< Return to Video

Electric Vocabulary

  • 0:00 - 0:14
    (Музика)
  • 0:14 - 0:17
    Покушаћу да испричам причу о речнику електричних појомова
  • 0:17 - 0:21
    и бацим светло на њихов историјски развој.
  • 0:21 - 0:26
    Све је почело пре 2600 година.
  • 0:26 - 0:30
    Сматра се да је антички филозоф
  • 0:30 - 0:32
    Талес из Милета био први који је посматрао појаве
  • 0:32 - 0:35
    које бисмо данас назвали електричним феноменима.
  • 0:35 - 0:38
    Он је открио да комадић ћилибара, кад се протрља крзном
  • 0:38 - 0:41
    може да подигне комадиће сламе.
  • 0:41 - 0:45
    На Талесовом језику, ћилибар се звао електрон.
  • 0:45 - 0:48
    Дуго времена, то је било све што се знало о овој појави.
  • 0:48 - 0:52
    Тек након 2200 година
  • 0:52 - 0:54
    настављено је проучавање
  • 0:54 - 0:56
    особина ћилибара.
  • 0:56 - 1:00
    Вилијам Гилберт, енглески научник је у
  • 1:00 - 1:02
    седамнаестом веку открио да постоји
  • 1:02 - 1:06
    и други материјали који могу да привлаче друга тела
  • 1:06 - 1:07
    као и ћилибар,
  • 1:07 - 1:10
    Нашао је да они могу да привуку и друга тела осим сламе.
  • 1:10 - 1:13
    Гилберт је телима сличним ћилибару дао име
  • 1:13 - 1:15
    по грчкоје речи за ћилибар.
  • 1:15 - 1:17
    Назвао их је "електрици".
  • 1:17 - 1:20
    Неких 40 година касније, у оближњем Норвичу,
  • 1:20 - 1:23
    Сер Томас Браун је наставио да изводи експерименте.
  • 1:23 - 1:26
    Он није уочио ништа ново
  • 1:26 - 1:29
    али је у описима експеримената
  • 1:29 - 1:31
    сковао реч коју и данас користимо.
Title:
Electric Vocabulary
Description:

We all know the words around electricity, "charge," "positive," "battery" and more. But where do they come from and what do they really mean? Let the history of these words illuminate the physics of electric phenomena.

Lesson by James Sheils, animation by TED-Ed.

View the full lesson: http://ed.ted.com/lessons/electric-vocabulary

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
06:57
duskolatas added a translation

Serbian subtitles

Incomplete

Revisions