Vad gör vi när antibiotikan inte fungerar längre?
-
0:01 - 0:03Detta är min gammelfarbror,
-
0:03 - 0:06min farfars lillebror.
-
0:06 - 0:08Han hette Joe McKenna.
-
0:08 - 0:13Han var en ung make
och halvprofessionell basketspelare -
0:13 - 0:16och brandman i New York.
-
0:17 - 0:20Enligt historien älskade han
att vara brandman, -
0:20 - 0:24och så år 1938, på en ledig dag,
-
0:24 - 0:26valde han att vara på brandstationen.
-
0:27 - 0:31För att göra nytta den dagen,
började han polera mässing, -
0:31 - 0:35Räckena på brandbilen,
beslagen på väggarna, -
0:35 - 0:37och ett munstycke
till en av brandslangarna, -
0:37 - 0:39en stor tung metallbit,
-
0:39 - 0:43välte ner från hyllan och träffade honom.
-
0:43 - 0:47Några dagar senare
började hans axel värka. -
0:47 - 0:51Två dagar senare fick han feber.
-
0:51 - 0:53Febern steg och steg.
-
0:53 - 0:55Hans fru tog hand om honom,
-
0:55 - 0:59men inget hon gjorde hade verkan,
och när läkaren kom, -
0:59 - 1:02verkade ingenting han gjorde heller.
-
1:02 - 1:05De tillkallade en taxi
och tog honom till sjukhuset. -
1:06 - 1:10Sjuksköterskorna såg på en gång
att han hade en infektion, -
1:10 - 1:14som man på den tiden
kallade "blodförgiftning," -
1:14 - 1:16och även om de troligtvis inte sa det,
-
1:16 - 1:18så borde de vetat på en gång
-
1:18 - 1:21att det inte fanns någonting att göra.
-
1:21 - 1:25Det fanns inget de kunde göra
eftersom det som vi använder idag -
1:25 - 1:27att bota infektioner med
inte existerade än. -
1:28 - 1:31Det första försöket med penicillin,
den första antibiotikan, -
1:31 - 1:34låg tre år framåt i tiden.
-
1:34 - 1:38Människor som fick infektioner
blev antingen bra, om de hade tur, -
1:38 - 1:40eller så dog de.
-
1:40 - 1:42Min gammelfarbror hade inte tur.
-
1:42 - 1:46Han låg på sjukhuset i en vecka,
skakande av frossa, -
1:46 - 1:48uttorkad och yrande,
-
1:48 - 1:50han sjönk in i en koma
när hans organ sviktade. -
1:50 - 1:53Hans tillstånd blev så desperat
-
1:53 - 1:57att människorna från brandstationen
stod i kö för att ge honom transfusioner -
1:57 - 2:01i hopp om att kunna späda ut infektioner
som härjade i hans blod. -
2:01 - 2:05Inget fungerade. Han dog.
-
2:05 - 2:08Han var 30 år gammal.
-
2:08 - 2:10Om ni ser tillbaka genom historien,
-
2:10 - 2:13så dog de flesta på samma sätt
som min gammelfarbror dog. -
2:13 - 2:16De flesta dog inte av cancer
eller hjärtsjukdomar, -
2:16 - 2:20de livsstilssjukdomar som drabbar oss
i västvärlden idag. -
2:20 - 2:24De dog inte av dessa sjukdomar
eftersom de inte levde länge nog -
2:24 - 2:26att utveckla dem.
-
2:26 - 2:28De dog av skador -
-
2:28 - 2:31blev stångad av en tjur,
-
2:31 - 2:32skjuten på slagfältet,
-
2:32 - 2:36krossad i en av den industriella
revolutionens nya fabriker - -
2:36 - 2:40och i de flesta fall av infektioner,
-
2:40 - 2:43som slutförde vad dessa skador påbörjat.
-
2:44 - 2:48Allt detta ändrades när antibiotikan kom.
-
2:49 - 2:52Plötsligt blev infektioner
som hade varit dödsdomar -
2:52 - 2:56något som man återhämtade sig från
på bara några dagar. -
2:56 - 2:59Det var som ett mirakel,
-
2:59 - 3:05och sedan dess har vi levt
i mirakelmedicinernas gyllene epok. -
3:05 - 3:09Och nu har vi kommit till slutet av den.
