كيف يمكن للعقاقير غير الشرعية مساعدة أدمغتنا | دافيد نات | TEDxBrussels
-
0:20 - 0:21شكرًا لكم.
-
0:21 - 0:24كانت آخر محادثة بخصوص
-
0:24 - 0:28التكنولوجيا الإلكترونية
وتعزيز وظائف الدماغ. -
0:28 - 0:32محادثتي بخصوص تقنية تقليدية
تُعزز وظائف الدماغ؛ -
0:32 - 0:35تقنية تقليدية تعرفونها جميعًا
وتحبونها بكل تأكيد، -
0:35 - 0:37وتُدعى العقاقير.
-
0:37 - 0:38ولكن سأتطرق إليها خلال دقيقة.
-
0:38 - 0:40سأبدأ بالحديث عن الدماغ
-
0:40 - 0:43لأنه أكثر العناصر تعقيدًا وتطورًا
-
0:43 - 0:45في الكون كله.
-
0:45 - 0:49إنه من جاء بك إلى هنا،
وآمل، أن يعود بك إلى البيت هذه الليلة. -
0:49 - 0:52يمتلك دماغ فأر واحد قوة حسابية
-
0:52 - 0:54أكثر من مجموع الحواسيب على وجه الأرض.
-
0:54 - 0:59وقوة أدمغتكم الحسابية
أكثر على الأقل بمليون مرة منها. -
1:00 - 1:02ولكن لسوء الحظ، قد يُخطئ.
-
1:02 - 1:04خلال السنوات القليلة السابقة،
-
1:04 - 1:10اكتشفنا حجم المشاكل
التي تُنتجها اضطرابات الدماغ. -
1:11 - 1:17حيث يفوق مجموع الأمراض والتكلفة للمجتمع
الناتجين عن اضطرابات الدماغ -
1:17 - 1:20مجموع الأمراض والتكلفة الناتجين
عن السرطان، -
1:20 - 1:23وأمراض القلب والأوعية الدموية
وداء السُكري مجتمعين معًا. -
1:23 - 1:24ترى على الرسم البياني هناك
-
1:24 - 1:29أن هذا يعادل كل عام
قرابة ال 800 مليار يورو. -
1:29 - 1:32كما لو أننا نسدد الدين اليوناني كل عام
-
1:32 - 1:36لعبء المرض الناتج عن اضطرابات الدماغ.
-
1:36 - 1:42نعلم أن الاستثمار في تلك الاضطرابات
لا يتناسب مع عبئها المتضخم. -
1:42 - 1:47يمكنك أن ترى هنا، على الجانب الأيسر،
الدائرة الحمراء والتي تمثل -
1:47 - 1:52(اضطرابات الدماغ)
خارجة عن خط الاستثمار المُتوقع. -
1:52 - 1:54إنهم يمثلون الإعاقة الأوسع انتشارًا،
-
1:54 - 1:57ولا يتناسب الاستثمار معهم بشكل مناسب.
-
1:57 - 2:00يمكنك أن ترى على الجانب الأيمن
أحد الأسباب لذلك. -
2:00 - 2:03يمكنك أن ترى معدل الاستنزاف للأدوية
-
2:03 - 2:07التي تمر من مرحلة الاكتشاف
إلى مرحلة التطوير. -
2:07 - 2:09انظر إلى الإسطوانة الثانية هناك
-
2:09 - 2:15يمكنك أن ترى أنه من بين 200 عقارٍ
لعلاج ألزهايمر في مرحلة التطوير، -
2:15 - 2:18لم يصل إلا عقارًا واحدًا للطب السريري.
-
2:18 - 2:21إن الدماغ عضوٌ يصعُبُ التعامل معه جدًا.
-
2:23 - 2:24لماذا يُخطئ الدماغ؟
-
2:24 - 2:27يُخطئ الدماغ نتيجة لمؤثرات خارجية:
-
2:27 - 2:29سوء تغذية، ولا تزال هي المُعضلة الأكبر،
-
2:29 - 2:33سوء معاملة الوالدين والآخرين-
نفسيًا وجسديًا- -
2:33 - 2:36السموم وخاصة الكحول.
