심해 수수께끼가 바꾸는 생명에 대한 이해
-
0:01 - 0:05저는 테네시 대학교에서 근무하는
해양 미생물학자입니다. -
0:05 - 0:07오늘 어떤 미생물에 대해
말씀 드릴 건데요. -
0:07 - 0:10아주 신기하고 놀라운 미생물이에요.
-
0:10 - 0:14이 미생물들이 지구 생명체에 관한
우리의 생각을 바꿔놓고 있답니다. -
0:14 - 0:16질문을 하나 드릴게요.
-
0:16 - 0:19잠수함을 타고 바다 속 깊숙이
내려갈 수 있다면 -
0:19 - 0:21정말 멋질 거라고 생각해 보신 분,
손 들어 주세요. -
0:22 - 0:24그렇죠.
-
0:24 - 0:26대부분 손을 드셨네요.
바다는 끝내주니까요. -
0:26 - 0:28좋아요, 이번에도 손을 들어 주세요.
-
0:28 - 0:32조금 전에 바다 속에 가보고 싶다고
손을 들었던 이유가 -
0:32 - 0:34바다 밑에 가라앉은 환상적인 진흙을
-
0:35 - 0:37가까이에서 볼 수 있기 때문이라고
생각하신 분 계세요? -
0:37 - 0:38(웃음)
-
0:38 - 0:40아무도 없네요.
-
0:40 - 0:41저만 그렇게 생각했나봐요.
-
0:41 - 0:43저는 항상 고민해요.
-
0:43 - 0:46잠 자는 시간 외에 대부분은
-
0:46 - 0:49우리가 지구 깊숙이
얼마나 들어갈 수 있을지 -
0:50 - 0:53거기서도 살아있는 생명체를
찾을 수 있을지 생각해요. -
0:53 - 0:58우리는 여전히 지구 생명체에 관한
아주 근본적인 질문의 답을 모르거든요. -
0:58 - 1:011980년대에 영국의 과학자 존 팍스도
-
1:01 - 1:03저와 비슷한 호기심이 있었는데,
-
1:03 - 1:06심지어 이런 망상까지 했죠.
-
1:06 - 1:11아주 거대하고 깊숙한 미생물의 세계가
-
1:11 - 1:13바다 속에 존재한다고 생각했어요.
-
1:13 - 1:16해저에 수 백 미터 이상 펼쳐진
미생물 생태계라니 -
1:16 - 1:17끝내주는 발상이에요.
-
1:17 - 1:20하지만 유일한 문제는,
아무도 믿어주지 않았다는 거예요. -
1:20 - 1:23사람들이 그의 말을 믿지 못했던 이유는
-
1:23 - 1:27바닷속이 세상에서 가장 지루한 장소로
보였기 때문이었어요. -
1:27 - 1:28(웃음)
-
1:28 - 1:31바다 속에는 햇빛도, 산소도 없고
-
1:31 - 1:33그리고 무엇보다도
-
1:33 - 1:37말 그대로 수백만년 간
신선한 음식 공급이 없었으니까요. -
1:37 - 1:39생물학 박사학위가 꼭 있지 않더라도
-
1:39 - 1:42그곳이 생명을 찾기엔
적합하지 않다는 걸 알 수 있죠. -
1:42 - 1:43(웃음)
-
1:43 - 1:46하지만 2002년에 [스티븐 돈트]가
사람들을 설득시켰어요. -
1:46 - 1:50시추선을 타고 나가서
무언가를 발견해 낼 거라고 말이죠. -
1:50 - 1:53조이디스 계획이라고 불리는
탐험계획이었죠. -
1:53 - 1:56덴마크의 보 바커 요르겐슨과
함께 계획했습니다. -
1:56 - 1:58그리하여 이들은 마침내
-
1:58 - 2:01자연 그대로의 깊은 해저 샘플을
채취하는 데 성공했어요. -
2:01 - 2:04미생물로 오염되지 않은
부분도 있었어요. -
2:04 - 2:09이 시추선은 해저 수천 미터
아래까지 뚫을 수 있고 -
2:09 - 2:13진흙은 관을 통해 순서대로 올라옵니다.
