< Return to Video

Un amor que nos permite ser auténticos

  • 0:01 - 0:03
    Nuestra primera
    conversación fue vía Facebook
  • 0:03 - 0:05
    y duró tres días.
  • 0:05 - 0:07
    (Risas)
  • 0:07 - 0:10
    Nos escribimos más de 3000 mensajes,
  • 0:10 - 0:14
    y fue durante esas 72 horas
    que supe que ella iba a ser mi esposa.
  • 0:14 - 0:17
    No esperamos ningún prerequisito
    durante nuestro cortejo,
  • 0:17 - 0:20
    revelamos nuestras verdades
    más vulnerables por adelantado.
  • 0:20 - 0:22
    Yo soy un hombre transgénero,
  • 0:22 - 0:26
    que significa que la F de mi certificado
    de nacimiento debería significar "Falso",
  • 0:26 - 0:27
    en vez de "Femenino".
  • 0:27 - 0:28
    (Risas)
  • 0:28 - 0:30
    Caminar en el mundo como mujer
  • 0:30 - 0:32
    era para mí como caminar
    con piedras en los zapatos.
  • 0:32 - 0:34
    Le quitaba el ritmo a mi contoneo,
  • 0:34 - 0:36
    me hacía perder el equilibrio,
  • 0:36 - 0:38
    me dolía con cada paso que daba.
  • 0:38 - 0:40
    Pero hoy soy un hombre hecho
    a mí mismo,
  • 0:40 - 0:42
    un hombre hecho a mi medida.
  • 0:43 - 0:45
    Kim Katrin Milan: Yo soy una mujer
    cisgénero queer.
  • 0:45 - 0:48
    Cisgénero significa que el género
    que me asignaron al nacer,
  • 0:48 - 0:50
    era y es todavía femenino.
  • 0:51 - 0:53
    Esto no me hace natural o normal,
  • 0:53 - 0:56
    solo es una manera de describir
    las muchas distintas formas
  • 0:56 - 0:58
    en las que existimos en este mundo.
  • 0:58 - 1:00
    Y "queer" es un termino cultural,
  • 1:00 - 1:01
    pero en este caso,
  • 1:01 - 1:04
    se refiere a que no estoy restringida
    por el género
  • 1:04 - 1:06
    al momento de elegir pareja.
  • 1:06 - 1:08
    Me he identificado en diferentes
    maneras
  • 1:08 - 1:09
    como bisexual, como lesbiana
  • 1:09 - 1:10
    pero para mí,
  • 1:10 - 1:15
    ser "queer" envuelve todas las capas
    de quién soy yo y cómo he amado.
  • 1:16 - 1:18
    Estoy hecha de capas y no de fragmentos.
  • 1:18 - 1:21
    Y para mí, el hecho que él era queer
  • 1:21 - 1:24
    significaba que podía confiar en su
    cortejo desde el principio.
  • 1:24 - 1:26
    Como personas queer y trans,
  • 1:26 - 1:30
    somos frecuentemente excluidas
    de instituciones y tradiciones.
  • 1:30 - 1:33
    Nosotros creamos espacios fuera de
    lo convencional,
  • 1:33 - 1:35
    incluyendo las costumbres del tiempo.
  • 1:35 - 1:38
    Y en esos 3000 mensajes
    que intercambiamos,
  • 1:38 - 1:39
    colapsamos el tiempo;
  • 1:39 - 1:40
    lo hicimos queer;
  • 1:40 - 1:42
    lo pusimos todo en la mesa.
  • 1:42 - 1:43
    (Risas)
  • 1:43 - 1:45
    Sin fingir en absoluto.
  • 1:45 - 1:48
    Y esto supuso que pudimos
    comprometernos el uno con el otro
  • 1:48 - 1:50
    en una forma profundamente diferente.
  • 1:50 - 1:55
    Comunmente nos hablan sobre esta
    "Regla de Oro", que deberíamos
  • 1:55 - 1:58
    tratar al prójimo de la forma
    que nos gustaría que nos trataran.
  • 1:58 - 1:59
    Pero el problema es que
  • 1:59 - 2:03
    esta regla asume que nosotros
    somos el estándar de otras personas,
  • 2:03 - 2:04
    y no lo somos.
