-
Babam bana çok küçükken öğretmişti
-
Yılan ile bir olmayı
-
Hisset evladım!
Bende aynen öyle yapıyorum.
-
Hemen bir kamera almalıyım
-
Ve olayın tam ortasında olmalıyım
-
Aksiyona adil bir şekilde
tokat atmam gerekiyor
-
İşte başlıyoruz, şuna bakın!
-
Zorlayacağım
-
Limitleri zorlayacağım
-
Tehlike, Tehlike, Tehlike
-
Suyun altındaki
timsahın üstüne zıpladım
-
Kafamdan vurdu
ve tam buramdan yaraladı
-
Vuuuuu!
Dünyanın en tepesindeyim!
-
Zorlayacağım
Limitleri zorlayacağım
-
Vuuuu!
Dünyada en vahşi şeyleri yapıyorum!
-
Benimle gelmen gerek
-
Bunları seninle paylaşmak istiyorum
-
Gel benimle
Ve benimle vahşi yaşamımı paylaş
-
Bu çok özel bir an
-
İşte seninle paylaşmak istediğim şey
-
Sana göstermek istediğim
bu hayvanın güzellikleri
-
Burada çok dikkatli olmalıyım
-
Atlama şekillerine bak!
Bunu gördünüz mü!
-
Kutsal dumanlar aşkına!
-
Isırıldım, atıldım, atladım, vuruldum
-
Atlama şekillerine bak!
Bunu gördünüz mü!
-
Kutsal dumanlar aşkına!
-
İki parmakta birbiriyle aynı değil
-
Kırıldılar, ayrıldılar, parçalandılar
-
Nehirin orada bekleyeceğim, durmayacağım
Çünkü çok tutkulu hissediyorum
-
Tüm vahşi yaşam hakkında tutkulu
-
Tehlike, Tehlike, Tehlike
-
Vuuuuu!
Dünyanın en tepesindeyim!
-
Zorlayacağım
Limitleri Zorlayacağım
-
Vuuuu!
Dünyada en vahşi şeyleri yapıyorum!
-
Benimle gelmen gerek
-
Bunları seninle paylaşmak istiyorum
-
Gel benimle
Ve benimle vahşi yaşamımı paylaş
-
Bu kakadan toplayabileceğim bilgilere bak
-
Bu onun bölgesi
Onun arazisi
-
Buradaki en büyük yırtıcı
-
Aman beni ısıracak mısın?
Aman beni ısıraca.. Ahhh!
-
Kutsal dumanlar aşkına!
-
Koruma benim işim, hayatım,
bütün kişiliğim
-
Ve bu benim işim, bu benim hırsım
-
Vuuuu!
Dünyanın en tepesindeyim!
-
Zorlayacağım
Limitleri zorlayacağım
-
Vuuuu!
Dünyada en vahşi şeyleri yapıyorum!
-
Vuuuu!
Dünyanın en tepesindeyim!
-
Zorlayacağım
Limitleri zorlayacağım
-
Vuuuu!
Dünyada en vahşi şeyleri yapıyorum!
-
Bu sanki bir rüyanın
gerçekleşmesi gibi
-
Benimle gelmen gerek
-
Bunları seninle paylaşmak istiyorum
-
Gel benimle
Ve benimle vahşi yaşamımı paylaş
-
(Subtitle by Cihan Baglama)