-
2:13 - 2:16아주 긴 관인데요, 이렇게 생겼습니다.
-
2:16 - 2:19저를 비롯한 과학자들이 시추선으로
이 관을 옮깁니다. -
2:20 - 2:23그리고 배에서 작업을 한 뒤
-
2:23 - 2:25연구소로 보내
자세한 연구를 진행합니다. -
2:25 - 2:26존과 동료들이
-
2:26 - 2:30심해에서 이 소중한
첫 번째 천연 샘플을 얻었을 때 -
2:30 - 2:32현미경으로 샘플을 관찰하며
-
2:32 - 2:36이것과 상당히 비슷한 것을 봤죠.
-
2:36 - 2:38이건 좀 더 최근 탐사 조사에서
제 박사과정 학생인 -
2:38 - 2:40조이 본조르노가 채집한 샘플입니다.
-
2:40 - 2:43배경에 흐릿한 것들이 보이실 거예요.
-
2:43 - 2:46이게 진흙인데요,
깊은 바닷속 진흙입니다. -
2:46 - 2:50형광 녹색으로 염색돼서 얼룩덜룩한
밝은 녹색 점들이 바로 -
2:50 - 2:52진짜 살아있는 미생물들입니다.
-
2:53 - 2:56제가 미생물에 대한
정말 슬픈 얘기를 해드릴게요. -
2:56 - 2:58현미경으로 보면
미생물은 다 같아 보이죠. -
2:58 - 3:00처음에 대충 보면 그렇죠.
-
3:00 - 3:04그런데 세상에서 가장 흥미로운
생명체를 찾을 수도 있어요. -
3:04 - 3:07예를 들어 말 그대로
우라늄으로 호흡하는 미생물이나 -
3:07 - 3:10로켓 연료를 만들어내는 미생물이
-
3:10 - 3:11해양 진흙 속에 섞여서
-
3:11 - 3:13현미경 아래에서 관찰되는 거죠.
-
3:14 - 3:15아주 작은 점으로 보일 뿐이에요.
-
3:15 - 3:17정말 짜증나는 일이죠.
-
3:17 - 3:19그래서 겉모습으로는
미생물을 구분할 수 없어요. -
3:19 - 3:21DNA를 이용해야 하죠.
-
3:21 - 3:23지문으로 신원을 확인하는 것처럼요.
-
3:23 - 3:26DNA를 어떻게 이용하는지
알려드릴게요. -
3:26 - 3:30제가 자료를 좀 만들었어요.
지금부터 보여드릴 자료는 가상이에요. -
3:30 - 3:32가상의 상황을
좀 보여드리려고 하는데요. -
3:32 - 3:35여러 종의 생명체가 서로 전혀
연관이 없다면 어떻게 될까요. -
3:36 - 3:39여기 보시면 각각의 종은
-
3:39 - 3:43A,G,C,T의 조합으로 되어 있는데,
A,G,C,T는, -
3:43 - 3:45DNA의 4개의 기본 분류예요.
-
3:45 - 3:49무작위로 섞여서 비슷한 게 전혀 없죠.
-
3:49 - 3:51이 가상의 종들은
서로 전혀 연관점이 없어요. -
3:51 - 3:53하지만 이게 실제 DNA의 모습입니다.
-
3:53 - 3:56이 생물종들이 우연히
공유하게 된 유전자죠. -
3:56 - 3:59모든 것들이
거의 완벽하게 늘어서 있어요. -
3:59 - 4:03이렇게 우연히 딱 맞는
세로줄이 생길 확률은, -
4:03 - 4:06이를테면 모든 종이 우연히
C 하나 혹은 T 하나를 갖을 -
4:06 - 4:09그럴 확률은 매우 낮죠.
-
4:09 - 4:14여기서 우리는 이 종들이 공통 조상을
가졌다는 점을 알 수 있어요. -
4:14 - 4:16이 종들은 전부 친척인 셈이죠.
-
4:16 - 4:18이제 이들의 정체를 알려드릴게요.
-
4:18 - 4:21위쪽의 두 개는 인간과 침팬지입니다.
-
4:21 - 4:25이미 우리가 친척인 건 알고 계시죠.
