如何協助將互聯網轉變為可信的地方
-
0:02 - 0:04不論你是誰,不論你住在哪裡,
-
0:04 - 0:06我猜想你應該至少有一位親戚
-
0:06 - 0:09會喜歡轉傳那些電子郵件。
-
0:09 - 0:14你們知道,我指的是那種
內容可疑的郵件或陰謀論的影片。 -
0:14 - 0:17你可能已經因為他們
會分享這類社交貼文 -
0:17 - 0:19而在臉書上取消追蹤他們了。
-
0:19 - 0:23像這張圖片中的香蕉
中間有個奇怪的紅色十字。 -
0:23 - 0:28周圍的文字則是在警告大家
不要吃這樣的食物, -
0:28 - 0:32指出這類食物已經被注入了
感染愛滋病病毒的血液。 -
0:32 - 0:35分享這個資訊的社群只是說:
-
0:35 - 0:37「請轉傳,以拯救人命。」
-
0:38 - 0:41事實查核早在數年前
就揭穿這則假消息了, -
0:41 - 0:44但有些謠言就是殺不死,
這是其中之一。 -
0:44 - 0:45喪屍級謠言。
-
0:46 - 0:48當然,這完全是錯誤資訊。
-
0:48 - 0:51我們會很想笑看這種例子,並說:
-
0:51 - 0:53「反正,誰會相信啊?」
-
0:53 - 0:56但,它之所以是喪屍級謠言,
-
0:56 - 0:58就是因為它觸及了
人們最深的恐懼, -
0:58 - 1:01擔心他們自己和愛人的安全。
-
1:02 - 1:05如果你跟我一樣花足夠
時間去研究錯誤資訊, -
1:05 - 1:08你會就知道,還有很多像這樣的例子,
-
1:08 - 1:11都會觸及人們最深的恐懼和弱點。
-
1:11 - 1:16每天,在全世界都會在 IG 上
看到許多新的網路迷因, -
1:16 - 1:19鼓勵父母不要帶孩子去接種疫苗。
-
1:19 - 1:23在 YouTube 上會有新的影片出來,
解釋氣候變遷只是個騙局。 -
1:23 - 1:26在各平台上,都有無數貼文
-
1:26 - 1:31目的是在將某些種族、宗教,
或性向的人給妖魔化。 -
1:32 - 1:35歡迎來到這個時代的核心挑戰之一。
-
1:36 - 1:40我們要如何讓網路保有
自由發表意見的核心價值, -
1:40 - 1:43同時確保被散播出去的內容
-
1:43 - 1:46不會對我們的民主、我們的社會、
-
1:46 - 1:50我們的身心安康,
造成無法修復的傷害? -
1:50 - 1:52因為我們生活在資訊的時代,
-
1:52 - 1:56但我們所有人仰賴的
中心貨幣——即,資訊—— -
1:56 - 1:58已經不再能被完全信任,
-
1:58 - 2:01有些時候,甚至會造成危險。
-
2:01 - 2:05這背後有部分原因是因為
社交分享平台的脫韁成長, -
2:05 - 2:09在那裡,謊言和事實
混在一起供我們瀏覽, -
2:09 - 2:12傳統的信任價值已蕩然無存。
-
2:12 - 2:16且,老天,我們
在這方面的用語是一團亂。 -
2:16 - 2:19大家對「假新聞」上癮,
-
2:19 - 2:22這些新聞不但沒有幫助,
-
2:22 - 2:25且常被用來包裝各式各樣的東西:
-
2:25 - 2:29謊言、謠言、騙局、陰謀、洗腦文。
-
2:29 - 2:32我真希望我們能不要
再用「假新聞」這詞了, -
2:32 - 2:35它已經被全世界政治人物汙染,
-
2:35 - 2:36從左派到右派都一樣,
-
2:36 - 2:40用來當作武器,
攻擊自由、獨立的媒體。 -
2:40 - 2:45(掌聲)
-
2:45 - 2:49因為,比起過去,現在我們
更需要專業的新聞媒體。 -
2:49 - 2:52此外,這類內容根本
還稱不上是新聞。 -
2:52 - 2:55它們只是迷因、影片、社群貼文。
-
2:55 - 2:58且它們大部分不是假的,
而是會誤導的。 -
2:58 - 3:01我們總是想把事情二分為對或錯。
-
3:01 - 3:06但最讓人擔憂的,
是把情境變成武器。 -
3:07 - 3:09因為,最有效的虛假資訊
-
3:09 - 3:12通常在核心還是有某些真相。
-
3:12 - 3:15舉個倫敦的例子,2017 年三月,
-
3:15 - 3:18在西敏橋的恐攻事件之後,
-
3:18 - 3:21出現了一則廣為流傳的推文。
-
3:21 - 3:23這是真實的照片,不是假的。
-
3:23 - 3:26照片中的女子後來有被訪問,
-
3:26 - 3:29她解釋說她心理受到很大的創傷。
-
3:29 - 3:30她當時在和愛人講電話,
-
3:30 - 3:33去被誤會成對受害者毫無同情心。
-
3:33 - 3:35但這張照片仍然被扣上了
-
3:35 - 3:37恐伊斯蘭的誣陷文字
之後廣為流傳, -
3:37 - 3:40還附上許多主題標籤,
包括 #禁伊斯蘭。 -
3:40 - 3:43如果你在推特工作,你會怎麼做?
