< Return to Video

O nouă modalitate de a „crește” insule și țărmuri

  • 0:01 - 0:03
    Timp de aproape un deceniu,
  • 0:03 - 0:05
    eu şi colegii
    de la Laboratorul Self-Assembly
  • 0:05 - 0:09
    am lucrat asupra sistemelor
    care se transformă singure,
  • 0:09 - 0:10
    se auto-asamblează
  • 0:10 - 0:12
    şi se adaptează la mediu.
  • 0:12 - 0:15
    De la primele noastre lucrări
    asupra printării 4D,
  • 0:15 - 0:17
    unde am printat obiecte,
    le-am scufundat sub apă
  • 0:17 - 0:19
    şi ele s-au transformat,
  • 0:19 - 0:23
    la auxetici activi care reacționează
    la temperatură şi lumina solară,
  • 0:23 - 0:26
    la studiile recente
    asupra textilelor active
  • 0:26 - 0:29
    care reacţionează la temperatura corpului
    şi îşi schimbă porozitatea,
  • 0:29 - 0:31
    la cele de printare lichidă rapidă,
  • 0:31 - 0:33
    unde printăm structuri gonflabile
  • 0:33 - 0:35
    care se transformă
    în funcție de presiunea aerului
  • 0:35 - 0:37
    şi trec de la o formă la alta,
  • 0:37 - 0:39
    sau lucrările noastre de auto-asamblare,
  • 0:39 - 0:41
    unde scufundăm obiecte sub apă,
  • 0:41 - 0:44
    iar ele răspund la energia valurilor
    şi se auto-asamblează
  • 0:44 - 0:46
    în obiecte cum ar fi obiecte de mobilier.
  • 0:47 - 0:48
    Sau, la o scară mai largă,
  • 0:48 - 0:50
    utilizând energia vântului,
  • 0:50 - 0:52
    câteva baloane meteorologice de un metru
  • 0:52 - 0:55
    se asamblează în aer
    deasupra unui şantier de construcţii.
  • 0:55 - 0:57
    Pentru medii periculoase,
    aspre sau în condiții extreme
  • 0:58 - 1:00
    unde nu pot ajunge
    oamenii ori echipamentul,
  • 1:00 - 1:02
    ele se pot asambla în aer
    şi pe măsură ce se termină heliul,
  • 1:02 - 1:04
    se întorc la sol
  • 1:04 - 1:07
    şi obţii o structură spaţială mare.
  • 1:07 - 1:11
    Toate aceste cercetări sunt despre
    alegerea unor materiale simple,
  • 1:11 - 1:13
    activarea lor cu forțe ale naturii:
  • 1:13 - 1:16
    gravitaţie, vânt, valuri,
    temperatură, lumină solară,
  • 1:16 - 1:18
    făcându-le să se schimbe,
  • 1:18 - 1:21
    făcându-le să se transforme,
    asambleze, etc.
  • 1:21 - 1:22
    Cum construim lucruri inteligente
  • 1:22 - 1:26
    fără dispozitive electromecanice complexe?
  • 1:26 - 1:29
    Recent am fost abordaţi
    de un grup din Maldive
  • 1:29 - 1:32
    care era interesat în folosirea
    unora dintre aceste cercetări și concepte
  • 1:32 - 1:35
    pentru provocările cu care s-au confruntat
  • 1:35 - 1:37
    din cauza schimbării climatice.
  • 1:37 - 1:40
    Primul lucru pe care îl faci
    când eşti abordat de cineva din Maldive
  • 1:40 - 1:42
    e să propui o vizită pe teren.
  • 1:42 - 1:43
    (Râsete)
  • 1:43 - 1:44
    E extraordinar.
  • 1:44 - 1:46
    Aşa că am mers acolo
  • 1:46 - 1:48
    şi chiar am plecat
    cu o perspectivă diferită
  • 1:48 - 1:51
    despre viitorul schimbărilor climatice.