그 이유는 뭐, 분명하잖아요. -
4:25 - 4:26(웃음)
-
4:26 - 4:29하지만 우리는 겉모습이 다른
다른 종과도 연관이 있어요. -
4:29 - 4:33소나무나 편모충같은 건데요.
편모충은 위장병을 유발하는 기생충으로 -
4:33 - 4:36하이킹을 하다가 오염된 물을 마시면
감염될 수 있죠. -
4:36 - 4:41우리는 또 클로스트리듐 디피실리균이나
대장균같은 세균과도 연관이 있는데요. -
4:41 - 4:45이런 세균은 많은 사람을 죽이는
무서운 기회감염성 병원균이죠. -
4:45 - 4:49하지만 물론 착한 미생물도 있는데
디할로코코이즈 에테노진이라는 미생물은 -
4:49 - 4:52인간을 위해 산업 폐기물을
청소해준답니다. -
4:52 - 4:55따라서 만약
이런 DNA배열을 가져다가 -
4:55 - 4:58생물 간의 유사점과 차이점을 이용해
-
4:58 - 5:00우리 모두에 관한 가계도를 만들어서
-
5:00 - 5:02연관성을 잘 볼 수 있게 하면
-
5:02 - 5:04바로 이렇게 나타낼 수 있습니다.
-
5:04 - 5:06한눈에 명확하게 알아볼 수 있죠.
-
5:06 - 5:11인간과 편모충과 토끼와 소나무가 모두
-
5:11 - 5:13형제자매와 같다는 사실과
-
5:13 - 5:16세균들은 인간의 먼 친척과
같다는 사실을 말이죠. -
5:16 - 5:20하지만 사실 지구상 모든 생명체는
서로 친척이나 마찬가집니다. -
5:20 - 5:23제가 하는 일은, 매일 매일
-
5:23 - 5:27실존적 고독에 맞서는
과학적 증거를 생산해내는 일입니다. -
5:27 - 5:30우리가 첫 항해에서
이 첫 번째 DNA 배열을 -
5:30 - 5:34심해저의 오염되지 않은 샘플에서
얻어냈을 때 -
5:34 - 5:36이들이 어디에서 왔는지 알고 싶었어요.
-
5:36 - 5:39첫 번째로 발견한 것은
이들이 외계인이 아니었다는 것이었죠. -
5:39 - 5:43왜냐하면 지구상 다른 생명체와
비슷한 DNA를 가지고 있었거든요. -
5:43 - 5:46하지만 우리 생명의 지도에서
이들이 어디쯤 위치하는지 보죠. -
5:47 - 5:51첫 번째로 알아챌 수 있는 것은
이런 미생물이 많다는 거예요. -
5:51 - 5:52이 끔찍한 장소에서 생존할 수 있었던
-
5:52 - 5:55개체수 적은 단일종이 아니었던 거죠.
-
5:55 - 5:56매우 많은 종류가 있어요.
-
5:56 - 5:58두 번째로 알아챌 점은
-
5:58 - 6:03이 생물들이 이전에 보지 못했던
완전히 새로운 종이라는 거예요. -
6:03 - 6:06이들이 어느 정도 다르냐면
-
6:06 - 6:09우리가 이전에 알고 있었던
그 어떤 것과도 달라요. -
6:09 - 6:10인간과 소나무가 다른 것처럼 말이죠.
-
6:11 - 6:14즉, 존 팍스가 완전 옳았던 거예요.
-
6:14 - 6:19그와 우리는 완전히 새롭고
매우 다양한 지구의 미생물 세상을 -
6:19 - 6:21발견했던 거예요.
-
6:21 - 6:251980년대 이전까지는
그 누구도 알지 못했던 세상을요. -
6:25 - 6:27이제 모든 게 순조로웠어요.
-
6:27 - 6:31다음 단계는 페트리접시에
이 신기한 미생물을 배양해서 -
6:31 - 6:34실제 실험을 하는 것이었어요.
-
6:34 - 6:36미생물학자들이 주로 하는 실험말이죠.
-
6:36 - 6:38하지만 그 어떤 먹이를 줘도
-
6:38 - 6:39미생물들이 배양되지 않았죠.
