudnak mindenről.
-
6:34 - 6:36Egy másik dolog az érzékelés.
-
6:36 - 6:40Nagyon aggasztott, hogy ezt a kütyüt kell viselnem az arcomon.
-
6:40 - 6:43Idejöttem egy fél órával korábban,
-
6:43 - 6:45hogy fel tudják tenni és hozzászokjak.
-
6:45 - 6:48És behajlították, hogy ne érjen az államhoz.
-
6:48 - 6:51De az érzékelés egy probléma. Vannak gyerekek, akiket zavarnak
-
6:51 - 6:54a neon fények, mások a hangokra érzékenyek.
-
6:54 - 6:57Tudják, ez személyenként változik.
-
6:57 - 7:01Nos, a vizuális gondolkodás bepillantást engedett
-
7:01 - 7:03az állati elmébe.
-
7:03 - 7:06Gondoljanak bele. Egy állat érzékelés alapján gondolkodik,
-
7:06 - 7:10nem verbálisan. Képekben gondolkodik.
-
7:10 - 7:13Hangokban gondolkodik. Szagokban gondolkodik.
-
7:13 - 7:16Képzeljék el, mennyi információ van a helyi tűzcsapon.
-
7:16 - 7:19Tudja, ki volt ott, mikor voltak ott,
-
7:19 - 7:22barát vagy ellenség, van-e valaki, akivel párosodhat.
-
7:22 - 7:25Rengeteg információ van azon a tűzcsapon.
-
7:25 - 7:29Nagyon részletes információ.
-
7:29 - 7:31És ezeknek a részleteknek a vizsgálata
-
7:31 - 7:33nagyon sok bepillantást engedett az állatokba.
-
7:33 - 7:37Nos, az állati elme, és az én elmém,
-
7:37 - 7:39kategorizálja az érzékelésen
-
7:39 - 7:41alapuló információkat.
-
7:41 - 7:43Ember a lovon,
-
7:43 - 7:45és ember a földön,
-
7:45 - 7:47az két teljesen különböző dolognak látszik.
-
7:47 - 7:50Lehet, hogy egy lóval rosszul bánt egy lovas.
-
7:50 - 7:52Nem lesz semmilyen problémája az állatorvossal,
-
7:52 - 7:55a patkolókováccsal, de nem lehet meglovagolni.
-
7:55 - 7:58Egy másik ló, akit esetleg vert a patkolókovács,
-
7:58 - 8:00a földön mindent rosszul visel,
-
8:00 - 8:03az állatorvost, de meg lehet lovagolni.
-
8:03 - 8:05A marhák ugyanilyenek.
-
8:05 - 8:07Ember a lovon,
-
8:07 - 8:09ember a földön, két különböző dolog.
-
8:09 - 8:11Látják, ez egy másik kép.
-
8:11 - 8:14Gondoljanak bele, hogy ez mennyire specifikus.
-
8:14 - 8:18Ez a képesség, hogy kategorizáljuk az információt,
-
8:18 - 8:21azt tapasztaltam, hogy a legtöbb embernek ez nehezen megy.
-
8:21 - 8:23Amikor hibákat keresek a felszerelésben
-
8:23 - 8:25vagy problémákat valamivel egy gyárban
-
8:25 - 8:29nehezen tudják kitalálni, "Az emberek képzésével van gond?
-
8:29 - 8:31Vagy valami gond van a felszereléssel?"
-
8:31 - 8:33Más szóval, elkülöníteni a felszerelés hibáját
-
8:33 - 8:35az emberi hibától.
-
8:35 - 8:38Azt tapasztalom, ez sok embernek nehezére esik.
-
8:38 - 8:41Mondjuk, rájövök, hogy a felszerelés a probléma.
-
8:41 - 8:43Kis hiba, valami egyszerű, amit meg tudok javítani?
-
8:43 - 8:46Vagy a teljes rendszer tervezése rossz?
-
8:46 - 8:49Az emberek nehezen találják ki.
-
8:49 - 8:51Nézzünk valamit, mondjuk, hogyan tegyük
-
8:51 - 8:53biztonságosabbá a légitársaságokat.
