Gordon'as Brown'as: Interneto naudojimas visuotinei gerovei.
-
0:01 - 0:05Negaliu apsakyti kaip džiaugiuosi būdamas kuo toliau
-
0:05 - 0:08nuo Westminster'io ir Whitehall'o ramybės
-
0:10 - 0:14Tai yra Kim, devynmetė vietnamietė,
-
0:14 - 0:19jos nugara sužalota napalmo liepsnomis
-
0:19 - 0:23ir ji pažadino Amerikos sąžinę
-
0:23 - 0:26inicijuoti Vietnamo karo pabaigą.
-
0:26 - 0:31Tai yra Birhan, mergaitė iš Etiopijos,
-
0:31 - 0:35kuri pradėjo Live Aid projektą 1980-aisiais,
-
0:35 - 0:38jai buvo likę 15 min iki mirties, kai buvo išgelbėta,
-
0:38 - 0:42ši gelbėjimo operacijos nuotrauka pasiekė visą pasaulį.
-
0:43 - 0:46Tai yra Tiananmenio aikštė.
-
0:46 - 0:50Žmogus prieš tanką - tai nuotrauka,
-
0:50 - 0:54kuri tapo pasipriešinimo ženklu visame pasaulyje.
-
0:54 - 0:58Šioje nuotraukoje sudanietė mergaitė
-
0:58 - 1:01keletą akimirkų prieš mirtį,
-
1:01 - 1:04antrame plane lūkuriuojantis maitvanagis,
-
1:04 - 1:07tai nuotrauka apkeliavusi pasaulį
-
1:07 - 1:10ir pažadinusi žmones gelbėti skurstančius.
-
1:11 - 1:14Tai yra Neda, iranietė mergina,
-
1:14 - 1:18kuri buvo nušauta, kai kartu su tėčiu protestavo Irane
-
1:18 - 1:23prieš keletą savaičių, ir ji vis dar
-
1:23 - 1:26yra YouTube kartos dėmesio centre.
-
1:26 - 1:31Kas gi vienija šias nuotraukas ir įvykius?
-
1:31 - 1:34Visose jose yra kažkas, ką jos mums atskleidžia,
-
1:34 - 1:37ko mes kitaip negalime pamatyti.
-
1:37 - 1:42Ką jos atskleidžia - tai nematomus užuojautos
-
1:42 - 1:45ryšius, kurie mus suvienija
-
1:45 - 1:49ir leidžia tapti viena žmogiška bendruomene.
-
1:50 - 1:53Ką šios nuotraukos parodo, tai
-
1:53 - 1:55kad mes jaučiame kitų skausmą,
-
1:55 - 1:57kad ir kaip toli būdami.
-
1:57 - 2:00Ką šios nuotraukos parodo, tai
-
2:00 - 2:04kad mes tikime kažkuo didesniu už mus.
-
2:04 - 2:07Ką šios nuotraukos parodo, tai
-
2:07 - 2:12kad nepaisant religijos ar tikėjimo yra bendros moralinės vertybės
-
2:12 - 2:16visuose žemynuose. Tos moralinės vertybės
-
2:16 - 2:18dėl kurių mes ne tik jaučiame kitų skausmą
-
2:18 - 2:20ir tikim kažkuo didesniu už mus,
-
2:20 - 2:22bet ir kurios mus skatina veikti, kai matome dalykus,
-
2:22 - 2:24kurie yra neteisingi, ir kurie turi būti ištaisyti,
-
2:24 - 2:26kai matome skriaudas, kurios turi būti sustabdytos,
-
2:26 - 2:29kai matome bėdas, kurios turi būti išspręstos.
-
2:30 - 2:34Yra istorija apie Olof'ą Palme'ą, Švedijos Ministrą Pirmininką, kuris
-
2:34 - 2:37atvyko aplankyti Ronald'o Reagan'o Amerikoje 1980-aisiais.