-
6:40 - 6:44심지어 지금까지도, 수많은 탐험을 했고
15년이나 지났는데 -
6:44 - 6:49그 어떤 인간도 깊은 바다에서 온
이 신비한 미생물을 전혀 -
6:49 - 6:51페트리접시에서 배양할 수 없었죠.
-
6:51 - 6:53시도가 부족했던 건 아니에요.
-
6:53 - 6:55실망스럽게 들릴 수도 있지만
-
6:55 - 6:57사실 저는 매우 흥분돼요.
-
6:57 - 7:01왜냐면 알아내야 할 즐거운 일이
아직 아주 많다는 뜻이니까요. -
7:01 - 7:04저와 제 동료는 우리 생각에
정말 훌륭한 생각을 해냈어요. -
7:04 - 7:07우리는 요리책을 읽듯이
미생물들의 유전자를 읽어서 -
7:07 - 7:11그들이 먹고 싶어하는 걸 알아내고
페트리접시에 넣어주는 거죠. -
7:11 - 7:13그러면 미생물이 성장하고 만족하겠죠.
-
7:13 - 7:15하지만 미생물의 유전자를 살펴보니
-
7:15 - 7:19그들이 먹고 싶어하는 건
우리가 이미 줬던 음식들이더라고요. -
7:19 - 7:20그래서 완전 망했죠.
-
7:20 - 7:23페트리접시 안에서 미생물들이
원했던 게 또 있었어요. -
7:23 - 7:25우리가 주지 못하고 있었던 거죠.
-
7:26 - 7:30그래서 전세계 여러 곳에서
-
7:30 - 7:31측정값을 모아서
-
7:31 - 7:35남부 캘리포니아 대학의 제 동료들인
-
7:35 - 7:37더그 라로위와 얀 아멘드가
-
7:37 - 7:41찾아낸 계산에 따르면
깊은 바다에서 온 미생물 각각은 -
7:41 - 7:45전기 1젭토와트씩을 필요로 했어요.
-
7:45 - 7:49휴대폰 꺼내지 않으셔도 돼요.
1젭토는 10의 -21승이에요. -
7:49 - 7:51저도 찾아보고 싶은 거라
말씀드리는 거예요. -
7:51 - 7:52반면 인간은,
-
7:52 - 7:55약 100와트의 전력이 필요하죠.
-
7:55 - 7:58100와트라고 하면 기본적으로
파인애플 하나를 잡아서 -
7:58 - 8:05허리 높이에서 바닥으로 떨어뜨리는 걸
하루에 881,632번 하는 거예요. -
8:05 - 8:07터빈에 연결한 채로
그 행동을 계속 하면 -
8:07 - 8:10저를 하루동안 움직이게 할 수 있는
전력을 생산할 수 있어요. -
8:11 - 8:141젭토와트를
비슷한 방식으로 말하면 -
8:14 - 8:18소금 알갱이 하나가 있다고 합시다.
-
8:18 - 8:22그리고 아주 아주 아주
조그만 공을 상상해보세요. -
8:22 - 8:25질량이 소금 알갱이 하나의
1000분의 1밖에 되지 않는 공을요. -
8:25 - 8:28그리고 그 공을 1나노미터만큼
떨어뜨려요. -
8:28 - 8:321나노미터는 가시광선 파장보다
100배 작은 길이에요. -
8:32 - 8:34그걸 하루에 한 번 하는 거예요.
-
8:35 - 8:38그게 이 미생물이 사는데
충분한 에너지예요. -
8:39 - 8:44이건 우리가 생명유지에 필요할 거라
생각했던 것보다 훨씬 작은 양이예요. -
8:44 - 8:47하지만 어찌됐든, 놀랍게도,
아름답게도, -
8:47 - 8:48충분한 양인 거죠.
-
8:49 - 8:51만약 이 깊은 바다 속 미생물이
-
8:51 - 8:55우리가 이전에 생각했던 것과는
다르게 에너지와 관계를 맺고 있다면 -
8:55 - 8:57이 미생물들은 마찬가지로
-
8:57 - 8:59시간과도 다른 관계를 맺고 있겠죠.