  • 2:04 - 2:07
    Debemos tratar a otras personas
    cómo ellas quieren ser tratadas,
  • 2:07 - 2:09
    lo que implica tener que preguntar.
  • 2:09 - 2:12
    No podía presumir que el amor
    que Tiq necesitaba
  • 2:12 - 2:14
    era el mismo amor que yo necesitaba.
  • 2:14 - 2:18
    Así que le pregunté de todo,
    sobre sus miedos e inseguridades,
  • 2:18 - 2:20
    y empezamos desde ahí.
  • 2:20 - 2:22
    TM: Yo no sabía
    qué clase de amor necesitaba.
  • 2:22 - 2:25
    Apenas acaba de salir de
    todo un año de confusión,
  • 2:25 - 2:27
    de ser rechazado y estar agotado.
  • 2:27 - 2:29
    Alguien me miró a los ojos
  • 2:29 - 2:32
    y me dijo que yo no era merecedor
    de su amor por ser trans.
  • 2:33 - 2:35
    Y hay una cultura de falta de amor
  • 2:35 - 2:37
    que creamos entorno
    a las personas transgénero.
  • 2:37 - 2:40
    Y está razonada, justificada y
    a menudo, consensuada como ley.
  • 2:40 - 2:43
    Y estaba a punto
    de interiorizar ese mensaje,
  • 2:43 - 2:44
    de que yo no valía la pena.
  • 2:44 - 2:46
    Pero Kim me dijo que yo era su ideal,
  • 2:46 - 2:48
    siendo yo un desastre
    descompuesto en ese momento.
  • 2:48 - 2:49
    (Risas)
  • 2:49 - 2:51
    KKM: El absolutamente era mi ideal.
  • 2:51 - 2:52
    (Risas)
  • 2:52 - 2:53
    En más de un sentido.
  • 2:54 - 2:56
    Ambos somos poetas, escritores, creativos
  • 2:56 - 2:59
    con una larga historia
    de trabajo comunitario
  • 2:59 - 3:02
    y grandes e inmensos sueños
    de tener una familia,
  • 3:02 - 3:03
    compartíamos muchas cosas,
  • 3:03 - 3:06
    pero también eramos
    increíblemente diferentes.
  • 3:06 - 3:08
    Yo he viajado toda mi vida,
    y soy algo huérfana,
  • 3:08 - 3:11
    mientras que él procede
    de una familia enorme,
  • 3:11 - 3:12
    y sin lugar a dudas, tiene raíces.
  • 3:13 - 3:15
    Casi siempre sumo nuestras
    diferencias en nuestras fortalezas
  • 3:15 - 3:17
    diciendo, "Manténme segura,
  • 3:17 - 3:18
    y yo te mantendré salvaje".
  • 3:18 - 3:20
    (Risas)
  • 3:23 - 3:27
    TM: Tenemos identidades marginalizadas
    pero no vivimos marginados.
  • 3:27 - 3:31
    Ser "queer" y trans supone
    crear nuevas formas de existir.
  • 3:31 - 3:33
    Es amar a las personas tal y como son,
  • 3:33 - 3:35
    no como deberían ser.
  • 3:35 - 3:37
    Kim es indiscutiblemente femenina
  • 3:37 - 3:39
    En un mundo que es
    frecuentemente cruel y violento
  • 3:39 - 3:42
    hacia las mujeres con orgullo
    y que son libres.
  • 3:42 - 3:43
    Y yo no comencé esta relación
  • 3:43 - 3:47
    bajo la pretensión de que ella sería
    mi salvación o mi costilla,
  • 3:47 - 3:49
    más bien que ella era un complejo entero
  • 3:49 - 3:50
    (Risas)
  • 3:50 - 3:52
    KMM: ¿Verdad? Eso no es cierto.
  • 3:52 - 3:54
    TM: Más bien un complejo y
    completo ser humano,
  • 3:54 - 3:57
    cuya feminidad no era para que
    yo la reinara, controlara o criticara.
  • 3:57 - 3:59
    Era su propia brillantez,
  • 3:59 - 4:01
    la manera en que lidera con compasión,
  • 4:01 - 4:03
    y como nunca pierde de vista la empatía.
