< Return to Video

เจมส์ คาเมรอน (James Cameron): เด็กชายขี้สงสัย ก่อนให้กำเนิด "อวตาร"

  • 0:00 - 0:05
    ผมเติบโตมา ด้วยการบริโภคนวนิยายวิทยาศาสตร์
    อย่างสม่ำเสมอ
  • 0:05 - 0:08
    ในช่วงมัธยมปลาย ผมขึ้นรถเมล์ไปโรงเรียน
  • 0:08 - 0:10
    ไปชั่วโมง กลับอีกชั่วโมง ทุกวัน
  • 0:10 - 0:12
    แล้วผมก็มักจะขลุกอยู่กับหนังสือ
  • 0:12 - 0:14
    นวนิยายวิทยาศาสตร์
  • 0:14 - 0:17
    ซึ่งพาจินตนาการของผม เข้าไปอยู่ในโลกอีกใบหนึ่ง
  • 0:17 - 0:21
    รู้สึกสนุกสนาน กับเรื่องเล่า
  • 0:21 - 0:26
    ที่ช่วยตอบความอยากรู้ ที่ผมมีอยู่อย่างมากมาย
  • 0:26 - 0:29
    และความสงสัยใคร่รู้เหล่านั้น
    ก็มักจะแสดงตัวออกมา
  • 0:29 - 0:32
    ในรูปแบบที่ว่า เมื่อใหร่ก็ตามที่ผมไม่ได้อยู่ในโรงเรียน
  • 0:32 - 0:34
    ผมก็จะเข้าไปในป่า
  • 0:34 - 0:38
    ปีนเขา เก็บ "ตัวอย่าง"
  • 0:38 - 0:40
    กบบ้าง งู แมลง หรือ น้ำจากบ่อ
  • 0:40 - 0:43
    เอาตัวอย่างพวกนั้นกลับมา
    ส่องดู ด้วยกล้องจุลทรรศน์
  • 0:43 - 0:45
    ก็อย่างที่รู้ๆกัน ผมเป็นพวกบ้าวิทยาศาสตร์
  • 0:45 - 0:48
    แต่สิ่งที่ผมทำทั้งหมดนั้น ก็คือความพยายาม
    ที่จะทำความเข้าใจโลก
  • 0:48 - 0:52
    ทำความเข้าใจ ขอบเขตความเป็นไปได้
  • 0:52 - 0:56
    และทำตามความรักในนวนิยายวิทยาศาสตร์ของผม
  • 0:56 - 0:59
    สิ่งเหล่านี้มันสะท้อนอยู่รอบๆตัวผม เป็นโลกรอบตัวผม
  • 0:59 - 1:01
    เพราะในช่วงนั้น คือช่วงปลายปี 60
  • 1:01 - 1:04
    เรากำลังเดินทางไปดวงจันทร์
  • 1:04 - 1:06
    เรากำลังสำรวจท้องทะเลลึก
  • 1:06 - 1:09
    จาค์ส คุสโต มาเยี่ยมห้องนั่งเล่นของเรา
  • 1:09 - 1:12
    พร้อมกับของพิเศษต่างๆ ที่เขาเอามาให้พวกเราดู
  • 1:12 - 1:14
    สัตว์ต่างๆ หรือ สถานที่ที่น่ามหัศจรรย์ ทั่วโลก
  • 1:14 - 1:17
    มันเป็นสิ่งที่พวกเรา ไม่สามารถจินตนาการได้มาก่อน
  • 1:17 - 1:19
    มันก็เลยดูจะเป็นสิ่งที่ส่งผลสะท้อน
  • 1:19 - 1:22
    กับเรื่องราวในนวนิยายวิทยาศาสตร์ทั้งหลาย
  • 1:22 - 1:24
    นอกจากนี้ผมยังเป็นศิลปิน
  • 1:24 - 1:26
    ผมวาดรูป ลงสี