-
2:36 - 2:40هذه صور من بحثي
تُظهرُ دماغًا طبيعيًا هنا في الأعلى -
2:40 - 2:43ودماغًا مُدمرًا بشدة نتيجة الإفراط
في تناول الكُحل هنا في الأسفل. -
2:43 - 2:47لا تزال الالتهابات مثل التهاب السحايا
والتهاب الدماغ شائعةً -
2:47 - 2:50ولا تزال الصدمة الدماغية تمثل مشكلة كبيرة
-
2:50 - 2:53من حيث أكثر المشاكل المسببة
لتلف الدماغ على المدى الطويل -
2:53 - 2:55وخاصة في الشباب.
-
2:55 - 2:58ومن ثم فهناك بعض الجوانب الداخلية
لتطور الدماغ -
2:58 - 3:01يمكن أن تحدث خطأً:
حالات ذات صلة بذلك مثل التوحد. -
3:01 - 3:04يمكن أن تحدث حالات غير طبيعية
مكتسبة كالصرع -
3:04 - 3:07وهناك تغييرات لها علاقة بالعمر
كالخرف. -
3:10 - 3:14ولكن المحور الحقيقي لمحادثتي اليوم
هو كيف يحد الدماغ من قدرته -
3:14 - 3:19وكيف يمكننا أن نزيدها
أو كيف يمكننا أن نتخلص من القيد الذي وضعه. -
3:19 - 3:22عقولكم أكثر مرونة في مرحلة الطفولة.
-
3:22 - 3:24قد يجادل بعض الناس
-
3:24 - 3:28في أن عملية التعليم برُمتها
هي التخلص من المرونة -
3:28 - 3:33وإجبار كل فردٍ منكم على التفكير
والتعامل بنفس الطريقة. -
3:33 - 3:35يتعلق الأمر بالحصول على مطابقة العملية
-
3:35 - 3:37وإنها بالتأكيد لشيء مفيد
-
3:37 - 3:40إذا حاولت أن تتحدث لغة بنفس طريقة الآخرين،
-
3:40 - 3:42ولكنها ربما ليست مفيدة
-
3:42 - 3:46إذا كان يُحد من كيفية التعامل
مع الأشياء الأخرى كالمشاكل. -
3:46 - 3:50وأيضا، تقييد الدماغ
في حد ذاته يمكن أن يؤدي إلى مشاكل؛ -
3:50 - 3:52إذا لم يكن هناك ما يكفي
منه في المكان الصحيح، -
3:52 - 3:56فستصاب باضطرابات كمتلازمة فرط الحركة
وتشتت الانتباه والفصام. -
3:56 - 3:58إذا كانت لديك تقيدات مفرطة،
-
3:58 - 4:01فقد ينتهي بك الأمر لاضطرابات
مثل الوسواس القهري والإدمان. -
4:01 - 4:06يمكن أن تتدهور مرونة الدماغ،
-
4:06 - 4:10وهذا سيؤدي إلى اضطرابات كالقلق والاكتئاب.
-
4:10 - 4:16يُبين لك المحور الحقيقي لمحادثتي اليوم
كيف يمكننا فهم -
4:16 - 4:20القيود التي يفرضها الدماغ على العقل
-
4:20 - 4:22من خلال استخدام العقاقير.
-
4:22 - 4:25يعود هذا البحث إلى الخمسينات
-
4:25 - 4:29والتجربة الشخصية لهذا الرجل،
ألدوس هكسلي، -
4:29 - 4:32الذي استخدم عقارالبايوتي وعقار ل.س.د
والأدوية المُخدرة، -
4:32 - 4:34حتى يفهم آلية عمل دماغه؟
-
4:34 - 4:37وكتب عنها في كتابه
"The Doors of Perception," -
4:37 - 4:40واقتبس هذه المقولة من ويليام بلاك
-
4:40 - 4:44ليشرح كيف أثرت هذه الأدوية على دماغه.