-
2:37 - 2:39Prieš jam atvykstant Ronald'as Reagan'as paklausė --
-
2:39 - 2:41jis buvo Švedijos socialdemokratų ministras pirmininkas --
-
2:41 - 2:43"Ar šis žmogus komunistas?"
-
2:44 - 2:48Atsakymas: "Ne, Jūsų Ekscelencija, jis anti-komunistas."
-
2:48 - 2:51Ronald'as Reagan'as atsakė: "Man nesvarbu, kokios rūšies jis komunistas!"
-
2:51 - 2:53(Juokas)
-
2:53 - 2:56Ronald'as Reagan'as paklausė Olof'o Palme's,
-
2:56 - 2:59socialdemokrato Švedijos ministro pirmininko,
-
2:59 - 3:03"Kuo jūs tikite? Ar jūs norite, kad neliktų turtuolių?"
-
3:03 - 3:06Jis atsakė: "Ne, aš noriu, kad neliktų neturtingųjų"
-
3:06 - 3:09Mūsų pareiga yra suteikti kiekvienam šansą
-
3:09 - 3:12pasiekti tai, ką jis gali.
-
3:13 - 3:17Aš tikiu, kad egzistuoja moralinės vertybės ir visuotinė etika,
-
3:17 - 3:20kuriomis vadovaujasi kiekvienos religijos išpažintojai,
-
3:20 - 3:23kiekvieno tikėjimo pasekėjai ir netikintys žmonės.
-
3:24 - 3:28Tačiau nauja yra tai, kad dabar turime galimybes
-
3:28 - 3:30realiu laiku bendrauti nepaisydami valstybių sienų
-
3:30 - 3:33visame pasaulyje.
-
3:33 - 3:35Dabar turime galimybes prieiti prie bendros nuomonės
-
3:35 - 3:37su žmonėmis, kurių niekad nesutiksime,
-
3:37 - 3:42bet su kuriais bendrausime per Internetą ir kitas
-
3:42 - 3:44modernias komunikacijos priemones,
-
3:44 - 3:46dabar turime galimybes organizuotis
-
3:46 - 3:49ir veikti kartu
-
3:49 - 3:52spręsdami problemas ar kovodami su neteisybe,
-
3:52 - 3:54kurią mes norime nugalėti
-
3:54 - 3:57ir aš tikiu, kad tai yra unikalus metas žmonijos istorijoje -
-
3:57 - 4:00tai yra tai, ką aš vadinčiau
-
4:00 - 4:04globaliosios visuomenės kūrimu.
-
4:04 - 4:07Grįžkime 200 metų atgal, kai vergų prekyba
-
4:07 - 4:11buvo spaudžiama William'o Wilberforce'o ir visų protestuotojų.
-
4:12 - 4:14Jie protestavo visoje Britanijoje.
-
4:14 - 4:17Ilgainiui jie įgavo visuomenės palaikymą.
-
4:17 - 4:21Tačiau užtruko 24 metus, kad šis protestas būtų sėkmingas.
-
4:21 - 4:24Ką jie galėjo padaryti, jeigu būtų galėję parodyti nuotraukas,
-
4:24 - 4:28jei būtų galėję naudoti modernias bendravimo priemones,
-
4:28 - 4:30kad pasiektų žmonių galvas ir širdis.
-
4:30 - 4:32Paimkime Eglantyne Jebb,
-
4:32 - 4:35moteris, kuri įkūrė Gelbėkime Vaikus prieš 90 metų.
-
4:35 - 4:39Ji buvo taip pasibaisėjusi tuo, kas vyko Austrijoje
-
4:39 - 4:43po Pirmojo Pasaulinio karo ir kas buvo daroma
-
4:43 - 4:47pralaimėjusios Austrijos šeimų vaikams,
-
4:47 - 4:49kad Britanijoje ji norėjo kažko imtis.
