< Return to Video

Una nova manera de conservar illes i costes

  • 0:01 - 0:03
    Des de fa una dècada,
  • 0:03 - 0:05
    els meus companys i jo
    al Laboratori
  • 0:05 - 0:09
    hem estat treballant en sistemes
    materials que es transformen,
  • 0:09 - 0:10
    s'instal·len automàticament
  • 0:10 - 0:12
    i s'adapten al medi ambient.
  • 0:12 - 0:15
    Des dels primers projectes
    en impressió 4D,
  • 0:15 - 0:17
    on imprimíem objectes,
    els submergíem sota l'aigua
  • 0:17 - 0:19
    i es transformaven
  • 0:19 - 0:23
    en els auxètics actius que responen
    a la temperatura i a la llum del sol,
  • 0:23 - 0:26
    en el treball recent en tèxtils actius
  • 0:26 - 0:29
    que responen a la temperatura del cos
    i canvien la porositat,
  • 0:29 - 0:31
    en el treball d'impressió líquida
  • 0:31 - 0:33
    on imprimim estructures inflables
  • 0:33 - 0:35
    que es transformen
    segons la pressió de l'aire
  • 0:35 - 0:37
    i canvien d'una forma a l'altra,
  • 0:37 - 0:39
    o en el nostre auto-muntatge
  • 0:39 - 0:41
    on submergim objectes sota l'aigua,
  • 0:41 - 0:44
    responen a l'energia de les ones
    i es munten automàticament
  • 0:44 - 0:46
    en objectes determinats com mobles.
  • 0:47 - 0:48
    O, a major escala,
  • 0:48 - 0:50
    utilizant l'energia eòlica,
  • 0:50 - 0:52
    globus meteorològics
    d'un metre de diàmetre
  • 0:52 - 0:55
    que es munten en l'espai aeri
    sobre una construcció.
  • 0:55 - 0:57
    Per entorns perillosos o hostils,
    llocs extrems
  • 0:58 - 1:00
    on es difícil accedir,
  • 1:00 - 1:02
    els globus es poden muntar
    en l'espai aeri,
  • 1:02 - 1:04
    i quan l'heli s'acaba, tornen a terra,
  • 1:04 - 1:07
    i ens queda una gran estructura d'espai.
  • 1:07 - 1:11
    Tota aquesta investigació tracta
    d'agafar materials simples,
  • 1:11 - 1:13
    activar-los amb les forces
    en el seu medi ambient
  • 1:13 - 1:16
    —gravetat, vent, ones, temperatura,
    llum solar—
  • 1:16 - 1:18
    i fer que actuïn,
  • 1:18 - 1:21
    fer que es transformin, es muntin, etc.
  • 1:21 - 1:22
    Com construïm coses intel·ligents
  • 1:22 - 1:26
    sense dispositius electromecànics
    complexos?
  • 1:26 - 1:29
    Fa poc, ens va contactar
    un grup de les Maldives,
  • 1:29 - 1:32
    i estaven interessats en agafar
    aquesta investigació i formes de pensar
  • 1:32 - 1:35
    i aplicar-les a alguns dels reptes
    que han afrontat
  • 1:35 - 1:37
    en termes de canvi climàtic.
  • 1:37 - 1:38
    I la primera cosa que fas
  • 1:38 - 1:40
    quan et contacta algú de les Maldives
  • 1:40 - 1:42
    és dir que vols fer una visita.
  • 1:42 - 1:43
    (Rialles)
  • 1:43 - 1:45
    És increïble.
  • 1:45 - 1:46
    Per tant, hi vam anar
  • 1:46 - 1:49
    i en realitat vaig marxar
    amb un punt de vista molt diferent
  • 1:49 - 1:51
    del futur del canvi climàtic.
  • 1:51 - 1:54
    Perquè imagineu-vos,
    les Maldives s'estan enfonsant.
  • 1:54 - 1:56
    Estan fotuts.
    Què faran?
  • 1:56 - 1:58
    Però, vaig marxar pensant,
    podrien ser el model,
  • 1:58 - 2:02
    el model futur de medi ambient construït,
    on es poden adaptar i ser resistents
  • 2:02 - 2:04
    més que la nostra infraestructura
    artificial.
  • 2:04 - 2:06
    Hi ha tres apropaments principals
  • 2:06 - 2:08
    a l'augment del nivell del mar
    i el canvi climàtic.
  • 2:08 - 2:11
    Un d'ells és que no podem fer res
    i ho hem d'ignorar.
  • 2:11 - 2:13
    Aquesta és una idea molt dolenta.
  • 2:13 - 2:15
    Com més del 40 per cent
    de la població del món
  • 2:15 - 2:17
    viu en zones litorals,
  • 2:17 - 2:20
    en augmentar el nivell del mar
    i empitjorar les tempestes,
  • 2:20 - 2:22
    ens quedarem
    cada vegada més sota l'aigua.
  • 2:22 - 2:26
    Per tant, és imperatiu que solucionem
