< Return to Video

Sanctuary ASMR

  • 0:03 - 0:05
    เหตุใดที่นี้จึงเงียบเช่นนี้
  • 0:07 - 0:10
    เพราะพวกเราเข้าใกล้วิหารแล้วนะสิ
  • 0:11 - 0:14
    ผืนดินสงบยิ่งเมื่อเราเข้าใกล้
  • 0:16 - 0:18
    เพื่อนของท่านนอนหลับมานานเท่าไหร่แล้ว
  • 0:18 - 0:19
    เพียงไม่กี่ชัวโมง
  • 0:20 - 0:22
    เราแทบจะเอาตัวไม่รอดจากซากอัปปาง
  • 0:24 - 0:27
    ตอนนี้เพื่อนของข้าเลยต้องการความเงียบ แบบเงียบสงัด
  • 0:30 - 0:32
    งั้นเขาก็จะได้สิ่งนั้น
  • 0:32 - 0:35
    ข้าจะคอยดูแลเขาเอง
  • 0:37 - 0:39
    แต่ท่านคงเข้ามาไม่ได้หรอกนะ
  • 0:40 - 0:43
    ก็ไม่คิดจะเต้นแร้งเต้นกา เข้าประตูศักดิ์สิทธิ์ของพวกเจ้าอยู่แล้ว
  • 0:44 - 0:45
    ท่านผู้ทรงศีล
  • 0:47 - 0:49
    ข้าจะสร้างแคมป์รอซักพัก
  • 0:50 - 0:52
    ให้คนที่เหลือพัดถึงฝั่ง
  • 0:53 - 0:58
    บางคนก็– ใหญ่โตไม่เบา แต่เดี๋ยวคงเป็นอดีต
  • 0:59 - 1:03
    ข้าเพียงขอให้เจ้าส่งนกพิราบ
  • 1:04 - 1:06
    ใครซักคนต้องรู้ข่าวเรืออัปปางนี่
  • 1:07 - 1:10
    และดูแลเจ้านี่ให้ข้าหน่อย
  • 1:12 - 1:14
    จิตวิญญาณของเขาอ่อนแอนัก
  • 1:14 - 1:15
    แตกต่าง
  • 1:16 - 1:18
    เหมือนไมได้เกิดในโลกนี้
  • 1:19 - 1:21
    เจ้ารู้สึกเหมือนกันใช้ไหม
  • 1:24 - 1:27
    ท่านนี่ใจดี และเถรตรงจริง
  • 1:28 - 1:30
    แม้ความคิดเราจะแตกต่าง
  • 1:31 - 1:33
    แต่ดูเหมือนเจ้าจะบริสุทธิ์ใจ
  • 1:34 - 1:35
    แม่มดหรือไม่ก็ตาม
  • 1:35 - 1:38
    ผู้ใช้เวทย์ ถ้าจะพูดให้ถูก
  • 1:39 - 1:42
    แต่นี่ไม่ใช่เวลา ที่จะมาเถียงเรื่องชื่อ
  • 1:44 - 1:46
    ความดีงามไม่สนว่าเป็นใครมาจากไหน
  • 1:47 - 1:50
    ข้ามั่นใจว่าพวกเจ้าคงมีพวกสารเลวอยู่บ้าง
  • 1:50 - 1:52
    ด้านหลังกำแพงศักดิ์สิทธิ์นั่น
  • 1:56 - 1:59
    วิหารทั้งหลายสร้างจากผู้คน
  • 1:59 - 2:01
    และผู้คนก็มาพร้อมกับเงาเช่นนั้น
  • 2:03 - 2:05
    พวกเราก็มีข้อบกพร่องเช่นกัน
  • 2:06 - 2:08
    ความศักดิ์สิทธิ์ไม่ได้หมายว่าเราสมบูรณ์แบบ
  • 2:11 - 2:15
    แล้วพวกท่านทั้งสองกำลังไปไหนรึ
  • 2:15 - 2:16
    เอล์ฟเดล
  • 2:17 - 2:18
    เอล์ฟเดล?
