< Return to Video

戈登.布朗:為世界美好連成網絡

  • 0:01 - 0:05
    我想說能夠遠離
  • 0:05 - 0:08
    西敏寺和白樓的平靜是多麼的高興!
  • 0:10 - 0:14
    這是金福,一個九歲的越南女孩,
  • 0:14 - 0:19
    她的背部被凝固汽油彈燒傷,
  • 0:19 - 0:23
    她喚醒了美國政府的良知
  • 0:23 - 0:26
    去開始結束越南戰爭。
  • 0:26 - 0:31
    這是碧嫺,是一個埃賽俄比亞女孩。
  • 0:31 - 0:35
    她於二十世紀八十年代發動「拯救生命」。
  • 0:35 - 0:38
    她於死亡邊緣前十五分鐘被拯救,
  • 0:38 - 0:42
    而那張她正被拯救的照片就是一張傳遍全球的照片。
  • 0:43 - 0:46
    這是天安門廣場。
  • 0:46 - 0:50
    一個人站在坦克前成為了一張照片
  • 0:50 - 0:54
    更成了一個世界上代表抗爭的標誌。
  • 0:54 - 0:58
    下一個是蘇丹女孩,
  • 0:58 - 1:01
    於死亡前的片刻,
  • 1:01 - 1:04
    一隻禿鷹在背景徘徊,
  • 1:04 - 1:07
    一張傳遍世界的照片
  • 1:07 - 1:10
    令人震驚得對貧窮作出行動。
  • 1:11 - 1:14
    這是娜達,一個伊朗女孩
  • 1:14 - 1:18
    於數星期前與父親一同參與在伊朗的示威
  • 1:18 - 1:23
    而中途被射殺。現時她正成了
  • 1:23 - 1:26
    YouTube世代的焦點。
  • 1:26 - 1:31
    那所有這些圖片和事件有甚麼共同之處?
  • 1:31 - 1:34
    他們有的共同之處是我們看見
  • 1:34 - 1:37
    看不到的被解鎖。
  • 1:37 - 1:42
    我們看見被解鎖的:那無形的
  • 1:42 - 1:45
    同感的連繫和聯結帶領我們一起
  • 1:45 - 1:49
    成為一個人性的社羣。
  • 1:50 - 1:53
    這些圖片展示出
  • 1:53 - 1:55
    我們實在感受到其他人的痛苦,
  • 1:55 - 1:57
    無論他們離我們有多遠。
  • 1:57 - 2:00
    這些圖片展示出
  • 2:00 - 2:04
    我們相信一些事情比我們自己更重要。
  • 2:04 - 2:07
    這些圖片展示出
  • 2:07 - 2:12
    一個横跨所有宗教、所有信念、
  • 2:12 - 2:16
    所有大陸的道德感的存在 ﹣一個這樣的道德感
  • 2:16 - 2:18
    我們不僅分享其他人的痛苦,
  • 2:18 - 2:20
    和相信一些事情比自己更重要,
  • 2:20 - 2:22
    還有我們有一個看見不公平
  • 2:22 - 2:24
    有義務作出行動糾正的責任,
  • 2:24 - 2:26
    看見需要醫治的傷害,
  • 2:26 - 2:29
    看見需要矯正的問題。
  • 2:30 - 2:34
    有關於瑞典首相奧洛夫.帕爾梅的一則故事。
  • 2:34 - 2:37
    在二十世紀八十年代他前往美國與朗奴・列根見面。
  • 2:37 - 2:39
    在他抵達之前,朗奴・列根說 ﹣
  • 2:39 - 2:41
    當奧洛夫.帕爾梅還是一個瑞典社會民主工人黨首相﹣
  • 2:41 - 2:43
    「他不是一個共產主義者嗎?」
  • 2:44 - 2:48