-
3:43 - 3:46你會把這則推文拿掉?
還是留在上面? -
3:47 - 3:50我的直覺反應,我的
情緒反應,是把它拿掉。 -
3:50 - 3:52我很不喜歡這張照片的說明。
-
3:53 - 3:55但人權本來就包括表達的自由,
-
3:55 - 3:59如果我們開始把讓我們不舒服的
言論都拿掉,就會有麻煩了。 -
4:00 - 4:02這可能看起來是個很明確的案例,
-
4:02 - 4:06但,大部分的言論沒這麼清楚。
因為那條界線非常難拿捏。 -
4:06 - 4:08一個出於善意的舉動,
-
4:08 - 4:11對其它人來說,可能就是無情的審查。
-
4:11 - 4:14我們知道,Texas Lone Star
(德州孤星)這個帳號 -
4:14 - 4:17曾經是俄國用來散播
虛假資訊活動的帳號, -
4:17 - 4:19雖然事後被下架了。
-
4:19 - 4:21但會改變你的觀點嗎?
-
4:21 - 4:22會改變我的,
-
4:23 - 4:26因為它是一個製造爭端的協作案例。
-
4:26 - 4:31如果你認為人工智慧將會
解決我們所有的問題, -
4:31 - 4:33我想大家都同意,
我們還有很長的路要走, -
4:33 - 4:36才能讓人工智慧能夠
理解像這樣的貼文。 -
4:37 - 4:40所以我想解釋一下,
讓這件事變得如此複雜的 -
4:40 - 4:42三個相關議題,
-
4:42 - 4:45接著,想想我們要
如何處理這些挑戰。 -
4:45 - 4:49首先,我們只是沒有和資訊
建立起理性的關係, -
4:49 - 4:51我們建立的是情緒化的關係。
-
4:51 - 4:55並非有越多事實就能搞定一切,
-
4:55 - 4:58因為,那些用來判定
我們想看什麼內容的演算法, -
4:58 - 5:01它們是設計來獎勵
我們的情緒反應。 -
5:01 - 5:04當我們恐懼時,過度簡化的說詞、
-
5:04 - 5:05陰謀論的解釋,
-
5:05 - 5:09將他人妖魔化的用語,
都會更有效許多。 -
5:10 - 5:14此外,許多這類公司的商業模型
和注意力息息相關, -
5:14 - 5:18也就是說,這些演算法
一定都會偏向情緒那一邊。 -
5:18 - 5:23第二,我所說的這些言論,
大部分是合法的。 -
5:23 - 5:26這完全不像是談論兒童性侵的意象
-
5:26 - 5:29或者煽動暴力的內容。
-
5:29 - 5:32張貼徹頭徹尾的謊言並不違法。
-
5:33 - 5:37但大家不斷地討論「有問題的」
或「會造成傷害」的內容, -
5:37 - 5:40卻無法清楚定義他們指的是什麼,
-
5:40 - 5:45就連最近呼籲建立全球規制
來管理言論的馬克祖柏格也一樣。 -
5:45 - 5:48我擔心的是,我們看到
世界各地的政府 -
5:48 - 5:51趕著推出政策決定,
-
5:51 - 5:56在言論方面,這些決定
可能會觸發更嚴重的後果。 -
5:56 - 6:00就算我們能判定哪些言論
可以放上網,哪些要拿掉, -
6:00 - 6:02我們以前也從未有這麼多言論。
-
6:02 - 6:06每秒鐘就有數百萬則內容
被世界各地的人上傳到網路上, -
6:06 - 6:10用的是不同語言,背景是
數以千計不同的文化情境。 -
6:10 - 6:15我們實在沒有任何有效的機制
可以管理這麼大規模的言論, -
6:15 - 6:17不論用人力或技術都辦不到。
-
6:18 - 6:22第三,這些公司——Google、
推特、臉書、WhatsApp—— -
6:22 - 6:25它們都是廣闊資訊生態系統的一部分。
-
6:25 - 6:28我們喜歡把所有責任
都推到它們身上,但事實是, -
6:28 - 6:32大眾媒體和民選官員
也都有同樣的影響力, -
6:32 - 6:36只要他們想,也可以在放大謠言和
陰謀上,發揮等同的影響力。 -
6:36 - 6:37我們也是,
-
6:37 - 6:42我們會無心且毫不費力地轉傳
造成分化或誤導的內容。 -
6:42 - 6:44我們也在助長污染。
-
6:45 - 6:48我知道大家都想要
有簡單的解決方式。 -
6:48 - 6:50但就是沒有。
-
6:50 - 6:54要推出解決方式,就要以
極大的規模推出,網路的規模, -
6:54 - 6:58是的,平台就是在網路
這麼大的規模下運作的。 -
6:58 - 7:01但我們能讓它們去解決這些問題嗎?