  • 2:19 - 2:23
    เหตุใดจึงมาจบที่แดนตะวันออกไกลเล่า
  • 2:23 - 2:24
    หลงจากเส้นทางหรือ
  • 2:26 - 2:28
    ก็พูดยากนะ
  • 2:28 - 2:31
    เหมือนมันเริ่มจากชั้นล่างของเรือ
  • 2:32 - 2:34
    คนทะเลาะกัน ไม่ก็จราจล
  • 2:37 - 2:41
    สูญเสียหัวเรือไป แล้วเรือก็พัดเข้าหาผา
  • 2:42 - 2:43
    สูญเสียเส้นทาง
  • 2:44 - 2:47
    และหินตัวปัญหาก็พบเรา
  • 2:54 - 2:57
    แล้วที่ที่เจ้าเรียกว่าบ้านเล่าคือที่ใด
  • 2:57 - 2:59
    เดอะฟรีแลนด์
  • 2:59 - 3:00
    มักษธิ?
  • 3:01 - 3:02
    อืมม...
  • 3:05 - 3:07
    ทางนั้นก็มีบางที่นะ
  • 3:08 - 3:10
    ที่อันสงบเงียบเช่นวิหารนี้
  • 3:11 - 3:16
    สถานอันโบราณกว่ารูปลักษณ์ของมันกล่าว
  • 3:20 - 3:22
    เจ้าเติบโตในมักษธิหรือ?
  • 3:22 - 3:24
    ไม่ใช่
  • 3:25 - 3:28
    แค่เดินทาง
  • 3:29 - 3:33
    ไกลมากพอที่จะได้ยินความเงียบงันเมื่อมันเปล่งเสียง
  • 3:34 - 3:39
    ความเงียบงันมิใช่การไร้ซึ่งวจี
  • 3:39 - 3:42
    ท่านอาจะพูดแต่ไร้ซึ่งเสียง
  • 3:44 - 3:48
    หรือกระซิบแต่กลับทรงพลัง
  • 3:48 - 3:50
    เออ เออ...
  • 3:50 - 3:50
    เออ เออ...
  • 3:52 - 3:56
    ก็เคยเจออยู่บ้างพวกกระซิบเหมือนอสนีบาต
  • 4:03 - 4:08
    เดี๋ยวข้าจะรอจนกว่าภคินีเจ้าพาเพื่อนของข้าเข้าไป
  • 4:08 - 4:10
    แล้วข้าก็จะไปตามทางของข้า
  • 4:11 - 4:12
    เข้าใจแล้ว
  • 4:14 - 4:15
    อรุณรุ่งแล้ว
  • 4:16 - 4:18
    ท่านคงจะสร้างที่พักได้เสียที
  • 4:38 - 4:40
    โอ พระผู้ส่องสว่าง
  • 4:41 - 4:44
    ยามเช้านี้ ข้ามาหาท่านมิใช่ด้วยความมาดมั่น
  • 4:44 - 4:46
    แต่เป็นคำสารภาพที่สั่นเทา
  • 4:46 - 4:49
    วิหารแห่งนี้ได้เฝ้ารอมาแสนนาน
  • 4:49 - 4:55
    ทุกอรุณข้าฟัง ทุกค่ำข้ามอง
  • 4:55 - 4:56
    และศรัทธา
  • 4:57 - 4:59
    จนข้ามิอาจทำได้อีก...