    aquest problema tan difícil.
  • 2:26 - 2:29
    La segona cosa és construir barreres.
  • 2:29 - 2:30
    Podem construir murs.
  • 2:30 - 2:33
    El problema aquí és que
    prenem una solució estàtica
  • 2:33 - 2:38
    per lluitar contra un problema
    d'energia elevada i súper dinàmic,
  • 2:38 - 2:41
    i la natura sempre guanya.
  • 2:41 - 2:43
    Per tant, això probablement no funcionarà.
  • 2:43 - 2:45
    La tercera opció és el dragatge.
  • 2:45 - 2:48
    El dragatge és treure sorra
    del fons de l'oceà
  • 2:48 - 2:50
    i portar-la a les platges.
  • 2:50 - 2:53
    Si aneu a qualsevol platja
    de la Costa Nord-est i Oest,
  • 2:53 - 2:56
    veureu que utilitzen el dragatge
    cada any
  • 2:56 - 2:57
    només per sobreviure.
  • 2:57 - 2:59
    No és una bona solució.
  • 2:59 - 3:03
    A les Maldives, fan el mateix
    i poden construir una illa en un mes,
  • 3:03 - 3:05
    una illa nova que construeixen
    del dragatge.
  • 3:05 - 3:08
    Però és molt, mol dolent
    per l'ecosistema marí,
  • 3:08 - 3:10
    i després es tornen addictes al dragatge.
  • 3:10 - 3:12
    Necessiten fer-ho cada any.
  • 3:12 - 3:15
    Però en el temps que van construir
    una illa,
  • 3:15 - 3:17
    es van crear tres bancs de sorra,
  • 3:17 - 3:20
    i són quantitats de sorra massives
  • 3:20 - 3:22
    tan grans que s'hi pot aparcar el vaixell
  • 3:22 - 3:24
    i això és el que en diem visita.
  • 3:24 - 3:25
    És una feina molt dura.
  • 3:25 - 3:27
    (Rialles)
  • 3:27 - 3:29
    A l'hivern de Boston.
  • 3:30 - 3:33
    Són quantitats enormes de sorra
    que s'acumulen naturalment
  • 3:34 - 3:36
    per les forces de les ones
  • 3:36 - 3:37
    i la topografia de l'oceà.
  • 3:37 - 3:40
    Vam començar a estudiar.
    Per què es fan bancs de sorra?
  • 3:40 - 3:41
    Si poguéssim accedir a això
  • 3:41 - 3:44
    podríem entendre-ho i utilizar-ho.
  • 3:44 - 3:46
    Es basa en la quantitat d'energia
    a l'oceà
  • 3:46 - 3:50
    i la topografía en el paisatge
    que afavoreix l'acumulació de sorra.
  • 3:50 - 3:53
    El que estem proposant
    és treballar amb les forces de la natura
  • 3:53 - 3:55
    per construir més que destruir,
  • 3:55 - 3:58
    i al meu laboratori a MIT,
    hem creat un tanc d'ones,
  • 3:58 - 4:00
    un gran tanc que bombeja ones,
  • 4:00 - 4:02
    i vam col·locar geometries sota l'aigua.
  • 4:02 - 4:05
    Vam provar tot tipus
    de geometries diferents.
  • 4:05 - 4:07
    Les ones interactuen amb la geometria,
  • 4:07 - 4:11
    i després creen turbulència i comencen
    a acumular la sorra.
  • 4:11 - 4:14
    La sorra comença a formar aquests bancs
    pel seu compte.
  • 4:14 - 4:15
    Aquí teniu un vista aèria.
  • 4:15 - 4:18
    A l'esquerra, veureu com la platja creix.
  • 4:18 - 4:21
    Al mig veureu que s'ha format
    el banc de sorra.
  • 4:21 - 4:24
    Són geometries que col·laboren
    amb la força de les ones per construir.
  • 4:24 - 4:27
    Després en vam començar a fabricar una.
    Això va ser al febrer a Boston.
  • 4:27 - 4:30
    Tenim grans rotllos de lona.
  • 4:30 - 4:31
    És un material biodegradable,
  • 4:31 - 4:34
    és molt econòmic, fàcil de treballar.
  • 4:34 - 4:37
    Després, el vam cosir
    fent aquestes càmeres,
  • 4:37 - 4:38
    i vam volar cap allà.
  • 4:38 - 4:41
    I sé què esteu pensant.
    Això no és el Festival Fyre.
  • 4:41 - 4:43
    (Rialles)
  • 4:43 - 4:45
    Això és la vida real. És real.
  • 4:45 - 4:49
    I vam volar cap allà amb aquestes càmeres
    de lona a les nostres maletes,
  • 4:49 - 4:52
    ens vam cremar perquè era hivern
    a Boston,
  • 4:52 - 4:55
    les vam omplir de sorra
    i les vam col·locar sota l'aigua.
  • 4:55 - 4:58
    Aquestes són les mateixes geometries
    que vau veure al tanc,
  • 4:58 - 5:00
    són simplement a escala humana.
  • 5:00 - 5:02
