Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.

Return to Video

The Story of Electronics (2010)

  • 0:08 - 0:12
    これはモノに取りつかれれた
    世界の話です
  • 0:12 - 0:14
    システムが危機的だという話です
  • 0:14 - 0:17
    私たちは地球をぶち壊し
    お互いをぶち壊して―
  • 0:17 - 0:20
    楽しんでさえいないのです
  • 0:20 - 0:23
    良いことは私たちシステムを理解し始め―
  • 0:23 - 0:28
    多くの場所に介入し 問題から
    解決策を見出だしていることです
  • 0:28 - 0:30
    電気製品についての話
  • 0:31 - 0:36
    なぜ "廃棄のデザイン"は人々と
    地球にとって有毒なのか?
  • 0:37 - 0:40
    先日 自分のコンピュータの
    充電器を見つけられませんでした
  • 0:40 - 0:43
    コンピュータは私の命綱で
    仕事 音楽です
  • 0:43 - 0:46
    そこで私はあらゆるところ
    これが入ってる引き出しの中も探し
  • 0:46 - 0:51
    絡まった古い充電器を持っているのも
    知っています 電気製品の悲しい過去です
  • 0:51 - 0:56
    どうしてこんなに増えたのでしょうか?
    最新のガジェットを買い続けていません
  • 0:56 - 1:00
    私の古い装置は壊れたか 時代遅れになり
    使えなくなったのです
  • 1:00 - 1:03
    そして古い充電器の一つも
    私のコンピュータに合わないのです
  • 1:03 - 1:07
    キャーッ これは運が悪いのではなく
    設計が悪いのです
  • 1:07 - 1:12
    私はそれを "廃棄の設計"と呼びます
    "廃棄するための設計"ってばかげてますよね?
  • 1:12 - 1:16
    でもたくさんモノを売ろうと思えば
    全く道理にかなっています
  • 1:16 - 1:19
    電子機器企業の重要な戦略なんです
  • 1:19 - 1:23
    実際に全体の持続不可能な
    物質経済の重要な一部です
  • 1:23 - 1:27
    廃棄する設計とはモノを
    素早く捨てられるってことです
  • 1:27 - 1:32
    今日の電子機器はアップグレードしにくく
    壊れやすく 修復するのが実用的ではありません
  • 1:32 - 1:35
    DVDプレーヤーが壊れたので
    修理にお店に持っていったら
  • 1:35 - 1:41
    修理に見るだけで50ドルかかるのです!
    ターゲットで新品が39ドルで売られてます
  • 1:42 - 1:47
    1960年 半導体の先駆者で大頭脳の持ち主
    ゴードン·ムーアさんは―
  • 1:47 - 1:52
    電子機器設計者は 18カ月ごとに
    プロセッサ速度のを倍増できると予測しました
  • 1:52 - 1:55
    現在まで 彼は当たっていて これは
    ムーアの法則と呼ばれています
  • 1:55 - 1:59
    でもどういうわけか天才設計者の
    ボスたちがおかしくしました
  • 1:59 - 2:03
    彼らにはムーアの法則とは
    18ヶ月ごとに―
  • 2:03 - 2:06
    電子機器を捨てもっと買うことを
    意味しているようなんです
  • 2:06 - 2:11
    問題は18ヶ月が単に全体の
    商品寿命のサイクルになってることです
  • 2:11 - 2:15
    廃棄設計者は単に私たちの
    財布の痛みの原因だけではなく―
  • 2:15 - 2:18
    地球規模で有毒な緊急事態を
    引き起こしています!
  • 2:18 - 2:22
    電子機器のほとんどのモノは
    鉱山や工場から始まるんです
  • 2:22 - 2:25
    ガジェットの多くは数千の異なった
    なる材料から作られ―
  • 2:25 - 2:28
    世界中から組立工場に出荷され―
  • 2:28 - 2:32
    そこで 労働者は有毒化学物質の
    使用した製品に変えます
  • 2:32 - 2:36
    PVC 水銀溶媒 難燃剤などです