  • 4:03 - 4:06
    Ella ha sido mi heroína
    desde el primer día.
  • 4:07 - 4:08
    (Aplausos)
  • 4:09 - 4:13
    KKM: Nuestra relación siempre ha
    intentado darnos libertad mutua.
  • 4:13 - 4:15
    Una de las primeras preguntas
    que le hice fue:
  • 4:15 - 4:17
    ¿Qué sueño tuyo no has realizado?
  • 4:17 - 4:19
    y ¿cómo puedo ayudarte a lograrlo?
  • 4:19 - 4:21
    Sus sueños de vivir como un poeta,
  • 4:21 - 4:24
    de adoptar y tener una familia juntos,
  • 4:24 - 4:26
    de vivir una vida
    de la cual estar orgulloso,
  • 4:26 - 4:29
    una vida a la altura del
    increíble legado de su madre.
  • 4:29 - 4:33
    Y estaba agradecida de empezar
    desde ese punto,
  • 4:33 - 4:36
    y no desde un lugar donde tuviéramos
    que estar descifrando
  • 4:36 - 4:38
    cómo hacer que
    funcionáramos como pareja.
  • 4:38 - 4:41
    Y creo que esto nos permitió crecer
    en las personas que fuimos
  • 4:41 - 4:43
    de una manera increíblemente diferente.
  • 4:44 - 4:45
    Lo amo en todo su ser,
  • 4:45 - 4:48
    antes de su transición, ahora
    y en un futuro.
  • 4:48 - 4:51
    Y es este amor nos tiene
    comprometidos el uno con el otro
  • 4:51 - 4:54
    incluso antes de
    encontrarnos en persona.
  • 4:54 - 4:57
    TM: La mayor preocupación de mi mama
    al hacer mi transición
  • 4:57 - 4:59
    fue pensar quién me amaría
    tal y como soy.
  • 5:00 - 5:06
    ¿Acaso ser transgénero me imposibilitaba
    ser amado y ser monógamo
  • 5:06 - 5:09
    por, supuestamente, haber nacido
    en el cuerpo equivocado?
  • 5:09 - 5:12
    Es este tipo de estructuración
    la que debe redefinirse
  • 5:12 - 5:14
    para permitir que el amor fluya.
  • 5:14 - 5:15
    Mi cuerpo nunca me traicionó,
  • 5:15 - 5:17
    y mi cuerpo nunca estuvo equivocado.
  • 5:17 - 5:21
    Es este pensamiento restrictivo sobre
    el binarismo de los géneros
  • 5:21 - 5:22
    implicaba que yo no existía.
  • 5:22 - 5:24
    Pero cuando nos conocimos,
  • 5:24 - 5:26
    ella me amó exactamente por quién soy.
  • 5:26 - 5:29
    Ella pasaba sus dedos por las viejas
    cicatrices queloides
  • 5:29 - 5:31
    que dejó mi cirugía de busto.
  • 5:31 - 5:35
    Cicatrices que van desde la mitad del
    pecho hasta la parte exterior del torso.
  • 5:35 - 5:37
    Ella decía que eran recordatorios
    de mi fortaleza
  • 5:37 - 5:39
    y de todo por lo que pasé,
  • 5:39 - 5:41
    y que no era nada por
    lo que estar avergonzado.
  • 5:41 - 5:43
    Así que me apresuré
    a pedir su mano
  • 5:43 - 5:45
    fue lo más queer que pude haber hecho.
  • 5:45 - 5:47
    (Risas)
  • 5:48 - 5:51
    Ignoré abiertamente las trayectorias
    más convencionales
  • 5:51 - 5:53
    del amor y las relaciones,
  • 5:53 - 5:56
    porque se suponía que Dios
    no bendeciría nunca una unión
  • 5:56 - 5:59
    entre personas como nosotros
    y la ley tampoco la reconocería.
  • 5:59 - 6:02
    KKM: Así que el 5 de mayo del 2014,
  • 6:02 - 6:05
    casi tres meses
    después de conocernos en linea,
  • 6:05 - 6:10
    nos casamos en las puertas del
    ayuntamiento de Manhattan,
  • 6:10 - 6:13
    y fue hermoso, en todas las formas
    concebibles.