-
7:02 - 7:05他們肯定有在試。
但我們大部分人都認同, -
7:05 - 7:07其實,我們並不希望全球大企業
-
7:07 - 7:09成為網路真相和公平的守護者。
-
7:09 - 7:12我認為平台也不希望如此。
-
7:12 - 7:15此刻,他們是球員兼裁判。
-
7:15 - 7:18他們想要告訴我們,
他們推出的干預方式奏效了, -
7:18 - 7:22但,因為他們的透明度
報告是自己撰寫的, -
7:22 - 7:26我們沒有辦法獨立地
去驗證發生了什麼事。 -
7:26 - 7:30(掌聲)
-
7:30 - 7:33另外要說清楚一件事,
我們看到的大部分改變發生的時機, -
7:33 - 7:36都是在記者進行調查
-
7:36 - 7:37並找到偏見的證據
-
7:37 - 7:40或違反業界原則的內容之後。
-
7:41 - 7:45所以,是的,在這個過程中,
這些企業扮演了很重要的角色, -
7:45 - 7:47但他們不能控制言論。
-
7:48 - 7:49那政府呢?
-
7:50 - 7:53許多人認為,全球規制
是我們最後的希望, -
7:53 - 7:56清理資訊生態系統的最後希望。
-
7:56 - 7:58但我看到立法者
-
7:58 - 8:01非常難跟上科技的快速改變。
-
8:01 - 8:03更糟的是,他們還在瞎子摸象,
-
8:03 - 8:05因為他們無法取得資料
-
8:05 - 8:08來了解這些平台發生了什麼事。
-
8:08 - 8:11總之,在這件事情上,
我們能相信哪個政府? -
8:11 - 8:15我們需要的是全球性的
因應,而非全國性的。 -
8:15 - 8:18這當中遺失的環節就是我們。
-
8:18 - 8:21就是每天使用這些科技的人。
-
8:21 - 8:26我們能否設計新的基礎結構
來支持有品質的資訊? -
8:26 - 8:28我相信可以,
-
8:28 - 8:31對於我們能做什麼,
我有幾個想法。 -
8:31 - 8:34首先,如果我們當真
想要讓大眾介入, -
8:34 - 8:37我們能否從維基百科來找靈感?
-
8:37 - 8:38他們讓我們看到了可能性。
-
8:38 - 8:41是的,它並不完美,但它證明了
-
8:41 - 8:44有對的架構,有全球的目光,
有很高的透明度, -
8:44 - 8:48就能建造出讓多數人信賴的東西。
-
8:48 - 8:51因為我們得要找到方法,去挖掘
-
8:51 - 8:53所有使用者的集體智慧和經驗。
-
8:54 - 8:58對於女性、有色人種,
及少數弱勢族群更是如此。 -
8:58 - 9:01因為,你猜如何?他們是
仇恨和虛假資訊的專家, -
9:02 - 9:05因為長久以來他們都是
這些活動的目標對象。 -
9:05 - 9:07這些年來,他們一直
都在小心提防, -
9:07 - 9:09但沒有人傾聽他們。
-
9:09 - 9:11這點必須要改變。
-
9:11 - 9:15我們能建造出信任的維基百科嗎?
