< Return to Video

Where Do We Go When We Die? | Thich Nhat Hanh, 2022 07 22 (Plum Village, France)

  • 0:03 - 0:08
    Stel dat je naar het zwarte bord kijkt...
    ...het witte bord
  • 0:10 - 0:13
    en dit is een kaars
  • 0:13 - 0:15
    ... een kaars
  • 0:15 - 0:19
    en de kaars straalt licht uit
  • 0:23 - 0:27
    ...en warmte,
    in veel richtingen.
  • 0:40 - 0:47
    Deze kaars brandt misschien in
    vijf of zeven uur helemaal op, nietwaar?
  • 0:49 - 0:53
    En daarna is alle was weg.
  • 0:57 - 0:59
    De kaars lijkt dood te gaan.
  • 1:00 - 1:05
    Denk je dat de kaars ergens naar toe gaat,
    als hij dood is?
  • 1:15 - 1:21
    De kaars heeft zo'n vijf uur om te leven,
    om te branden.
  • 1:23 - 1:31
    en denk je dat hij ergens heengaat
    als hij helemaal opgebrand is, of niet?
  • 1:52 - 1:59
    En denk je, stel dat deze lijn
    het begin en eind van de kaars aangeeft,
  • 1:59 - 2:05
    dat er een kaars is vanaf hier,
    ben je het daarmee eens?
  • 2:05 - 2:08
    Je bent het ermee eens.
  • 2:08 - 2:12
    We zijn het er allemaal over eens
    dat er vanaf deze lijn een kaars is.
  • 2:13 - 2:16
    Maar denk je dat er vanaf deze lijn
    naar beneden geen kaars is?
  • 2:19 - 2:20
    Nee of ja?
  • 2:27 - 2:33
    Het lijkt alsof je als boeddhist moet geloven,
    dat er nog iets komt, na je dood.
  • 2:33 - 2:37
    En ook als je christen bent,
    hoor je dat te geloven,
  • 2:37 - 2:42
    dat er na je dood nog iets is,
    dat je ergens naar toe gaat.
  • 2:46 - 2:50
    In het geval van de kaars,
  • 2:50 - 2:55
    denk je dat er nog iets over is
    als de kaars helemaal is opgebrand?
  • 2:56 - 2:58
    Wie zegt er ja?
  • 3:01 - 3:03
    Niet zo veel.
  • 3:04 - 3:08
    Wie zegt er nee,
    er is geen kaars meer?
  • 3:10 - 3:12
    Veel mensen hebben nog
    geen beslissing genomen.
  • 3:33 - 3:38
    De Dharma is erg diep en liefdevol.
  • 3:39 - 3:44
    Je moet haar met heel je hart bestuderen
    om het echt te begrijpen.
  • 3:44 - 3:50
    De vraag waar we naar toe gaan als we sterven
    is een goede vraag.
  • 3:50 - 3:57
    Maar zonder oefening in heel diep kijken
    kunnen we geen goed antwoord geven.
  • 4:05 - 4:07
    Kijk naar deze kaars.
  • 4:08 - 4:12
    Dit moment is het huidige moment.
  • 4:14 - 4:16
    Deze lijn is het huidige moment.
  • 4:17 - 4:23
    Op dit huidige moment is de kaars
    al ergens naar onderweg.
  • 4:24 - 4:31
    Want op dit moment stuurt de kaars
    zichzelf veel richtingen op,
  • 4:31 - 4:34
    in de vorm van warmte en licht.
  • 4:39 - 4:42
    Dus de kaars gaat op dit moment
    al ergens heen,
  • 4:42 - 4:46
    hij hoeft niet eerst hier aan te komen
    om ergens heen te kunnen gaan.
  • 4:46 - 4:48
    Het is met jou hetzelfde.
  • 4:48 - 4:52
    Op dit moment ga je al ergens heen.
  • 4:52 - 4:58
    Er is een komen en gaan
    op ieder moment van je dagelijks leven.
  • 4:59 - 5:02
    Jij gaat een beetje op dezelfde manier als de kaars.
  • 5:02 - 5:06
    De kaars gaat in de vorm van licht en warmte.
  • 5:07 - 5:12
    Jij gaat in de vorm van gedachtes, spraak...
  • 5:15 - 5:18
    ...en fysieke beweging.
  • 5:19 - 5:22
    Er zijn drie soorten actie.
  • 5:24 - 5:26
    Op ieder moment van je dagelijks leven
  • 5:26 - 5:32
    creëer je gedachtes, spraak en handelingen.
  • 5:33 - 5:36
    En je gaat veel kanten op.
  • 5:36 - 5:39
    Met je spraak kom je in je kinderen.