    回覆是: 「不是,總統先生,他是反共產主義者。」
  • 2:48 - 2:51
    跟著朗奴・列根說:「我不關心他是那一種共產主義者!」
  • 2:51 - 2:53
    (笑聲)
  • 2:53 - 2:56
    朗奴・列根問奧洛夫.帕爾梅 ﹣
  • 2:56 - 2:59
    瑞典社會民主工人黨首相:
  • 2:59 - 3:03
    「那你相信甚麼? 你要廢除富有?」
  • 3:03 - 3:06
    他說:「不,我要廢除貧窮。」
  • 3:06 - 3:09
    我們的責任是讓每一個人都有機會
  • 3:09 - 3:12
    充分發揮他們的潛力。
  • 3:13 - 3:17
    我相信有一個道德感和環球性的倫理
  • 3:17 - 3:20
    可以召喚每一個宗教和
  • 3:20 - 3:23
    每一種信念 ﹣以至沒有信念的人 ﹣的注意。
  • 3:24 - 3:28
    但我認為最新的是我們現在有能力
  • 3:28 - 3:30
    於瞬間跨越邊境
  • 3:30 - 3:33
    横跨世界去溝通。
  • 3:33 - 3:35
    我們現在有能力
  • 3:35 - 3:37
    與我們從不會遇見的人
  • 3:37 - 3:42
    透過互聯網或所有現代溝通工具
  • 3:42 - 3:44
    找尋共同的立場,
  • 3:44 - 3:46
    那我們現在有能力去組織
  • 3:46 - 3:49
    及採取集體行動
  • 3:49 - 3:52
    去應付我們想要處理的
  • 3:52 - 3:54
    問題或不平等待遇,
  • 3:54 - 3:57
    和我相信這造成現時就是人類歷史上一個獨特的時代,
  • 3:57 - 4:00
    併且它會是我所稱的
  • 4:00 - 4:04
    一個創造真實的全球性社會的開始。
  • 4:04 - 4:07
    二百年前當販賣奴隸
  • 4:07 - 4:11
    受到威廉.威伯福斯和所有抗議者的壓力時,
  • 4:12 - 4:14
    他們於英國各地抗議。
  • 4:14 - 4:17
    他們有一段長時間赢取了民意。
  • 4:17 - 4:21
    但是這個運動用了廿四年才能成功。
  • 4:21 - 4:24
    若他們能利用現代溝通媒體
  • 4:24 - 4:28
    去把他們的相片公開去赢取人心及理智,
  • 4:28 - 4:30
    他們的成就可會更大。
  • 4:30 - 4:32
    或者以埃格蘭泰恩.  杰布為例,
  • 4:32 - 4:35
    一位於九十年前創造救助兒童會的婦女。
  • 4:35 - 4:39
    她對第一次世界大戰後
  • 4:39 - 4:43
    對於奥地利發生的事
  • 4:43 - 4:47
    及奧地利破碎家庭孩子的遭遇感到驚駭,
  • 4:47 - 4:49
    她要在英國採取行動,
  • 4:49 - 4:51
    但她必須挨家挨户,
  • 4:51 - 4:54
    一張傳單接一張傳單,呼籲民眾出席
  • 4:54 - 4:57
    在皇家愛爾伯特音樂廳的一次集會
  • 4:57 - 5:00
    而結果誕生了救助兒童會,
  • 5:00 - 5:03
    一個國際組織受到各方認可為
  • 5:03 - 5:07
    其中一個在我們的土地和世界上最了不起的機關。
  • 5:07 - 5:09
    若她能利用現有的現代溝通媒體
  • 5:09 - 5:12
    去給予人們一個看到不公平
  • 5:12 - 5:15
    則需要立即行動的觸感,
  • 5:15 - 5:17
    她可做到的或會更多!