  • 6:14 - 6:17
    Es seguro decir que reinventamos
    algunas tradiciones,
  • 6:17 - 6:20
    pero también mantuvimos algunas
    en las cuales trabajamos,
  • 6:20 - 6:22
    y creamos algo que funcionara
    para nosotros.
  • 6:22 - 6:27
    Mi ramo y mi corsé estaban llenos
    de flores salvajes de Brooklyn
  • 6:27 - 6:32
    también le puse lavanda y salvia
    para tranquilizarnos,
  • 6:32 - 6:33
    porque estábamos muy nerviosos,
  • 6:33 - 6:36
    y fue organizada por una hermana
    curandera amiga nuestra.
  • 6:36 - 6:38
    Yo nunca quise un anillo de diamantes,
  • 6:38 - 6:41
    porque el conflicto y
    las convenciones no son lo mío,
  • 6:41 - 6:43
    así que mi anillo es
    del morado más profundo,
  • 6:43 - 6:44
    cómo el color de mi chakra,
  • 6:44 - 6:47
    y colocado en el lugar
    de mis piedras del zodiaco.
  • 6:47 - 6:49
    El regalo de ser queer es tener opciones.
  • 6:50 - 6:51
    Nunca tuve que elegir su apellido,
  • 6:51 - 6:53
    nunca fue una excepción,
  • 6:53 - 6:56
    pero lo hice porque soy la hija no
    reconocida de mi padre,
  • 6:56 - 7:00
    alguien que siempre ha sido una disculpa,
    un secreto, una imposición,
  • 7:00 - 7:02
    y fue increíblemente liberador
  • 7:02 - 7:05
    escoger el nombre de un hombre
    que me escogió a mí primero.
  • 7:06 - 7:08
    (Aplausos)
  • 7:13 - 7:16
    TM: Se lo dijimos a familiares
    y amigos cercanos,
  • 7:16 - 7:20
    muchos de los que no se lo podían creer,
    incluso tras decir nuestros votos.
  • 7:20 - 7:23
    Lógicamente, subimos todas las fotos de
    nuestra boda a Facebook,
  • 7:23 - 7:24
    donde nos conocimos...
  • 7:24 - 7:26
    y en Instagram, por supuesto.
  • 7:27 - 7:28
    Y rápidamente nos dimos cuenta
  • 7:28 - 7:31
    de que nuestra unión fue más que
    una unión entre dos personas,
  • 7:31 - 7:35
    fue un modelo de posibilidades
    para la comunidad LBGTQ
  • 7:35 - 7:37
    a quienes se les ha vendido la mentira
  • 7:37 - 7:40
    de que la familia y el matrimonio
    son contrarios a quien son,
  • 7:40 - 7:43
    para aquellos que rara
    vez nos podemos ver
  • 7:43 - 7:44
    reflejados en el amor y la felicidad.
  • 7:44 - 7:46
    KKM: Y el tema es que
  • 7:46 - 7:49
    estamos totalmente marginalizados
    debido a nuestras identidades,
  • 7:49 - 7:52
    pero también nos alienta ser
    las personas que somos.
  • 7:52 - 7:54
    Ser "queer" es nuestra clave principal;
  • 7:54 - 7:56
    la negrura es nuestra magia.
  • 7:56 - 7:57
    Por estas cosas
  • 7:58 - 8:02
    somos capaces de ser optimistas,
    abiertos, receptivos y cambiantes.
  • 8:03 - 8:04
    Estas fueron las cosas que nos dio,
  • 8:05 - 8:07
    y que son una fuente
    increíble de fortaleza.
  • 8:07 - 8:09
    El ser queer es
    una fuente de esa fortaleza.
  • 8:09 - 8:13
    Pienso en las palabras
    del poeta de Ottawa Brandon Wint:
  • 8:13 - 8:15
    "No ser queer en el sentido
    de ser homosexual;
  • 8:15 - 8:18
    ser queer en el sentido
    de escapar toda definición".