  • 5:00 - 5:01
    อภัยให้ข้าเถิด
  • 5:03 - 5:05
    ความเงียบงันนั้นหนักหนา
  • 5:06 - 5:09
    และนิ่งเฉยจนเป็นหิน
  • 5:10 - 5:15
    แต่หากครานี้เงาแห่งคำสาปมิได้ปลุกความโกลาหล
  • 5:16 - 5:20
    หากเธอยังมิได้ก้าวมายังประตูวิหาร
  • 5:23 - 5:26
    โปรดมอบความกล้าไร้ข้อกังขา
  • 5:27 - 5:30
    ให้ข้าเป็นมากกว่าผู้รักษาพจนเก่าแก่
  • 5:32 - 5:33
    ให้ข้าเป็นสื่อกลาง
  • 5:34 - 5:36
    มิใช่เพื่อชื่อเสียง
  • 5:37 - 5:38
    หรือเรื่องเล่า
  • 5:39 - 5:42
    แต่เพื่อเสียงกระซิบที่พระองค์ส่งผ่านข้า
  • 5:43 - 5:47
    ผู้ไม่เคยลืมว่าความหวังรู้สึกเช่นไร
  • 5:47 - 5:52
    ผู้ยังคงรับฟัง...แม้ถึงบัดนี้
  • 5:54 - 5:56
    เตือนให้ข้าจำถึงเหตุที่ถูกเรียก
  • 5:57 - 5:58
    ว่าข้านั้นเป็นเป็นใคร
  • 7:02 - 7:03
    จริงรึนี้
  • 7:05 - 7:08
    บินมาบนพรมเลยหรือท่าน
  • 7:10 - 7:14
    โปรดบอกข้าที ท่านขับมันเยี่ยงไร
  • 7:14 - 7:15
    โปรดบอกข้าที ท่านขับมันเยี่ยงไร
  • 7:16 - 7:21
    หรือท่านแค่เอียงไปทางซ้ายหน่อย แล้วก็ปล่อยใจ?
  • 7:30 - 7:35
    ปาฏิหารย์แท้ว่าท่านจะขับมันไปทางตรงได้
  • 7:36 - 7:38
    เรื่องเล่าเช่นของท่าน
  • 7:40 - 7:42
    กำลังไล่หาสิ่งใดอยู่ ข้าสงสัย
  • 7:43 - 7:46
    เดินทางข้ามแม่น้ำและทะเล
  • 7:46 - 7:50
    หรือท่านวิ่งหนีิบางอย่างอยู่หรือ?
  • 8:11 - 8:12
    ท่านคงรู้
  • 8:12 - 8:18
    พวกเราพิทักษ์มากกว่าสวนและห้องครัวที่นี่
  • 8:21 - 8:25
    ห้องสักการะชั้นในกักเก็บพระสัญญาอันเก่าแก่
  • 8:27 - 8:33
    บ้างกล่าวว่าพวกเราต้องเฝ้าระวังบางอย่าง
  • 8:33 - 8:35
    หรือบางคนที่จะมาถึง
  • 8:47 - 8:51
    ป้อมปราการนี้เคยเป็นฐานทัพมาก่อน
  • 8:54 - 8:55
    ตอนนี้เหล่าสติลการ์ด
  • 8:56 - 8:57
    อัศวิน
  • 9:00 - 9:04
    แห่งออร์โดไซเลนส์คอยรักษากำแพงชั้นนอก
  • 9:04 - 9:06
    กองทหารรักษาการ
  • 9:06 - 9:07
    โรงตีเหล็ก
  • 9:11 - 9:15
    พวกเรา เหล่านักพรตหญิงนั้น คอยรักษาพระหฤทัย
  • 9:17 - 9:20
    สวน ห้องโถง และตวามเงียบงัน
  • 9:26 - 9:29
    คราวนี้ถึงคราท่านเล่าที่การผจญภัยของท่านแล้ว
  • 12:47 - 12:56
    เราสัมผัสถึงเจ้า ในความเงียบ ก่อนกระดิ่งดัง
  • 12:58 - 13:06
    ความเงียบงัน ณ ที่นี้ เก่าแก่กว่าวจี
  • 13:07 - 13:10
    เจ้าถูกรับรู้แล้ว
  • 13:10 - 13:12
    จากความเงียบอันศักดิ์สิทธิ์
  • 13:16 - 13:25
    เข้ามาใกล้ซี ความเงียบงันเจ้ามิได้ว่างเปล่า
