-
[अपबीट संगीत नाटकों]
-
नमस्ते! मैं Amara उपशीर्षक के साथ स्टेला हूं और मैं मदद जवाब सवाल करने के लिए यहाँ हूँ
-
"वीडियो स्थानीयकरण क्या है?"
-
संक्षेप में, वीडियो स्थानीयकरण अनुकूल वीडियो की प्रथा है
-
आप पहले से ही एक नए दर्शकों के लिए है - एक है कि दुनिया के दूसरे हिस्से में रहता है,
-
एक अलग बोली या एक अलग भाषा का उपयोग करता,
-
और सांस्कृतिक मानदंडों और सामाजिक अपेक्षाओं का एक अलग सेट है।
-
आप डबिंग, पार्श्वस्वर, और उपशीर्षक के साथ अपने मीडिया स्थानीयकरण कर सकते हैं,
-
उपशीर्षक सबसे तेज और सबसे सस्ती होने के साथ।
-
तो, अगर कहते हैं, आप अमेरिका में किए गए एक वीडियो था और
-
वीडियो में एक व्यक्ति कहते हैं, "अरे यार!" या "अरे यार"
-
और आप, ब्रिटेन की जनता के लिए वीडियो स्थानीय बनाना चाहता था
-
उन शब्दों संस्कृति विशिष्ट साथ प्रतिस्थापित किया जाना चाहिए
-
"हैलो दोस्त!" या "नमस्ते बालक!"
-
क्योंकि "दोस्त" और "आदमी" अमेरिकी शब्द हैं
-
कि आकस्मिक बधाई के लिए ब्रिटेन में उपयोग नहीं किया जाता।
-
आप इन वाक्यांशों स्थानीय बनाना नहीं किया, तो ब्रिटेन में लोगों को पता होगा
-
"सीधे" अपने वीडियो वास्तव में उनके लिए नहीं था।
-
यह कैसे काम करता है स्थानीयकरण का केवल एक उदाहरण है, और यह क्यों महत्वपूर्ण है
-
जब एक अलग भौगोलिक दर्शकों से बात करते हुए
-
यहां तक कि जब आप एक ही भाषा का प्रयोग कर रहे हैं!
-
आप तक पहुंच गया है और एक नए दर्शकों को सूचित करने के बारे में सोच रहे हैं
-
अपने संगठन के बारे, नवीनतम और सबसे बड़ी है
-
आप यह सुनिश्चित करना है कि अपने ब्रांड जोड़ा जा सकता है चाहता हूँ
-
और है कि आपका संदेश स्पष्ट रूप से भेजी जाती है ... एक स्थानीय की तरह!
-
उपशीर्षक का उपयोग कर वीडियो स्थानीयकरण अपने संगठन यदि जाने का रास्ता है
-
दुनिया भर के लोगों तक पहुंचना चाहती
-
एक प्रभावी और सस्ती तरीके से।
-
जब भी आप तैयार हैं शुरू करने के लिए, हम अनुशंसा करते स्थानीय विशेषज्ञों है
-
और देशी आप के साथ काम वक्ताओं अपने मीडिया सही स्थानीय करने के लिए।
-
मुझे आशा है कि आप इस वीडियो को उपयोगी पाया है, और आप के बारे में अधिक जानकारी चाहते हैं, तो
-
कैसे Amara अपने वीडियो लोकलाइज़ेशन ज़रूरतों को पूरा मदद कर सकता है, हमसे यहाँ मिलें
-
देखने के लिए धन्यवाद!
-
देखने के लिए धन्यवाद!