-
8:53 - 8:55Én egy millió mérföldes utas vagyok.
-
8:55 - 8:57Rengeteget repülök.
-
8:57 - 9:00És ha én az FFA-nál dolgoznék
-
9:00 - 9:04mi az, amit közvetlenül megfigyelnék?
-
9:04 - 9:06A repülőgépek farkát.
-
9:06 - 9:09Az elmúlt 20 évben 5 halálos szerencsétlenség történt,
-
9:09 - 9:13vagy letört a farok vagy valahogy elromlott a kormányzó
-
9:13 - 9:15berendezés a farokban.
-
9:15 - 9:17Egyszerűen a farokról van szó.
-
9:17 - 9:19És amikor a pilóták körbejárják a gépet, tudják mit nem látnak?
-
9:19 - 9:21A berendezést a farokban.
-
9:21 - 9:23Tudják, ahogy ezen gondolkodom, előhívom
-
9:23 - 9:26az összes specifikus információt.
-
9:26 - 9:29Specikifus. Látják, lentről felfelé gondolkodom.
-
9:29 - 9:33Fogom az apró darabokat és összerakom őket, mint egy kirakóst.
-
9:33 - 9:35Ez a ló halálra volt rémülve
-
9:35 - 9:37a fekete cowboy kalapoktól.
-
9:37 - 9:39Valaki fekete cowboy kalapban rosszul bánt vele.
-
9:39 - 9:42Fehér cowboy kalapok, semmi probléma.
-
9:42 - 9:45Az a helyzet, hogy a világnak szüksége lesz
-
9:45 - 9:47az összes különböző elme
-
9:47 - 9:49együttműködésére.
-
9:49 - 9:52Fejlesztenünk kell ezeket a fajta elméket.
-
9:52 - 9:55És ami igazán dühít, ahogy járom az országot,
-
9:55 - 9:57és autizmus találkozókat tartok, az az,
-
9:57 - 10:00hogy rengeteg okos, geek, kocka gyereket látok.
-
10:00 - 10:03És nem igazán szociálisak.
-
10:03 - 10:05És senki sem bátorítja az érdeklődésüket
-
10:05 - 10:07olyasmi iránt, mint a természettudomány.
-
10:07 - 10:10És ez eszembe juttatja a fizika tanáromat.
-
10:10 - 10:13Gyönyörűen bemutatják a fizika tanáromat a filmben.
-
10:13 - 10:15Lusta diák voltam. A gimnáziumban
-
10:15 - 10:18egyáltalán nem éredekelt a tanulás,
-
10:18 - 10:21Mr. Carlock fizika órájáig.
-
10:21 - 10:24Aki most már Dr. Carlock a filmben.
-
10:24 - 10:27Aki kihívás elé állított,
-
10:27 - 10:30hogy oldjak meg egy optikai illúzió szobát.
-
10:30 - 10:32A lényeg, hogy a gyerekeknek érdekes
-
10:32 - 10:34dolgokat kell mutatni.
-
10:34 - 10:37Tudják, szerintem az egyik dolog, amit a TED-nek csinálnia kéne,
-
10:37 - 10:40felhívni az iskolák figyelmét a nagyszerű előadásokra a TED-en,
-
10:40 - 10:42és rengeteg nagyszerű dolog van az interneten,
-
10:42 - 10:44hogy felvillanyozzuk a gyerekeket.
-
10:44 - 10:47Mert nagyon sok okos, geek, kocka gyereket látok,
-
10:47 - 10:50és a tanárok a Középnyugaton és az ország más részein,
-
10:50 - 10:52távolabb ezektől a tech területektől,
-
10:52 - 10:54nem tudják mit kezdjenek ezekkel a gyerekekkel.
-
10:54 - 10:56És nem jó irányba haladnak.
-
10:56 - 10:58Az az igazság, hogy egy agyat
-
10:58 - 11:01lehet gondolkodóbb, kognitív elmévé tenni.
-
11:01 - 11:04Vagy lehet, hogy az agy inkább szociális.