  • 13:25 - 13:29
    เจ้าแบกรับเสียงสะท้อน
  • 13:30 - 13:32
    เช่นก้อนหิน
  • 13:32 - 13:34
    ในแขนเสื้อ
  • 13:49 - 13:51
    หายใจ
  • 13:51 - 13:54
    เข้าสู่ภาชนะนั้นซี
  • 13:55 - 14:05
    ให้สิ่งที่เกี่ยวเกาะตัวเจ้า ไหลไปสู่โถ
  • 15:11 - 15:19
    สิ่งที่เจ้าถือถูกผนึกอย่างสมบูรณ์
  • 15:20 - 15:26
    ไร้ซึ่งสิ่งที่ไล่ตามอีก
  • 15:27 - 15:32
    สิ่งที่เหลือเจ้าจะต้องทิ้งแก่เรา
  • 15:33 - 15:38
    เราจะพับมันสู่ความเงียบงัน
  • 15:48 - 15:53
    เจ้าถูกพันเกี่ยวระหว่างท่าทาง
  • 15:54 - 16:02
    อันนำพาสู่เงามืดที่เคลื่อนไปยังทิศตรงข้าม
  • 16:03 - 16:10
    หลากหลายเงาสะท้อนแยกออกเป็นตัวเจ้า
  • 16:10 - 16:16
    ประตูทวารหลายแห่งเกิน นั้นเปิดค้าง
  • 16:19 - 16:20
    พวกมันดึง
  • 16:20 - 16:23
    ณ ขอบของมัน
  • 16:24 - 16:31
    เฉกเช่นว่าเจ้าควรจะอยู่มากกว่าที่แห่งเดียว
  • 16:36 - 16:40
    เจ้าอาจอยู่ที่นี้
  • 16:43 - 16:47
    แต่เป็นไปได้มาก ว่าเจ้าจะเดินต่อไปอีก
  • 16:49 - 16:53
    นี่เป็นสามัญวิสัย ของผู้ซึ่ง
  • 16:54 - 16:58
    เดินทางมาไกลเช่นนี้
  • 16:59 - 17:03
    ไม่มีแห่งไหนให้เดินอีกต่อไปแล้ว
  • 17:04 - 17:07
    ทุกสิ่งที่เจ้าตามหา
  • 17:09 - 17:15
    มันอยู่ที่นี่แล้ว...รับไปซี
  • 17:15 - 17:17
    มันเป็นของเจ้า
  • 17:18 - 17:21
    เป็นเสมอมา
  • 17:26 - 17:34
    ทางที่ออกก็คือทางที่เจ้าได้เข้ามา
  • 17:34 - 17:41
    ประตูนั้นไม่เคลื่อนดอก เจ้าต่างหาก
  • 17:49 - 17:50
    อา
  • 17:50 - 17:52
    ท่านตื่นแล้ว
  • 17:53 - 17:55
    ท่านหลับไปในสวน
  • 17:56 - 17:57
    จำได้ไหม
  • 17:59 - 18:03
    คุดคู้เช่นผู้แสวงบุญเฒ่า ใต้เถาวัลย์ครัว
  • 18:07 - 18:10
    ข้าไม่ใจร้ายพอจะปลุกท่านให้ตื่น
  • 18:12 - 18:14
    เหมือนมีความสงบในความนิ่งงันของท่าน
  • 18:15 - 18:18
    ที่พวกเราไม่ได้เจอบ่อยนักช่วงนี้
  • 18:21 - 18:23
    เมื่อท่านยังหลับ
  • 18:24 - 18:28
    น้ำในบ่อได้ผุดขึ้นมาอีกครั้ง
  • 18:29 - 18:31
    บ่อน้ำอันศักดิ์สิทธิ์
  • 18:32 - 18:35
    ตั้งอยู่ในสนามหญ้าด้านใน
  • 18:37 - 18:39
    มันแห้งเหือดมานานถึง 50 ปีแล้ว
  • 18:44 - 18:45
    อาจจะเป็นเรื่องบัญเอิญ
  • 18:45 - 18:46
    ก็ไม่แปลก
  • 18:47 - 18:50
    แต่เหล่าภคินีกระซิบซาบทั่วกันแล้ว
  • 18:54 - 18:58
    ถึงจะดูไม่สลักสำคัญแต่สำหรับที่แห่งนี้...