-
4:44 - 4:47قال: "إذا طُهِرَ الادراك،
-
4:47 - 4:50سيظهر كل شيءٍ للمرء مطلقًا، كما هو.
-
4:50 - 4:52للمرء الذي أغلق على نفسه
-
4:52 - 4:57حتى شاهد كل شيء من خلال
الخنادق الضيقة في كهفه." -
4:57 - 5:01وأدرك هيكسيلي
أن ما تفعله الأدوية المُخدرة -
5:01 - 5:04تبعدُ عن الظاهرة التي استنتجها
-
5:04 - 5:09وهي أن: "الدماغ أداة لتركيز العقل."
-
5:09 - 5:12أظهر علم الأعصاب الحديث أنهم على صواب.
-
5:12 - 5:15لأن ما نعرفه الآن
-
5:15 - 5:19هو أن الدماغ يصنع ما يعتقده العقل.
-
5:19 - 5:21هنا مثالٌ للرؤية.
-
5:21 - 5:24قد تنظر إلى غروب الشمس المجيد،
-
5:24 - 5:28لكن في الحقيقة، تذهب أشعة الضوء
إلى شبكية عينك -
5:28 - 5:31وتتحول إلى سلسلة من النبضات الكهربائية
-
5:31 - 5:34التي تنتقل إلى أجزاء من دماغك.
-
5:34 - 5:37وتقوم هذه الأجزاء من الدماغ
بإعادة بناء الصورة -
5:37 - 5:40حيث يعتقدون أنك تراها.
-
5:41 - 5:44وهذه الصورة، كما قال بلاك،
-
5:44 - 5:47تراها من خلال القيود، حطام الكهف
-
5:47 - 5:49التي وضعها دماغك بداخله.
-
5:50 - 5:55وإذا كنت مصابًا بمرض عقلي
كالاكتئاب أو الإدمان- -
5:55 - 5:59فمن ثم فإن ما تراه مقيدًا بعقلك.
-
5:59 - 6:02لذلك فالمصابين بالاكتئاب
لا يرون سطوع السماء. -
6:02 - 6:04إنهم يرونها بلونٍ رماديٍ باهتٍ.
-
6:04 - 6:07وبالطبع، عندما ينظر المصابون بالاكتئاب
-
6:07 - 6:10من خلال حطام كهفهم،
-
6:10 - 6:13يجدون ببساطة المخدرات التي يدمنونها.
-
6:15 - 6:19تتخلص الأدوية المُخدرة من تلك القيود.
-
6:19 - 6:23تسمح للعقل أن يعمل بطريقة أكثر مرونةً.
-
6:23 - 6:26هذا بحثنا باستخدام السيلوسيبين
(مادة مهلوسة) في عصير الفطر السحري. -
6:26 - 6:30تحتوي هاتان الصورتان
على نفس عدد الوصلات العصبية. -
6:30 - 6:32ولكن الصورة على الجهة اليسري،
تحت تأثير عقار مُزيف، -
6:32 - 6:36ترى أن جميع الوصلات العصبية
حول الحافة. -
6:36 - 6:40يتحدث الدماغ مع نفسه بطرق منطقية.
-
6:40 - 6:41وتحت تأثير السيلوسيبين،
-
6:41 - 6:45هناك حديث متقاطع ضخم،
اندماج أكثر بكثير؛ -
6:45 - 6:48تستطيع أجزاءٌ من دماغك
لم تتحدث مع بعضها منذ الطفولة -
6:48 - 6:50أن تتواصل الآن.