  • 5:39 - 5:44
    Alles wat je denkt, zegt of doet
    gaat je kinderen in,
  • 5:44 - 5:46
    en naar je vrienden, en de kosmos in.
  • 5:48 - 5:51
    Dat heet 'karma', actions.
  • 5:51 - 5:55
    We geven onszelf uit, we gaan...
  • 5:58 - 6:02
    Ik leid mijn dagelijks leven op zo'n manier
  • 6:02 - 6:06
    dat ik prachtig de wereld in kan gaan,
  • 6:07 - 6:11
    in mijn leerlingen, in mijn vrienden.
  • 6:13 - 6:18
    Ik wil mooie gedachten denken.
  • 6:19 - 6:21
    De gedachten van
    liefhebbende vriendelijkheid,
  • 6:21 - 6:23
    de gedachten van mededogen,
  • 6:24 - 6:28
    de gedachten van liefde en begrip.
  • 6:29 - 6:31
    Bij iedere gedachte die ik heb,
  • 6:31 - 6:36
    geef ik mezelf aan jullie, mijn leerlingen,
    mijn vrienden en aan de wereld.
  • 6:35 - 6:41
    Dat is mijn voortzetting.
  • 6:47 - 6:51
    Ik wil niet de negatieve dingen doorgeven.
  • 6:51 - 6:58
    Ik wil de negatieve dingen transformeren,
    zodat ze positief worden, voordat ik...
  • 6:58 - 7:04
    ...voordat ik ga, want ik ga de kosmos in
  • 7:05 - 7:11
    en mijn vrienden en mijn leerlingen
    zijn het dichtste bij.
  • 7:11 - 7:15
    Dus als je in mijn leerlingen kijkt,
    kun je mij zien.
  • 7:15 - 7:18
    Als je in mijn vrienden kijkt,
    kun je mij zien.
  • 7:18 - 7:20
    En dit is erg wetenschappelijk.
  • 7:21 - 7:28
    Ik blijf in mijn leerlingen,
    mijn vrienden en de kosmos gaan.
  • 7:28 - 7:37
    Je kunt mij zien buiten mijn lichaam
    en dit is mijn beoefening.
  • 7:38 - 7:45
    De kaars doet hetzelfde, zie je?
    De kaars geeft licht en warmte.
  • 7:45 - 7:51
    Het licht wordt aan de wereld gegeven
    en de warmte ook,
  • 7:51 - 7:55
    en het kaarslicht en de warmte
    worden ook aan de kaars zelf gegeven.
  • 7:55 - 8:00
    Het kaarslicht kan de kaars verlichten
  • 8:00 - 8:05
    en de warmte van de kaars
    kan de was laten smelten.
  • 8:06 - 8:11
    En het werkt zo omdat
    het lont de was kan absorberen.
  • 8:12 - 8:15
    Daarom kan de vlam krachtig zijn.
  • 8:16 - 8:24
    Dus iedere handeling vanuit de kaars
    heeft een invloed op de wereld en op zichzelf.
  • 8:25 - 8:33
    Iedere actie vanuit de kaars
    gaat ook weer terug naar de kaars.
  • 8:34 - 8:37
    Als je een gedachte hebt van
    liefdevolle vriendelijkheid
  • 8:37 - 8:40
    heeft de wereld daar profijt van
    en jij ook.
  • 8:41 - 8:44
    Het effect is onmiddellijk.
  • 8:45 - 8:49
    Als je iets heel aardigs zegt
    tegen iemand anders,
  • 8:49 - 8:59
    heeft het een effect op de persoon
    die het ontvangt en ook op jou...
  • 8:59 - 9:04
    ...ook jij profiteert van ...
  • 9:05 - 9:07
    ... van die liefdevolle spraak.
  • 9:07 - 9:12
    Iedere handeling van jou kan een effect hebben
    op de wereld en op jouzelf.
  • 9:13 - 9:18
    En sommige handelingen, sommige gedachten
    of dingen die je gezegd hebt,
  • 9:18 - 9:21
    komen meteen
    op hetzelfde moment bij je terug.
  • 9:22 - 9:30
    Maar soms heeft een gedachte of een woord
    meer tijd nodig om bij je terug te komen.
  • 9:31 - 9:34
    Je zegt iets dat niet waar is.
  • 9:36 - 9:40
    Die woorden hebben meteen een effect, nu
  • 9:40 - 9:44
    maar later komen die woorden bij je terug.
  • 9:45 - 9:47
    Mensen gaan ontdekken
    dat het een leugen is.
  • 9:47 - 9:57
    Dus die komt bij je terug, en je zult
    moeten leven met het effect ervan.
  • 9:57 - 9:59
    Er zijn dingen die we nu doen,
  • 9:59 - 10:04
    maar waar we tien of twintig jaar later
    nog door lijden.