    Objectes grans plens de sorra,
  • 5:02 - 5:05
    els col·locàvem sota l'aigua,
    realment són geometries simples.
  • 5:05 - 5:08
    Davant d'ells,
    podeu veure aigua clara.
  • 5:08 - 5:11
    Les ones hi trenquen.
  • 5:11 - 5:12
    És bastant clar.
  • 5:12 - 5:14
    I a la part de darrera,
    hi ha turbulència.
  • 5:14 - 5:16
    L'aigua i la sorra es barrejen.
  • 5:16 - 5:20
    Causa transport de sediment,
    i després la sorra s'acumula.
  • 5:20 - 5:23
    Veureu algunes rajades amistoses
    que ens van visitar.
  • 5:23 - 5:26
    A l'esquerra és el primer dia,
    a la dreta és el tercer dia.
  • 5:26 - 5:28
    Veureu ones de sorra
    en àrees clares
  • 5:28 - 5:29
    on la sorra s'acumula
  • 5:29 - 5:31
    després de dos dies.
  • 5:31 - 5:34
    Això va ser el passat febrer,
    i encara hi ha treball a fer.
  • 5:34 - 5:37
    Això només és el principi
    de la recerca.
  • 5:37 - 5:39
    Durant el pròxim any i més,
  • 5:39 - 5:42
    continuarem estudiant això
    a través d'imatges satèl·lit
  • 5:42 - 5:43
    i informació de batimetria
  • 5:43 - 5:46
    per entender quins són els impactes
    de curta i llarga durada
  • 5:46 - 5:49
    de l'acumulació natural de sorra
    en el medi ambient.
  • 5:50 - 5:51
    I la idea general, però,
  • 5:51 - 5:53
    és que volem construir
    geometries submergibles,
  • 5:53 - 5:56
    quasi com submarins
    que podem enfonsar i flotar.
  • 5:56 - 5:59
    Com esculls artificials adaptables,
  • 5:59 - 6:00
    es podrien utilitzar
  • 6:00 - 6:03
    si s'apropa una tempesta
    d'una direcció o de l'altra
  • 6:03 - 6:05
    o si les estacions canvien,
  • 6:05 - 6:07
    es poden utilitzar
    aquestes estructures d'escull
  • 6:07 - 6:11
    per utilitzar la força de les ones
    per acumular la sorra.
  • 6:11 - 6:13
    I pensem que es podrien
    utilitzar en moltes costes
  • 6:13 - 6:16
    i en moltes illes del món.
  • 6:16 - 6:19
    Però quan pensem en construir
    entorns més intel·ligents
  • 6:19 - 6:22
    edificis més intel·ligents
    o cotxes i roba més intel·ligent,
  • 6:22 - 6:25
    que vol dir afegir més potència,
  • 6:25 - 6:29
    més piles, més dispositius,
    més costos, més complexitat
  • 6:29 - 6:31
    i bàsicament més errors.
  • 6:31 - 6:35
    Sempre estem pensant com es podrien
    crear cosas més intel·ligents amb menys?
  • 6:35 - 6:38
    Com es poden crear coses
    intel·ligents que siguin simples?
  • 6:38 - 6:41
    I el que estem proposant al laboratori
    i amb aquest projecte en particular
  • 6:41 - 6:44
    és utilitzar materials simples
    com la sorra
  • 6:44 - 6:47
    que col·labora amb les forces
    del medi ambient com les ones
  • 6:48 - 6:50
    per acumular i adaptar.
  • 6:50 - 6:53
    I m'agradaria treballar
    amb vosaltres per desenvolupar això,
  • 6:53 - 6:56
    per ampliar-ho i aplicar
    aquesta manera de pensar.
  • 6:56 - 6:58
    Pensem que és un model diferent
    pel canvi climàtic,
  • 6:58 - 7:01
    que tracta sobre adaptació
    i flexibilitat
  • 7:01 - 7:04
    més que resistència i por.
  • 7:04 - 7:09
    Ajudeu-nos a convertir la destrucció
    natural en construcció natural.
  • 7:09 - 7:10
    Gràcies.
  • 7:10 - 7:13
    (Aplaudiment)
Title:
Una nova manera de conservar illes i costes
Speaker:
Skylar Tibbits
Description:

Què passaria si poguéssim aprofitar el moviment de l'oceà per protegir a les comunitats litorals de les marees? El diseñador i Fellow de TED Skylar Tibbits ens mostra com el seu laboratori està creant un sistema adaptable i dinàmic d'estructures submergibles que utilitzen energia de les ones de l'oceà per tal d'acumular sorra i reconstruir les costes erosionades —treballant amb les forces de la natura per construir en lloc de destruir.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:27

Catalan subtitles

Revisions Compare revisions