我的 DNA 自动贩卖机
-
0:00 - 0:03这是在美国洛杉矶的自动贩卖机。
-
0:03 - 0:05它在商场里,售卖鱼卵。
-
0:05 - 0:09也就是鱼子酱自动贩卖机。
-
0:09 - 0:11这是Art-o-mat(贩卖机品牌),
-
0:11 - 0:12一个艺术贩卖机,
-
0:12 - 0:14售卖由各路艺术家创作的小艺术品。
-
0:14 - 0:16通常是在小木块或火柴盒上的艺术创作,
-
0:16 - 0:18是限量的。
-
0:18 - 0:20这是奥利弗·麦徳沃鄂迪克。
他不是自动贩卖机, -
0:20 - 0:23他是基因空间(Genspace)的创办人之一,
-
0:23 - 0:25绅士空间是位于纽约布鲁克林区的
一个社区生物学实验室, -
0:25 - 0:26任何人都可以去上课
-
0:26 - 0:29学习如何在黑暗中培植大肠杆菌
-
0:29 - 0:32或学习如何提取草莓的DNA。
-
0:32 - 0:35事实上,大约一年前,
我看过奥利弗从这些草莓中提取DNA, -
0:35 - 0:37就是这个实验引领我走上这诡异的道路,
-
0:37 - 0:39我现在就要将给你们听。
-
0:39 - 0:42因为草莓DNA真的很有趣,
因为它是如此的美丽。 -
0:42 - 0:44在我看到这个之前形态前,
-
0:44 - 0:46我从没想过DNA可以这样美丽。
-
0:46 - 0:48很多人,尤其是在艺术圈的人,
-
0:48 - 0:50不一定要这样和科学挂上联系。
-
0:50 - 0:52在此之后,我立即加入了基因空间,
-
0:52 - 0:54我问奥利弗,
"呃,如果我们能提取草莓的DNA, -
0:54 - 0:56我们能从人体上提取吗?"
-
0:56 - 0:57约10分钟后,我们两个都
-
0:57 - 0:59让自己的DNA在小瓶中旋转
-
0:59 - 1:01并且起草了人类DNA提取议定书。
-
1:01 - 1:03于是我先拿自己做实验,
-
1:03 - 1:06我的DNA长这样。
-
1:06 - 1:08当我与一些艺术家朋友共进晚餐的时候,
-
1:08 - 1:10我跟他们讲了这一项目,
-
1:10 - 1:13他们不敢相信DNA是可见的。
-
1:13 - 1:16所以我说,好吧,让我们
赶紧去找一些愿意提供DNA的人。 -
1:16 - 1:19于是在星期五晚上,
我会在家举办这些奇特的晚宴, -
1:19 - 1:20人们会过来参加,
-
1:20 - 1:22我们便提取他们的DNA,
-
1:22 - 1:23我会用摄影机拍下他们,
-
1:23 - 1:27因为我能看到这种滑稽的面部表情。
-
1:27 - 1:29(笑声)
-
1:29 - 1:31这些都不是定期和科学研究
-
1:31 - 1:33有接触的人。
-
1:33 - 1:36这点你可以从他们的反应上看出来。
-
1:36 - 1:38但他们迷上了它,
-
1:38 - 1:40我非常幸福能看到他们
-
1:40 - 1:42对科学有兴趣。
-
1:42 - 1:44于是我经常举办这样的活动。
-
1:44 - 1:47周五晚上做这件事情是有些怪异,
-
1:47 - 1:48但我开始做了,
-
1:48 - 1:50我开始收集整组
-
1:50 - 1:52朋友们的DNA小瓶
-
1:52 - 1:53并对它们进行分类。
-
1:53 - 1:54就是这个样子。
-
1:54 - 1:57它使我想起几件事。
-
1:57 - 1:59首先,这很像我的脸书墙。
-
1:59 - 2:02所以在某种程度上,
我创建了有点基因网络, -
2:02 - 2:03一个基因社交网络。
-
2:03 - 2:05第二件事是,一次有个朋友过来
-
2:05 - 2:08看着我桌上的这个图片说,"哦。
-
2:08 - 2:12为什么他们有编号?