-
3:09 - 3:14Min gammelfarbror dog under de
sista dagarna i den förantibiotiska eran. -
3:14 - 3:19Vi står idag på tröskeln
inför den postantibiotiska eran, -
3:19 - 3:23i de första dagarna av en tid
då enkla infektioner -
3:23 - 3:28likt den Joe hade
kommer att döda människor igen. -
3:29 - 3:32Faktum är, att de redan gör det.
-
3:32 - 3:35Människor dör av infektioner igen
på grund av ett fenomen -
3:35 - 3:38som kallas antibiotikaresistens.
-
3:38 - 3:40I korthet fungerar det så här.
-
3:40 - 3:45Bakterier konkurrerar med varandra
om resurser, om mat, -
3:45 - 3:50genom att tillverka dödliga ämnen
som de riktar mot varandra. -
3:50 - 3:52Andra bakterier skyddar sig själva,
-
3:52 - 3:55utvecklar försvar
mot den kemiska attacken. -
3:55 - 3:57När vi först tillverkade antibiotika,
-
3:57 - 4:02tog vi dessa föreningar till labbet
och gjorde våra egna versioner av dem, -
4:02 - 4:06och bakterierna svarade på vår attack
på det sättet de alltid gjort. -
4:08 - 4:10Detta är vad som sedan händer:
-
4:10 - 4:13Penicillin distribuerades 1943,
-
4:13 - 4:18och utbredd penicillinresistans
anlände 1945. -
4:18 - 4:21Vancomycin kom 1972,
-
4:21 - 4:25vancomycinresistans 1988.
-
4:25 - 4:27Imipenem år 1985,
-
4:27 - 4:30och resistensen för det 1998.
-
4:30 - 4:32Daptomycin, en av de senaste läkemedlen,
-
4:32 - 4:37år 2003, och resistensen mot det
endast ett år senare, år 2004. -
4:39 - 4:42I 70 år har vi lekt hoppa bock -
-
4:42 - 4:45våra läkemedel och deras resistens,
-
4:45 - 4:49och sedan ett nytt läkemedel
och sedan resistens igen - -
4:49 - 4:51och nu börjar leken ta slut.
-
4:51 - 4:55Bakterier utvecklar resistens så snabbt
att läkemedelsindustrin -
4:55 - 4:59har beslutat att tillverkning
av antibiotika inte är lönsamt, -
4:59 - 5:02så det finns infektioner
som förflyttar sig över världen -
5:02 - 5:06där det av våra
över 100 antibiotikasorter -
5:06 - 5:08som finns tillgängliga på marknaden
-
5:08 - 5:12finns två som kan fungera,
med biverkningar, -
5:12 - 5:14eller ett läkemedel,
-
5:14 - 5:16eller inget.
-
5:16 - 5:18Det är så här det ser ut.
-
5:18 - 5:22Center for Disease Control and
Prevention, CDC, kunde år 2000, -
5:22 - 5:25identifiera ett enda fall
-
5:25 - 5:27på ett sjukhus i North Carolina
-
5:27 - 5:30av en infektion som var resistent
mot alla förutom två läkemedel. -
5:31 - 5:35Idag, är den infektionen, känd som KPC,
-
5:35 - 5:38spridd i alla stater förutom tre,
-
5:38 - 5:40och till Sydamerika, Europa
-
5:40 - 5:42och till Mellanöstern.
-
5:43 - 5:45År 2008 kunde svenska läkare
-
5:45 - 5:48diagnostisera en man från Indien
med en annan infektion -
5:48 - 5:52som då var resistent
mot alla läkemedel förutom ett. -
5:52 - 5:54Genen som ger den resistensen,
-
5:54 - 6:00känd som NDM, har nu spritt sig
från Indien till Kina, Asien, Afrika, -
6:00 - 6:05Europa och Kanada och USA.
-
6:05 - 6:08Det skulle vara naturligt att hoppas
-
6:08 - 6:11att dessa infektioner är unika fall,
-
6:11 - 6:13men faktum är
-
6:13 - 6:16att i USA och Europa
-
6:16 - 6:18finns det 50 000 människor varje år
-
6:18 - 6:22som dör av infektioner
som inga läkemedel kan klara. -
6:23 - 6:26Ett projekt auktoriserat
av den brittiska regeringen -
6:26 - 6:30som kallas Review on
Antimicrobial Resistance -
6:30 - 6:33beräknar att just nu är världens förluster
-
6:33 - 6:37700 000 dödsfall om året.