  • 5:17 - 5:20
    現在看看最近十年所發生的事。
  • 5:20 - 5:23
    2001年在菲律賓,總統埃斯特拉達 ﹣
  • 5:23 - 5:28
    百萬人民互相發出關於政權腐敗的流動電話短訊,
  • 5:28 - 5:33
    最終把政權拉倒,而這次 ﹣當然 ﹣被稱為「短訊之沮擊」。
  • 5:34 - 5:39
    跟著一年前在津巴布韋羅伯特‧穆加貝政權下的第一次競選。
  • 5:39 - 5:42
    由於人們能利用無線電話拍攝
  • 5:42 - 5:45
    投票站情況的照片,令到那個總理
  • 5:45 - 5:49
    不能做到他想作出的選舉舞弊。
  • 5:49 - 5:53
    又或以緬甸及僧侶寫博客日誌為例,
  • 5:53 - 5:57
    無人會知曉一個國家發生甚麼事直至這些博客
  • 5:57 - 5:59
    告知全世界那裏受到震壓,
  • 5:59 - 6:01
    意味生命在消失,
  • 6:01 - 6:04
    併且人們在受迫害,及昂山素姬 ﹣
  • 6:04 - 6:08
    世界上其中一個了不起的正義囚犯 ﹣
  • 6:08 - 6:10
    需要受到注意。
  • 6:10 - 6:14
    然後到伊朗,及今天人民所做的,
  • 6:14 - 6:17
    娜達事件以後,
  • 6:17 - 6:23
    人民防止伊朗國家安全部尋找
  • 6:23 - 6:26
    那些由伊朗寫博客的人,
  • 6:26 - 6:29
    把地址改成伊朗德黑蘭,
  • 6:29 - 6:31
    令到國家安全部遇上困難。
  • 6:31 - 6:35
    因此,利用現代科技擁有的能力:
  • 6:35 - 6:42
    我們道德感的力量與通訊能力結盟
  • 6:42 - 6:45
    和我們國際性的組織能力,
  • 6:45 - 6:49
    那,以我認為,提供我們第一個機會作為共同社區
  • 6:49 - 6:53
    去根本地改造這個世界。
  • 6:53 - 6:56
    對外政策不可再跟以往一樣。它不可單由中堅份子執行;
  • 6:56 - 7:01
    必須聽取那些於世界上互相聯系
  • 7:01 - 7:04
    寫博客的人的公開意見。
  • 7:04 - 7:07
    二百年前我們必須解決的問題是奴隸制。♪
  • 7:08 - 7:12
    一百五十年前我認為在我們國家的主要問題
  • 7:12 - 7:15
    是如何給予年青人及孩子接受教育的權利;
  • 7:15 - 7:20
    一百年前在多數歐洲國家,壓力是投票的權利;
  • 7:20 - 7:25
    五十年前壓力是得到社會保險和福利的權利。
  • 7:25 - 7:31
    在近五十至六十年我們見證法西斯主義、反猶太主義、種族主義、種族隔離、
  • 7:31 - 7:36
    性別及性取向的歧視;
  • 7:36 - 7:38
    所有這些受到壓力
  • 7:38 - 7:42
    都是因人民運動要改造世界。
  • 7:42 - 7:46
    一年前我與納爾遜·曼德拉一起在倫敦。
  • 7:46 - 7:51
    當時我正參加一個他出席為他興祝生晨
  • 7:51 - 7:56
    及他設立的機金找到新資源的音樂會。
  • 7:56 - 8:00
    我坐在納爾遜·曼德拉的旁邊 -- 我是非常榮幸 --
  • 8:00 - 8:03