-
11:04 - 11:06És bizonyos autizmus kutatások azt mutatják,
-
11:06 - 11:08hogy több vezeték lehet itt hátul,
-
11:08 - 11:11az igazán zseniális agyban, és elvesztünk néhány áramkört itt.
-
11:11 - 11:15Ez egyfajta alku a gondolkodó és a szociális között.
-
11:15 - 11:17És lehet olyan súlyos, hogy a személy
-
11:17 - 11:20nonverbális lesz.
-
11:20 - 11:22A normális agyban a nyelv
-
11:22 - 11:25elfedi a vizuális gondolkodást, ami közös az állatokkal.
-
11:25 - 11:28Ez Dr. Bruce Miller munkája.
-
11:28 - 11:31Alzheimer kóros betegeket tanulmányozott,
-
11:31 - 11:33akiknek homloklebeny demenciájuk volt.
-
11:33 - 11:36A demencia elpusztította az agy nyelvi részeit,
-
11:36 - 11:41és ez a festmény jött elő valakiből, aki korábban autórádiókat szerelt be.
-
11:41 - 11:45Nos, Van Gogh nem tud semmit a fizikáról.
-
11:45 - 11:47De ami igazán érdekes,
-
11:47 - 11:49hogy egy tanulmány kimutatta,
-
11:49 - 11:51hogy ez az örvény minta a festményen
-
11:51 - 11:54egy statisztikailag helyes légörvény modellt követ.
-
11:54 - 11:56Ami ahhoz az érdekes gondolathoz vezet,
-
11:56 - 11:58hogy talán a matematikai modellek egy része
-
11:58 - 12:00a fejünkben van.
-
12:00 - 12:02És a Wolfram előadás alatt
-
12:02 - 12:04jegyzeteltem és leírtam az összes
-
12:04 - 12:06keresőszót, amit majd használhatok,
-
12:06 - 12:10mert azt hiszem ez része lesz az autizmus előadásaimnak.
-
12:10 - 12:12Érdekes dolgokat kell mutatnunk ezeknek a gyerekeknek.
-
12:12 - 12:14És megszüntették az autószerelő órát,
-
12:14 - 12:16a műszaki rajzot, a művészetet.
-
12:16 - 12:19A művészet volt a legjobb tantárgyam az iskolában.
-
12:19 - 12:21Gondolnunk kell ezekre a különböző elmékre.
-
12:21 - 12:24És mindenképpen együtt kell dolgoznunk
-
12:24 - 12:27ezekkel az elmékkel, mert abszolút
-
12:27 - 12:30szükségünk lesz ezekre az emberekre a jövőben.
-
12:30 - 12:32És beszéljünk állásokról.
-
12:32 - 12:34A fizika tanárom rávett, hogy tanuljak,
-
12:34 - 12:37mert lusta voltam és nem akartam tanulni.
-
12:37 - 12:39De tudják mit? Közben munka tapasztalatot szereztem.
-
12:39 - 12:41Sok okos gyereket látok, akik alapvető dolgokat nem tanultak meg,
-
12:41 - 12:43pl. hogy pontosak legyenek.
-
12:43 - 12:45Én ezt nyolc évesen tanultam meg.
-
12:45 - 12:48Hogyan viselkedjek az asztalnál nagyi vasárnapi ebédjén.
-
12:48 - 12:51Nagyon-nagyon fiatalon megtanultam.
-
12:51 - 12:54És 13 évesen állásom volt egy ruhaboltban,
-
12:54 - 12:56ruhákat árultam.
-
12:56 - 12:59Egyetemen szakmai gyakorlatot szereztem.
-
12:59 - 13:02Építettem dolgokat.
-
13:02 - 13:05És meg kellett tanulnom elvégezni feladatokat.
-
13:05 - 13:09Tudják, gyerekkoromban csak lovakat akartam rajzolni.
-
13:09 - 13:11Aynám azt mondta, "Rajzoljunk valami mást."
-
13:11 - 13:13Meg kell tanulniuk valami mást csinálni.