  • 8:18 - 8:21
    Ser queer como muestra de cierta fluidez,
    sin limites, todo a la vez.
  • 8:21 - 8:25
    Ser queer como señal de libertad
    muy extraña como para ser conquistada.
  • 8:25 - 8:28
    Ser queer para no tener miedo de
    imaginar cómo puede sentirse el amor,
  • 8:28 - 8:30
    y tratar de buscarlo.
  • 8:30 - 8:32
    TM: Somos parte de
    una comunidad de personas.
  • 8:32 - 8:34
    Sí, eso es bueno, ¿No?
  • 8:34 - 8:35
    (Risas)
  • 8:37 - 8:41
    Somos parte de una comunidad
    que vive de forma auténtica
  • 8:41 - 8:43
    a través del espectro de los géneros,
  • 8:43 - 8:45
    a pesar de la inminente
    amenaza de violencia,
  • 8:45 - 8:48
    a pesar de la tendencia a sentir ansiedad,
    que siempre está presente,
  • 8:48 - 8:51
    para aquellas personas que viven
    bajo sus propios términos.
  • 8:51 - 8:55
    En el mundo asesinan
    a una personas transgénero cada 21 horas.
  • 8:55 - 9:01
    Y EE. UU. este año ha registrado
    más asesinatos de personas trans,
  • 9:01 - 9:03
    que cualquier otro año hasta la fecha.
  • 9:03 - 9:07
    Sin embargo, nuestras historias son mucho
    más que esta inamovible dicotomía
  • 9:07 - 9:09
    de fuerza y resiliencia.
  • 9:09 - 9:13
    Estamos expandiendo la complejidad
    de los humanos en estos margenes,
  • 9:13 - 9:16
    y estamos creando libertad en ellos.
  • 9:16 - 9:18
    KKM: Y no tenemos ningún plan a seguir.
  • 9:19 - 9:22
    Literalmente estamos creando
    un mundo jamás antes visto;
  • 9:22 - 9:26
    organizamos familias basadas en amor
    y no en lazos sanguíneos,
  • 9:26 - 9:30
    guiadas por la compasión que a pocos
    de nosotros se nos ha mostrado.
  • 9:30 - 9:34
    Muchos de nosotros no hemos recibido
    amor de nuestras familias,
  • 9:34 - 9:38
    hemos sido traicionados por las personas
    en las que más confiábamos.
  • 9:38 - 9:42
    Así que lo que hacemos aquí es crear
    lenguajes del amor completamente nuevos.
  • 9:42 - 9:47
    Unos que signifiquen crear un espacio
    donde ser nosotros mismos
  • 9:47 - 9:49
    y donde no se imponga este estándar,
  • 9:49 - 9:52
    de lo que debería ser
    la masculinidad o la feminidad.
  • 9:52 - 9:55
    TM: Nosotros estamos interesados
    en el amor y la inclusión
  • 9:55 - 9:58
    cómo una herramienta
    revolucionaria de cambio.
  • 9:58 - 10:00
    Y la idea es sencilla,
  • 10:00 - 10:02
    si dejamos a un lado todas nuestras
    nociones preconcebidas
  • 10:02 - 10:04
    sobre cómo uno debería ser...
  • 10:04 - 10:07
    en su cuerpo, en su género, en su piel...
  • 10:07 - 10:11
    si tomamos estos pasos para olvidar
    estos prejuicios enraizados en nosotros
  • 10:11 - 10:14
    y creamos un espacio para que
    las personas puedan autodeterminarse,
  • 10:14 - 10:15
    y abrazar quienes son,
  • 10:15 - 10:19
    solo entonces crearemos
    un mejor mundo que en el que nacimos.
  • 10:19 - 10:21
    (Aplausos)
  • 10:25 - 10:28
    KKM: Queremos marcar
    este tiempo en la historia
  • 10:28 - 10:31
    dejando evidencia que estuvimos aquí.
  • 10:31 - 10:34
    Abrimos pequeñas ventanas
    a nuestra relación
  • 10:34 - 10:36
    para que nuestra comunidad
    pueda ser testigo,
  • 10:36 - 10:39
    y hacemos esto porque
    queremos trazar mapas de futuro
  • 10:39 - 10:41
    y no monumentos solo para nosotros.
