Naufragio nel Mediterraneo, di chi è la colpa? RTS Quindici Minuti 26 ottobre 2013
-
0:03 - 0:07(uomo) Quindici Minuti: il reportage della redazione.
-
0:09 - 0:11(donna) Dopo il naufragio di Lampedusa,
-
0:11 - 0:15continuiamo ad indagare sulle cause dei recenti naufragi dei barconi dei migranti.
-
0:15 - 0:18La rivista Quindici Minuti ha raggiunto l'altra costa del Mediterraneo.
-
0:18 - 0:21accompagnata dalle ONG, di ricercatori e famiglie che stanno investigando
-
0:21 - 0:24sulle condizioni drammatiche dei migranti verso l'Europa.
-
0:24 - 0:27"Naufragi nel Mediterraneo: di chi è la colpa?"
-
0:27 - 0:31un reportage di Alexandre Habay a Tunisi, realizzato da Sylvain Michel.
-
0:33 - 0:37(guardia costiera) Pronto? A che distanza siete da Lampedusa?
-
0:37 - 0:40(naufrago) (incomprensibile-in lingua araba)
(guardia costiera) Dove siete? -
0:40 - 0:42(naufrago) (incomprensibile-lingua araba)
(guardia costiera) Dove siete? -
0:42 - 0:46(naufrago) (incomprensibile-lingua araba)
(guardia costiera) Pronto? -
0:47 - 0:52(Aleandre Habay) Infatti non è stata compresa la richiesta di aiuto ricevuta tramite cellulare
-
0:52 - 0:58di una persona a bordo della barca che ha fatto
naufragio al largo di Lampedusa -
0:58 - 1:01il sei settembre 2012 (sic?)
-
1:01 - 1:07Una richiesta di aiuto, che è stata veramente--veramente tragico sentire.
-
1:07 - 1:12Si è sentita tutta la disperazione della persona che chiamava
-
1:12 - 1:17e purtroppo, questa chiamata è stata anche molto confusa.
-
1:17 - 1:23Certamente questo è uno dei fattori che ha reso difficile per la Guardia Costiera Italiana
-
1:23 - 1:27localizzare l'imbarcazione immediatamene dopo la chiamata,
-
1:27 - 1:31e anche questo ha potuto contribuire al naufragio stesso
-
1:31 - 1:36e alla scomparsa di più di 70 persone, probabilmente.
-
1:36 - 1:40Questo incidente resta infatti un mistero:
-
1:40 - 1:46più di 50 persone sono state soccorse, una
dozzina di corpi sono stati ritrovati -
1:46 - 1:52ma il resto delle persone delel persone non sono mai
state ritrovate, -
1:52 - 1:56dunque non si sa effettivamente se sono sopravvissute
-
1:56 - 1:59o se il barcone è naufragato,
-
1:59 - 2:06visto che non è stato ritrovato nessun rottame, né il resto
dei corpi. -
2:06 - 2:12Il GSM copre generalmente un paio di chilometri
dalla costa -
2:12 - 2:16quindi sappiamo che questa barca è arrivata vicinissima a Lampione
-
2:16 - 2:21nel momento in cui questo appello è arrivato: ci sono state anche
-
2:21 - 2:29diverse chiamate alle famiglia da parte dei passeggeri.
-
2:29 - 2:33(musica)
-
2:33 - 2:36(Charles Heller) Allora, mi chiamo Charles
Heller. -
2:36 - 2:42Sono un ricercatore dell'Università di Londra e
sono qui in questo momeno -
2:42 - 2:45per sostenere le famiglie, le associazioni
-
2:45 - 2:52nella ricostruzione dei vari incidenti che
avvengono in mare, -
2:52 - 2:58per capire quello che è accaduto effettivamente
con tutti questi dispersi e questi morti, -
2:58 - 3:03le famiglie che andremo ad incontrare,
sono proprio alla ricerca della verità. -
3:06 - 3:08(Imed Soltani) Bene, sono Imed Soltani.
-
3:08 - 3:13Ho appena creato questa associazione che si chiama
"La terra per tutti". -
3:13 - 3:17Sono un Tunisino, sono un Arabo
-
3:17 - 3:19e questo fa sì che io debba lavorare più di voi,
-
3:19 - 3:24i vostri bambini europei, se vogliono andare in
Tunisia o in Algeria, -
3:24 - 3:26posono venire tranquillamente.