-
6:38 - 6:42Det är en massa dödsfall,
-
6:42 - 6:46men ändå är chansen stor
att ni inte känner er utsatta, -
6:46 - 6:49att ni tänker er att dessa människor
var sjukhuspatienter -
6:49 - 6:51på intensivvårdsavdelningar
-
6:51 - 6:54eller på vårdhem i slutskedet av livet,
-
6:54 - 6:57människor vars infektioner
är långt borta från oss, -
6:57 - 7:01i situationer som vi inte
identifierar oss med. -
7:02 - 7:06Det ni inte tänker på,
ingen av oss gör det, -
7:06 - 7:11är att antibiotika används
i nästan alla delar av det moderna livet. -
7:12 - 7:14Om vi förlorar antibiotikan,
-
7:14 - 7:15skulle vi också förlora det här:
-
7:16 - 7:20För det första, allt skydd för människor
med nedsatt immunförsvar - -
7:20 - 7:23cancerpatienter, AIDS-patienter,
-
7:23 - 7:27transplantationsmottagare,
prematura barn. -
7:28 - 7:32Därefter, all behandling där man sätter in
främmande objekt i kroppen: -
7:32 - 7:36stentar för stroke, pumpar för diabetes,
-
7:36 - 7:40dialys, ledproteser.
-
7:40 - 7:44Hur många vältränade 50- och 60-åringar
behöver nya höfter och knän? -
7:44 - 7:46I en studie beräknades det nyligen
att utan antibiotika, -
7:46 - 7:50så skulle en av sex dö.
-
7:51 - 7:54Därefter skulle vi troligtvis
förlora kirurgin. -
7:54 - 7:56Många operationer föregås
-
7:56 - 7:59av profylaktiska doser av antibiotika.
-
7:59 - 8:01Utan det skyddet
-
8:01 - 8:05skulle vi förlora förmågan att öppna
de dolda vrårna i kroppen. -
8:05 - 8:08Så inga hjärtoperationer,
-
8:08 - 8:11inga prostatabiopsier,
-
8:11 - 8:13inga kejsarsnitt.
-
8:14 - 8:19Vi måste lära oss att vara rädda
för infektioner som nu verkar små. -
8:19 - 8:22Halsfluss kunde orsaka hjärtsvikt.
-
8:22 - 8:25Hudinfektioner ledde till amputationer.
-
8:26 - 8:29Att föda barn dödade,
på de renaste sjukhusen, -
8:29 - 8:31nästan en kvinna av hundra.
-
8:32 - 8:36Lunginflammation tog tre barn av tio.
-
8:37 - 8:39Framför allt,
-
8:39 - 8:44vi skulle förlora den trygghet
vi har i våra vardagliga liv. -
8:45 - 8:48Om du visste att vilken skada som helst
skulle kunna döda dig, -
8:48 - 8:52skulle du köra motorcykel,
-
8:52 - 8:55kasta dig utför en skidbacke,
-
8:55 - 8:59klättra i stegen för att hänga upp
din julbelysning, -
8:59 - 9:03låta ditt barn kasta sig
i glidningar i baseboll? -
9:04 - 9:07Trots allt var den första personen
som fick penicillin, -
9:07 - 9:10en brittisk polisman
som hette Albert Alexander, -
9:10 - 9:15som var så härjad av infektionen
att det sipprade ut var ur hårbottnen -
9:15 - 9:18och läkarna var tvungna att ta ut ett öga,
-
9:18 - 9:21blev infekterad av att göra
något väldigt simpelt. -
9:22 - 9:27Han gick i sin trädgård
och rispade sitt ansikte på en tagg. -
9:29 - 9:32Det brittiska projektet som beräknar
att världens förluster -
9:32 - 9:36just nu är 700 000 dödsfall per år
-
9:36 - 9:43förutspår också att om vi inte
får detta under kontroll före 2050, -
9:43 - 9:49kommer inom kort världens förluster bli
10 miljoner dödsfall per år. -
9:50 - 9:53Hur hamnade vi i den här situationen
-
9:53 - 9:55där det vi måste förvänta oss
-
9:55 - 9:58är dessa skrämmande antal?
-
9:58 - 10:02Det jobbiga svaret är att vi själva
har försatt oss i den situationen. -
10:03 - 10:06Resistens är en oundviklig
biologisk process, -
10:06 - 10:10men vi är ansvariga för
att ha accelererat den. -
10:10 - 10:14Vi har gjort detta genom
att slösa med antibiotika -
10:14 - 10:18med en tanklöshet
som nu känns chockerande. -
10:19 - 10:23Penicillin såldes över disk
fram till 50-talet. -
10:23 - 10:27I många utvecklingsländer säljs merparten
av antibiotikan så fortfarande. -
10:27 - 10:31I USA är 50 procent
-
10:31 - 10:35av den antibiotika som ges ut
på sjukhus onödig. -
10:35 - 10:3945 procent av recepten
som skrivs ut på läkarmottagningar -
10:39 - 10:43är för åkommor där antibiotika
inte kan hjälpa. -
10:44 - 10:47Och detta är endast inom sjukvården.