-
4:49 - 4:51Ji turėjo eiti nuo durų iki durų,
-
4:51 - 4:54nešdama lankstinuką po lankstinuko, kad žmonės ateitų į mitingą
-
4:54 - 4:57Karališkoje Albert'o Salėje,
-
4:57 - 5:00kur susirinkę žmonės įkūrė Gelbėkime Vaikus,
-
5:00 - 5:03tarptautinę organizaciją, visuotinai pripažintą
-
5:03 - 5:07viena iš kilniausių institucijų pasaulyje.
-
5:07 - 5:09Bet ji būtų galėjusi daugiau,
-
5:09 - 5:12jei tik ji būtų turėjusi modernias komunikacijos priemones,
-
5:12 - 5:15kad įrodytų žmonėms, kad kovoti su šia neteisybe
-
5:15 - 5:17reikia nedelsiant?
-
5:17 - 5:20Pažiūrėkime, kas nutiko per pastaruosius 10 metų.
-
5:20 - 5:23Filipinuose 2001-aisiais, prezidentas Estrada --
-
5:23 - 5:28milijonas žmonių žinutėmis susirašinėjo apie korumpuotą režimą,
-
5:28 - 5:33kuris galiausiai buvo nuverstas, o perversmas pavadintas "žinučių perversmu".
-
5:34 - 5:39Taip pat pirmieji rinkimai Zimbabvėje valdant Robert'ui Mugabe'i prieš metus.
-
5:39 - 5:42Dėl to, kad žmonės galėjo fotografuoti telefonais
-
5:42 - 5:45tai, kas vyko balsavimo vietose, premjerui tapo
-
5:45 - 5:49neįmanoma suklastoti rinkimų rezultatų taip, kaip buvo planuota.
-
5:49 - 5:53Paimkim Birma ir vienuolius kurie rašė tinklaraščius
-
5:53 - 5:57iš šalies, apie kurią niekas nežinojo, kol šie tinklaraščiai
-
5:57 - 5:59nepranešė pasauliui apie represijas,
-
5:59 - 6:01naikinančias gyvybes
-
6:01 - 6:04ir apie žmones kurie buvo persekiojami ir Aung San Suu Kyi,
-
6:04 - 6:08kuri tapo viena iš žymiausių pasaulio politinių kalinių.
-
6:08 - 6:10Ir jie turėjo būti išklausyti.
-
6:10 - 6:14Paimkime patį Iraną, ir tai ką žmonės ten daro šiandien,
-
6:14 - 6:17po to kas įvyko Nedai,
-
6:17 - 6:23žmones, kurie neleidžia Irano saugumui surasti tuos žmones,
-
6:23 - 6:26kurie rašo tinklaraščius apie tai, kas vyksta Irane,
-
6:26 - 6:29pakeisdami jų adresus į Teheraną, Irane,
-
6:29 - 6:31ir pasunkinant saugumiečių darbą.
-
6:31 - 6:35Todėl paimkime tai, ką gali modernioji technologija:
-
6:35 - 6:42suvienyti mūsų moralinius principus kartu su komunikacijos pajėgumais
-
6:42 - 6:45ir mūsų sugebėjimu organizuotis tarptautiniu mastu.
-
6:45 - 6:49Tai, mano manymu, suteikia mums, kaip bendruomenei, galimybę
-
6:49 - 6:53pakeisti pasaulį iš pagrindų.
-
6:53 - 6:56Užsienio politika nebegali būti tokia pati. Ji negali būti kuriama elito;
-
6:56 - 7:01ji turi būti kuriama klausant žmonių balso, tų kurie rašo tinklaraščius,
-
7:01 - 7:04tų kurie bendrauja visame pasaulyje.
-
7:04 - 7:07Prieš 200 metų turėjome išspręsti vergijos problemą.
-
7:08 - 7:12Prieš 150 metų pagrindinės problemos tokioje šalyje kaip mūsų
-
7:12 - 7:15buvo tai, kokio amžiaus žmonės, vaikai, turėjo teisę į išsilavinimą.
-
7:15 - 7:20Prieš 100 metų daugelyje Europos šalių buvo spaudimas dėl balso teisės.