-
3:26 - 3:31Ma per noi, se un uomo vuole andare
da un'altra parte, può morire in mare. -
3:31 - 3:34E ci sono i nomi -- ti posso dire i nomi --
-
3:34 - 3:38c'è il nome di Mohamed El Himi, che è uno,
-
3:38 - 3:48c'è Husein ben Ahmed el Himi, c'è Nebil el
Gazueli, c'è Ali ben Attar ben Bouli, -
3:48 - 3:50c'è Sadr Souhili,
-
3:50 - 3:54tutti questi nomi, come Kerim ben Ourdi Mbarki,
-
3:54 - 4:01eccolo qui, il terzo -- questa è la terra di
Lampedusa. -
4:01 - 4:06(Habay) Quindi hai fatto degli ingrandimenti
delle immagini del telegiornale italiano -
4:06 - 4:09e hai individuato le persone che stanno
sulle barche? -
4:09 - 4:13(Soltani) Sì. Le famiglie hanno riconosciuto questi bambini.
-
4:13 - 4:16(Habay) Ma quindi questi ragazzi, evidentemente, sono
sopravvissuti? -
4:16 - 4:18Dove sono adesso? Sai dove si trovano?
-
4:18 - 4:20Sono in contatto con le loro famiglie? E' andata bene--
-
4:20 - 4:24(Soltani) No, nessuno, nessun contatto con
le famiglie. -
4:24 - 4:28Le persone che arrivno a Lampedusa
non danno i loro veri nomi. -
4:28 - 4:30Danno altri nomi.
-
4:30 - 4:33Così come ci sono alcune persone che non vogliono
dare le impronte digitali. -
4:34 - 4:39(voci di bambini)
-
4:39 - 4:40(Habay) Cosa vedi?
-
4:40 - 4:43Questo qui è mio fratello, questo qui.
-
4:43 - 4:47(Habay) Come si chiama?
(uomo) M'hamed Haboubi - Mohamed Haboub. -
4:47 - 4:50(Habay) Ce ne sono ancora -- guarda, l'immagine non è
molto chiara -- -
4:50 - 4:52ce ne sono ancora molti... sei sicuro che
sia lui? -
4:52 - 4:57(uomo) Sì, è mio fratello, vive con me da più di
22 anni. -
4:57 - 4:59(Habay) E' tuo fratello, dove pensi che possa essere
adesso? -
4:59 - 5:04(uomo) Non so, è la provincia (?) -- lo
stiamo cercando lì. -
5:04 - 5:09(Habay) Perché evidentemente, se è fosse al
sicuro in Europa, -
5:09 - 5:11ti avrebbe chiamato, ti saresti aspettato una sua
chiamata? -
5:11 - 5:21(uomo) Sicuramente. Ma il governo italiano non lo ha
riportato tra queste persone. -
5:24 - 5:29(Heller) In tutte i casi, naturalmente, quando un
parente scompare, -
5:29 - 5:34non possiamo immaginare quale possa essere stato il suo destino.