是因为这个人比另一个更罕见吗?" -
2:12 - 2:13这是我甚至都没想过的问题。
-
2:13 - 2:16他们只是按照我提取DNA的顺序排列。
-
2:16 - 2:19但是,这让我想到了收集玩具,
-
2:19 - 2:20正在进行的这件事
-
2:20 - 2:23如同在收藏盲目玩具盒,
-
2:23 - 2:25并能够收集这些罕见的玩具。
-
2:25 - 2:27你买这些玩具盒。
你不知道里面有些什么。 -
2:27 - 2:28然后,当你打开他们,
-
2:28 - 2:30你发现那是罕见的玩具。
-
2:30 - 2:31于是,我想那很有趣。
-
2:31 - 2:34我开始思考这个项目和鱼子酱自动贩卖机
和Art-o-mat贩卖机, -
2:34 - 2:38出于某种原因,
我花了一个晚上绘制自动贩卖机, -
2:38 - 2:40想着如何绘制自动售货机,
-
2:40 - 2:42我小小瓶的DNA坐在那里,
-
2:42 - 2:44我看到了DNA分子链和自动贩卖机线圈间的
-
2:44 - 2:47某种美妙合作。
-
2:47 - 2:49所以,当然,
我决定要创造一个艺术装置 -
2:49 - 2:51名叫DNA自动贩卖机。
-
2:51 - 2:53就是这个。
-
2:53 - 2:59(音乐)
-
2:59 - 3:03["DNA自动贩卖机是,有关我们
增进接触生物技术的艺术装置。"] -
3:07 - 3:11["以合理的价格,您可以从传统自动售卖机处
-
3:11 - 3:15购买一个人类DNA的样本。"]
-
3:33 - 3:35["每个样本都配有人体试样的
-
3:35 - 3:38珍藏版限量肖像画"]。
-
3:42 - 3:45["DNA自动贩卖机,将DNA视为
-
3:45 - 3:47一种可收集的材料,
-
3:47 - 3:51公开讨论DNA所有权的法律问题"]。
-
3:52 - 3:54加布里埃尔·加西亚-科伦坡:DNA自动贩卖机
-
3:54 - 3:56目前设立在纽约的在几个画廊里,
-
3:56 - 3:58事实上,它的销量很好。
-
3:58 - 4:00我们在第一版制作了100件作品,
-
4:00 - 4:02估计很快能做下一个版本。
-
4:02 - 4:04我其实更想让这种贩卖机
设立在轨道交通枢纽, -
4:04 - 4:06像是纽约中央车站或者是宾州车站,
-
4:06 - 4:09在其他常见的自动贩卖机附近。
-
4:09 - 4:11关于这个项目,
和我的一些其他的艺术项目, -
4:11 - 4:13我想问观众一个问题,那就是
-
4:13 - 4:15当生物技术和DNA测序
-
4:15 - 4:18变得很便宜,像是激光切割
-
4:18 - 4:22或者3D打印,或是
从自动贩卖机里买鱼子酱, -
4:22 - 4:25你仍然愿意提供您的DNA,
让它成为自动贩卖机的一部分吗? -
4:25 - 4:27这些样本的价值是多少?
-
4:27 - 4:29你会买别人的样本吗?
-
4:29 - 4:33你要这些样本有什么用?
-
4:33 - 4:35谢谢。
-
4:35 - 4:39(掌声)
- Title:
- 我的 DNA 自动贩卖机
- Speaker:
- 加布里埃尔·加西亚-科伦坡
- Description:
-
通常来说,自动贩卖机售卖苏打饮料,糖果和薯片。但这可和 TED 研究会员加布里埃尔·加西亚-科伦坡所说的自动贩卖机不一样。这位艺术家希望设置人类 DNA 自动贩卖机,售卖提取自人体的 DNA,将它们装在小瓶子里并配有人体样本的照片。这很有趣并且古怪,但也提出了很大的伦理问题,这些伦理争议随着人们对生物科技的日益涉入而越发得到讨论。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:56
Tony Yet approved Chinese, Simplified subtitles for My DNA vending machine | ||
Tony Yet edited Chinese, Simplified subtitles for My DNA vending machine | ||
Tony Yet edited Chinese, Simplified subtitles for My DNA vending machine | ||
Geoff Chen edited Chinese, Simplified subtitles for My DNA vending machine | ||
Geoff Chen edited Chinese, Simplified subtitles for My DNA vending machine | ||
Geoff Chen accepted Chinese, Simplified subtitles for My DNA vending machine | ||
Zhiting Chen edited Chinese, Simplified subtitles for My DNA vending machine | ||
Zhiting Chen edited Chinese, Simplified subtitles for My DNA vending machine |