  • 2:36 - 2:40
    今日 これが起きているのは遠い場所で
    監視するのは難しいのです
  • 2:40 - 2:42
    しかし以前は私の家の近くの
    シリコンバレーで起きていました
  • 2:43 - 2:47
    電子機器産業のおかげで
    米国で最も有害な地域です
  • 2:47 - 2:52
    IBMの自社データはコンピュータ
    チップ製造労働者は40%以上の流産になりやすく
  • 2:52 - 2:57
    脳溢血と腎臓癌での死亡の
    可能性が明らかに高くなります
  • 2:57 - 3:00
    同様のことが世界中で起こり始めています
  • 3:00 - 3:04
    ハイテク産業はイメージように
    クリーンではないのです
  • 3:05 - 3:08
    有毒物質が世界中を回り
    ガジェットが私の手の中にあります
  • 3:08 - 3:14
    一年くらいは愛された後 机の上やポケットの
    名誉ある場所からさまよい始めます
  • 3:14 - 3:18
    その後 ガレージの中でちょっと過ごして
    放り出されます
  • 3:18 - 3:22
    ここで廃棄し 私たちは
    商品寿命の終わりだと思うのです
  • 3:22 - 3:27
    しかし 実際には毎年作り出す
    電子廃棄物の山の一部に移動されます
  • 3:27 - 3:30
    これらの機器には有毒化学物質が
    詰め込まれていることを覚えていますか?
  • 3:30 - 3:34
    簡単な製造ルールがあります。
    有毒物質が入れば 出ていきます
  • 3:34 - 3:40
    コンピュータ、携帯電話、テレビ、みな
    廃棄時に 毒性を放出するのを待ってます
  • 3:40 - 3:44
    私たちが使用中にゆっくりと
    有毒物質を放出しているものもあります
  • 3:44 - 3:48
    高解像度フラットスモニターを買って
    大きな古いテレビを捨ててますよね?
  • 3:48 - 3:53
    テレビには2kgの鉛が含まれています
    鉛中毒の鉛です!
  • 3:54 - 3:58
    ですから ほぼすべての電子廃棄物は
    私のガレージから埋立地に行くか―
  • 3:58 - 4:03
    海外に出荷され、中国のキショートンの
    ガレージの作業場でリサイクルされます
  • 4:04 - 4:07
    私ははいわゆるリサイクル事業を
    数多く訪問しました
  • 4:07 - 4:11
    労働者は防具なしで地面に座り
    電子機器を壊し、
    地面に座る
  • 4:11 - 4:16
    内から貴重な金属を回収し
    誰も支払わない部分は廃棄か燃焼します
  • 4:16 - 4:19
    つまり 私が次のガジェットを
    手にすると 前のガジェットが―
  • 4:19 - 4:22
    キショートン インド ナイジェリアの
    家族を中毒にしています
  • 4:22 - 4:28
    毎年私たちは2500万トン電子廃棄物を生み出し
    破棄 焼却 またはリサイクルされます
  • 4:28 - 4:31
    そして ほとんどのリサイクルは
    グリーンではないのです
  • 4:31 - 4:35
    電子機器の設計の天才たちは
    本当は悪の天才ってことでしょうか?
  • 4:35 - 4:40
    そうではなく 問題は彼ら自身からも
    隠されています
  • 4:40 - 4:44
    企業はこれらの人的 環境コストを
    見えないようにし
  • 4:44 - 4:46
    会計から締め出しています
  • 4:46 - 4:51
    真の生産のコストを
    外部化しているってことがすべてです
  • 4:51 - 4:55
    企業が施設への安全費用の支払いの代わりに
    労働者が自分の健康で支払います
  • 4:55 - 5:01
    より少ない毒性で再設計する費用の代わりに、
    村人たちは清潔な飲料水を失うのです
  • 5:01 - 5:05
    費用の外部化により 企業は廃棄の
    設計を維持することができます
  • 5:05 - 5:08
    彼らはの利益を得て
    他の皆は支払うのです
  • 5:08 - 5:12
    めちゃくちゃな有毒物質な流れを追うと
    まるで私たちは企業に―