-
9:15 - 9:19我們能否找到方法,
讓使用者真正提供洞見? -
9:19 - 9:23他們可以針對很困難的
內容管理決策來提供洞見。 -
9:23 - 9:26當平台決定想要推出新改變時,
-
9:26 - 9:28他們可以回饋意見。
-
9:28 - 9:32第二,人對於資訊的體驗
是很個人化的。 -
9:32 - 9:35我的臉書新聞饋送內容
和你的非常不一樣。 -
9:35 - 9:38你的 YouTube 推薦
和我的非常不一樣。 -
9:38 - 9:40因此我們不可能去真正檢查
-
9:40 - 9:43大家看到了什麼資訊。
-
9:43 - 9:45我們能否想像開發一種
-
9:45 - 9:49中央化的開放貯藏庫,
用來存放匿名的資料, -
9:49 - 9:52且把隱私和倫理考量
都內建在其中? -
9:52 - 9:54想想我們能夠學到多少,
-
9:54 - 9:57若我們能打造一個全球網路,
由在乎的公民構成, -
9:57 - 10:01他們想要把他們的
社交資料貢獻給科學。 -
10:01 - 10:03因為我們幾乎不了解
-
10:03 - 10:06仇恨和虛假資訊對於人的態度
-
10:06 - 10:08和行為會有什麼長期後果。
-
10:08 - 10:12我們確實知道的是,
雖然這是個全球性的問題, -
10:12 - 10:14卻大部分發生在美國。
-
10:14 - 10:16我們也得處理這一點。
-
10:16 - 10:20第三,我們能不能
想辦法把點連起來? -
10:20 - 10:22這個問題不是單一部門能解決的,
-
10:22 - 10:25更別說非營利組織、
新創公司、政府。 -
10:25 - 10:29但全世界都有非常聰明的人
在處理這些難題, -
10:29 - 10:32他們可能在新聞編輯部、
公民社會、學術圈、活動團體裡。 -
10:32 - 10:34在這裡也有一些。
-
10:34 - 10:38有些人在建造內容可信度指標。
也有人在做事實查核, -
10:38 - 10:42讓虛假的主張、影片,
和影像在平台上的排名下降。 -
10:42 - 10:44我協助成立了非營利組織
「第一版草稿」, -
10:44 - 10:47它和全球各地平時會互相
競爭的新聞編輯室合作, -
10:47 - 10:51目的在協助他們建造
調查性的協同作業方案。 -
10:51 - 10:54軟體架構工程師丹尼希利斯
-
10:54 - 10:56在設計一個新系統,
叫做「The Underlay」, -
10:56 - 11:00它能記錄事實的所有公開陳述,
並和其源頭連結, -
11:00 - 11:04供人及演算法參考,
更能判斷資訊的可信度。 -
11:05 - 11:08世界各地的教育家
正在測試不同的技術, -
11:08 - 11:12找方法讓大家可以對自己
觀看的內容進行批判。 -
11:13 - 11:16這些做法都很棒,但他們
都在自己的地窖中努力, -
11:16 - 11:18很遺憾的是,很多人還資金不足。
-
11:19 - 11:22還有數百名非常聰明的人
在這些公司中工作, -
11:22 - 11:25但,同樣的,他們做的努力
似乎也沒有相連結, -
11:25 - 11:29因為他們是針對同樣的問題
在開發不同的解決方案。 -
11:29 - 11:31我們要如何想辦法集合大家,
-
11:31 - 11:35於特定時間,在實體地點
聚會幾天或幾週, -
11:35 - 11:39讓他們能真正從他們不同的觀點
來一起處理這些問題? -
11:39 - 11:40我們能做到嗎?
-
11:40 - 11:44我們能否建造一個組織良好
且有野心的因應方式, -
11:44 - 11:47且能夠符合問題的規模和複雜度?
-
11:48 - 11:49我真心認為可以。
-
11:49 - 11:53讓我們同心協力一起重建
我們對資訊的共識。 -
11:53 - 11:54謝謝。
-
11:54 - 11:58(掌聲)
- Title:
- 如何協助將互聯網轉變為可信的地方
- Speaker:
- 克萊兒 · 瓦多
- Description:
-
要如何阻止誤導、散播危險的資訊,同時還保有網路的言論自由核心?虛假資訊專家克萊兒 · 瓦多帶大家探究受污染的線上環境遭遇了哪些難題,並規劃將網路轉變成可信之地的一個計畫。這需要日常使用者的協助。她說:「讓我們同心協力一起重建我們對資訊的共識。」
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:33
![]() |
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for How you can help transform the internet into a place of trust | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How you can help transform the internet into a place of trust | |
![]() |
易帆 余 accepted Chinese, Traditional subtitles for How you can help transform the internet into a place of trust | |
![]() |
易帆 余 edited Chinese, Traditional subtitles for How you can help transform the internet into a place of trust | |
![]() |
易帆 余 edited Chinese, Traditional subtitles for How you can help transform the internet into a place of trust | |
![]() |
易帆 余 edited Chinese, Traditional subtitles for How you can help transform the internet into a place of trust | |
![]() |
易帆 余 edited Chinese, Traditional subtitles for How you can help transform the internet into a place of trust | |
![]() |
易帆 余 edited Chinese, Traditional subtitles for How you can help transform the internet into a place of trust |