-
7:20 - 7:25Prieš 50 metų spaudimas buvo dėl teisės į socialinę apsaugą ir pašalpas.
-
7:25 - 7:31Per paskutinius 50 - 60 metų mes matėme fašizmą, antisemitizmą, rasizmą, apartheidą,
-
7:31 - 7:36diskriminaciją pagal lytį ir seksualumą.
-
7:36 - 7:38Visa tai susilaukė spaudimo
-
7:38 - 7:42iš žmonių, kurie siekė pakeisti pasaulį.
-
7:42 - 7:46Aš buvau kartu su Nelsonu Mandela prieš metus Londone.
-
7:46 - 7:51Buvau kartu koncerte, kuriame jis minėjo savo gimtadienį
-
7:51 - 7:56ir ieškojo remėjų jo naujojo fondo kūrimui.
-
7:56 - 8:00Aš sėdėjau šalia Nelsono Mandelos - man buvo didelė garbė -
-
8:00 - 8:03ir tada Amy Winehouse užlipo ant scenos
-
8:03 - 8:07ir Nelson'as Mandela buvo nustebintas šios atlikėjos pasirodymu
-
8:07 - 8:11ir aš tuo tarpu aiškinau jam, kas ji tokia.
-
8:12 - 8:18Amy Winehouse pasakė, "Nelsonas Mandela ir aš turim daug bendro.
-
8:18 - 8:23Mano vyras taip pat praleido daug laiko kalėjime."
-
8:23 - 8:26(Juokas)
-
8:26 - 8:30Nelsonas Mandela tada užlipo ant scenos
-
8:30 - 8:33ir trumpai apibendrino mūsų visų iššūkį.
-
8:33 - 8:37Jis pasakė, kad per savo gyvenimą jis kopė į aukštą viršukalnę,
-
8:37 - 8:41pasipriešinimo ir kovos prieš rasinę priespaudą ir apartheidą viršukalnę.
-
8:41 - 8:44Jis sakė, kad priešakyje yra dar didesnis iššūkis,
-
8:44 - 8:48skurdo iššūkis, klimato kaita, kiti globalūs iššūkiai
-
8:48 - 8:50kuriems reikia globalių sprendimų
-
8:50 - 8:54ir kuriems reikia tikros pasaulinės visuomenės sukūrimo.
-
8:54 - 8:58Mes esame pirma karta, kuri gali tai padaryti.
-
8:58 - 9:01Sujunkite globalios etikos jėgą su
-
9:01 - 9:06mūsų globalaus bendravimo ir
-
9:06 - 9:10organizacijos sugebėjimais ir iššūkiais, kurie stovi prieš mus,
-
9:10 - 9:13kurių dauguma yra iš prigimties globalūs.
-
9:13 - 9:16Klimato kaita negali būti išspręsta vienos šalies,
-
9:16 - 9:19ji turi būti sprendžiama visam pasauliui dirbant kartu.
-
9:19 - 9:21Finansų krizė, kaip jau matėme, negali būti išspręsta
-
9:21 - 9:23vien tik Amerikos ar Europos pastangomis,
-
9:23 - 9:25reikėjo viso pasaulio dirbančio kartu.
-
9:25 - 9:28Paimkime saugumo ir terorizmo bėdas ir taip pat
-
9:28 - 9:30žmogaus teisių ir vystymosi problemas -
-
9:30 - 9:32vien Afrika negali jų išspręsti;
-
9:32 - 9:36vien Amerika ar Europa negali jų išspręsti.
-
9:36 - 9:39Mes negalime išspręsti šių bėdų, nebent dirbsime kartu.
-
9:39 - 9:42Taigi didžiausias mūsų kartos projektas, man atrodo,
-
9:42 - 9:45yra pirmąkart iš pasaulinės etikos,
-
9:45 - 9:47mūsų sugebėjimo globaliai bendrauti ir
-
9:47 - 9:50susiburti, sukurti tikrą globalią visuomenę,
-
9:50 - 9:54pastatytą ant etikos pamatų, bet su institucijomis,
-
9:54 - 9:58kurios gali tarnauti šiai globaliai visuomenei ir padėti pakeisti ateitį.