    當艾米·懷恩豪斯來到台上,
  • 8:03 - 8:07
    納爾遜·曼德拉對這位歌手的外表表示驚奇,
  • 8:07 - 8:11
    我便在解釋給他聽艾米是誰。
  • 8:12 - 8:18
    艾米·懷恩豪斯說:「納爾遜·曼德拉跟我有很多共同點。
  • 8:18 - 8:23
    我的丈夫也在監獄花了很長時間。」
  • 8:23 - 8:26
    (笑聲)
  • 8:26 - 8:30
    納爾遜·曼德拉便走到台上
  • 8:30 - 8:33
    替我們總結了面對的挑戰。
  • 8:33 - 8:37
    他說在他一生裏他攀登了一座高山,一座
  • 8:37 - 8:41
    挑戰然後擊敗種族壓迫和種族隔離的高山。
  • 8:41 - 8:44
    他說前面還有一個更巨大的挑戰,
  • 8:44 - 8:48
    貧窮的挑戰,氣候變化,一個環球性的挑戰
  • 8:48 - 8:50
    需要全球性解決方案
  • 8:50 - 8:54
    和建立一個真實的全球性社會。
  • 8:54 - 8:58
    我們正是要做此的第一代,
  • 8:58 - 9:01
    去結合全球性倫理的力量
  • 9:01 - 9:06
    和面對挑戰中
  • 9:06 - 9:10
    全球性溝通和組織的能力。
  • 9:10 - 9:13
    而這些挑戰大多屬全球性。
  • 9:13 - 9:16
    氣候變化不能在單一國家解決
  • 9:16 - 9:19
    而是必須由世界合作共同解決。
  • 9:19 - 9:21
    一次金融危機,由我們所見,不可能
  • 9:21 - 9:23
    單由美國或單由歐洲去解決;
  • 9:23 - 9:25
    它需要這個世界合作共同解決。
  • 9:25 - 9:28
    以國家安全和恐怖主義問題為例又或 ﹣同等地 ﹣
  • 9:28 - 9:30
    人權和發展的問題:
  • 9:30 - 9:32
    他們不能單由非洲去解決;
  • 9:32 - 9:36
    他們不能單由美國或單由歐洲去解決。
  • 9:36 - 9:39
    除非我們共同合作,否則我們不能解決這些問題。
  • 9:39 - 9:42
    因此我們的這一代的重大項目 ﹣以我認為 ﹣
  • 9:42 - 9:45
    是第一次去利用全球性倫理
  • 9:45 - 9:47
    和我們全球性溝通及組織的能力
  • 9:47 - 9:50
    建立一個真實的全球性社會,
  • 9:50 - 9:54
    建立在道德之上而以體系去服務
  • 9:54 - 9:58
    那個全球性社會和創造一個不一樣的未來。
  • 9:58 - 10:03
    我們現在 ﹣身為第一代 ﹣有能力去做到。
  • 10:03 - 10:05
    以氣候變化為例。 我們現處於
  • 10:05 - 10:07
    一個情況
  • 10:07 - 10:11
    我們知道有一個氣候變化的問題,
  • 10:11 - 10:14
    我們也知道那意味我們必須給予更多資源
  • 10:14 - 10:16
    到窮困國家處理那個問題,
  • 10:16 - 10:19
    當我們要建立一個全球性碳排放市場時,
  • 10:19 - 10:21
    但若沒有一個人們可共同同意
  • 10:21 - 10:23
    如何去處理這個問題的全球性體系,
  • 10:23 - 10:25
    這是否實屬可恥呢?