  • 1:51 - 1:53
    Pentru că te-ai gândi, ştii,
    Maldive se scufundă.
  • 1:53 - 1:55
    Sunt terminați. Ce or să facă?
  • 1:55 - 1:58
    Dar am plecat gândindu-mă
    că ei ar putea fi modelul,
  • 1:58 - 2:02
    viitorul model al unui mediu construit
    ce se poate adapta și poate fi rezistent,
  • 2:02 - 2:04
    mai mult decât infrastructura
    creată de om.
  • 2:04 - 2:06
    Dar de obicei există trei abordări
  • 2:06 - 2:08
    pentru creșterea nivelului mărilor.
  • 2:08 - 2:11
    Prima e să nu facem nimic și să fugim.
  • 2:11 - 2:13
    Şi asta e o idee destul de rea.
  • 2:13 - 2:15
    Mai mult de 40% din populaţia lumii
  • 2:15 - 2:17
    locuieşte în zone de coastă,
  • 2:17 - 2:20
    iar odată ce nivelul mării crește
    şi furtunile se înteţesc,
  • 2:20 - 2:22
    vom fi tot mai mult şi mai mult sub apă.
  • 2:22 - 2:26
    Așa că e extrem de important
    să rezolvăm această problemă stringentă.
  • 2:26 - 2:29
    A doua e să construim bariere.
  • 2:29 - 2:30
    Putem construi ziduri.
  • 2:30 - 2:33
    Problema aici e că aplicăm
    o soluție statică,
  • 2:33 - 2:38
    încercând să luptăm împotriva unei
    probleme super-dinamice, cu mare energie
  • 2:38 - 2:41
    şi natura aproape întotdeauna va câștiga.
  • 2:41 - 2:43
    Deci, cel mai probabil nu va funcţiona.
  • 2:43 - 2:45
    A treia soluţie e utilizarea dragajul.
  • 2:45 - 2:48
    Dragajul înseamnă să iei nisip
    de pe fundul oceanului
  • 2:48 - 2:50
    şi să îl pui pe plaje.
  • 2:50 - 2:53
    Dacă mergeți pe orice plajă
    de pe coasta de nord-est sau vest,
  • 2:53 - 2:56
    veți vedea că se utilizează dragajul
    an de an,
  • 2:56 - 2:57
    doar pentru a supravieţui.
  • 2:57 - 2:59
    Nu e o soluție așa bună.
  • 2:59 - 3:03
    În Maldive, ei fac acelaşi lucru
    şi pot construi o insulă într-o lună,
  • 3:03 - 3:05
    o insulă absolut nouă
    construită prin dragaj.
  • 3:05 - 3:08
    Dar e un proces foarte dăunător
    pentru ecosistemul marin,
  • 3:08 - 3:10
    iar apoi pot deveni dependenți de dragaj.
  • 3:10 - 3:12
    Trebuie să facă asta an după an.
  • 3:12 - 3:15
    Dar în timpul necesar
    să construiască o insulă,
  • 3:15 - 3:17
    trei bancuri de nisip
    s-au construit singure,
  • 3:17 - 3:20
    iar acestea sunt cantități masive
    de nisip,
  • 3:20 - 3:22
    atât de mari încât îți poți parca barca,
  • 3:22 - 3:24
    şi asta se numeşte o vizită pe teren.
  • 3:24 - 3:25
    E o muncă foarte grea.
  • 3:25 - 3:27
    (Râsete)
  • 3:27 - 3:29
    În iernile din Boston.
  • 3:30 - 3:33
    Acestea sunt cantităţi masive de nisip
    care se acumulează natural
  • 3:34 - 3:36
    doar cu ajutorul forțele valurilor
  • 3:36 - 3:37
    şi topografiei oceanului.
  • 3:38 - 3:40
    Așa că am început să le studiem.
    De ce se formează?
