Kara Para Aşk 50.Bölüm
-
0:00 - 0:20为世界各地 KPA 爱好者而制作
本片中文由 Huasha Translation 翻译 -
1:35 - 1:42是的 老兄 我要开棺 从骨头上取样
证明躺在这儿的人不是哈森伊德米尔 -
1:43 - 1:46你为什么不开车带我一起去?如果我们一起去…
-
1:46 - 1:50没必要 老兄 我会再给你打电话的
-
2:57 - 3:00我该拿你怎么办呢 姐夫?
-
3:00 - 3:05我一直说着保护你 你却总是阻碍我
-
3:09 - 3:10别碰我!
-
3:10 - 3:16我能怎么办?每次看到你肮脏的麻烦 我总试着解决
哈森伊德米尔在哪? -
3:16 - 3:20我怎么知道?我敢肯定他不在天堂就在地狱
-
3:20 - 3:22你到底把哈森伊德米尔藏在哪儿了 法提赫?
-
3:36 - 3:42如果你不想在这咽下最后一口气 那就说!
你到底把哈森伊德米尔藏在哪儿了? -
3:42 - 3:44你就这么对救你一命的人 太忘恩负义了
-
3:45 - 3:48游戏结束了 法提赫!
-
3:48 - 3:51哈森伊德米尔在哪儿?
-
3:51 - 3:54起来!带我去
-
4:02 - 4:04扔了你的枪 委员
-
4:10 - 4:12把枪扔了!
-
4:29 - 4:33你当了这么些年警察 但还是一直犯错误
-
4:51 - 4:56你非要把事情变复杂 对么 姐夫?
-
5:02 - 5:08医生会观察一段时间
她的疼痛很正常 但医生想确定一下 -
5:08 - 5:10谢谢
-
5:12 - 5:14艾利夫
-
5:15 - 5:19你在干什么?为什么起来了?去躺下 进去吧
-
5:22 - 5:28艾斯丽 是真的么?这儿写的是真的么?
-
5:33 - 5:35进去吧
-
5:35 - 5:37是真的 对么?
-
5:38 - 5:42我没保住我们的孩子 对么?
-
5:48 - 5:55为什么总是这样 艾斯丽?
为什么一切美好的东西都离我们而去了? -
5:55 - 5:57为什么?
-
5:57 - 5:59要是我知道为什么就好了 艾利夫
-
6:00 - 6:03如果孩子还活着会怎样呢?
-
6:03 - 6:07如果它能像驱散黑暗的阳光那样发光会怎样呢?
那会怎样呢? -
6:07 - 6:13那本来是非常美妙的
但它来的时机不太对 -
6:16 - 6:27我也想勇敢的面对生活
但有时生活太沉重了 它太沉重了 -
6:27 - 6:29生活太沉重了
-
6:31 - 6:36会过去的 别哭了 好么?
-
6:37 - 6:41你们两个会有其他非常可爱的孩子
-
6:41 - 6:42别太伤心了
-
6:42 - 6:46奥默知道么?
-
6:50 - 6:56你现在能给奥默打电话么?
我想让他来 我需要他 -
6:57 - 6:59好么?
-
6:59 - 7:01好
-
7:08 - 7:14梅丽克妈妈 你得保证你会来看我
-
7:14 - 7:16我保证
-
7:20 - 7:24我会从我妈妈的家乡给你寄礼物的
-
7:24 - 7:28也许我会寄给你一只带着我的爱的鸽子
-
7:38 - 7:42行了!说够了吧!
-
7:47 - 7:50你要把他带到哪儿去?你要做什么?
-
7:50 - 7:55别担心 他在那里会很好的
-
8:07 - 8:09我改变主意了
-
8:10 - 8:13我不能把我儿子给你 我会还你钱的
-
8:13 - 8:16晚了!把那孩子给我
-
8:17 - 8:17放开他!
-
8:17 - 8:18别胡说八道了!
-
8:18 - 8:20我不会离开我儿子!我会筹到钱的
-
8:20 - 8:22妈妈!
-
8:22 - 8:30什么钱?有人要钱了么?
我要带他走 滚开 否则后果自负 -
8:30 - 8:32别离开我 妈妈!
-
8:32 - 8:36我不会离开你的 儿子!
