Wolfgang Kessling : Comment climatiser un stade
-
0:01 - 0:02Bonsoir.
-
0:02 - 0:04Nous sommes
-
0:04 - 0:06dans ce merveilleux amphithéâtre en plein air
-
0:06 - 0:08et nous passons un bon moment
-
0:08 - 0:10en cette douce soirée
-
0:10 - 0:11par une température clémente,
-
0:11 - 0:15mais quand le Qatar accueillera
-
0:15 - 0:17la Coupe du Monde de football
-
0:17 - 0:19dans 10 ans,
-
0:19 - 0:20en 2022,
-
0:20 - 0:21on entend déjà dire que ce sera
-
0:21 - 0:25pendant les mois d'été
-
0:25 - 0:27très chauds et ensoleillés de juin et juillet.
-
0:27 - 0:30Et quand le Qatar s'est vu attribuer
-
0:30 - 0:31la Coupe du Monde, beaucoup de gens
-
0:31 - 0:33dans le monde entier se sont demandés
-
0:33 - 0:35comment les joueurs de football
-
0:35 - 0:37pourraient-ils
-
0:37 - 0:39montrer du jeu spectaculaire,
-
0:39 - 0:40courir sous ce climat
-
0:40 - 0:42désertique ? Comment les spectateurs
-
0:42 - 0:45pourraient-ils rester assis,
-
0:45 - 0:48s'amuser dans des stades en plein air
-
0:48 - 0:51dans cet environnement chaud ?
-
0:51 - 0:52En collaboration avec les architectes de
-
0:52 - 0:54Albert Speer & Partner, nos ingénieurs
-
0:54 - 0:56de Transsolar ont soutenu,
-
0:56 - 0:58ont mis au point
-
0:58 - 1:02des stades en plein air basés
-
1:02 - 1:06sur 100 % d'énergie solaire, sur 100 % de refroidissement solaire.
-
1:06 - 1:08Permettez-moi de vous en parler,
-
1:08 - 1:09mais permettez-moi de commencer par le confort.
-
1:09 - 1:11Permettez-moi de commencer par l'aspect
-
1:11 - 1:12du confort, parce que beaucoup de gens
-
1:12 - 1:15confondent
-
1:15 - 1:17la température ambiante
-
1:17 - 1:19et le confort thermique.
-
1:19 - 1:21Nous avons l'habitude de regarder des courbes
-
1:21 - 1:23comme celle-là, vous voyez cette ligne rouge
-
1:23 - 1:24qui indique la température de l'air
-
1:24 - 1:26en juin et juillet et oui, c'est vrai,
-
1:26 - 1:28ça monte jusqu'à 45°C.
-
1:28 - 1:31C'est vraiment très chaud.
-
1:31 - 1:33Mais la température de l'air n'est pas
-
1:33 - 1:35l'ensemble complet des paramètres climatiques
-
1:35 - 1:37qui définissent le confort.
-
1:37 - 1:39Permettez-moi de vous montrer l'analyse
-
1:39 - 1:43qu'a faite un de mes collègues en observant
-
1:43 - 1:45les différentes coupes du monde de football,
-
1:45 - 1:47les Jeux Olympiques dans le monde entier,
-
1:47 - 1:48en observant le confort
-
1:48 - 1:50et en analysant le confort
-
1:50 - 1:53que les gens ont ressenti lors de
-
1:53 - 1:54ces différentes activités sportives,
-
1:54 - 1:56et permettez-moi de commencer par le Mexique.
-
1:56 - 1:58La température au Mexique a été,
-
1:58 - 1:59la température de l'air était quelque part entre
-
1:59 - 2:0215 et 30 degrés C et les gens
-
2:02 - 2:04se sont bien amusés.
-
2:04 - 2:06C'était un jeu très confortable
-
2:06 - 2:08dans la ville de Mexico. Regardez.
-
2:08 - 2:11Orlando, le même genre de stade,
-
2:11 - 2:13un stade en plein air. Les gens sont restés
-
2:13 - 2:16assis sous un soleil de plomb,
-
2:16 - 2:18dans la très forte humidité
-
2:18 - 2:19l'après-midi et ils n'ont pas apprécié.
-
2:19 - 2:21Ce n'était pas confortable.
-
2:21 - 2:23La température de l'air n'était pas trop élevée,
-
2:23 - 2:26mais ce n'était pas confortable pendant ces jeux.