  • 3:40 - 3:41
    Dacă le-am putea accesa,
  • 3:41 - 3:44
    am putea să le înțelegem
    și să le utilizăm.
  • 3:44 - 3:46
    Se bazează pe cantitatea
    de energie a oceanului
  • 3:46 - 3:50
    şi topografia peisajului
    care favorizează acumularea de nisip.
  • 3:50 - 3:53
    Deci, ce propunem e
    să lucrăm cu forțele naturii
  • 3:53 - 3:55
    pentru a construi, nu pentru a distruge.
  • 3:55 - 3:58
    Iar în laborator am instalat
    un rezervor cu valuri,
  • 3:58 - 4:00
    un rezervor mare care creează valuri,
  • 4:00 - 4:02
    unde am pus corpuri sub apă.
  • 4:02 - 4:05
    Am încercat toate felurile
    de corpuri geometrice.
  • 4:05 - 4:07
    Valurie interacţionează cu ele,
  • 4:07 - 4:11
    apoi creează turbulențe
    şi începe să se acumuleze nisip.
  • 4:11 - 4:14
    Deci nisipul începe să formeze
    aceste bancuri.
  • 4:14 - 4:15
    Aşa arată de sus.
  • 4:15 - 4:18
    În partea stângă,
    vedeţi plaja care creşte.
  • 4:18 - 4:21
    În mijloc vedeți bancul de nisip format.
  • 4:21 - 4:24
    Deci aceste corpuri colaborează
    cu forţa valurilor pentru a construi.
  • 4:24 - 4:28
    Apoi am început să construim un corp.
    Asta e în februarie în Boston.
  • 4:28 - 4:30
    Aveam suluri mari de ţesătură.
  • 4:30 - 4:31
    Este un material biodegradabil,
  • 4:31 - 4:34
    foarte ieftin, e uşor de lucrat cu el.
  • 4:34 - 4:37
    Apoi l-am cusut sub formă de pungi mari
  • 4:37 - 4:38
    şi am mers acolo.
  • 4:38 - 4:41
    Ştiu la ce vă gândiţi.
    Ăsta nu e festivalul de muzică Fyre.
  • 4:41 - 4:43
    (Râsete)
  • 4:43 - 4:45
    Asta e viaţa reală. E real.
  • 4:45 - 4:49
    Și am zburat acolo cu aceste pungi
    de țesătură în bagajele noastre.
  • 4:49 - 4:52
    Ne-a ars soarele
    pentru că era iarna în Boston
  • 4:52 - 4:55
    şi apoi le-am umplut cu nisip
    şi le-am pus sub apă.
  • 4:55 - 4:58
    Acestea sunt exact aceleași
    forme pe care le-ați văzut în rezervor,
  • 4:58 - 5:00
    pur şi simplu la scară reală.
  • 5:00 - 5:02
    Obiecte mari pline cu nisip,
  • 5:02 - 5:05
    le-am plasat sub apă, sunt niște corpuri
    geometrice foarte simple.
  • 5:05 - 5:08
    În faţa lor vedeţi apa limpede.
  • 5:08 - 5:11
    Valurile se lovesc de ele.
  • 5:11 - 5:12
    E destul de limpede.
  • 5:12 - 5:14
    Apoi în spate apare o turbulență.
  • 5:14 - 5:16
    Apa şi nisipul se amestecă.
  • 5:16 - 5:20
    Cauzează transportarea sedimentelor,
    apoi nisipul se acumulează.
  • 5:20 - 5:23
    Aici sunt niște pisici de mare prietenoase
    care ne-au vizitat.
  • 5:23 - 5:26
    În partea stângă este prima zi,
    în dreapta e ziua a treia.
  • 5:26 - 5:28
    Vedeţi nisipul care formează valuri
    în partea luminoasă
  • 5:28 - 5:29
    unde se acumulează
  • 5:29 - 5:31
    după doar două zile.
  • 5:31 - 5:34
    Asta a fost în februarie anul trecut
    şi rămâne mult de lucru.