-
8:36 - 8:41如果你再走一步 我就对哈桑和德梅特进行报复
-
8:43 - 8:45小心点吧
-
8:53 - 8:55-布尔汉!
-妈妈 -
8:57 - 8:59求你了 别把布尔汉带走…
-
8:59 - 9:01布尔汉!
-
9:46 - 9:50你好 姐夫
最后你还是落在我们手里了 -
9:52 - 9:54你在做什么?
-
9:54 - 9:57我得让我那冲动的姐夫别再烦我
-
9:57 - 10:00别胡扯了!放开我!
-
10:00 - 10:00现在不行
-
10:01 - 10:03等我把问题解决了会放了你的
-
10:03 - 10:04法提赫!
-
10:04 - 10:06把这东西解开!
-
10:06 - 10:09你逼我这么做的
我不能什么都不做 奥默 -
10:12 - 10:17我会把所有人的麻烦都解决 从塔雅尔敦达那把他们救出来
-
10:17 - 10:23但与此同时 你得安静的在这儿等着 好么?
我朋友会在这儿陪你的 -
10:23 - 10:25你要做什么?杀了你爸爸?
-
10:27 - 10:30你爸爸会受到惩罚的 好么?
-
10:30 - 10:33把这东西解开 告诉我哈森伊德米尔在哪儿
-
10:33 - 10:38法提赫 如果我们俩都作证的话
就能把塔雅尔敦达送进监狱 -
10:41 - 10:46法提赫!你已经有大麻烦了 够了!
-
10:46 - 10:52我可以帮你 我们能一起清理这烂摊子的
-
10:55 - 11:00法提赫!该死 法提赫!
别这么对艾利夫和你自己! -
11:01 - 11:06法提赫!等等
-
11:21 - 11:23他还是没接?
-
11:24 - 11:26别胡思乱想
-
11:27 - 11:31可根本没什么好事发生 艾斯丽 我怎么能不胡思乱想
-
11:31 - 11:36好吧 我再打个 可能这次他就接了
-
11:38 - 11:40他可能忘带手机了
-
11:41 - 11:49我跟你说 他都精神错乱了
说不定他在卫生间或在看足球赛 -
11:54 - 11:56接啊 奥默 快接啊…
-
12:04 - 12:08我是警察 手机在那响个不停
-
12:08 - 12:13说明我朋友已经注意到我失踪了 他们会找我的
-
12:13 - 12:17他们很快就会找到这儿 逮捕你
-
12:17 - 12:23你得帮我 然后我才好帮你 给我解开
-
12:24 - 12:28没人能找到你的 放松点吧
-
12:43 - 12:45-现在怎么样?
-什么? -
12:45 - 12:53先是占线 现在关机了 我不知道怎么了
-
12:57 - 12:59发生什么事了?你为什么带这东西来?
-
12:59 - 13:01我们把你转去普通病房 艾利夫哈呢姆
-
13:02 - 13:06艾利夫 太棒了!你不用进行重症监护了
-
13:06 - 13:08艾斯丽 再给奥默打个电话
-
13:09 - 13:11当然 我会打的
-
13:33 - 13:36到这儿来 小淘气
-
13:40 - 13:42你跟你爸爸长得真像
-
13:42 - 13:44你是我亲人么?
-
13:44 - 13:48不 我不是 但我会带你去找你的亲人
-
13:48 - 13:50走吧 上车
-
13:52 - 13:54上去…
-
13:58 - 14:01做得好 你成功说服了那女人 孩子才能到手
-
14:01 - 14:04她在最后制造了点小问题 但我都解决了
-
14:05 - 14:08明天对我们来说都是个新开始
-
14:08 - 14:12你会成为我的左膀右臂
-
14:16 - 14:20我什么都没忘 每个人都会得到他应得的 老兄
-
14:20 - 14:22谢了
-
14:24 - 14:26我会打电话问你塔雅尔的行踪的
-
14:26 - 14:30现在走吧 像平时那样留在他身边
他可能已经注意到你的离开了 -
14:30 - 14:31如你所愿
-
14:31 - 14:38从现在开始我再也不会用什么事烦你
你在塔雅尔身边做我的耳目就够了 -
14:38 - 14:40好的 别担心…
-
14:41 - 14:42我会盯着塔雅尔敦达
-
14:42 - 14:51没多少时间了 你迟早会成为我们老板 你应得的
-
14:51 - 14:56做不做老板 我不知道
但是塔雅尔敦达很久之前就该下地狱了 -
14:56 - 15:00他的地狱入场券就在我们手里
我们来送他一程 走了 内杰代特 -
15:05 - 15:14看看是谁应得的吧 孩子
走着瞧 看看谁到底应得什么 -
15:24 - 15:25你好 塔雅尔先生
-
15:25 - 15:29-你派人跟着法提赫了么?