-
2:26 - 2:27Et Séoul ? A Séoul, à cause
-
2:27 - 2:30des droits de diffusion, tous les
-
2:30 - 2:31jeux se sont déroulés en fin d'après-midi.
-
2:31 - 2:33Le soleil s'est déjà couché
-
2:33 - 2:35les jeux sont donc ressentis
-
2:35 - 2:38comme confortables.
-
2:38 - 2:41Athènes ? Le climat méditerranéen
-
2:41 - 2:43mais au soleil, ce n'est pas confortable
-
2:43 - 2:46Ils ne ressentent pas de confort.
-
2:46 - 2:47Et nous le savons grâce à l'Espagne,
-
2:47 - 2:50nous connaissons ce « sol y sombra », soleil et ombre.
-
2:50 - 2:52Si vous avez un billet et que vous
-
2:52 - 2:54obtenez un billet pour une place à l'ombre,
-
2:54 - 2:56vous payez plus, parce que vous êtes
-
2:56 - 3:00dans un environnement plus confortable.
-
3:00 - 3:01Beijing ?
-
3:01 - 3:03C'est encore une fois, le soleil dans la journée
-
3:03 - 3:05et une humidité élevée,
-
3:05 - 3:06et ce n'était pas confortable.
-
3:06 - 3:08Donc si je superpose, et si vous
-
3:08 - 3:09superposez toutes ces enveloppes
-
3:09 - 3:11de confort, ce que nous voyons,
-
3:11 - 3:14dans tous ces endroits, c'est que la température de l'air
-
3:14 - 3:17allait de 25 à 35° C,
-
3:17 - 3:19si vous continuez sur la ligne,
-
3:19 - 3:2230, de 30°C
-
3:22 - 3:24de température ambiante. Si vous
-
3:24 - 3:25suivez cette ligne vous voyez
-
3:25 - 3:28qu'il y a eu toutes sortes de
-
3:28 - 3:30confort, toutes sortes de confort
-
3:30 - 3:32en plein air ressenti, allant de
-
3:32 - 3:33très confortable
-
3:33 - 3:35à très inconfortable.
-
3:35 - 3:38Alors pourquoi ?
-
3:38 - 3:39C'est parce qu'il y a
-
3:39 - 3:41davantage de paramètres qui influent sur
-
3:41 - 3:43notre confort thermique, c'est
-
3:43 - 3:46le soleil, le soleil direct,
-
3:46 - 3:48le soleil diffus, c'est le vent,
-
3:48 - 3:51le vent fort, le vent doux,
-
3:51 - 3:53c'est l'humidité de l'air,
-
3:53 - 3:55c'est la température radiante
-
3:55 - 3:58du lieu où vous vous trouvez.
-
3:58 - 3:59Et c'est la température de l'air.
-
3:59 - 4:00Tous ces paramètres vont dans
-
4:00 - 4:02l'impression de confort
-
4:02 - 4:04de notre corps humain et les scientifiques
-
4:04 - 4:06ont mis au point un paramètre,
-
4:06 - 4:08qui est la température ressentie,
-
4:08 - 4:10dans laquelle rentrent
-
4:10 - 4:12tous ous ces paramètres qui aident
-
4:12 - 4:15les concepteurs à comprendre
-
4:15 - 4:17quel est le paramètre déterminant
-
4:17 - 4:19pour que j'aie l'impression de confort
-
4:19 - 4:20ou pas.
-
4:20 - 4:22Quel est le paramètre déterminant
-
4:22 - 4:23qui me donne une température
-
4:23 - 4:26ressentie ? Et ces paramètres,
-
4:26 - 4:28ces paramètres climatiques sont
-
4:28 - 4:32liés au métabolisme humain.
-
4:32 - 4:34Parce que notre métabolisme,
-
4:34 - 4:36nous, les êtres humains,
-
4:36 - 4:38nous produisons de la chaleur.
-
4:38 - 4:39Je suis excité, je vous parle,
-
4:39 - 4:41je produis probablement
-
4:41 - 4:42150 watts
-
4:42 - 4:43en ce moment. Vous êtes assis,
-
4:43 - 4:45vous êtes détendu, vous me regardez
-
4:45 - 4:46C'est probablement 100 watts
-
4:46 - 4:48que chaque personne produit,
-
4:48 - 4:50et nous devons nous débarrasser
-
4:50 - 4:52de cette énergie. Je dois, avec mon corps,
-
4:52 - 4:53me débarrasser de l'énergie, et
-
4:53 - 4:55plus c'est difficile pour moi,
-
4:55 - 4:57pour mon corps, de se débarrasser
-
4:57 - 5:00de l'énergie, moins je ressens de confort.