-
9:58 - 10:03Dabar mes esam pirmoji karta, kuri turi galimybes tai padaryti.
-
10:03 - 10:05Klimato kaita. Ar tai nėra visiškai skandalinga,
-
10:05 - 10:07kad esame situacijoje,
-
10:07 - 10:11kurioje žinome, kad yra klimato kaitos problema,
-
10:11 - 10:14ir taip pat žinome, kad tai reiškia, jog turėsime duoti daugiau išteklių
-
10:14 - 10:16skurdžiausioms šalims, kad jos galėtų kovoti su klimato kaita,
-
10:16 - 10:19kai norėsime sukurti pasaulinę anglies rinką,
-
10:19 - 10:21tačiau nėra pasaulinės institucijos,
-
10:21 - 10:23dėl kurios žmonės sutartų ir
-
10:23 - 10:25kuri galėtų kovoti su šia problema?
-
10:25 - 10:28Viena iš naujienų, kuri turėtų atkeliauti iš Kopenhagos per keletą kitų mėnesių,
-
10:28 - 10:30tai susitarimas, kad bus įkurta
-
10:30 - 10:32pasaulinė aplinkosaugos institucija,
-
10:32 - 10:34kuri sugebės susitvarkyti
-
10:34 - 10:37su sunkumais įkalbant visą pasaulį
-
10:37 - 10:39judėti link klimato kaitos problemos sprendimo.
-
10:40 - 10:45(Plojimai)
-
10:46 - 10:51Viena priežasčių, kodėl institucijos savaime nepakanka,
-
10:51 - 10:53yra tai, kad mes taip pat turime įkalbėti žmones visame pasaulyje
-
10:53 - 10:55pakeisti savo elgesį,
-
10:55 - 10:58todėl mums reikia sąžiningumo ir atsakingumo pasaulinės etikos,
-
10:58 - 11:00kuri išliktų per visas kartas.
-
11:00 - 11:02Paimkime finansų krizę.
-
11:02 - 11:08Jeigu žmonėms skurdesnėse šalyse gali smogti krizė, kuri prasideda Niujorke
-
11:08 - 11:12ar prasideda antrinių paskolų rinkoje Jungtinėse Amerikos Valstijose.
-
11:12 - 11:14Jei žmonės sužino, antrinės paskolos
-
11:14 - 11:16keliauja per daug šalių
-
11:16 - 11:18daug daug kartų kol atsiduria Islandijos banke
-
11:18 - 11:20ar Britanijoje,
-
11:20 - 11:23ir paprastų žmonių santaupos būna paveiktos,
-
11:23 - 11:26tada nebegalima pasitikėti nacionalinėmis reguliavimo priemonėmis.
-
11:26 - 11:29Ilgu laikotarpiu stabilumui, ekonominiam augimui,
-
11:29 - 11:32darbams, taip pat ir finansiniam stabilumui reikia
-
11:32 - 11:35pasaulinių ekonomikos institucijų, kurios užtikrintų,
-
11:35 - 11:37kad augimas tam, kad būtų ilgalaikis, turi būti padalinamas,
-
11:37 - 11:39ir kurios būtų sukurtos su nuostata,
-
11:39 - 11:42kad klestėjimas pasaulyje nėra tik išskirtiesiems.
-
11:42 - 11:45Taigi dar vienas iššūkis mūsų kartai yra sukurti pasaulines institucijas,
-
11:45 - 11:49kurios atspindėtų mūsų idėjas apie teisingumą ir atsakingumą,
-
11:49 - 11:51o ne tas idėjas, kurios buvo pagrindas
-
11:51 - 11:56paskutiniam finansinio augimo etapui pastaraisiais metais.