-是的 先生 如您所愿 -
15:29 - 15:34告诉他 跟紧点 等我吩咐
-
15:35 - 15:36我们的客人在这儿么?他在哪儿?
-
15:36 - 15:38是的 先生 他在里面等着
-
15:46 - 15:48我们的客人在哪儿?
-
15:48 - 15:50就在屋里休息 他正在等你 先生
-
15:50 - 15:55很好 那就别让他再等下去了
-
16:04 - 16:09很好 看来你对我们的朋友表示了足够的尊重
-
16:34 - 16:38他好好照顾你了么 医生?
-
16:41 - 16:43你想从我这儿得到什么?
-
16:46 - 16:48你知道我?
-
16:48 - 16:50谁不知道你啊 塔雅尔先生?
-
16:51 - 16:53你真的知道我?
-
17:03 - 17:07那…就解释下…你跟我儿子有什么交易?
-
17:12 - 17:15法提赫干什么必须找个法医?
-
17:15 - 17:17为什么他时常跟你见面?
-
17:17 - 17:19他想从你这儿得到什么?
-
17:30 - 17:32说!
-
17:33 - 17:35我…
-
17:36 - 17:40我懂了 你智商真是太低了
-
17:40 - 17:46我不知道你是怎么毕业的
-
17:47 - 17:48那么…
-
17:49 - 17:53我就直接问了 希望你能理解
-
17:55 - 18:03哈森伊德米尔是生是死?
-
18:21 - 18:23这么疼是正常的么 护士?
-
18:23 - 18:29你安义肢太早了 又给了它太大压力 所以这很正常
-
18:31 - 18:33给
-
18:39 - 18:43-那药有用么?
-能稍微减轻点疼痛 -
18:43 - 18:47不行 还有什么别的办法么
我需要这条腿 就算它只剩一半了 -
18:49 - 18:51-快点
-好吧 -
19:29 - 19:32该死
-
20:18 - 20:26你站着干什么?你得休息
躺下来 否则我就揍你了 -
20:28 - 20:32来 你只是不用在重症监护室了 别炫耀了
-
20:32 - 20:34来
-
21:00 - 21:04你看起来很伤心 金发碧眼小帅哥
怎么了?我们做的很好 -
21:04 - 21:09我想回家 带我去找梅丽克妈妈
-
21:10 - 21:13我不想跟那些亲人在一起
-
21:13 - 21:15我怎么能那么做?一个人不是该说话算数么?
-
Not Synced怎么了?
-
Not Synced-但我怕你
-什么?怕?你为什么会怕? -
Not Synced听着 你知道么?我很快就有个儿子了
我不会伤害你或别的孩子的 永远不会 -
Not Synced勇敢点 好么?最后你会很幸福的
-
Not Synced想像下
|
Zhihua Liu edited Chinese, Simplified subtitles for Kara Para Aşk 50.Bölüm | |
|
Zhihua Liu edited Chinese, Simplified subtitles for Kara Para Aşk 50.Bölüm | |
|
Zhihua Liu edited Chinese, Simplified subtitles for Kara Para Aşk 50.Bölüm | |
|
Zhihua Liu edited Chinese, Simplified subtitles for Kara Para Aşk 50.Bölüm | |
|
Zhihua Liu edited Chinese, Simplified subtitles for Kara Para Aşk 50.Bölüm | |
|
Zhihua Liu edited Chinese, Simplified subtitles for Kara Para Aşk 50.Bölüm | |
|
Zhihua Liu edited Chinese, Simplified subtitles for Kara Para Aşk 50.Bölüm | |
|
Zhihua Liu edited Chinese, Simplified subtitles for Kara Para Aşk 50.Bölüm |