  • 10:05 - 10:11
    Dus karma, dat 'handeling' betekent,
    kan twee soorten effect hebben.
  • 10:12 - 10:18
    Een onmiddellijk effect en
    een uitgesteld effect.
  • 10:19 - 10:21
    Het is net als met sommige medicijnen.
  • 10:22 - 10:27
    Als je een medicijn neemt, verlicht het de pijn
    en heeft het meteen een effect,
  • 10:27 - 10:31
    maar later blijft het nog steeds een effect hebben.
  • 10:31 - 10:40
    Dus je gedachten, je spraak en je handelingen
    hebben meteen een invloed op je
  • 10:40 - 10:42
    maar ook later werkt dat nog door.
  • 10:43 - 10:52
    Dus stel dat je hier in dit huidige moment
    iets doet of je zegt iets heel sterks.
  • 10:52 - 10:56
    Dat gaat de wereld in
    en heeft er een invloed op.
  • 10:56 - 10:59
    En het gaat ook weer terug
    waar het invloed op jou heeft.
  • 11:00 - 11:06
    Maar een gedeelte van je actie
    komt pas later bij je terug.
  • 11:07 - 11:11
    En die kaars moet doorbranden
    tot aan deze lijn,
  • 11:11 - 11:16
    voordat hij vergelding ontvangt.
  • 11:17 - 11:23
    In het Vietnamees zeggen we....
  • 11:25 - 11:31
    "De vader eet iets heel zouts
    en de zoon moet veel water drinken."
  • 11:38 - 11:43
    Dus wat je ook doet,
    je denkt dat je op dit moment spreekt,
  • 11:43 - 11:47
    en je hebt nu een effect,
    maar je hebt ook later een effect.
  • 11:48 - 11:57
    Stel dat je iets heel sterks doet,
    en je krijgt een effect .. hier.
  • 11:59 - 12:05
    Het is je zoon die de vergelding krijgt,
    want je zoon is jouw voortzetting.
  • 12:07 - 12:10
    Jouw zoon is de meest
    zichtbare vergelding.
  • 12:11 - 12:20
    Je zoon is de meest
    zichtbare voortzetting van jou.
  • 12:20 - 12:24
    Of je dochter.
  • 12:25 - 12:33
    Je dochter is een van je meest
    zichtbare voortzettingen.
  • 12:33 - 12:37
    Je zoon is jou, en je dochter is jou.
  • 12:37 - 12:44
    Je leerling is jou, en je vrienden zijn jou
    want je bent iedere dag naar hen toe gegaan.
  • 12:44 - 12:52
    Ik kan mijn voortzetting zien
    niet alleen in dit lichaam en in mijn bewustzijn,
  • 12:52 - 12:59
    maar ik kan mijn voortzetting ook zien
    in mijn leerlingen, in mijn vrienden en in de wereld.
  • 12:59 - 13:02
    Weet je, ik heb een aantal boeken geschreven.
  • 13:03 - 13:06
    En een paar van mijn boeken
    gaan heel erg ver.
  • 13:07 - 13:11
    Het heeft een effect
    op de mensen die het lezen.
  • 13:12 - 13:18
    Ik heb veel heilzame gedachtes en inzichten
    in mijn boeken gegeven.
  • 13:18 - 13:23
    Sommige boeken zijn gevangenissen ingegaan.
  • 13:23 - 13:28
    Gevangenen lezen en beoefenen in de gevangenis.
  • 13:29 - 13:34
    Ik ben graag in gevangenissen om te kunnen helpen.
  • 13:34 - 13:38
    Dus veel gevangenen zijn een voortzetting van mij.
  • 13:39 - 13:46
    En er zijn katholieke monniken
    en nonnen die in kloosters leven.
  • 13:46 - 13:50
    Die hebben mijn boeken gelezen
    en brieven aan me geschreven.
  • 13:52 - 13:59
    Ze konden enkele zienswijzen loslaten.
  • 13:59 - 14:03
    Ze voelen zich veel lichter
    en ik word door hen voortgezet.
  • 14:04 - 14:09
    Dus ik kan mezelf in veel vormen
    voortgezet zien worden.
  • 14:11 - 14:14
    Dus op dit punt,
    als je mijn lichaam niet meer ziet,
  • 14:14 - 14:17
    als je dan zegt dat Thay er niet meer is,
    is dat niet waar.
  • 14:17 - 14:25
    Thay is er nog, maar je hebt de ogen van tekenloosheid nodig
    om hem te kunnen herkennen.
  • 14:26 - 14:28
    Het is net als...
  • 14:31 - 14:36
    ...als wanneer de wolk regen wordt.
  • 14:36 - 14:38
    De wolk is niet verloren.