-
5:34 - 5:41
-
5:41 - 5:48
-
5:48 - 5:53
-
5:53 - 5:57
-
5:58 - 6:00
-
6:00 - 6:04
-
6:04 - 6:10
-
6:10 - 6:13
-
6:13 - 6:16
-
6:16 - 6:19
-
6:19 - 6:23
-
6:23 - 6:28
-
6:28 - 6:32
-
6:32 - 6:35
-
6:35 - 6:40
-
6:40 - 6:41
-
6:41 - 6:46
-
6:46 - 6:49
-
6:49 - 6:52
-
6:52 - 6:57
-
6:57 - 7:03
-
7:03 - 7:08
-
7:08 - 7:14
-
7:14 - 7:20
-
7:20 - 7:25
-
7:25 - 7:29
-
7:29 - 7:35
-
7:35 - 7:38
-
7:38 - 7:43
-
7:43 - 7:46
-
7:46 - 7:51
-
7:51 - 7:54
-
7:54 - 7:58
-
7:58 - 8:05
-
8:05 - 8:11
-
8:11 - 8:15
-
8:15 - 8:21
-
8:21 - 8:29
-
8:29 - 8:36
-
8:36 - 8:41
-
8:41 - 8:47
-
8:47 - 8:54
-
8:54 - 8:58
-
8:58 - 9:01
-
9:01 - 9:06
-
9:06 - 9:12
-
9:12 - 9:16
-
9:16 - 9:20
-
9:20 - 9:26
-
9:26 - 9:28
-
9:28 - 9:35
-
9:35 - 9:37
-
9:37 - 9:39
-
9:39 - 9:44
-
9:44 - 9:50
-
9:50 - 9:55
-
9:55 - 9:59
-
9:59 - 10:02
-
10:02 - 10:04
-
10:04 - 10:09
-
10:09 - 10:12
-
10:12 - 10:19
-
10:19 - 10:21
-
10:21 - 10:26
-
10:26 - 10:32
-
10:32 - 10:35
-
10:35 - 10:39
-
10:39 - 10:43
-
10:43 - 10:46
-
10:46 - 10:49
-
10:49 - 10:51
-
10:51 - 10:55
-
10:55 - 11:00
-
11:00 - 11:01
-
11:01 - 11:06
-
11:06 - 11:10
-
11:10 - 11:15
-
11:15 - 11:17
-
11:17 - 11:21
-
11:21 - 11:28
-
11:28 - 11:31
-
11:31 - 11:33
-
11:33 - 11:38
-
11:38 - 11:43
-
11:43 - 11:49
-
11:49 - 11:54
-
11:54 - 12:03
-
12:03 - 12:05
-
12:05 - 12:08
-
12:08 - 12:10
-
12:10 - 12:15
-
12:15 - 12:19
-
12:19 - 12:24
-
12:24 - 12:28
-
12:28 - 12:32
-
12:32 - 12:36
-
12:36 - 12:39
-
12:39 - 12:41
-
12:41 - 12:47
-
12:47 - 12:49
-
12:49 - 12:51
-
12:51 - 12:56
-
12:56 - 13:00
-
13:00 - 13:03
-
13:03 - 13:10
-
13:10 - 13:12
-
13:16 - 13:19
-
13:19 - 13:24
-
13:24 - 13:26
-
13:26 - 13:29
-
13:29 - 13:33
-
13:33 - 13:39
-
13:39 - 13:41
-
13:41 - 13:45
-
13:45 - 13:51
-
13:51 - 13:58
-
13:58 - 14:02
-
14:02 - 14:04
-
14:04 - 14:07
-
14:07 - 14:11
-
14:11 - 14:14
-
14:14 - 14:17
-
14:17 - 14:20
-
14:20 - 14:27
-
14:27 - 14:29
-
14:29 - 14:34
-
14:35 - 14:39
-
14:39 - 14:44
-
14:44 - 14:51
-
14:51 - 14:59
-
14:59 - 15:03
- Title:
- Naufragio nel Mediterraneo, di chi è la colpa? RTS Quindici Minuti 26 ottobre 2013
- Description:
-
- Video Language:
- French
- Team:
- Captions Requested
NonSentoMaLeggo edited Italian subtitles for Naufrages en Méditerranée, à qui la faute? RTS Quinze Minutes 26 octobre 2013 | ||
NonSentoMaLeggo edited Italian subtitles for Naufrages en Méditerranée, à qui la faute? RTS Quinze Minutes 26 octobre 2013 | ||
NonSentoMaLeggo edited Italian subtitles for Naufrages en Méditerranée, à qui la faute? RTS Quinze Minutes 26 octobre 2013 | ||
NonSentoMaLeggo edited Italian subtitles for Naufrages en Méditerranée, à qui la faute? RTS Quinze Minutes 26 octobre 2013 | ||
NonSentoMaLeggo edited Italian subtitles for Naufrages en Méditerranée, à qui la faute? RTS Quinze Minutes 26 octobre 2013 | ||
NonSentoMaLeggo edited Italian subtitles for Naufrages en Méditerranée, à qui la faute? RTS Quinze Minutes 26 octobre 2013 | ||
NonSentoMaLeggo edited Italian subtitles for Naufrages en Méditerranée, à qui la faute? RTS Quinze Minutes 26 octobre 2013 | ||
NonSentoMaLeggo edited Italian subtitles for Naufrages en Méditerranée, à qui la faute? RTS Quinze Minutes 26 octobre 2013 |