  • 10:25 - 10:28
    在以後的數個月裏其中一件須於哥本哈根達到的事
  • 10:28 - 10:30
    就是一份同意成立
  • 10:30 - 10:32
    一個有能力的全球環璄體系
  • 10:32 - 10:34
    去處理
  • 10:34 - 10:37
    游說全世界執行
  • 10:37 - 10:39
    一個氣候變化議情的同意書。
  • 10:40 - 10:45
    (掌聲)
  • 10:46 - 10:51
    其中一個認為一個體系不足的原因
  • 10:51 - 10:53
    是我們需要游說全世界的人們
  • 10:53 - 10:55
    去改變他們的行為,
  • 10:55 - 10:58
    因此你需要那個横跨世代的環球性
  • 10:58 - 11:00
    公正倫理和責任。
  • 11:00 - 11:02
    以這次金融危機為例。
  • 11:02 - 11:08
    如果窮困國家的人民能受到紐約引發的金融危機
  • 11:08 - 11:12
    或由美國引發的次級按揭市場危機所打擊;
  • 11:12 - 11:14
    如果人們能夠發現次級按揭產品
  • 11:14 - 11:16
    在不同國家被調動了
  • 11:16 - 11:18
    無數次直至到達位於冰島
  • 11:18 - 11:20
    或英國的銀行,
  • 11:20 - 11:23
    另一般市民的存款會受它的影響,
  • 11:23 - 11:26
    那你便不能依靠一個國家的監察系統。
  • 11:26 - 11:29
    長遠來說你需要穏定,為經濟增長、
  • 11:29 - 11:32
    為就業、以及為財政穏定,
  • 11:32 - 11:35
    環球經濟體系去確定
  • 11:35 - 11:37
    有承受力的增長是要共同分享,
  • 11:37 - 11:39
    同時是建立於一個
  • 11:39 - 11:42
    世界繁榮是一個不可分割的原則。
  • 11:42 - 11:45
    那麼我們這一代另一個挑戰就是建立一個環球體系
  • 11:45 - 11:49
    去表達我們對公正的意念和責任,
  • 11:49 - 11:51
    而並非近年財政發展後期
  • 11:51 - 11:56
    所建基之意念。
  • 11:56 - 12:00
    然後拿這個發展以及我們所需與我們國家
  • 12:00 - 12:05
    與其他各國之間的合作 ﹣世界最窮困的一角。
  • 12:05 - 12:09
    我們於將來而言沒有一個正確合作夥伴的根基,
  • 12:09 - 12:12
    但是出於人對一個全球性倫理
  • 12:12 - 12:15
    和一個全球性社會的欲望那卻是可以做到。
  • 12:15 - 12:18
    我剛與塞拉利昂總統談話。
  • 12:18 - 12:21
    這是一個有六百五十萬人的國家,
  • 12:21 - 12:25
    但只有八十位醫生,二百名護士,
  • 12:25 - 12:28
    一百二十位助產士。
  • 12:28 - 12:32
    你不能夠用這麼有限的資源去建立一個
  • 12:32 - 12:35
    提供六百萬人的醫療體系。
  • 12:35 - 12:37
    又或者用我於坦桑尼亞遇到的一個女孩為例。
  • 12:37 - 12:39
    她名叫米瑞音。
  • 12:39 - 12:43
    她當時是十一歲,她的父母都因愛滋病而逝世,
  • 12:43 - 12:45
    先是她的母親然後是她的父親。
  • 12:45 - 12:48
    她是一個被送到不同親友照顧的
  • 12:48 - 12:51
    愛滋病孤兒。
  • 12:51 - 12:53
    她自己是一個人類免疫缺陷病患者,
  • 12:53 - 12:55
    她也是一個肺結核病患者。
  • 12:55 - 12:59
    我在一個田野見到她,衣衫襤褸,沒有鞋子。
  • 12:59 - 13:02
    當你望著她的眼睛,任何一個十一歲的女孩
  • 13:02 - 13:05
    都是盼望將來,
  • 13:05 - 13:09
    但是在那個女孩眼中有著不可接觸的悲傷,
  • 13:09 - 13:14
    若我能於那個片刻為其他世界把這個翻譯,
  • 13:14 - 13:18
    我相信全球性人類免疫缺陷/愛滋病基金所做的一切
  • 13:18 - 13:21
    將受到準備捐助的人所奬勵。
  • 13:21 - 13:25
    我們因此必須於最富強及最貧困的國家之間
  • 13:25 - 13:27
    建立一個正確的關係,
  • 13:27 - 13:30
    基於我們的渴求他們能夠利用在
  • 13:30 - 13:33
    他們農業所需的投資而照顧自己,
  • 13:33 - 13:37
    令到非洲不再是一個純食物進口商,也是個食物出口商。
  • 13:37 - 13:39
    又以在全世界許多國家的
  • 13:39 - 13:42
    人權問題和國家安全問題為例。
  • 13:42 - 13:47
    緬甸在被囚禁,津巴布韋是一個人類悲劇,
  • 13:47 - 13:50
    在蘇丹有上千群眾在我們可防止的戰爭中
  • 13:50 - 13:53
    徒然地死去。
  • 13:53 - 13:56
    在盧旺達兒童博物館,
  • 13:56 - 14:00
    有一張十歲男孩的照片。
  • 14:00 - 14:06
    兒童博物館正在悼念
  • 14:06 - 14:10
    在盧旺達大屠殺中喪失的百萬人的生命。
  • 14:10 - 14:13
    有一幅名叫大衛的男孩的照片。
  • 14:13 - 14:17
    在那張照片旁邊有關於他生平的資料。
  • 14:17 - 14:20
    它寫:「大衛,十歲。」
  • 14:20 - 14:23
    大衛:志向是當醫生。
  • 14:23 - 14:27
    最喜愛的運動:足球。 他最響往的是甚麼?