-
5:00 - 5:02C'est tout. Et si je ne
-
5:02 - 5:03me débarrasse pas de l'énergie,
-
5:03 - 5:05je meurs.
-
5:05 - 5:09Si nous superposons ce qui se passe
-
5:09 - 5:11lors de la Coupe du Monde de football
-
5:11 - 5:13ce qui se passera en juin, juillet,
-
5:13 - 5:14nous verrons, oui, la température de l'air
-
5:14 - 5:16sera beaucoup plus élevée,
-
5:16 - 5:17mais parce que les jeux et
-
5:17 - 5:20les match auront lieu dans l'après-midi,
-
5:20 - 5:22c'est probablement le même niveau de confort
-
5:22 - 5:23que nous avons constaté dans d'autres
-
5:23 - 5:25endroits qui ont été ressenties
-
5:25 - 5:27comme non-confortable.
-
5:27 - 5:29Alors nous nous sommes assis ensemble avec une équipe
-
5:29 - 5:31qui a préparé le dossier de candidature, ou l'objectif,
-
5:31 - 5:34où nous avons dit, visons
-
5:34 - 5:36la température ressentie,
-
5:36 - 5:38pour le confort en plein air dans cette gamme,
-
5:38 - 5:40qui est ressenti
-
5:40 - 5:43avec une température
-
5:43 - 5:45de 32° C,
-
5:45 - 5:47ce qui est extrêmement confortable.
-
5:47 - 5:50Les gens se sentiraient vraiment bien
-
5:50 - 5:52dans un environnement ouvert en plein air.
-
5:52 - 5:54Mais qu'est-ce que ça veut dire ?
-
5:54 - 5:56Si nous considérons seulement ce qui se passe,
-
5:56 - 5:58nous le voyons, la température est trop élevée.
-
5:58 - 6:01Si nous appliquons la meilleure conception architecturale,
-
6:01 - 6:02la conception de génie climatique,
-
6:02 - 6:04nous n'obtiendrons pas beaucoup mieux.
-
6:04 - 6:07Nous avons donc besoin de faire quelque chose d'actif.
-
6:07 - 6:09Par exemple, nous devons intégrer
-
6:09 - 6:11une technologie de refroidissement par rayonnement,
-
6:11 - 6:13et nous devons la combiner
-
6:13 - 6:15avec ce qu'on appelle un conditionnement souple.
-
6:15 - 6:16Et à quoi est-ce que ça ressemble dans un stade ?
-
6:16 - 6:19Le stade a donc quelques éléments
-
6:19 - 6:20qui créent ce confort extérieur.
-
6:20 - 6:22Tout d'abord
-
6:22 - 6:24c'est l'ombre. Elle doit
-
6:24 - 6:26protéger l'endroit où les gens
-
6:26 - 6:28sont assis contre un vent
-
6:28 - 6:29fort et chaud.
-
6:29 - 6:31Mais ce n'est pas tout ce qu'il faut faire.
-
6:31 - 6:34Nous devons utiliser
-
6:34 - 6:36des systèmes actifs.
-
6:36 - 6:38Au lieu de souffler un ouragan
-
6:38 - 6:41d'air refroidi dans le stade,
-
6:41 - 6:42nous pouvons utiliser
-
6:42 - 6:44des technologies de refroidissement rayonnant,
-
6:44 - 6:47comme un système de chauffage par le sol
-
6:47 - 6:49où les tuyaux d'eau sont encastrés dans le sol.
-
6:49 - 6:51Et rien qu'en utilisant de l'eau froide
-
6:51 - 6:52qui passe par les tuyaux d'eau,
-
6:52 - 6:54vous pouvez libérer la chaleur
-
6:54 - 6:56qui est absorbée pendant la journée
-
6:56 - 6:57dans le stade, et donc vous pouvez
-
6:57 - 6:59créer ce confort, puis
-
6:59 - 7:02en ajoutant de l'air sec
-
7:02 - 7:04plutôt que de l'air réfrigéré, les spectateurs
-
7:04 - 7:06et les joueurs de football peuvent
-
7:06 - 7:08s'adapter à leurs propres besoins de confort,
-
7:08 - 7:10à leur équilibre
-
7:10 - 7:12énergétique individuel.
-
7:12 - 7:13Ils peuvent s'adapter et trouver
-
7:13 - 7:16le confort dont ils ont besoin.
-
7:16 - 7:20Il y a probablement 12 stades
-
7:20 - 7:22à venir, mais il y a
-
7:22 - 7:2532 terrains d'entrainement où
-
7:25 - 7:26tous les pays individuels
-
7:26 - 7:27vont s'entraîner.
-
7:27 - 7:29Nous avons appliqué le même concept :
-
7:29 - 7:32créer de l'ombre sur les terrains d'entraînement,
-
7:32 - 7:34utiliser un abri contre le vent,
-
7:34 - 7:36puis utiliser l'herbe.
-
7:36 - 7:39Un gazon naturel arrosé
-
7:39 - 7:40est une très bonne source de refroidissement
-
7:40 - 7:42qui stabilise la température,
-
7:42 - 7:43et qui utilise l'air déshumidifié
-
7:43 - 7:45pour créer le confort.
-
7:45 - 7:48Mais même la meilleure conception passive
-
7:48 - 7:49ne servirait à rien.
-
7:49 - 7:50Il nous faut un système actif.
-
7:50 - 7:51Et comment pouvons-nous faire ça ?
-
7:51 - 7:54Notre idée pour le projet a été
-
7:54 - 7:55100 % de refroidissement solaire,
-
7:55 - 7:57basé sur l'idée que nous utilisons
-
7:57 - 7:59le toit des stades,
-
7:59 - 8:01nous couvrons les toits des stades
-
8:01 - 8:03avec des systèmes PV.
-
8:03 - 8:05Nous n'empruntons aucune énergie
-
8:05 - 8:07historique.
-
8:07 - 8:08Nous n'utilisons pas d'énergies fossiles.
-
8:08 - 8:10Nous n'empruntons pas d’énergie
-
8:10 - 8:11à nos voisins.
-
8:11 - 8:13Nous utilisons l'énergie que nous pouvons récolter
-
8:13 - 8:16sur nos toits et également
-
8:16 - 8:18sur les terrains d'entraînement,
-
8:18 - 8:21qui seront recouverts de grosses membranes souples,
-
8:21 - 8:23et nous verrons
-
8:23 - 8:24se presenter dans les prochaines années
-
8:24 - 8:26une industrie avec des installations photovoltaïques
-
8:26 - 8:27souples, offrant
-
8:27 - 8:29des possibilités d'ombrage
-
8:29 - 8:31contre le soleil de plomb et produisant
-
8:31 - 8:33de l'énergie électrique en même temps.
-
8:33 - 8:35Et cette énergie est maintenant
-
8:35 - 8:36récoltée tout au long de l'année,
-
8:36 - 8:38envoyée dans le réseau,
-
8:38 - 8:40elle remplace les énergies fossiles
-
8:40 - 8:42dans le réseau, et quand j'en ai besoin
-
8:42 - 8:45pour le refroidissement, je la renvoie
-
8:45 - 8:47au réseau et
-
8:47 - 8:49j'utilise l'énergie solaire
-
8:49 - 8:51que j'ai rapportée au réseau
-
8:51 - 8:53lorsque j'en ai besoin
-
8:53 - 8:53pour le refroidissement solaire.
-
8:53 - 8:55Et je peux le faire dans la première année
-
8:55 - 8:56et je peux l’équilibrer
-
8:56 - 8:57dans les 10 prochaines années et les 20 prochaines;
-
8:57 - 8:59cette énergie,
-
8:59 - 9:02qui est nécessaire pour climatiser
-
9:02 - 9:03une coupe du monde au Qatar,
-
9:03 - 9:05au cours des 20 prochaines années, cette énergie
-
9:05 - 9:08va dans le réseau du Qatar.
-
9:08 - 9:09Donc cette -- (Applaudissements)
-
9:09 - 9:10Merci beaucoup. (Applaudissements)
-
9:10 - 9:13Ce n'est pas seulement utile
-
9:13 - 9:15pour les stades. Nous pouvons également utiliser ça
-
9:15 - 9:17dans les rues et les endroits en plein air
-
9:17 - 9:18et nous avons travaillé sur
-
9:18 - 9:20la ville de l'avenir
-
9:20 - 9:21à Masdar, qui est
-
9:21 - 9:22aux Emirats Arabes Unis, à Abu Dhabi.