  • 5:34 - 5:37
    Suntem la începutul cercetărilor.
  • 5:37 - 5:39
    Anul viitor şi după
  • 5:39 - 5:42
    urmează să le studiem
    cu ajutorul imaginilor din satelit
  • 5:42 - 5:43
    şi măsurărilor batimetrice,
  • 5:43 - 5:46
    pentru a înţelege impactul
    pe termen scurt şi lung
  • 5:46 - 5:49
    al acumulării naturale de nisip.
  • 5:50 - 5:51
    Şi scopul mai mare e
  • 5:51 - 5:53
    să construim corpuri submersibile,
  • 5:53 - 5:56
    aproape ca niște submarine
    care se pot scufunda și pluti.
  • 5:56 - 5:59
    Ca niște recife de corali adaptabile,
  • 5:59 - 6:00
    le-am putea redistribui
  • 6:00 - 6:03
    dacă vine o furtună
    dintr-o direcţie sau alta
  • 6:03 - 6:05
    sau dacă se schimbă anotimpul,
  • 6:05 - 6:07
    am putea folosi aceste recife adaptabile
  • 6:07 - 6:11
    pentru a utiliza forţa valurilor
    pentru a acumula nisipul.
  • 6:11 - 6:13
    Credem că ar putea fi folosite
    în multe zone de coastă
  • 6:13 - 6:16
    şi în multe insule din lume.
  • 6:16 - 6:19
    Dar când ne gândim la crearea
    unor medii mai inteligente,
  • 6:19 - 6:22
    ne gândim la clădiri, mașini
    sau haine mai inteligente,
  • 6:22 - 6:25
    care de obicei înseamnă un plus de putere,
  • 6:25 - 6:29
    mai multe baterii, mai multe dispozitive,
    un cost mai mare, complexitate mai înaltă,
  • 6:29 - 6:31
    şi în cele din urmă mai mult eșec.
  • 6:31 - 6:35
    Deci mereu ne gândim: cum să creăm
    lucruri mai inteligente cu mai puţin?
  • 6:35 - 6:38
    Cum să creăm lucruri mai inteligente
    care sunt simple?
  • 6:38 - 6:41
    Ce ne propunem în laborator
    şi cu acest proiect în particular
  • 6:41 - 6:44
    este să utilizăm materiale
    simple, ca nisipul
  • 6:44 - 6:47
    care colaborează cu forțele
    din mediu precum valurile
  • 6:48 - 6:50
    pentru a se acumula și a se adapta.
  • 6:50 - 6:53
    Am vrea să lucrăm cu voi, să colaborați
    cu noi la dezvoltarea acesteia,
  • 6:53 - 6:56
    să răspândim şi să aplicăm
    acest mod de gândire.
  • 6:56 - 6:58
    Credem că e un model diferit
    pentru schimbările climatice,
  • 6:58 - 7:01
    unul mai mult despre adaptare
    şi rezistență,
  • 7:01 - 7:04
    decât despre opunere şi frică.
  • 7:04 - 7:06
    Deci, ajutaţi-ne să transformăm
  • 7:06 - 7:09
    distrugerile naturală
    în construcții naturale.
  • 7:09 - 7:10
    Vă mulțumesc!
  • 7:10 - 7:13
    (Aplauze)
Title:
O nouă modalitate de a „crește” insule și țărmuri
Speaker:
Skylar Tibbits
Description:

Ce ar fi dacă am putea să controlăm mișcările oceanului pentru a proteja comunitățile de pe coaste de creșterea nivelului mărilor? Designerul Skylar Tibbits arată cum laboratorul său creează un sistem dinamic, adaptabil de structuri submarine care utilizează energia valurilor oceanului pentru a acumula nisip și a restaura țărmurile erodate, lucrând cu forțele naturii pentru a construi, nu pentru a distruge.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:27

Romanian subtitles

Revisions