O bloqueio criativo | Asha Christensen | TEDxKids@SMU
-
0:30 - 0:31Pego o lápis,
-
0:32 - 0:34mas me pergunto: "Por quê?"
-
0:35 - 0:37Não tenho nenhuma história para contar,
-
0:37 - 0:40nem dor, nem razão para escrever.
-
0:40 - 0:43Olhando fixamente a folha de papel,
-
0:43 - 0:46um pensamento (estala os dedos)
passeia na minha frente. -
0:46 - 0:47Vejo uma fagulha.
-
0:47 - 0:51Tento agarrá-la, minhas mãos
se esticam o máximo possível e... -
0:52 - 0:54nada!
-
0:55 - 0:59Tudo perdido: todo o pensamento,
todo o propósito. -
1:00 - 1:04Então, encaro o papel
novamente, por horas, parece! -
1:04 - 1:07Ao levantar os olhos para o relógio,
que marcava uma da tarde, -
1:08 - 1:10eu estava pronta para dar uma parada.
-
1:10 - 1:13Me levanto, punhos fechados,
ombros para trás, -
1:13 - 1:18até perceber que comecei às 12h59.
-
1:18 - 1:21E, com um suspiro, me deixo
cair na cadeira novamente. -
1:21 - 1:23Então, torno a olhar fixamente,
-
1:23 - 1:28esperando que aquele caderno
de brochura faça a mágica -
1:28 - 1:30de me encarar de volta...
-
1:30 - 1:31e piscar.
-
1:32 - 1:33Isso é o que me move:
-
1:33 - 1:37um sentimento de conquista
que não pude receber do relógio. -
1:37 - 1:41À medida que o tempo escorre,
percebo que não estou só, -
1:41 - 1:43perdida e abandonada
nesta página em branco. -
1:43 - 1:47Então, quando você se encontra
e se aproxima dessa faísca, -
1:47 - 1:49pronta para agarrá-la, mas recua;
-
1:49 - 1:52quando sente essa emoção
crescendo dentro de você, -
1:52 - 1:56mas não consegue encontrar
as palavras para liberá-la, -
1:56 - 1:58e liberar a si mesma,
-
1:58 - 2:01estou presa, meus pés colados ao chão,
-
2:01 - 2:04um armário entulhado
de pensamentos insignificantes, -
2:04 - 2:06procurando por aquele que vai me libertar,
-
2:07 - 2:12para preencher o vazio
daquela página em branco. -
2:12 - 2:15Mas, desta vez, desta vez,
-
2:15 - 2:18quando volto a olhar aquela página,
-
2:18 - 2:20eu vejo palavras.
-
2:20 - 2:23Assim, quando você lutar
com aquela primeira página em branco, -
2:23 - 2:27com aquelas palavras
que você parece não encontrar, -
2:27 - 2:29simplesmente pegue aquele lápis,
-
2:29 - 2:30como eu peguei o meu.
-
2:32 - 2:34(Aplausos)
- Title:
- O bloqueio criativo | Asha Christensen | TEDxKids@SMU
- Description:
-
more » « less
Esta palestra foi dada em um evento TEDx, que usa o formato de conferência TED, mas é organizado de forma independente por uma comunidade local. Para saber mais, visite http://ted.com/tedx
O nome da Asha significa "esperança", e isso ela tem de sobra. Sua primeira vez no TED foi na fila do gargarejo da primeiríssima TEDxKids @SMU, quando ela tinha apenas nove anos de idade. Ela interpelou Rives e fez um amigo - ele foi o primeiro poeta de poesia falada que ela tinha conhecido. Quando sua escola promoveu um concurso de poesia slam, ela se sentiu inspirada. Ela assistiu a uma séria de palestras TED e escreveu um poema sobre o bloqueio criativo.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 02:42
| Leonardo Silva approved Portuguese, Brazilian subtitles for The writer's block | Asha Christensen | TEDxKids@SMU | ||
| Leonardo Silva accepted Portuguese, Brazilian subtitles for The writer's block | Asha Christensen | TEDxKids@SMU | ||
| Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for The writer's block | Asha Christensen | TEDxKids@SMU | ||
| Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for The writer's block | Asha Christensen | TEDxKids@SMU | ||
| Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for The writer's block | Asha Christensen | TEDxKids@SMU | ||
| Raissa Mendes edited Portuguese, Brazilian subtitles for The writer's block | Asha Christensen | TEDxKids@SMU | ||
| Raissa Mendes edited Portuguese, Brazilian subtitles for The writer's block | Asha Christensen | TEDxKids@SMU | ||
| Raissa Mendes edited Portuguese, Brazilian subtitles for The writer's block | Asha Christensen | TEDxKids@SMU |