-
13:13 - 13:15Mondjuk a gyerek a Lego megszállottja.
-
13:15 - 13:18Vegyük rá, hogy különböző dolgokat építsen.
-
13:18 - 13:20Az a helyzet az autista elmével,
-
13:20 - 13:22hogy hajlamos a fixációra.
-
13:22 - 13:24Pl. ha egy gyerek szereti a versenyautókat,
-
13:24 - 13:26használjunk versenyautókat a matekhoz.
-
13:26 - 13:29Számoljuk ki, mennyi időbe telik megtenni egy bizonyos távolságot.
-
13:29 - 13:33Más szóval, használjuk a fixációt
-
13:33 - 13:36hogy motiváljuk a gyereket, ez az egyik dolog, amit tennünk kell.
-
13:36 - 13:39Igazán idegesít, amikor a tanárok, főleg
-
13:39 - 13:42amikor eltávolodunk az ország ezen részétől,
-
13:42 - 13:44nem tudnak mit kezdeni ezekkel az okos gyerekekkel.
-
13:44 - 13:46Egyszerűen megőrjít.
-
13:46 - 13:48Mit tudnak csinálni a vizuális gondolkodók, ha felnőnek?
-
13:48 - 13:51Lehetnek grafikus tervezők, mindenféle számítógépes szakma,
-
13:51 - 13:56fényképészek, ipari tervezők.
-
13:56 - 13:58A mintákban gondokolkodók lesznek a
-
13:58 - 14:01matematikusok, szoftver tervezők,
-
14:01 - 14:05számítógép programozók, az összes ilyen foglalkozás.
-
14:05 - 14:08És ott vannak a verbális elmék. Nagyszerű újságírók lesznek.
-
14:08 - 14:11És nagyon jó színészek is lesznek belőlük.
-
14:11 - 14:13Mert az a helyzet az autizmussal,
-
14:13 - 14:16meg kellett tanulnom a szociális készségeket,
-
14:16 - 14:19mint egy színdarabban. Egyszerűen meg kell tanulni.
-
14:19 - 14:22És együtt kell dolgoznunk ezekkel a diákokkal.
-
14:22 - 14:24És ezzel elérkeztünk a mentorokhoz.
-
14:24 - 14:27Tudják, a fizika tanárom nem volt akkreditált tanár.
-
14:27 - 14:29Egy NASA űrtudós volt.
-
14:29 - 14:31Nos, vannak már államok, ahol
-
14:31 - 14:33ha van egy diplomád biológiából vagy kémiából,
-
14:33 - 14:36elmehetsz egy iskolába biológiát vagy kémiát tanítani.
-
14:36 - 14:38Szükség van erre.
-
14:38 - 14:40Mert azt veszem észre, hogy
-
14:40 - 14:42a jó tanárok, sok gyereknek,
-
14:42 - 14:44a közösségi főiskolákon vannak.
-
14:44 - 14:47Be kell juttatnunk ezeket a tanárokat a középiskolákba.
-
14:47 - 14:50Egy másik dolog, ami nagyon, nagyon sikeres lehet,
-
14:50 - 14:53sokan vannak, akik talán már nyugdíjba mentek,
-
14:53 - 14:56de a szoftver iparban dolgoztak, és tudnak tanítani egy gyereket.
-
14:56 - 14:59És nem számít, hogy amit tanítanak, az régi,
-
14:59 - 15:02mert amit csinálsz, az az, hogy meggyújtod a szikrát.
-
15:02 - 15:05Felébreszted a gyerek érdeklődését.
-
15:05 - 15:08Elindítod, és ő majd megtanulja az új dolgokat.
-
15:08 - 15:10A mentorok létfontosságúak.
-
15:10 - 15:12Nem tudom eleget hangsúlyozni,
-
15:12 - 15:15hogy a fizika tanárom mit tett értem.
-
15:15 - 15:18Tanítanunk és alkalmaznunk kell őket.
-
15:18 - 15:20És ha felveszed őket szakmai gyakorlatra,
-
15:20 - 15:23az autista, Aspergeres elméknek specifikus feladatokat
-
15:23 - 15:26kell adni. Ne mondd azt, hogy "Tervezz egy új szoftvert."