  • 5:12 - 5:15
    "みなさん作る人 私たち処理する人"と
    言っているみたいですが、いい考えがあります
  • 5:15 - 5:20
    "みなさん作る人 みなさん処理する人"?
    っていうのはどう? もっと理屈にあいます?
  • 5:20 - 5:26
    自分のガレージやキショートンの通りに
    有害電子廃棄物が積み上げられる代わりに―
  • 5:26 - 5:29
    それを製造した社長たちのガレージに
    廃棄物を送ると想像してみてください
  • 5:29 - 5:35
    彼らは直ちに設計者たちに電話をして
    廃棄ための設計をやめるように命令するでしょう
  • 5:35 - 5:42
    企業と電子廃棄物の契約は拡大生産者責任
    あるいは製品の引き取りと呼ばれています
  • 5:42 - 5:45
    古いガジェットは彼らの問題ならば
    最初から長持ち設計するように設計し―
  • 5:45 - 5:50
    毒性が低くよりリサイクル可能に設計すれば
    彼らにも安くつくでしょう
  • 5:50 - 5:53
    壊れた部分を直せるように
    モジュラー化にして―
  • 5:53 - 5:56
    壊れたすべてを引き取るのではなく
    新しいパーツを送ります
  • 5:59 - 6:02
    商品引き取り法はヨーロッパと
    アジアですでに広がっています
  • 6:02 - 6:06
    米国の多くの都市や州で同様の
    法律ができています
  • 6:06 - 6:09
    これらの法律は保護され
    強化される必要があります
  • 6:09 - 6:11
    私たちもどのような独創性を
    発揮するときです
  • 6:11 - 6:14
    製品引き取り法案と市民アクションで
    環境に優しい製品を要求し―
  • 6:14 - 6:20
    設計者が毒性がなく 寿命の長い商品を
    作る競争を始められます
  • 6:21 - 6:23
    緑のムーアの法則はどうでしょう?
  • 6:23 - 6:27
    有害化学物質の使用が18カ月ごとに
    半分に削減されるのはどうでしょう?
  • 6:27 - 6:31
    有毒物質による労働者の被害は
    より早く減少させるのです
  • 6:31 - 6:36
    私たちは設計者たちに最高のことへ
    挑戦してもらうのです― 技術革新です
  • 6:36 - 6:39
    設計者の中にはすでに実現している
    大変優秀な人たちもいて―
  • 6:39 - 6:44
    PVCや有毒な難燃剤を使わす
    コンピュータ製造する方法を考えだしています
  • 6:44 - 6:47
    すばらしいです! でも私たちは
    さらに多くを行うことができます
  • 6:47 - 6:52
    電子廃棄物をサイクル業者に引き渡すときに
    発展途上国に輸出しないことを確認します
  • 6:52 - 6:57
    新しいガジェットを購入する時は
    環境に優しい製品を選択します
  • 6:57 - 7:00
    しかし真実はお店に行っても
    問題は解決しません
  • 7:00 - 7:04
    私たちのお店での選択肢は
    お店の外にいる設計者や―
  • 7:04 - 7:07
    政治家によって制限されているからです
  • 7:07 - 7:13
    有毒化学物質へのより強力な法律と
    電子廃棄物の輸出禁止を求める必要があります
  • 7:13 - 7:19
    電子機器が提供する大量の情報と娯楽に
    アクセスしたい数十億の人々がいます
  • 7:19 - 7:23
    有害ゴミにアクセスしたのではありません
  • 7:23 - 7:28
    古い設計と古いメンタリティを捨てて
    私たちの脳みそを使っていきましょう
  • 7:28 - 7:35
    代わりに持続可能なデザインをする
    電子機器業界とグローバル社会の作りましょう
  • 7:37 - 7:41
    (コニュニティで修理をしたり
    アップグレードをして―
  • 7:41 - 7:45
    電子機器を使う運動も始まっています)
Title:
The Story of Electronics (2010)
Video Language:
English
Duration:
07:47

Japanese subtitles

Revisions