  • 14:27 - 14:30
    使人歡笑。
  • 14:30 - 14:33
    他怎樣死去?
  • 14:33 - 14:35
    被拷打致死。
  • 14:35 - 14:40
    她對同是被拷打致死的母親最後說的話是:
  • 14:40 - 14:44
    「不要擔心。 聯合國正趕來。」
  • 14:44 - 14:47
    但我們並沒有做到。
  • 14:47 - 14:49
    那個年輕男孩相信我們的誠諾
  • 14:49 - 14:52
    我們會幫助於盧旺達有困難的人,
  • 14:52 - 14:54
    但我們並沒有做到。
  • 14:54 - 14:56
    因此我們亦必須在這個世界建立
  • 14:56 - 14:58
    維持和平和人道援助的體系,
  • 14:59 - 15:02
    為世界上一些冲突充斥的政體
  • 15:02 - 15:05
    作重建和保安。
  • 15:05 - 15:08
    因此我今天的論說在此。
  • 15:08 - 15:11
    我們有能力去創造一個真實的全球性社會。
  • 15:11 - 15:17
    這個全球性社會的體系可由我們的努力創造出來。
  • 15:17 - 15:21
    那全球性倫理能為那些體系注入
  • 15:21 - 15:24
    運作所需的公平性和責任,
  • 15:24 - 15:27
    但在這一代我們決不可失去機會 ﹣
  • 15:27 - 15:31
    尤其是在這個十年 ﹣與在美國的奧巴馬總統、
  • 15:31 - 15:34
    與在世界和我們一起合作的人,
  • 15:34 - 15:36
    去為環境創造環球體系,
  • 15:36 - 15:38
    為經濟、
  • 15:38 - 15:40
    為國家安全和為發展,
  • 15:40 - 15:43
    去向其他人表達我們責任的意義,
  • 15:43 - 15:46
    我們的去聯結世界的意欲,
  • 15:46 - 15:50
    和我們去應付每個人都知道存在的問題的需要。
  • 15:50 - 15:55
    據說在古時羅馬當基凱羅向他的羣眾演說,
  • 15:55 - 16:01
    人們常互相談論基凱羅:「很偉大的演講。」
  • 16:01 - 16:03
    但據說在古希臘
  • 16:03 - 16:06
    當狄摩西尼向他的羣眾演說,
  • 16:06 - 16:09
    人們互相談論並沒有說「很偉大的演講。」
  • 16:09 - 16:11
    他們說: 「我們遊行吧。」
  • 16:11 - 16:14
    我們應該向著一個全球性社會前進。
  • 16:14 - 16:15
    多謝。
  • 16:15 - 16:21
    (掌聲)
Title:
戈登.布朗:為世界美好連成網絡
Speaker:
Gordon Brown
Description:

英國首相戈登.布朗說我們正處於一個歷史上獨特的時刻: 我們可以利用現今的互聯性去發展我們共有的全球性倫理 -- 并且共同面對貧窮、保安、氣候變化和經濟的挑戰。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:21
Peggy Ling added a translation

Chinese, Traditional subtitles

Revisions