Sanctuary ASMR
-
0:03 - 0:05Sao nơi đây yên tĩnh thế?
-
0:07 - 0:10Bởi vì ta đang ở gần Thánh địa
-
0:11 - 0:14Mặt đất trở nên tĩnh lặng khi ta đến gần
-
0:16 - 0:18Bạn đồng hành của cô đã ngủ
bao lâu rồi? -
0:18 - 0:19Vài tiếng
-
0:20 - 0:22Cả hai ta đều khó khăn lắm mới
vượt qua vụ tai nạn -
0:24 - 0:27Bạn tôi cần một chút yên tĩnh
ngay bây giờ, thật yên tĩnh -
0:30 - 0:32Họ sẽ có nó thôi
-
0:32 - 0:35Tôi sẽ đi lo liệu những thứ cần thiết
-
0:37 - 0:39Nhưng tôi không thể để cô vào trong
-
0:40 - 0:43Tôi không có ý định nhảy qua
cánh cửa linh thiêng của cô đâu -
0:44 - 0:45Thánh nữ ạ
-
0:47 - 0:49
-
0:50 - 0:52
-
0:53 - 0:58
-
0:59 - 1:03
-
1:04 - 1:06
-
1:07 - 1:10
-
1:12 - 1:14
-
1:14 - 1:15
-
1:16 - 1:18
-
1:19 - 1:21
-
1:24 - 1:27
-
1:28 - 1:30
-
1:31 - 1:33
-
1:34 - 1:35
-
1:35 - 1:38
-
1:39 - 1:42
-
1:44 - 1:46
-
1:47 - 1:50
-
1:50 - 1:52
-
1:56 - 1:59
-
1:59 - 2:01
-
2:03 - 2:05
-
2:06 - 2:08
-
2:11 - 2:15
-
2:15 - 2:16
-
2:17 - 2:18
-
2:19 - 2:23
-
2:23 - 2:24
-
2:26 - 2:28
-
2:28 - 2:31
-
2:32 - 2:34
-
2:37 - 2:41
-
2:42 - 2:43
-
2:44 - 2:47
-
2:54 - 2:57
-
2:57 - 2:59
-
2:59 - 3:00
-
3:01 - 3:02
-
3:05 - 3:07
-
3:08 - 3:10
-
3:11 - 3:16
-
3:20 - 3:22
-
3:22 - 3:24
-
3:25 - 3:28
-
3:29 - 3:33
-
3:34 - 3:39
-
3:39 - 3:42
-
3:44 - 3:48
-
3:48 - 3:50
-
3:50 - 3:50
-
3:52 - 3:56
-
4:03 - 4:08
-
4:08 - 4:10
-
4:11 - 4:12
-
4:14 - 4:15
-
4:16 - 4:18
-
4:38 - 4:40
-
4:41 - 4:44
-
4:44 - 4:46
-
4:46 - 4:49
-
4:49 - 4:55
-
4:55 - 4:56
-
4:57 - 4:59
-
5:00 - 5:01
-
5:03 - 5:05
-
5:06 - 5:09
-
5:10 - 5:15
-
5:16 - 5:20
-
5:23 - 5:26
-
5:27 - 5:30
-
5:32 - 5:33
-
5:34 - 5:36
-
5:37 - 5:38
-
5:39 - 5:42
-
5:43 - 5:47
-
5:47 - 5:52
-
5:54 - 5:56
-
5:57 - 5:58
-
7:02 - 7:03
-
7:05 - 7:08
-
7:10 - 7:14
-
7:14 - 7:15
-
7:16 - 7:21
-
7:30 - 7:35
-
7:36 - 7:38
-
7:40 - 7:42
-
7:43 - 7:46
-
7:46 - 7:50
-
8:11 - 8:12
-
8:12 - 8:18
-
8:21 - 8:25
-
8:27 - 8:33
-
8:33 - 8:35
-
8:47 - 8:51
-
8:54 - 8:55
-
8:56 - 8:57
-
9:00 - 9:04
-
9:04 - 9:06
-
9:06 - 9:07
-
9:11 - 9:15
-
9:17 - 9:20
-
9:26 - 9:29
-
12:47 - 12:56
-
12:58 - 13:06
-
13:07 - 13:10
-
13:10 - 13:12
-
13:16 - 13:25
-
13:25 - 13:29
-
13:30 - 13:32
-
13:32 - 13:34
-
13:49 - 13:51
-
13:51 - 13:54
-
13:55 - 14:05
-
15:11 - 15:19
-
15:20 - 15:26
-
15:27 - 15:32
-
15:33 - 15:38
-
15:48 - 15:53
-
15:54 - 16:02
-
16:03 - 16:10
-
16:10 - 16:16
-
16:19 - 16:20
-
16:20 - 16:23
-
16:24 - 16:31
-
16:36 - 16:40
-
16:43 - 16:47
-
16:49 - 16:53
-
16:54 - 16:58
-
16:59 - 17:03
-
17:04 - 17:07
-
17:09 - 17:15
-
17:15 - 17:17
-
17:18 - 17:21
-
17:26 - 17:34
-
17:34 - 17:41
-
17:49 - 17:50
-
17:50 - 17:52
-
17:53 - 17:55
-
17:56 - 17:57
-
17:59 - 18:03
-
18:07 - 18:10
-
18:12 - 18:14
-
18:15 - 18:18
-
18:21 - 18:23
-
18:24 - 18:28
-
18:29 - 18:31
-
18:32 - 18:35
-
18:37 - 18:39
-
18:44 - 18:45
-
18:45 - 18:46
-
18:47 - 18:50
-
18:54 - 18:58
-
18:58 - 19:03
-
19:04 - 19:06
-
20:22 - 20:24
-
20:26 - 20:29
-
20:31 - 20:34
-
20:34 - 20:40
-
20:43 - 20:44
-
21:20 - 21:22
-
21:27 - 21:28
-
21:29 - 21:30
-
21:32 - 21:35
-
21:37 - 21:40
-
21:42 - 21:44
-
21:44 - 21:48
-
21:51 - 21:54
-
21:57 - 22:01
-
22:05 - 22:09
-
22:10 - 22:14
-
22:15 - 22:18
-
22:24 - 22:29
-
22:30 - 22:32
-
22:34 - 22:36
-
22:36 - 22:40
-
22:46 - 22:48
-
22:48 - 22:51
-
22:51 - 22:55
-
22:55 - 22:58
-
23:11 - 23:14
-
23:15 - 23:19
-
23:19 - 23:23
-
23:38 - 23:40
-
23:43 - 23:48
-
23:49 - 23:51
-
23:53 - 23:55
-
23:56 - 24:00
-
24:04 - 24:07
-
24:07 - 24:09
-
24:10 - 24:15
![]() |
Thanh Lê edited Vietnamese subtitles for Sanctuary ASMR |