  • 10:41 - 10:45
    Nuestra experiencia no invalida
    la experiencia de otras personas,
  • 10:45 - 10:49
    pero debería y obligatoriamente
    complica esta idea
  • 10:49 - 10:52
    de lo que supuestamente debería
    ser el amor y el matrimonio.
  • 10:53 - 10:55
    TM: Ahora bien, por toda la charla,
  • 10:55 - 10:56
    y la inspiración,
  • 10:56 - 10:58
    y los posibles modelos
    de rol que hemos sido,
  • 10:58 - 11:00
    no hemos estado ni cerca de la perfección.
  • 11:00 - 11:02
    Y hemos tenido que mirarnos al espejo.
  • 11:02 - 11:05
    Y vi que no yo siempre era
    el mejor escuchando,
  • 11:05 - 11:08
    y que mi ego se ponía en el camino
    de nuestro progreso como pareja.
  • 11:08 - 11:12
    Y tuve que evaluar verdaderamente
    esas ideas sexistas tan enraizadas,
  • 11:12 - 11:15
    que he tenido sobre el valor de la
    experiencia de una mujer en el mundo.
  • 11:15 - 11:19
    Tuve que reevaluar lo que significa ser
    aliado de mi esposa.
  • 11:20 - 11:23
    KKM: Y yo tuve que recordar
    muchas cosas, también.
  • 11:23 - 11:25
    Que quiere decir
    ser firme con los problemas,
  • 11:25 - 11:27
    pero suave con la persona.
  • 11:27 - 11:30
    Mientras estábamos escribiendo esto,
    tuvimos una pelea enorme.
  • 11:30 - 11:32
    (Risas)
  • 11:34 - 11:36
    Por muchas distintas razones,
  • 11:36 - 11:40
    pero basadas en el contenido acerca de
    nuestros valor y experiencias de vida,
  • 11:40 - 11:42
    y, de verdad, nos lastimamos, ¿saben?
  • 11:42 - 11:47
    Porque lo que hacemos y cómo amamos,
    nos pone enteramente en el punto de mira.
  • 11:47 - 11:51
    Pero aunque nuestra pelea duró dos días...
  • 11:51 - 11:52
    (Risas)
  • 11:52 - 11:55
    fuimos capaces de volver a estar juntos,
  • 11:55 - 11:59
    y de volver a comprometernos el uno
    con el otro y en nuestro matrimonio.
  • 11:59 - 12:02
    Y eso dio lugar a algunas de las partes
    más apasionadas
  • 12:02 - 12:04
    de lo que hoy compartimos con Uds.
  • 12:04 - 12:06
    TM: He tenido que
    cuestionar la masculinidad,
  • 12:06 - 12:09
    cosa que creo que no pasa
    con la suficiente frecuencia.
  • 12:09 - 12:11
    He tenido que cuestionar
    la masculinidad;
  • 12:11 - 12:15
    los privilegios tóxicos que vienen con
    ser un hombre no me definen,
  • 12:15 - 12:18
    pero tengo que ser responsable de
    cómo se refleja en mi vida diaria.
  • 12:18 - 12:22
    Le he permitido a mi esposa hacer
    todo el trabajo emocional
  • 12:22 - 12:26
    de abrir las lineas de comunicación
    cuando yo preferiría callar y huir.
  • 12:26 - 12:27
    (Risas)
  • 12:27 - 12:31
    Me he desecho del apoyo emocional en lugar
    de enfrentar mis propias vulnerabilidades,
  • 12:31 - 12:35
    particularmente por el desgarrador aborto
    espontáneo que sufrimos el año pasado.
  • 12:35 - 12:37
    y lo siento mucho.
  • 12:37 - 12:40
    Algunas veces, siendo hombre,
    podemos tomar la salida fácil.
  • 12:40 - 12:44
    Y así mi viaje como persona trans es
    acerca de reimaginar la masculidad.