-
8:59 - 9:02왜냐하면 그렇게 적은 에너지로
살아가게 되면 -
9:02 - 9:04급속한 성장은 불가능하니까요.
-
9:04 - 9:07만약 이 미생물들이
우리 목에 침입해서 병을 일으키고 싶어도 -
9:07 - 9:09급속하게 성장하는 연쇄상구균에게
쫓겨나고 말 거예요. -
9:09 - 9:12세포분열을 시작도 하기 전에 말이죠.
-
9:12 - 9:14그래서 이 미생물들이
목구멍에서 발견되지 않는 거예요. -
9:16 - 9:20아마도 깊은 바다 속이
너무 지루하다는 사실 자체가 -
9:20 - 9:22이 미생물에게는 자산일 거예요.
-
9:22 - 9:24절대 폭풍에 씻겨나가는 일도 없고,
-
9:24 - 9:27해초에 뒤덮이는 일도 없어요.
-
9:27 - 9:30이들이 해야 할 일은
존재하는 것 뿐이죠. -
9:31 - 9:35아마 우리가 페트리접시에서
놓쳤던 것은 -
9:35 - 9:37음식이 아니었을 거예요.
-
9:37 - 9:38화학물질이 아니었을 거예요.
-
9:38 - 9:40그들이 정말 원하는 것은
-
9:40 - 9:43그들이 원하는 영양분은 시간일 거예요.
-
9:44 - 9:48하지만 시간은 제가 그들에게
줄 수 없는 유일한 것이죠. -
9:48 - 9:51제가 박사과정 학생에게
세포배양을 물려주고, -
9:51 - 9:53또 그 학생이 계속 다음 학생에게
물려준다고 해도 -
9:53 - 9:56우리는 수천년 동안
기다려야 하는 거예요. -
9:56 - 9:59깊은 바다 속과 정확히 동일한 상태를
구현하기 위해서는요. -
9:59 - 10:02그리고 그 어떤 오염원도 없어야 하죠.
-
10:02 - 10:03가능하지 않은 일이에요.
-
10:04 - 10:07하지만 페트리접시 속에서
미생물들이 이미 자라고 있을지도 몰라요. -
10:07 - 10:10아마 우리가 준 음식을 보면서
이렇게 말했는지도 모르죠. -
10:10 - 10:11"고마워요. 저 속도를 높여서"
-
10:12 - 10:14"다음 세기 정도에 새로운
세포를 만들 거예요." -
10:14 - 10:15어휴
-
10:15 - 10:16(웃음)
-
10:16 - 10:21그렇다면 왜 나머지 생물들은
그렇게 빨리 움직일까요? -
10:21 - 10:23왜 세포는 하루면 죽고
-
10:23 - 10:26인간은 백 년이면 죽게 될까요?
-
10:26 - 10:28이건 정말 기준없이
짧은 기한 같아 보이잖아요. -
10:28 - 10:31우주의 모든 시간을 생각해보면요.
-
10:31 - 10:34하지만 이건 제멋대로인
기한이 아니에요. -
10:34 - 10:37우리는 단순한 한 가지에 지배당하죠.
-
10:37 - 10:39그건 바로 태양이에요.
-
10:40 - 10:44일단 생명이 광합성을 통해
태양에너지를 이용하는 법을 알아냈을 때 -
10:44 - 10:47우리는 속도를 높여
낮과 밤의 주기 속에 살아야 했죠. -
10:47 - 10:50그렇게 태양은 우리에게
서둘러야 하는 이유와 -
10:50 - 10:52서두를 수 있는 연료를 줬어요.
-
10:52 - 10:55지구상 대부분의 생명체는
순환계같이 볼 수 있어요. -
10:55 - 10:56태양이 우리의 뛰는 심장이죠.
-
10:57 - 11:00하지만 깊은 바다 속 해저의 순환계는
-
11:00 - 11:02태양과 전혀 연결되어 있지 않아요.
-
11:02 - 11:07대신에 아주 길고 느린
지질학 리듬에 의해 돌아가죠. -
11:08 - 11:13현재 이론적으로 세포 하나의 수명에는
제한이 없어요. -
11:15 - 11:19사용할 수 있는 최소한의
아주 작은 에너지 변화만 있다면 -
11:19 - 11:21이론적으로 세포 하나는
-
11:21 - 11:23수십만 년 이상을 살 수 있죠.