-
11:56 - 12:00Tada paimkime vystymąsi ir partnerystės ryšius, kurių mums reikia tarp mūsų šalių
-
12:00 - 12:05ir likusio pasaulio, skurdžiausios pasaulio dalies.
-
12:05 - 12:09Mes neturim tinkamo pagrindo partnerystėms ateityje,
-
12:09 - 12:12tačiau su žmonių globalios etikos troškimu
-
12:12 - 12:15ir globalia visuomene ryšiai gali būti sukurti.
-
12:15 - 12:18Aš tik ką šnekėjau su Siera Leonės prezidentu.
-
12:18 - 12:21Tai šalis su šešiais su puse milijono gyventojų,
-
12:21 - 12:25bet ji turi tik 80 daktarų, tik 200 seselių,
-
12:25 - 12:28tik 120 akušerių.
-
12:28 - 12:32Negalima pradėti kurti sveikatos apsaugos sistemos šešiems milijonams žmonių
-
12:32 - 12:35tik su tokiais mažais resursais.
-
12:35 - 12:37Arba pašnekėkime apie mergaitę, kurią sutikau, kai lankiausi Tanzanijoje,
-
12:37 - 12:39mergaitę vardu Miriam.
-
12:39 - 12:43Jai buvo 11 metų, abu tėvai mirę nuo AIDS,
-
12:43 - 12:45pirma mama, po to ir tėtis.
-
12:45 - 12:48Ji buvo AIDS našlaitė, keliaujanti
-
12:48 - 12:51tarp daug daugiavaikių šeimų, kurios ja rūpinosi.
-
12:51 - 12:53Ji ir pati sirgo ŽIV,
-
12:53 - 12:55taip pat ir tuberkulioze.
-
12:55 - 12:59Aš sutikau ją laukuose, ji buvo pavargusi, neturėjo batų.
-
12:59 - 13:02Pažiūrėjus į kiekvienos 11 metų mergaitės akis
-
13:02 - 13:05pamatai, kad ji nekantriai laukia ateities,
-
13:05 - 13:09tačiau tos mergaitės akyse buvo neapsakomas liūdesys
-
13:09 - 13:14ir jeigu aš galėčiau tą žvilgsnį, tą momentą išsiųsti visam pasauliui,
-
13:14 - 13:18aš tikiu, kad tai būtų padarę tokią įtaką, kad pasaulinis ŽIV/AIDS fondas būtų
-
13:18 - 13:21sulaukęs labai daug žmonių, pasiruošusių jį paremti.
-
13:21 - 13:25Todėl mes privalome sukurti tinkamą ryšį tarp turtingiausių
-
13:25 - 13:27ir skurdžiausių šalių,
-
13:27 - 13:30kuris būtų paremtas mūsų tikėjimu ir troškimu, kad jie gali savimi pasirūpinti
-
13:30 - 13:33gavę reikiamas investicijas į agrikultūrą,
-
13:33 - 13:37kad Afrika nebūtų maisto importuotojas, bet maisto eksportuotojas.
-
13:37 - 13:39Panagrinėkime žmogaus teisių problemas ir
-
13:39 - 13:42saugumo problemas daugelyje valstybių visame pasaulyje.
-
13:42 - 13:47Birma yra surakinta, Zimbabvė yra žmogiškoji tragedija,
-
13:47 - 13:50Sudane tūkstančiai žmonių bereikalingai žuvo
-
13:50 - 13:53karuose, kurių galėjome išvengti.
-
13:53 - 13:56Ruandos Vaikų Muziejuje
-
13:56 - 14:00yra 10-mečio berniuko fotografija
-
14:00 - 14:06ir šis muziejus pamini gyvybes, kurios buvo prarastos
-
14:06 - 14:10per Ruandos genocidą, kai žuvo milijonas žmonių.
-
14:10 - 14:13Ten yra berniuko, vardu Deividas, nuotrauka.
-
14:13 - 14:17Šalia nuotraukos yra informacija apie jo gyvenimą.