  • 12:44 - 12:47
    Es acerca de crear una masculinidad
    que no pueda ser medida
  • 12:47 - 12:51
    por el poder que ejerza,
    por los derechos que se le otorgan,
  • 12:51 - 12:53
    o cualquier simulacro de control
    que pueda reunir,
  • 12:53 - 12:56
    pero que pueda trabajar
    en tándem con la feminidad,
  • 12:56 - 12:57
    y guiada por mi espíritu.
  • 12:59 - 13:00
    KKM: Todos Uds....
  • 13:00 - 13:02
    (Aplausos)
  • 13:04 - 13:08
    Y esto ha creado el espacio para que
    mi feminidad florezca
  • 13:08 - 13:11
    de una manera que nunca había
    experimentado antes.
  • 13:12 - 13:16
    Él nunca se siente amenazado
    por mi sexualidad,
  • 13:16 - 13:19
    nunca pone reglas sobre cómo debería
    vestirme o cómo actuar.
  • 13:20 - 13:23
    Yo cocino, pero el hace la limpieza
    más veces que yo.
  • 13:23 - 13:25
    Y cuando nos estamos apresurando
    para salir de la casa,
  • 13:25 - 13:27
    y tenemos mucho entre manos,
  • 13:27 - 13:28
    él se encarga de todo.
  • 13:28 - 13:31
    Para que yo tenga tiempo para
    arreglarme el pelo y maquillarme.
  • 13:31 - 13:32
    (Risas)
  • 13:32 - 13:35
    El entiende que esta es mi armadura,
  • 13:35 - 13:39
    y el nunca trata mi feminidad
    como algo frívolo o superficial,
  • 13:39 - 13:41
    y esto, y él...
  • 13:41 - 13:44
    él hace crecer mi experiencia
    con los géneros todos los días.
  • 13:45 - 13:47
    TM: Me encanta verla
    vestirse por las mañanas.
  • 13:48 - 13:49
    Verla en el armario,
  • 13:49 - 13:52
    buscando algo cómodo,
    colorido y ajustado,
  • 13:52 - 13:54
    y seguro...
  • 13:54 - 13:55
    (Risas)
  • 13:55 - 13:58
    Pero supone un reto verla negociar
    con sus decisiones
  • 13:58 - 14:01
    buscando algo que vaya a llamar la
    menos atención posible,
  • 14:01 - 14:05
    pero a la misma vez, que sea una expresión
    de la mujer vibrante y sexy que es.
  • 14:05 - 14:08
    Y todo lo que yo quiero hacer es
    celebrarla por su belleza,
  • 14:08 - 14:11
    y por las cosas que la hacen bella y
    especial y libre,
  • 14:11 - 14:12
    desde sus largas uñas acrílicas,
  • 14:12 - 14:15
    hasta su feminismo
    pertinaz de persona de color.
  • 14:15 - 14:16
    (Aplausos)
  • 14:19 - 14:21
    KKM: Te amo.
    TM: Te amo.
  • 14:21 - 14:22
    (Risas)
  • 14:23 - 14:25
    KKM: Hay tantas personas queer y trans,
  • 14:25 - 14:27
    que han vivido antes que nosotros,
  • 14:27 - 14:29
    cuyas historias nunca vamos a poder oír.
  • 14:30 - 14:33
    Constantemente experimentamos este
    recuento de la historia
  • 14:33 - 14:35
    donde estamos notablemente excluidos.
  • 14:36 - 14:38
    Y es verdaderamente difícil
    no vernos incluidos allí.
  • 14:39 - 14:42
    Vivir de forma vistosa, para nosotros,
    es acerca de esa representación.
  • 14:43 - 14:45
    Es acerca de tener modelos de rol,
  • 14:45 - 14:49
    y tener la esperanza que el amor es parte
    de nuestra herencia en este mundo.
  • 14:50 - 14:52
    TM: La posibilidad que estamos realizando,
  • 14:52 - 14:55
    es sobre reinventar el tiempo,
    el amor y las instituciones.
  • 14:55 - 14:57
    Estamos creando
    un futuro de multiplicidad.