-
11:23 - 11:25고장난 부분을 계속 교체하면서
살 수 있거든요. -
11:26 - 11:30그런 식으로 살아가는 미생물에게
페트리 접시에서 성장하라고 하는 것은 -
11:30 - 11:35정신없고 태양 중심인 빠른 삶의 방식에
적응하라고 하는 것과 같아요. -
11:35 - 11:38미생물들은 그보다
더 좋은 할 일이 있을 거예요. -
11:38 - 11:39(웃음)
-
11:39 - 11:44그 미생물들이 살아가는 방식을
우리가 알아냈다고 상상해보세요. -
11:44 - 11:47그게 어떤 매우 멋지고
안정적인 복합체를 동반해서 -
11:47 - 11:49우리가 그 복합체를
생체의학이나 산업적 응용의 -
11:49 - 11:52유통기한을 연장시키는데
사용할 수 있다면 어떨까요? -
11:52 - 11:54혹은 만약 우리가 그 미생물들이
-
11:54 - 11:58놀라울 정도로 천천히 자라는
메커니즘을 알아낸다면 -
11:58 - 12:01암세포에 그 방식을 적용해서
세포분열이 느려지게 할 수도 있죠. -
12:02 - 12:03잘 모르겠어요.
-
12:03 - 12:06제 말은, 솔직히 전부 추측이니까요.
-
12:06 - 12:09하지만 제가 확신하는 것 한 가지는
-
12:09 - 12:13수천억에 또 십억에 또 십억만큼의
-
12:13 - 12:15살아있는 미생물 세포들이
-
12:15 - 12:17전세계 대양 아래 있다는 거죠.
-
12:17 - 12:21지구상에 사는 총 인간의 수보다
200배나 많은 개체수예요. -
12:22 - 12:26이런 미생물들이
시간과 에너지와 맺는 관계는 -
12:26 - 12:28인간의 방식과 근본적으로 달라요.
-
12:28 - 12:30그들에게 하루가
-
12:30 - 12:33우리에게 천 년일 수도 있어요.
-
12:33 - 12:35그들은 태양을 신경쓰지 않죠.
-
12:35 - 12:37빠른 성장에도 관심이 없어요.
-
12:37 - 12:40아마 제 페트리 접시에도
전혀 관심없을 거예요. -
12:40 - 12:41(웃음)
-
12:41 - 12:45하지만 그들을 연구할 창의적인 방법을
계속 찾는다면, -
12:45 - 12:52지구의 생명이라는 게 무엇인지
결국 알아낼 수 있을지도 몰라요. -
12:52 - 12:53감사합니다.
-
12:53 - 12:55(박수)
- Title:
- 심해 수수께끼가 바꾸는 생명에 대한 이해
- Speaker:
- 캐런 로이드(Karen Lloyd)
- Description:
-
우리는 지구 속 얼마나 깊숙이 도달할 수 있고 거기서도 생명을 발견할 수 있을까요? 해양 미생물학자인 캐런 로이드가 우리에게 깊은 해저 표면에 사는 미생물을 소개합니다. 깊은 바다속 진흙 수미터 아래에 묻혀 살아가는, 동물보다 훨씬 이전부터 지구에 존재했던 아주 작은 생명체. 실험실에서 성장하기를 거부하고, 인간과는 근본적으로 다른 방식으로 시간과 에너지와 관계를 맺고 있는 듯한 이 신비로운 미생물에 대하여 좀 더 알아봅시다.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:08
![]() |
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for This deep-sea mystery is changing our understanding of life | |
![]() |
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for This deep-sea mystery is changing our understanding of life | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for This deep-sea mystery is changing our understanding of life | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for This deep-sea mystery is changing our understanding of life | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for This deep-sea mystery is changing our understanding of life | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for This deep-sea mystery is changing our understanding of life | |
![]() |
Hyeri Song edited Korean subtitles for This deep-sea mystery is changing our understanding of life | |
![]() |
Hyeri Song edited Korean subtitles for This deep-sea mystery is changing our understanding of life |