Qu'est-ce que la localisation vidéo?
-
0:01 - 0:07[Musique entraînante]
-
0:10 - 0:14Salut! Je suis Stella avec Amara
Subtitling je vais répondre à la question -
0:14 - 0:16« Qu'est-ce que la localisation vidéo? »
-
0:16 - 0:21En un mot, la localisation vidéo consiste
à adapter des vidéos déjà existantes -
0:21 - 0:26pour un nouveau public - qui vit
ailleurs dans le monde, -
0:26 - 0:28parle un autre dialecte
ou une autre langue, -
0:28 - 0:33et a des normes sociales et
des attentes culturelles différentes. -
0:33 - 0:37Localiser vos fichiers multimédias
avec doublage, voix off et sous-titres, -
0:37 - 0:40les sous-titres étant le plus
rapide et le plus abordable. -
0:40 - 0:43Si, par exemple, vous avez tourné
une vidéo aux États-Unis et -
0:43 - 0:47que quelqu'un dans la vidéo dit
« Hé mec ! » ou « Hé les gars » -
0:47 - 0:51et que vous voulez localiser la vidéo pour
un public au Royaume-Uni, -
0:51 - 0:54il faut remplacer par ces mots
par ceux spécifiques localement : -
0:54 - 0:56« Bonjour l'ami ! »
« Salut gamin ! » -
0:56 - 0:59parce que « mec » et « gars » sont
des termes américains et -
0:59 - 1:02ne sont pas utilisés au Royaume-Uni
pour un bonjour informel. -
1:02 - 1:06Si vous n'avez pas localisé ces phrases,
les gens au Royaume-Uni sauront -
1:06 - 1:09« tout de suite » que la vidéo ne leur
est pas vraiment destinée. -
1:09 - 1:14C'est juste un exemple du fonctionnement
de la localisation, et de son importance -
1:14 - 1:17pour atteindre une autre
zone géographique, -
1:17 - 1:19même si vous utilisez la même langue !
-
1:19 - 1:23Si vous envisagez d'atteindre
et d'informer un public nouveau -
1:23 - 1:26au sujet de vos nouveautés et
de vos points forts, -
1:26 - 1:30assurez-vous qu'il puisse
s'identifier à votre marque -
1:30 - 1:33et que votre message est bien énoncé...
comme un autochtone ! -
1:33 - 1:38La localisation vidéo avec sous-titres est
la voie à suivre si votre organisme -
1:38 - 1:40veut atteindre plus de gens
dans le monde entier -
1:40 - 1:43d'une manière efficace et abordable.
-
1:43 - 1:47Dès que vous êtes prêt à commencer,
ayez des experts locaux -
1:47 - 1:52et des natifs travaillant avec vous pour
que vos médias localisés soient corrects. -
1:52 - 1:56J'espère que cette vidéo vous a été utile
si vous souhaitez en savoir plus sur -
1:56 - 1:59comment Amara peut vous aider avec
vos localisations vidéo, allez sur -
1:59 - 2:01Amara.org
-
2:01 - 2:03Merci d'avoir regardé.
- Title:
- Qu'est-ce que la localisation vidéo?
- Description:
-
Apprenez les bases de la localisation vidéo et en quoi elle diffère de la traduction. Grâce à la localisation vidéos, vous pouvez utiliser des vidéos existantes pour atteindre un public mondial.
Pour en savoir plus sur Amara : https://www.amara.org/
Vidéo produite par : Stella Tran
Transcription :
Salut ! Je suis Stella avec Amara Subtitling et je suis ici pour répondre à la question "Qu'est-ce que la localisation vidéo ?
En bref, la localisation vidéo est la pratique qui consiste à adapter des vidéos que vous avez déjà pour un nouveau public - un public qui vit dans une autre partie du monde, qui parle un dialecte différent ou une langue différente, et qui a un ensemble différent de normes culturelles et d'attentes sociales.
Vous pouvez localiser vos médias grâce au doublage, aux voix off et aux sous-titres, ce qui est le plus rapide et le plus abordable.
Ainsi, si vous avez une vidéo réalisée aux États-Unis et qu'une personne dans la vidéo dit "Hey dude !" ou "Hey man" et que vous voulez localiser la vidéo pour un public au Royaume-Uni, ces mots doivent être remplacés par "Hello mate !" ou "Hello lad !", qui sont spécifiques à la culture, car "dude" et "man" sont des termes américains qui ne sont pas utilisés au Royaume-Uni pour des salutations informelles. Si vous ne localisez pas ces expressions, les gens au Royaume-Uni sauront "tout de suite" que votre vidéo ne leur est pas vraiment destinée. Ce n'est qu'un exemple de la manière dont la localisation fonctionne et de l'importance qu'elle revêt lorsque vous vous adressez à un public géographique différent, même si vous utilisez la même langue !
Si vous envisagez d'atteindre et d'informer un nouveau public sur les dernières nouveautés et les plus grandes réalisations de votre organisme, vous devez vous assurer que votre marque est identifiable et que votre message est clairement communiqué, comme s'il s'agissait d'une vidéo locale !
La localisation vidéo sous-titrée est la solution idéale si votre organisme souhaite toucher un plus grand nombre de personnes dans le monde entier de manière efficace et abordable. Dès que vous êtes prêt à vous lancer, nous vous recommandons de faire appel à des experts locaux et à des interlocuteurs natifs pour localiser correctement vos médias.
J'espère que vous avez trouvé cette vidéo utile, et si vous souhaitez en savoir plus sur la façon dont Amara peut vous aider dans vos besoins de localisation vidéo, visitez notre site Amara.org. Merci de votre visite !
Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)
- Video Language:
- English
- Team:
- Volunteer
- Duration:
- 02:07
Geraldine Solignac edited French subtitles for What is video localization? | ||
Geraldine Solignac edited French subtitles for What is video localization? | ||
Geraldine Solignac edited French subtitles for What is video localization? | ||
Retired user edited French subtitles for What is video localization? | ||
Retired user edited French subtitles for What is video localization? |