-
10:47 - 10:51I stora delar av världen
får köttdjuren antibiotika varje dag -
10:51 - 10:54hela livet, inte för att bota sjukdomar,
-
10:54 - 10:58utan för att göra dem tjockare
och för att skydda dem mot -
10:58 - 11:01miljön i de köttfabriker
som de föds upp i. -
11:02 - 11:05I USA går upp till 80 procent
av antibiotikan som säljs varje år -
11:05 - 11:12till lantbrukets djur,
inte till människor, -
11:12 - 11:15vilket skapar resistenta bakterier
som sprider sig från gårdarna -
11:15 - 11:18med vatten, med damm,
-
11:18 - 11:21i köttet som djuren blir till.
-
11:21 - 11:24Vattenbruk är också
beroende av antibiotika, -
11:24 - 11:26speciellt i Asien,
-
11:26 - 11:29och fruktodling
förlitar sig på antibiotika -
11:29 - 11:34för att skydda äpplen, päron,
och citrusfrukter mot sjukdomar. -
11:34 - 11:40Och eftersom bakterier
kan föra över sitt DNA till varandra -
11:40 - 11:45på samma sätt som en resande
lämnar av sin resväska på en flygplats, -
11:45 - 11:49så har vi väl fått resistensen att uppstå
-
11:49 - 11:52kan vi inte veta vart
den kommer att spridas. -
11:54 - 11:55Detta var förutsägbart.
-
11:56 - 11:59Faktum är att det förutspåddes
-
11:59 - 12:03av Alexander Fleming,
mannen som upptäckte penicillin. -
12:03 - 12:07Han fick Nobelpriset år 1945
som ett erkännande, -
12:07 - 12:11och i en intervju kort därefter,
sa han så här: -
12:11 - 12:16"Den tanklöse personen
som leker med penicillinbehandling -
12:16 - 12:19är moraliskt ansvarig för en persons död
-
12:19 - 12:21som dukar under av infektion
-
12:21 - 12:24med en penicillinresistent organism."
-
12:24 - 12:28Han tillade, "Jag hoppas
att denna ondska kan förhindras." -
12:29 - 12:31Kan vi förhindra det?
-
12:32 - 12:36Det finns företag som arbetar
med nya antibiotika, -
12:36 - 12:38saker som superbakterierna
aldrig har stött på förut. -
12:39 - 12:42Vi behöver verkligen de nya läkemedlen,
-
12:42 - 12:44och vi behöver stimulansåtgärder:
-
12:44 - 12:46forskningspremier, utökade patent,
-
12:46 - 12:52priser, för att locka företagen till
att göra antibiotika igen. -
12:53 - 12:56Men det kommer troligtvis inte att räcka.
-
12:56 - 13:00Det beror på följande:
Evolutionen vinner alltid. -
13:01 - 13:02Bakterier föder en ny generation
-
13:02 - 13:04var 20:e minut.
-
13:04 - 13:09Det tar läkemedelskemisterna
10 år att framställa ett nytt läkemedel. -
13:09 - 13:12Varje gång vi använder antibiotika
-
13:12 - 13:16vi ger bakterierna miljarder chanser
-
13:16 - 13:17att knäcka koderna
-
13:17 - 13:20till de försvarsmetoder
som vi har konstruerat. -
13:20 - 13:23Det har hittills
aldrig funnits ett läkemedel -
13:23 - 13:26som de inte har kunnat besegra.
-
13:26 - 13:29Detta är en ojämn krigsföring,
-
13:29 - 13:33men vi kan förändra utgången.
-
13:34 - 13:40Vi kan skapa system som samlar data
som automatiskt och specifikt avslöjar -
13:40 - 13:43hur antibiotika används.
-
13:43 - 13:46Vi kan bygga in kontroller
i medicinska datasystem -
13:46 - 13:50så att varje recept
får en andra bedömning. -
13:50 - 13:56Vi skulle kunna kräva
att jordbruket slutar med antibiotika. -
13:56 - 13:59Vi skulle kunna bygga övervakningssystem
-
13:59 - 14:03för att informera oss om var resistansen
kommer att framträda nästa gång. -
14:03 - 14:06Detta är de tekniska lösningarna.