-
6:50 - 6:52وهذه كيفية حصول الناس على رؤى جديدة
-
6:52 - 6:57وأيضا كيفية التغلب على الضرر الناتج
عن خللٍ ما في الدماغ. -
6:57 - 7:01وهنا دراسة أخرى استخدمت عقار ل.س.د
تُظهر نفس الشيء. -
7:01 - 7:03يمكنك أن ترى على الجانب الأيسر،
-
7:03 - 7:08أن القشرة البصرية تعمل عادة بشكل موضعي.
-
7:08 - 7:11ولكن تحت تأثير الـ ل.س.د،
وعندما يغمض الناس أعينهم، -
7:11 - 7:16يمكنهم أن يروا حيةً بحجم ضخم،
ومجموعة من الصور مثيرة للاهتمام. -
7:16 - 7:19وذلك لأن الدماغ يصبح أكثر ترابطًا
تحت تأثير الـ ل.س.د -
7:19 - 7:21عن وضعه الطبيعي.
-
7:21 - 7:24ترى هنا أن القشرة البصرية
-
7:24 - 7:27ترتبط بأغلبية الدماغ في هذه الحالة.
-
7:28 - 7:34لقد تمكنا من استخدام هذا الاستنتاج
لمعالجة الدماغ -
7:34 - 7:35باستخدام الأدوية المخدرة،
-
7:35 - 7:37لمعالجة مرضى الاكتئاب.
-
7:37 - 7:39هذه دراسة تم نشرها العام الماضي
-
7:39 - 7:42حيث أخذنا مرضى اكتئاب
-
7:42 - 7:44أخفقوا في العلاج
جراء تناولهم دوائين مضادين للاكتئاب، -
7:44 - 7:47وأخفقوا أيضًا في العلاج النفسي.
-
7:47 - 7:49أخذوا جرعة واحدة من السيلوسيبين،
-
7:49 - 7:52وتستطيع أن ترى هناك، بعد مرور أسبوع،
-
7:52 - 7:54تعافى جميعهم إلى حدٍ ما،
-
7:54 - 7:57ونصفهم الآن في مرحلة التعافي.
-
7:57 - 7:59كانوا على العمود الأصفر هناك،
-
7:59 - 8:02والذي يظهر تعافيهم من الاكتئاب.
-
8:02 - 8:04وهذا ليس أول دليل
-
8:04 - 8:08على أن للمخدرات استخدامات علاجية.
-
8:08 - 8:10ولكن لدينا دليلًا آخر من جميع أنحاء العالم
-
8:10 - 8:14على أنه من الممكن للسيلوسيبين المساعدة
في علاج مدمني الكحول، -
8:14 - 8:18والمُدخنين والمصابين بالوسواس القهري.
-
8:18 - 8:20ومؤخرًا،
-
8:20 - 8:23أظهرت دراستان كبرتان أنه يمكن
للسيلوسيبين المساعدة في علاج مرضى -
8:23 - 8:25القلق والاكتئاب
-
8:25 - 8:30والتي دائما ما تأتي مُصاحبة
لتشخيص علة انتهائية. -
8:30 - 8:33لذلك، يمكن لهذه العقاقير أن يكون لها فرص
هائلة محتملة -
8:33 - 8:36لمساعدة المصابين بعِلة نفسية.
-
8:37 - 8:40لا تمتلك المواد المُخدرة
وحدها تلك الاحتمالية. -
8:40 - 8:44تمتلك أغلبية العقاقير غير الشرعية
استخدامات طبية. -
8:44 - 8:47بالنسبة للأدوية غير المخدرة كالاكستاسي،
-
8:47 - 8:50فهناك دليل جيد على نفعها
في متلازمة اضطراب ما بعد الصدمة. -
8:50 - 8:53وتُجرى بعض الدراسات على العقاقير
المُسببة للإدمان. -
8:53 - 8:55وبالتأكيد، هناك القنب (الحشيش)
-
8:55 - 8:57حيث النطاق الواسع من الاعتلالات المختلفة
-
8:57 - 9:01كالألم والتشنج والسرطان والصرع
-
9:01 - 9:04والأمراض الالتهابية وأيضًا اضطرابات النوم.