  • 14:57 - 15:01
    Estamos expandiendo el espectro
    de los géneros y de la sexualidad,
  • 15:01 - 15:03
    imaginándonos en una existencia,
  • 15:03 - 15:06
    imaginando un mundo donde
    se elijan y no se impongan,
  • 15:06 - 15:10
    un mundo donde lo que somos sea
    un caleidoscopio de posibilidades
  • 15:10 - 15:12
    sin limitaciones de mentes cerradas
  • 15:12 - 15:15
    ocultas detrás
    de la ciencia o la justicia.
  • 15:15 - 15:17
    (Aplausos)
  • 15:20 - 15:21
    KKM: Y no puedo mentir:
  • 15:21 - 15:23
    Es muy, muy difícil.
  • 15:24 - 15:26
    Es difícil hacer frente a la intolerancia
  • 15:26 - 15:29
    con un corazón abierto y
    una sonrisa en el rostro.
  • 15:29 - 15:32
    Es muy difícil hacerle frente a la
    injusticia que existe en el mundo,
  • 15:32 - 15:36
    y aún así creer en que las personas
    verdaderamente pueden cambiar.
  • 15:37 - 15:40
    Eso requiere una gran cantidad
    de fe y dedicación.
  • 15:40 - 15:41
    Y más allá de eso,
  • 15:41 - 15:43
    el matrimonio es un trabajo duro.
  • 15:44 - 15:45
    (Risas)
  • 15:45 - 15:47
    Pilas de calcetines sucios en el suelo,
  • 15:47 - 15:51
    los programas de deportes más aburridos
    de los que nunca había pensado.
  • 15:51 - 15:52
    (Risas)
  • 15:52 - 15:55
    Y peleas que me hacen verter lágrimas
  • 15:55 - 15:57
    al sentir que no estamos
    hablando el mismo idioma.
  • 15:57 - 16:00
    Pero no hay un día que pase
  • 16:00 - 16:03
    en el que no esté agradecida
    por estar casada con este hombre;
  • 16:03 - 16:07
    en el que no esté agradecida por la
    posibilidad de cambiar las mentes,
  • 16:07 - 16:09
    y por las conversaciones gratificantes,
  • 16:09 - 16:12
    y por crear un mundo donde el amor
    nos pertenezca a todos nosotros.
  • 16:12 - 16:14
    Y pienso en nuestro acrónimo:
  • 16:14 - 16:17
    LGBTQ2SIA.
  • 16:19 - 16:23
    Una aparente infinita evolución
    del ser y de una comunidad,
  • 16:23 - 16:27
    pero también este deseo profundo
    de no excluir a nadie.
  • 16:27 - 16:29
    Hemos aprendido
    cómo amarnos los unos a los otros,
  • 16:29 - 16:33
    Y nos hemos comprometido a amarnos
    a través de los cambios de género
  • 16:33 - 16:35
    y los cambios en el espíritu.
  • 16:35 - 16:38
    Y aprendemos de este amor
    en nuestros salas de chats,
  • 16:38 - 16:42
    en nuestros clubs, en nuestros bares y
    en nuestros centros comunitarios.
  • 16:42 - 16:44
    Hemos aprendido
    cómo amarnos a largo plazo.
  • 16:45 - 16:46
    TM y KKM: Muchas gracias.
  • 16:46 - 16:49
    (Aplausos)
Title:
Un amor que nos permite ser auténticos
Speaker:
Tiq Milan y Kim Katrin Milan
Description:

El amor es una herramienta para el cambio revolucionario y un camino hacia la inclusión y comprensión de la comunidad LGBTQ+. Los activistas casados Tiq y Kim Katrin Milan imaginan su matrimonio, como hombre transgénero y una mujer cisgénero, un modelo para todo tipo de personas. Con una alegría contagiosa, Tim y Kim cuestionan nuestros conceptos erróneos acerca de quienes son ellos y ofrecen una visión inclusiva, desafiando el amor que crece día a día.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:07
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for A love that lets us be ourselves
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for A love that lets us be ourselves
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for A love that lets us be ourselves
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for A love that lets us be ourselves
sofia Arango edited Spanish subtitles for A love that lets us be ourselves
sofia Arango edited Spanish subtitles for A love that lets us be ourselves
sofia Arango edited Spanish subtitles for A love that lets us be ourselves
sofia Arango edited Spanish subtitles for A love that lets us be ourselves
Show all

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions