Barátságos, önálló robot, amely ételt szállít önöknek
-
0:01 - 0:03Ételkiszállítás.
-
0:03 - 0:06Ez menti meg az Y-generációt az éhezéstől.
-
0:07 - 0:08Számításaim szerint
-
0:08 - 0:12az amerikaiak húszmilliónál többször
rendelnek étteremből ételt -
0:12 - 0:14minden áldott nap.
-
0:14 - 0:17E kiszállítások fele
valójában sétatávolságból történik. -
0:17 - 0:21Ám tízből kilencszer
a kiszállítás autóval történik. -
0:22 - 0:24Tehát alapvetően
-
0:24 - 0:26egy 90 dekás buritót
-
0:26 - 0:28egy kéttonnás autóval szállítunk
-
0:28 - 0:30húszmilliószor naponta.
-
0:30 - 0:32A buritó házhoz szállításához
szükséges energia -
0:32 - 0:35valójában egy kéttonnás,
fűtött üléses fémdoboz -
0:35 - 0:36mozgatásához szükséges.
-
0:36 - 0:38Legyünk őszinték.
-
0:38 - 0:40Autófüggők vagyunk.
-
0:40 - 0:42Tudták, hogy Amerikában
-
0:42 - 0:45minden autóra négy parkolóhely jut?
-
0:45 - 0:47Néhány belvárosban
-
0:47 - 0:50a telkek felét autók számára tartják fenn.
-
0:50 - 0:53A városterveket autókhoz igazítjuk,
-
0:53 - 0:56mert akkor is autóba szállunk,
ha három kilométerre megyünk, -
0:56 - 0:58és akkor is, ha 300-ra.
-
0:58 - 1:00Autóba ülünk egyedül és a családdal is.
-
1:01 - 1:06Ugyanazzal a terepjáróval megyünk
dohányért, mint dohányzóasztalért. -
1:06 - 1:09Ha felszabadítanánk valamennyit
az utcákból és a parkolókból, -
1:09 - 1:10több házat építhetnénk,
-
1:10 - 1:12több közterületet, parkot.
-
1:12 - 1:16Ehhez azonban először is
újra kell gondoljuk, -
1:16 - 1:18hogyan használjuk ma az autóinkat.
-
1:18 - 1:19A jövő városában,
-
1:19 - 1:23ha öt háztömbnyi utat akarnak megtenni,
kerékpárt vagy rollert rendelnek. -
1:23 - 1:26Ha sietnek, utasszállító drón
venné fel önöket. -
1:26 - 1:30Ha ételt rendelnének,
nem kellene valaki, aki kiszállítja, -
1:30 - 1:32az étel magától jutna el önökhöz.
-
1:32 - 1:36Térjünk vissza a napi
20 millió ételkiszállításhoz. -
1:36 - 1:39Ha e kiszállítások
nem közúton történnének, -
1:39 - 1:41csak az Egyesült Államokban
-
1:41 - 1:45másfél millió autóval
kevesebbre volna szükség. -
1:45 - 1:48Ez San Francisco területének kétszerese.
-
1:48 - 1:52Képzeljék el, milyen hatással lenne
ez olyan városokra, mint Delhi, -
1:52 - 1:55vagy például szülővárosom, Teherán,
-
1:55 - 1:58ahol a gépjárművek környezetszennyezése
ezrek halálát okozza évente. -
1:59 - 2:03Hogyan szabadíthatnánk meg az utakat
a kiszállítások egy részétől? -
2:05 - 2:06Nos, ez az a kérdés,
-
2:06 - 2:10amelyre csapatommal az elmúlt három évben
megszállottan kerestük a választ. -
2:10 - 2:13A megoldás kulcsát a jövő városának
-
2:13 - 2:15egy épülete rejti.
-
2:16 - 2:20Kis, önvezető robotokat alkottunk,
-
2:20 - 2:23amelyek csendes sikátorokban és járdákon,
-
2:23 - 2:25sétatempóban navigálnak,
-
2:25 - 2:28és zárt rakterükben képesek
élelmet és árut szállítani önöknek. -
2:28 - 2:31Na most, mielőtt tovább mesélnék
önöknek a robotokról, -
2:31 - 2:33futtassunk le
egy gyors gondolatkísérletet. -
2:34 - 2:38Képzeljenek el egy várost
robotok ezreivel. -
2:39 - 2:40Így néz ki?
-
2:41 - 2:45Ez a Hollywood-disztópia olyan,
ahogy sokan elképzelik. -
2:45 - 2:50A feladatunk, hogy barátságos,
emberközpontú jövőt alkossunk. -
2:50 - 2:53Idegenek helyett
-
2:53 - 2:57elkezdtünk ismerős robotokat alkotni.
-
2:57 - 3:00Robotokat, amelyek
a közösséghez tartoznának. -
3:01 - 3:03Akartunk egy kis meglepetést is.
-
3:03 - 3:06Valami váratlanul bájosat.
-
3:06 - 3:07Gondolják csak meg.
-
3:07 - 3:08Sétálnak az utcán,
-
3:09 - 3:11megpillantják életük első robotját.
-
3:11 - 3:13Ez az a pillanat, amikor eldöntik,
-
3:13 - 3:16vajon kedvelik-e vagy félik a jövőt.
-
3:17 - 3:20Mivel sokak fejében él
valamilyen disztópikus elképzelés, -
3:20 - 3:22meg kell nyissuk a szívüket.
-
3:22 - 3:25Meg akarjuk lepni,
el akarjuk bűvölni őket, -
3:25 - 3:28hogy így az első benyomás megnyerje őket.
-
3:28 - 3:29Előálltunk hát ezzel.
-
3:29 - 3:32Ismerős, ám mégis meglepő.
-
3:33 - 3:34Olyan, mint egy bevásárlókocsi,
-
3:35 - 3:38ám közben úgy néz ki, mint WALL-E
és a minyonok keresztezése. -
3:39 - 3:42Ha San Franciscóban
vagy Los Angelesben élnek, -
3:42 - 3:45esélyes, hogy ezek egyike
már szállított ki önöknek ételt. -
3:45 - 3:48Amint a robotok megjelentek az utcákon,
-
3:48 - 3:50szembesültünk pár érdekes problémával.
-
3:50 - 3:53Például hogyan keljenek át
a robotok az úttesten? -
3:54 - 3:59Vagy hogyan lépjenek kapcsolatba a robotok
látás- vagy mozgáskorlátozottakkal? -
4:00 - 4:04Gyorsan rájöttünk,
meg kell tanítsuk robotjainkat -
4:04 - 4:06emberekkel kommunikálni.
-
4:07 - 4:10A járdán sétálók igen sokfélék lehetnek,
-
4:10 - 4:13így új nyelvet kellett létrehoznunk,
-
4:13 - 4:15egyfajta univerzális nyelvet,
-
4:15 - 4:18hogy megértsük egymást a robotokkal –
-
4:18 - 4:19azonnal.
-
4:19 - 4:22Senki sem fog
használati utasítást olvasni. -
4:24 - 4:27A szemekkel kezdtük,
mivel a szem igen kifejező. -
4:27 - 4:29Megmutathatják, merre tart a robot,
-
4:29 - 4:32vagy ha összezavarodott.
-
4:32 - 4:34A szemek ezen felül
emberibbé is teszik a robotokat. -
4:35 - 4:37Hangokat is használtunk.
-
4:37 - 4:40Megalkottuk ezt a folyamatos hangot,
-
4:40 - 4:41benne ismétlődő szünetekkel,
-
4:41 - 4:45hogy a látáskárosultak is
megtalálhassák robotjaikat -
4:45 - 4:47a Doppler-effektus segítségével.
-
4:47 - 4:50Kiderült, hogy ennyi nem elég.
-
4:50 - 4:51A kereszteződésekben
-
4:51 - 4:53az autók bevágnának a robotjaink elé.
-
4:53 - 4:56A sofőröket néha megzavarta,
-
4:56 - 5:00hogy a robotok túl sokat várnak,
mielőtt megkezdenék az átkelést. -
5:01 - 5:03Még az egyszerű járókelők
is zavarba estek. -
5:04 - 5:07Néha nem tudták,
merről kerüljék ki a robotokat, -
5:07 - 5:11mert azok folyton kis korrekciókat
hajtanak végre a járókelőkhöz képest, -
5:11 - 5:12ahogy mozognak.
-
5:12 - 5:14Ennek kapcsán új fény gyúlt a fejünkben.
-
5:15 - 5:19Mi lenne, ha a mozgást használnánk
egyetemes nyelvként? -
5:19 - 5:21Például a kereszteződésekben
-
5:21 - 5:24a robotok óvatosan előremozdulnának,
mielőtt megkezdenék az átkelést, -
5:24 - 5:27így jelezve az autósoknak,
hogy most rajtuk a sor. -
5:28 - 5:30Ha valakit kerekesszékben látnának,
-
5:30 - 5:34elfordulnának a járda irányából,
-
5:34 - 5:36így jelezve, hogy helyben maradnak.
-
5:38 - 5:39Páran talán emlékeznek erre.
-
5:39 - 5:452015-ben kanadai kutatók elküldtek egy
robotot, hogy stoppolja végig Amerikát. -
5:46 - 5:47Nem jutott messzire.
-
5:47 - 5:51Úgy néz ki, a robotoknak is elkéne
némi szociális készség. -
5:51 - 5:53Ha például valaki babrál velük,
-
5:54 - 5:59Carnegie Mellon szerint a kis játékrobotok
halottnak tettethetnék magukat, -
5:59 - 6:02mert az embereket bántja,
ha úgy hiszik, ők rontották el őket. -
6:02 - 6:04Ám a kiszállítórobotok nem játékrobotok,
-
6:05 - 6:07nem kicsik, a köztereken mozognak.
-
6:07 - 6:10Úgy találtuk,
hogy a kiszállítórobotok esetén -
6:10 - 6:12az gátolja meg, hogy babráljanak velük,
-
6:12 - 6:14ha tudatosnak tűnnek.
-
6:15 - 6:17Ez pont az ellenkezője
a halottnak tettetésnek. -
6:18 - 6:19Ebben az esetben
-
6:19 - 6:22a robotnak fel kell ismernie a helyzetet,
-
6:22 - 6:24hogy az emberek hátralépjenek.
-
6:25 - 6:26Engedjenek meg egy tanácsot.
-
6:26 - 6:29Ha önök robotok, és kisgyerekeket látnak,
-
6:29 - 6:31irány a legközelebbi felnőtt.
-
6:31 - 6:35Úgy tűnik, néhány kisgyerek
imád robotokat zaklatni. -
6:35 - 6:38A disztópián kívül
-
6:38 - 6:41Hollywood néhány igazán tuti
robottal is kecsegtetett minket, -
6:41 - 6:44amelyek bevásárlásainkat intézik,
vagy társaságul szolgálnak. -
6:44 - 6:47Eddig az ételkiszállításra
összpontosítottunk, -
6:47 - 6:49ám a jövőben
-
6:49 - 6:51e robotok többre is képesek lesznek.
-
6:51 - 6:55Összegyűjthetnék és a hajléktalanszállókra
vihetnék az élelmet minden este. -
6:56 - 7:00Amerikában ugyanis az élelem
30%-a megy pocsékba, -
7:00 - 7:03miközben a lakosok 10%-ának
élelmiszer-ellátottsága bizonytalan. -
7:03 - 7:05E robotok a megoldás részét képezhetik.
-
7:06 - 7:10Ha robotok százai
szaladgálnak a városokban, -
7:10 - 7:14közülük néhány egyfolytában
sürgősségi gyógyszerszállítást végezhetne, -
7:14 - 7:18arra az esetre, ha valakinek a közelben
allergiás reakciója -
7:18 - 7:19vagy asztmarohama lenne.
-
7:19 - 7:22Ezek a robotok egy-két percen belül
a helyszínen teremhetnének, -
7:22 - 7:24bárkinél gyorsabban.
-
7:24 - 7:25Járványok idején a robotok
-
7:26 - 7:28kulcsfontosságú szerephez
jutnának infrastruktúránkban. -
7:28 - 7:30Biztosítanák,
-
7:30 - 7:33hogy a közösség tagjai ne szenvedjenek
hiányt létszükségleteikben, -
7:33 - 7:35még vészhelyzet idején sem.
-
7:35 - 7:38Engedjenek meg egy utolsó gondolatot.
-
7:38 - 7:44Ma a dolgok nem jutnak el
A-ból B-be emberi segítség nélkül, -
7:44 - 7:47mert háromdimenziós világunk
meglehetősen összetett. -
7:48 - 7:52Ám a mesterséges intelligencia és az
újfajta érzékelők változtathatnak ezen. -
7:52 - 7:55A technológia kissé olyan, mint egy bébi,
-
7:55 - 7:59aki most kezdi felismerni a tárgyakat
és megérteni a szavakat, -
7:59 - 8:02és talán egyszerű
beszélgetésekbe is bocsátkozik, -
8:02 - 8:04ám még nem tud járni.
-
8:05 - 8:07Na most, mi tanítgatjuk a technológiát,
-
8:08 - 8:10hogyan navigáljon
e háromdimenziós világban -
8:10 - 8:11bármiféle segítség nélkül.
-
8:13 - 8:15Új korszakba lépünk,
-
8:15 - 8:19ahol az élettelen tárgyak
felkelnek és szabadon járnak. -
8:20 - 8:22Ha pedig ez megtörténik,
-
8:22 - 8:24biztosítanunk kell,
hogy nem tűnnek idegeneknek. -
8:24 - 8:29A jövővel kapcsolatos látomásom,
hogy ha a dolgok életre kelnek, -
8:29 - 8:31tegyék örömet okozva.
-
8:31 - 8:34Tudják, hogy ne
a Terminátorra hasonlítsanak, -
8:34 - 8:36inkább a Toy Story karaktereire.
-
8:36 - 8:37Köszönöm.
- Title:
- Barátságos, önálló robot, amely ételt szállít önöknek
- Speaker:
- Ali Kashani
- Description:
-
Ismerjék meg a barátságos robotot, amely a következő buritójukat szállíthatja ki. Ali Kashani a Postmates önálló kiszállító robotjait mutatja be, elmagyarázza, hogyan segíthetnének a széndioxid-szennyeződés csökkentésében, és hogyan szabadulhatnának fel értékes területek a világ nagyvárosaiban. Tudjanak meg többet arról, hogyan tervezték meg e robotokat azzal a speciális céllal, hogy örömteli módon juttassák el önökhöz a rendelt ételt és más dolgokat. kiismerve magukat a forgalmas járdákon zajló bonyolult társadalmi kapcsolatrendszerben.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:51
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Zsuzsa Viola accepted Hungarian subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food |