-
15:26 - 15:28Valami sokkal specifikusabb feladatot kell adni.
-
15:28 - 15:31"Nos, egy telefon szoftvert tervezünk,
-
15:31 - 15:33és valami konkrét dolgot kell csinálnia.
-
15:33 - 15:35És csak ennyi memóriát használhat."
-
15:35 - 15:37Erre a fajta specificitásra van szükség.
-
15:37 - 15:39Nos, ez az előadásom vége.
-
15:39 - 15:41És meg szeretném köszönni mindenkinek, hogy eljött.
-
15:41 - 15:43Öröm volt itt lenni.
-
15:43 - 15:55(Taps)
-
15:55 - 15:58Van egy kérdése a számomra? Rendben.
-
15:58 - 15:59(Taps)
-
15:59 - 16:03Chris Anderson: Nagyon köszönjük.
-
16:03 - 16:05Egyszer azt írta, szeretem ezt az idézetet,
-
16:05 - 16:07"Ha egy varázsütésre eltűnt volna
-
16:07 - 16:10az autizmus a Föld színéről, akkor
-
16:10 - 16:13az emberek még mindig a tűz körül beszélgetnének
-
16:13 - 16:15egy barlang bejárata előtt."
-
16:15 - 16:17Temple Grandin: Vajon ki készítette az első kő lándzsa hegyet?
-
16:17 - 16:20Az Aspergeres férfi. És ha megszabadulnánk az autista génektől,
-
16:20 - 16:22nem lenne többé Silicon Valley,
-
16:22 - 16:24és nem oldanánk meg az energia krízist.
-
16:24 - 16:27(Taps)
-
16:27 - 16:29CA: Feltennék még néhány kérdést.
-
16:29 - 16:31És ha nem illendőek, mondja nyugodtan,
-
16:31 - 16:33hogy "Következő kérdés."
-
16:33 - 16:35De ha van itt valaki,
-
16:35 - 16:37akinek autista gyereke van,
-
16:37 - 16:39vagy ismer autista gyereket,
-
16:39 - 16:42és elvágva érzi magát tőle,
-
16:42 - 16:44mit tanácsol nekik?
-
16:44 - 16:46TG: Először is, meg kell nézni az életkorát,
-
16:46 - 16:48Ha 2, 3, 4 éves, tudja,
-
16:48 - 16:50beszéd és szociális interakció nélkül,
-
16:50 - 16:52nem tudom eléggé hangsúlyozni,
-
16:52 - 16:56ne várjon, legalább heti 20 óra magántanításra van szüksége.
-
16:56 - 16:59Tudja, az autizmus különböző mértékben jelentkezik.
-
16:59 - 17:01Az emberek kb. fele a spektrumon
-
17:01 - 17:03nem fog megtanulni beszélni és nem fog a Silicon Valley-ben
-
17:03 - 17:06dolgozni, ez nem lenne realisztikus elvárás számukra.
-
17:06 - 17:08De ott vannak az okos, geek gyerekek,
-
17:08 - 17:10akik enyhén autisták,
-
17:10 - 17:12és itt kell megragadni őket,
-
17:12 - 17:14érdekes elfoglaltságokkal.
-
17:14 - 17:17Én a közös érdeklődésen keresztül tanultam szociális interakciót.
-
17:17 - 17:21Együtt lovagoltam más gyerekekkel. Rakétákat építettem más gyerekekkel,
-
17:21 - 17:23elektronikát tanultam más gyerekekkel,
-
17:23 - 17:25és a 60-as években tükröket ragasztottunk
-
17:25 - 17:28egy gumi hártyára egy hangszórón, hogy fény show-t csináljunk.
-
17:28 - 17:31Ezt akkor szuper menőnek gondoltuk.
-
17:31 - 17:33CA: És hiábavaló azt
-
17:33 - 17:35remélniük vagy gondolniuk,
-
17:35 - 17:38hogy az a gyerek szereti őket, ahogy sokan remélik?