-
9:04 - 9:08كل هذه الاعتلالات قد تكون قابلة للعلاج
بالقنب (الحشيش). -
9:10 - 9:12فلماذا لا نستخدم تلك العقاقير؟
-
9:12 - 9:18لإن منظمة الصحة العالمية والأمم المتحدة
أقرتا أنهم في غاية الخطورة، -
9:18 - 9:19وهذا أمر غير صحيح بالتأكيد.
-
9:19 - 9:21أستطيع أن أجزم لكم
-
9:21 - 9:24أنه لم يمت أحدًا من المرضى خلال التجارب
التي أجريناها عليهم. -
9:25 - 9:28تُخلدُ معظم حكوماتنا تلك الأكذوبة.
-
9:28 - 9:32ويمتلك العديد منا - آمل، أنكم لستم كذلك -
عقولًا مغلقةً. -
9:32 - 9:36لا نريد أن نصدق
أن تلك العقاقير قد يكون لها فائدة علاجية. -
9:37 - 9:39لذا، ما أريد قوله لكم الآن،
-
9:39 - 9:43يجب عليكم بالتأكيد الآن،
وإن لم يكن على الجميع -
9:44 - 9:45تقبل حقيقة أنه
-
9:45 - 9:50قد تكون تلك العقاقير علاجات مهمة.
-
9:50 - 9:54من أجل ملايين البشر في العالم
الذين يمكن مساعدتهم، -
9:54 - 9:56إنه الوقت لتقول لا ينبغي أن تكون هناك حدود
-
9:56 - 10:01للأبحاث العلاجية
التي نُجريها على تلك العقاقير. -
10:01 - 10:02شكرًا لكم.
-
10:02 - 10:03(تصفيق)
- Title:
- كيف يمكن للعقاقير غير الشرعية مساعدة أدمغتنا | دافيد نات | TEDxBrussels
- Description:
-
قدمت هذه المحادثة في حدث ل TEDx بتنسيق من مؤتمر TED ولكن تم تنظيمها بشكل مستقل من قبل مجتمع محلي. لمعرفة المزيد http://ted.com/tedx
يشرح ديفيد نوت كيف أنه خلال عقود من التعلم والتدريب، يحد الدماغ من محتويات العقل عن طريق الحد من نشاطه واتجاهاته. ثم سيوضح كيف يمكن للعقاقير المخدرة أن تقتحم هذه القيود للسماح بطرق تفكير جديدة بحيث يمكن أن تساعد الناس على التغلب على مشاكل مثل الاكتئاب - ويجادل بأن لوائح الأمم المتحدة التي تتحكم في هذه الأدوية يجب أن يتم تخفيفها بحيث يمكن إجراء المزيد من الأبحاث العلاجية مع هذه وغيرها من العقاقير "غير القانونية" لصالح البشرية.
ديفيد نوت طبيب نفسي في قسم علوم الدماغ، قسم الدواء، في مستشفى هامرسميث، جامعة لندن الإمبراطورية.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:13
![]() |
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for How can illegal drugs help our brains | David Nutt | TEDxBrussels | |
![]() |
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for How can illegal drugs help our brains | David Nutt | TEDxBrussels | |
![]() |
Shimaa Nabil accepted Arabic subtitles for How can illegal drugs help our brains | David Nutt | TEDxBrussels | |
![]() |
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for How can illegal drugs help our brains | David Nutt | TEDxBrussels | |
![]() |
Hanan El Feki edited Arabic subtitles for How can illegal drugs help our brains | David Nutt | TEDxBrussels | |
![]() |
Hussain Laghabi declined Arabic subtitles for How can illegal drugs help our brains | David Nutt | TEDxBrussels | |
![]() |
Hussain Laghabi edited Arabic subtitles for How can illegal drugs help our brains | David Nutt | TEDxBrussels | |
![]() |
Hanan El Feki edited Arabic subtitles for How can illegal drugs help our brains | David Nutt | TEDxBrussels |