  • 18:58 - 19:03
    กระแสน้ำที่เคลื่อนไหวนั้นหมายถึงบางสิ่งได้ถูกเคลื่อนที่
  • 19:04 - 19:06
    บางสิ่งอันเก่าแก่
  • 20:22 - 20:24
    ใกล้จะค่ำแล้ว
  • 20:26 - 20:29
    ให้ข้าได้แสดงทิวทัศน์บนยอดหอคอยแก่ท่านเถิด
  • 20:31 - 20:34
    ท่านควรจะรู้ว่าดินแดนที่ท่านอยู่เป็นอย่างไร
  • 20:34 - 20:40
    ว่าถนนหนทางนั้นทอดยาวไปที่ใดบ้าง
  • 20:43 - 20:44
    โปรดเดินไปข้าได้ไหม?
  • 21:20 - 21:22
    โปรดให้ข้าแสดงให้ท่านเห็น
  • 21:27 - 21:28
    ตรงนั้น
  • 21:29 - 21:30
    ไปยังตะวันออก
  • 21:32 - 21:35
    ปราสาทหลวงแห่งเชเฮรอน
  • 21:37 - 21:40
    หลังจากมัน คือเทือกเขาโบราณ
  • 21:42 - 21:44
    ไกลออกไป
  • 21:44 - 21:48
    คือคลองที่ไหลไปสู่ทะเลเอล์ฟดาลิช
  • 21:51 - 21:54
    ผ่านทะเลไปอีกคือ ริกส์
  • 21:57 - 22:01
    และต่อไปอีกนั้น คือดินแดนของเหล่าภาคี อยู่ทางเหนือ
  • 22:05 - 22:09
    ทางใต้คือป่าเชเฮรอนเนียน
  • 22:10 - 22:14
    บ้างว่าจิตวิญญาณโบราณสิงสถิตในอยู่ที่นั้น
  • 22:15 - 22:18
    ถูกลืมจากผู้คนหมู่มากแต่มิได้เลือนหาย
  • 22:24 - 22:29
    ในป่านั้นมีหมู่บ้านเลโก ซ่อนอยู่ท่ามกลางป่าไม้
  • 22:30 - 22:32
    อุดมไปด้วยมนตราแห่งพงไพร
  • 22:34 - 22:36
    เลือกได้ก็ขอให้เลี่ยง
  • 22:36 - 22:40
    นอกเสียจากประสงจะแลกเปลี่ยนกับสิ่งที่มองไม่เห็น
  • 22:46 - 22:48
    ต่อไปทางตะวันออกนั้น คือเบอร์ซา
  • 22:48 - 22:51
    เมืองที่เงียบสงบ และปลอดภัย
  • 22:51 - 22:55
    ชาวประมง และนักพรตไม่เคยลืมสนธิสัญญาโบราณ
  • 22:55 - 22:58
    จึงเปิดประตูต้อนรับนักเดินทางเสมอ
  • 23:11 - 23:14
    ต่อไปอีกคือเขาเดอะเอล-พาส สูงขึ้นไป
  • 23:15 - 23:19
    เทือกเขาเหล่านั้นถูกลำธารและสายลมผ่ากลาง
  • 23:19 - 23:23
    พาลงไปยังที่ราบและชายฝั่งทะเล
  • 23:38 - 23:40
    และไปยังทิศเหนือนั้น
  • 23:43 - 23:48
    ผ่านยอดเขาที่สูงที่สุดไปคือ ทะเลสาบเมเลียร์
  • 23:49 - 23:51
    กระจกเงาอันโอฬารแห่งท้องนภา
  • 23:53 - 23:55
    ว่ากันว่าหากฤกษ์ของดารานั้นถูกต้องแล้วไซร้
  • 23:56 - 24:00
    ธาราจะจดจำได้ถึงบทเพลงบทแรกของโลก
  • 24:04 - 24:07
    และไกลแสนไกลต่อไปยิ่งกว่านั้น
  • 24:07 - 24:09
    จักรวรรดิแห่งเดเบเรอร์
  • 24:10 - 24:15
    แว่นแคว้นอันกว้างใหญ่ที่หุ้มเกราะด้วยกฎเกณฑ์ของตัวมันเอง
Title:
Sanctuary ASMR
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
25:10

Thai subtitles

Revisions Compare revisions