-
14:06 - 14:09De räcker troligtvis inte heller,
-
14:09 - 14:12om vi inte hjälper till.
-
14:16 - 14:18Antibiotikaresistens är en vana.
-
14:18 - 14:21Vi vet alla hur svårt det är
förändra en vana. -
14:21 - 14:26Men vi har förändrat samhället tidigare.
-
14:26 - 14:29Människor brukade kasta skräp på gatorna,
-
14:29 - 14:32brukade inte använda säkerhetsbälte,
-
14:32 - 14:36bruka röka i offentliga byggnader.
-
14:36 - 14:39Vi gör inte dessa saker längre.
-
14:39 - 14:41Vi förstör inte miljön
-
14:41 - 14:44eller orsakar ödesdigra olyckor
-
14:44 - 14:47eller utsätter andra för möjligheten
att utveckla cancer, -
14:47 - 14:51eftersom vi bestämde oss för
att det var dyrt, -
14:51 - 14:55destruktivt, inte till vår fördel.
-
14:56 - 14:59Vi ändrade de sociala normerna.
-
14:59 - 15:03Vi skulle kunna ändra normerna
kring användandet av antibiotika också. -
15:05 - 15:08Jag vet att graden av antibiotikaresistens
-
15:08 - 15:10kan verka övermäktig,
-
15:10 - 15:13men om du någon gång
köpt en lågenergilampa -
15:13 - 15:16på grund av att du är oroad
över klimatförändringar, -
15:16 - 15:17eller läst innehållsförteckningen
-
15:17 - 15:19på ett kexpaket
-
15:19 - 15:23eftersom du tänker på skogsskövling
på grund av palmoljan, -
15:23 - 15:28då vet du redan hur det känns
att ta ett litet steg -
15:28 - 15:31för att ta itu med
ett överväldigande problem. -
15:32 - 15:36Vi skulle kunna ta denna sortens steg
för användandet av antibiotika också. -
15:36 - 15:40Vi kan avstå att ge antibiotika
-
15:41 - 15:44om vi inte är säkra på
att det är rätt sort. -
15:44 - 15:50Vi kan sluta insistera på ett recept
för våra barns öroninflammation -
15:50 - 15:53före vi säkert vet vad som orsakar den.
-
15:53 - 15:57Vi skulle kunna fråga varje restaurang,
-
15:57 - 15:59varje stormarknad,
-
15:59 - 16:01var deras kött kommer ifrån.
-
16:01 - 16:03Vi skulle kunna lova varandra
-
16:03 - 16:06att aldrig mer köpa kyckling
eller skaldjur eller frukt som framställts -
16:06 - 16:10med rutinmässigt användande
av antibiotika, -
16:10 - 16:12och om vi gjorde dessa saker,
-
16:12 - 16:17skulle vi sakta ner ankomsten
av den postantibiotiska världen. -
16:17 - 16:22Men vi måste göra det snart.
-
16:22 - 16:26Penicillin startade
den antibiotiska eran 1943. -
16:26 - 16:32På endast 70 år har vi tagit oss
till katastrofens brant. -
16:32 - 16:35Vi kommer inte att få 70 år
-
16:35 - 16:38att finna en väg tillbaka.
-
16:38 - 16:40Tack så mycket.
-
16:40 - 16:43(Applåder)
- Title:
- Vad gör vi när antibiotikan inte fungerar längre?
- Speaker:
- Maryn McKenna
- Description:
-
Penicillin förändrade allt. Infektioner som tidigare hade dödat blev plötsligt snabbt botade. Men, som Maryn McKenna berättar i detta allvarliga tal, har vi slösat bort de fördelar som vi fick av detta och senare antibiotikum. Läkemedelsresistenta bakterier innebär att vi går in i en postantibiotisk värld - och det är ingen vacker syn. Det finns, trots allt, saker som vi kan göra... om vi börjar på en gång.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:59
![]() |
Annika Bidner approved Swedish subtitles for What do we do when antibiotics don't work any more? | |
![]() |
Annika Bidner accepted Swedish subtitles for What do we do when antibiotics don't work any more? | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for What do we do when antibiotics don't work any more? | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for What do we do when antibiotics don't work any more? | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for What do we do when antibiotics don't work any more? | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for What do we do when antibiotics don't work any more? | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for What do we do when antibiotics don't work any more? | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for What do we do when antibiotics don't work any more? |