-
9:22 - 9:24Et j'ai eu le plaisir de travailler
-
9:24 - 9:26sur la place centrale.
-
9:26 - 9:28Et la même idée est à utiliser là,
-
9:28 - 9:29pour créer des conditions extérieures
-
9:29 - 9:30qui sont ressenties
-
9:30 - 9:32comme confortable. Les gens aiment
-
9:32 - 9:34y aller au lieu d'aller
-
9:34 - 9:36dans un centre commercial,
-
9:36 - 9:37qui est réfrigéré et qui est
-
9:37 - 9:39refroidi. Nous avons voulu créer
-
9:39 - 9:41un espace extérieur
-
9:41 - 9:42qui est tellement confortable
-
9:42 - 9:44que les gens peuvent y aller
-
9:44 - 9:46en début d'après-midi,
-
9:46 - 9:48même pendant ces mois d'été chauds et ensoleillés,
-
9:48 - 9:50et ils peuvent profiter et se retrouver
-
9:50 - 9:51avec leurs familles. (Applaudissements)
-
9:51 - 9:53Et le même concept :
-
9:53 - 9:54l'ombre contre le soleil,
-
9:54 - 9:55l'ombre contre le vent,
-
9:55 - 9:59et utiliser, utiliser et profiter
-
9:59 - 10:02du soleil que vous pouvez récolter
-
10:02 - 10:03sur votre bilan.
-
10:03 - 10:05Et ces beaux parapluies.
-
10:05 - 10:09Je voudrais donc vous encourager
-
10:09 - 10:12à prêter attention
-
10:12 - 10:13à votre confort confort thermique,
-
10:13 - 10:14à votre environnement thermique,
-
10:14 - 10:17ce soir et demain,
-
10:17 - 10:19et si vous désirez en savoir plus
-
10:19 - 10:20à ce sujet, je vous invite
-
10:20 - 10:21à aller sur notre site Web.
-
10:21 - 10:23Nous y avons mis une calculatrice très simple
-
10:23 - 10:26de la température ressentie
-
10:26 - 10:27où vous pouvez vérifier
-
10:27 - 10:28votre confort en plein air.
-
10:28 - 10:31Et j'espère aussi que
-
10:31 - 10:33vous partagez l'idée que
-
10:33 - 10:35si les ingénieurs et les concepteurs
-
10:35 - 10:36peuvent utiliser
-
10:36 - 10:38tous ces différents paramètres climatiques,
-
10:38 - 10:41il sera possible de créer
-
10:41 - 10:44des conditions extérieures
-
10:44 - 10:46vraiment bonnes et confortables
-
10:46 - 10:49pour changer notre perception thermique
-
10:49 - 10:51que nous ressentons comme confortable
-
10:51 - 10:53dans un environnement extérieur,
-
10:53 - 10:55et nous pouvons le faire
-
10:55 - 10:57avec la meilleure conception passive,
-
10:57 - 11:00mais aussi à l'aide de la source d'énergie
-
11:00 - 11:03du site du Qatar
-
11:03 - 11:04qui est le soleil.
-
11:04 - 11:06(Applaudissements)
-
11:06 - 11:08Merci beaucoup. (Applaudissements)
-
11:08 - 11:11Shukran. (Applaudissements)
- Title:
- Wolfgang Kessling : Comment climatiser un stade
- Speaker:
- Wolfgang Kessling
- Description:
-
Pendant les chauds mois d'été, regarder un match sportif ou un concert en extérieur peut revenir à cuire inconfortablement au soleil ... mais ce n'est pas obligatoire. A TEDxSummit à Doha, le physicien Wolfgang Kessling révèle des innovations de conception durables qui nous rafraichissent par en haut et par en bas, et collectent même l'énergie solaire pour s'en resservir plus tard.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:35
![]() |
Elisabeth Buffard approved French subtitles for How to air-condition outdoor spaces | |
![]() |
Anna Cristiana Minoli accepted French subtitles for How to air-condition outdoor spaces | |
![]() |
Anna Cristiana Minoli edited French subtitles for How to air-condition outdoor spaces | |
![]() |
Elisabeth Buffard edited French subtitles for How to air-condition outdoor spaces | |
![]() |
Elisabeth Buffard edited French subtitles for How to air-condition outdoor spaces | |
![]() |
Elisabeth Buffard edited French subtitles for How to air-condition outdoor spaces | |
![]() |
Sylvain Herbaux added a translation |