-
17:38 - 17:40TG: Hadd mondjam azt, hogy az a gyerek hűséges lesz.
-
17:40 - 17:42És ha ég a házad, ki fog menteni belőle.
-
17:42 - 17:45CA: Hű. Általában, ha az embereket megkérdezik, mi a legnagyobb
-
17:45 - 17:47szenvedélye, a legtöbben azt válaszolják,
-
17:47 - 17:50"A gyerekeim" vagy "A szerelmem".
-
17:50 - 17:53Magának mi a legnagyobb szenvedélye?
-
17:53 - 17:55TG: Az a szenvedélyem, hogy amit csinálok,
-
17:55 - 17:57az jobbá teszi a világot.
-
17:57 - 17:59Amikor egy autista gyerek anyja azt mondja,
-
17:59 - 18:01"A gyermekem a maga könyve vagy előadása
-
18:01 - 18:03miatt ment egyetemre." Ez boldoggá tesz.
-
18:03 - 18:06Tudja, a vágóhíd üzemek, amelyekkel dolgoztam
-
18:06 - 18:08a 80-as években, borzalmasak voltak.
-
18:08 - 18:12Kidolgoztam egy nagyon egyszerű pontozási rendszert az üzemeknek,
-
18:12 - 18:14ahol csak az eredményeket mérték, hány marha esett el,
-
18:14 - 18:16hány marhát ösztökéltek a bökővel,
-
18:16 - 18:18hány marha bőgi szét a fejét?
-
18:18 - 18:20És nagyon egyszerű. Közvetlenül
-
18:20 - 18:22megvizsgálunk néhány egyszerű dolgot.
-
18:22 - 18:24És nagyon jól működött. Elégedettséggel tölt el
-
18:24 - 18:27olyan dolgot látni, ami igazi változást jelent
-
18:27 - 18:29a való világban. Sokkal több ilyenre,
-
18:29 - 18:31és sokkal kevesebb absztrakt dologra van szükség.
-
18:31 - 18:38(Taps)
-
18:38 - 18:40CA: Amikor a telefonon beszéltünk, az egyik dolog, ami
-
18:40 - 18:42nagyon meglepett, azt mondta az egyik
-
18:42 - 18:46szenvedélye a szerver farmok. Meséljen erről.
-
18:46 - 18:49TG: Azért jöttem nagyon izgalomba, amikor erről olvastam,
-
18:49 - 18:52mert a tudást tárolják.
-
18:52 - 18:54Ezek könyvtárak.
-
18:54 - 18:56És számomra a tudás mérhetetlenül
-
18:56 - 18:58értékes. Szóval úgy 10 évvel ezelőtt
-
18:58 - 19:00elárasztotta a könyvtárunkat a víz.
-
19:00 - 19:02Még mielőtt az internet igazán beindult volna.
-
19:02 - 19:04És nagyon zavartak a tönkrement könyvek,
-
19:04 - 19:06mert tudás pusztult el.
-
19:06 - 19:08És a szerver farmok, vagy adat központok
-
19:08 - 19:11a tudás nagy könyvtárai.
-
19:11 - 19:14CA: Temple, hadd mondjam el, hogy abszolút öröm volt itt látni a TED-en.
-
19:14 - 19:17TG: Nagyon szépen köszönöm. Köszönöm.
-
19:17 - 19:23(Taps)
- Title:
- Temple Grandin: A világnak mindenféle elmére szüksége van
- Speaker:
- Temple Grandin
- Description:
-
Temple Grandin, akinél gyerekkorában autizmust állapítottak meg, saját agyának működéséről beszél -- megosztja a "képekben gondolkodás" képességét, ami segítségére van abban, hogy olyan problémákat oldjon meg, amelyeket a neurotipikus agy talán nem vesz észre. Hangsúlyozza, hogy a világnak szüksége van olyan emberekre, akik az autista spektrumon helyezkednek el: vizuális gondolkodókra, mintákban gondolkodókra, verbális gondolkodókra és mindenféle okos, geek gyerekre.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:26