  • 14:39 - 14:45
    Je kunt de wolk herkennen
    in haar nieuwe vorm, de regen.
  • 14:45 - 14:49
    Dus als je Thay in deze vorm niet meer ziet
  • 14:49 - 14:53
    kun je Thays aanwezigheid en voortzetting
    herkennen in andere vormen.
  • 14:53 - 14:56
    De meest zichtbare daarvan zijn
    zijn leerlingen.
  • 14:57 - 15:01
    Kijk naar de monniken en nonnen
    en de leken-beoefenaars in Plum Village.
  • 15:01 - 15:04
    Daar kun je Thay in zien,
    dat is niet erg moeilijk.
  • 15:04 - 15:07
    De manier waarop ze lopen en glimlachen,
  • 15:07 - 15:10
    de manier waarop ze koken
    en de vloer vegen
  • 15:10 - 15:12
    en de manier waarop ze andere mensen helpen,
  • 15:13 - 15:16
    daar zit een heleboel Thay in.
  • 15:18 - 15:21
    Dus de vraag kan zo worden beantwoord
  • 15:21 - 15:24
    als je weet waar je
    op dit moment naar toe gaat,
  • 15:24 - 15:28
    is het niet moeilijk om te weten
    waar je naar toe gaat na je leven.
  • 15:28 - 15:33
    Je gaat dood en je wordt opnieuw geboren
    precies hier en nu in het huidige moment.
  • 15:34 - 15:37
    Je hoeft niet op dit punt aan te komen
    om te kunnen sterven.
  • 15:37 - 15:42
    Je gaat ieder moment dood
    en je wordt ieder moment opnieuw geboren,
  • 15:42 - 15:45
    niet alleen binnen jezelf, maar ook daarbuiten.
  • 15:49 - 15:51
    We weten dat er veel cellen in het lichaam zijn.
  • 15:53 - 15:57
    Ieder moment sterven er
    veel cellen in ons lichaam af.
  • 15:57 - 16:01
    Ook op dit moment sterven er
    veel cellen in ons lichaam
  • 16:01 - 16:06
    om plaats te maken voor andere cellen
    om geboren te kunnen worden.
  • 16:05 - 16:09
    Dus geboorte en dood gebeuren hier en nu.
  • 16:09 - 16:13
    Je hoeft geen 80 jaar te worden
    om te kunnen sterven.
  • 16:13 - 16:17
    Je gaat nu dood,
    zodat je nu herboren kunt worden.
  • 16:17 - 16:20
    Geboorte en dood spelen zich
    op ieder moment af.
  • 16:20 - 16:24
    Dat zijn de lessen van de Boeddha,
    en je moet oefenen om diep te kijken
  • 16:24 - 16:28
    om dat te kunnen zien.
  • 16:29 - 16:32
    Dus als je zegt, na mijn dood,
  • 16:33 - 16:35
    bedoel je dat je nu niet doodgaat.
  • 16:37 - 16:39
    Dat klopt niet.
    Je gaat op dit moment dood.
  • 16:39 - 16:43
    En je wordt geboren
    precies op dit moment.
  • 16:44 - 16:46
    Stel je voor...
  • 16:47 - 16:50
    dood gebeurt op ieder moment.
  • 16:50 - 16:57
    Vele duizenden, vele miljoenen cellen
    sterven op dit moment.
  • 16:57 - 17:01
    Iedere keer als iemand doodgaat
    organiseren we een begrafenis en huilen we.
  • 17:03 - 17:05
    Maar ...
  • 17:06 - 17:12
    ...als we iedere keer dat een cel doodgaat
    een begrafenis gaan organiseren en gaan huilen
  • 17:12 - 17:18
    dan hebben we helemaal geen tijd meer
    om nog iets anders te doen.
  • 17:20 - 17:28
    Je moet accepteren dat er op ieder moment
    iets in ons sterft en iets geboren wordt.
  • 17:29 - 17:33
    Dus om deze vraag te beantwoorden,
  • 17:33 - 17:44
    moet je oefenen om diep te kijken
    op de manier die Boeddha voorstelde,
  • 17:44 - 17:49
    zodat je kunt zien dat geboorte en dood
    op ieder moment gebeuren
  • 17:49 - 17:56
    en dat je op ieder moment niet alleen geboren wordt
    in je lichaam en in je bewustzijn
  • 17:56 - 18:00
    maar ook in andere vormen.
  • 18:03 - 18:05
    We zullen hierover doorgaan,
  • 18:05 - 18:13
    want deze vraag vereist
    heel veel, heel diep kijken.
Title:
Where Do We Go When We Die? | Thich Nhat Hanh, 2022 07 22 (Plum Village, France)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
19:12

Dutch subtitles

Revisions