-
14:17 - 14:20Ten parašyta: "Deividas, 10 metų."
-
14:20 - 14:23Deividas nori būti daktaru.
-
14:23 - 14:27Mėgiamiausias sportas: futbolas. Ką jis labiausiai mėgo?
-
14:27 - 14:30Juokinti žmones.
-
14:30 - 14:33Kaip jis žuvo?
-
14:33 - 14:35Mirtinai nukankintas.
-
14:35 - 14:40Paskutiniai žodžiai mamai, kuri taip pat buvo mirtinai nukankinta:
-
14:40 - 14:44"Nesijaudink, Jungtinės Tautos jau ateina."
-
14:44 - 14:47Mes niekad neatėjom.
-
14:47 - 14:49O šis jaunas berniukas tikėjo mūsų pažadais,
-
14:49 - 14:52kad mes padėsime žmonėms Ruandoje,
-
14:52 - 14:54bet mes niekad nepadėjom.
-
14:54 - 14:56Taigi šiame pasaulyje mes turime sukurti
-
14:56 - 14:58institucijas, kurios rūpintųsi taika ir humanitarine pagalba,
-
14:59 - 15:02taip pat ir atstatymu ir saugumu
-
15:02 - 15:05pasaulio šalyse, kur vyksta konfliktai.
-
15:05 - 15:08Taigi mano šiandienos argumentas yra toks.
-
15:08 - 15:11Mes turime galimybes, su kuriomis galėtume sukurti tikrai globalią visuomenę.
-
15:11 - 15:17Šios pasaulinės visuomenės institucijos gali būti sukurtos mūsų atkakliomis pastangomis.
-
15:17 - 15:21Pasaulinė etika gali įnešti teisingumą ir atsakingumą, kuris būtinas tam,
-
15:21 - 15:24kad šios institucijos veiktų,
-
15:24 - 15:27bet mes turim neprarasti mūsų kartos šanso,
-
15:27 - 15:31būtent šį dešimtmetį, su prezidentu Obama Amerikoje,
-
15:31 - 15:34su kitais žmonėmis, dirbančiais su mumis visame pasaulyje,
-
15:34 - 15:36kad sukurtume pasaulines institucijas aplinkosaugai
-
15:36 - 15:38ir finansams,
-
15:38 - 15:40ir saugumui, ir vystymuisi,
-
15:40 - 15:43kurios suteiktų prasmę mūsų atsakomybei prieš kitus žmones,
-
15:43 - 15:46mūsų troškimui sujungti pasaulį ir
-
15:46 - 15:50mūsų poreikiui susidoroti su problemomis, kurios visi žino, kad egzistuoja.
-
15:50 - 15:55Yra sakoma, kad senovės Romoje, kai Ciceronas kalbėdavo savo publikai,
-
15:55 - 16:01žmonės atsisukdavo vieni į kitus ir sakydavo: "Puiki kalba."
-
16:01 - 16:03Bet sakoma, kad senovės Graikijoje,
-
16:03 - 16:06kai šnekėdavo Demostenas savo žmonėms,
-
16:06 - 16:09žmonės atsisukdavo vienas į kitą, ir nesakydavo: "Puiki kalba."
-
16:09 - 16:11Jie sakydavo: "Žygiuojam."
-
16:11 - 16:14Mes turėtume žygiuoti link pasaulinės visuomenės.
-
16:14 - 16:15Ačiū jums.
-
16:15 - 16:21(Plojimai)
- Title:
- Gordon'as Brown'as: Interneto naudojimas visuotinei gerovei.
- Speaker:
- Gordon Brown
- Description:
-
Mes gyvename unikaliu metu, sako Didžiosios Britanijos Ministras Pirmininkas Gordon'as Brown'as: mes galime panaudoti šių dienų pasaulinius ryšius, vystydami mūsų bendrą, globalią etiką - ir dirbti kartu, kad įveiktume skurdo, saugumo, klimato kaitos ir ekonomikos iššūkius.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:21