  • 1:26 - 1:29
    และผมพบว่า เนื่องจากในยุคนั้นยังไม่มีวีดีโอเกมส์
  • 1:29 - 1:33
    เรายังมาไม่ถึงจุดอิ่มตัวของการใช้ CG ในหนัง
  • 1:33 - 1:36
    ในด้านภาพ อย่างในวงการสื่อทุกวันนี้
  • 1:36 - 1:38
    ผมต้องสร้างภาพเหล่านี้ขึ้นมาในหัว
  • 1:38 - 1:40
    คุณคงนึกออก พวกเราทุกคนตอนเด็กๆ ก็เคย
  • 1:40 - 1:43
    อ่านหนังสือ แล้วก็จินตนาการจากคำบรรยายของผู้เขียน
  • 1:43 - 1:47
    วาดภาพอะไรบางอย่างในจอภาพยนตร์ที่อยู่ในหัวของเรา
  • 1:47 - 1:50
    ดังนั้น ปฏิกริยาของผมต่อสิ่งเหล่านี้ก็คือ
    ผมวาดรูปต่างๆ
  • 1:50 - 1:52
    ทั้งสัตว์ประหลาดนอกโลก โลกของมนุษย์ต่างดาว
  • 1:52 - 1:54
    หุ่นยนต์ ยานอวกาศ อะไรแบบนั้นน่ะครับ
  • 1:54 - 1:57
    ผมโดนจับได้ตลอดในชั่วโมงเลข
  • 1:57 - 2:00
    ว่าแอบวาดรูปในหนังสือเรียน
  • 2:00 - 2:03
    นั่นคือ ความคิดสร้างสรรค์
  • 2:03 - 2:07
    ที่ต้องการหาทางปลดปล่อย
  • 2:07 - 2:10
    แล้วเหตุการณ์ที่น่าสนใจก็คือ
    ตอนที่รายการของ จาค์ส คุสโต
  • 2:10 - 2:13
    ทำให้ผมตื่นเต้นมาก กับความจริงที่ว่า
  • 2:13 - 2:15
    ยังมีโลกแสนประหลาด อีกโลกหนึ่ง
    ที่อยู่บนโลกของเราใบนี้
  • 2:15 - 2:18
    ผมอาจไม่สามารถไปเยือนดาวดวงอื่นได้
  • 2:18 - 2:20
    ด้วยยานอวกาศ ในอนาคตข้างหน้า
  • 2:20 - 2:23
    ซึ่งมันก็ดูเป็นไปได้ยาก
  • 2:23 - 2:25
    แต่นี่คือโลกที่ผมสามารถเดินทางไปได้จริงๆ
  • 2:25 - 2:27
    อยู่บนโลกของเรานี่แหละ
    ทั้งอุดมสมบูรณ์ และแปลกแตกต่าง
  • 2:27 - 2:30
    จากทุกสิ่งที่ผมเคยจินตนาการเอาไว้
  • 2:30 - 2:32
    จากการอ่านหนังสือเหล่านั้น
  • 2:32 - 2:34
    นั่นเอง ที่ทำให้ผมตัดสินใจอยากเป็นนักดำน้ำ
  • 2:34 - 2:36
    ตั้งแต่ตอนอายุ 15 เลย
  • 2:36 - 2:38
    ปัญหาเดียวก็คือ ที่ๆผมอยู่
  • 2:38 - 2:40
    ผมอยู่ในหมู่บ้านเล็กๆ แห่งหนึ่งในแคนาดา
  • 2:40 - 2:43
    ทะเลที่ใกล้ที่สุด อยู่ห่างออกไปหกร้อยไมล์
  • 2:43 - 2:45
    แต่ผมก็ไม่ได้ยอมให้สิ่งเหล่านั้นมาหยุดผม
  • 2:45 - 2:48
    ผมตื๊อพ่อ จนกระทั่งพ่อเจอ
  • 2:48 - 2:50
    โรงเรียนสอนดำน้ำ ในบัฟฟาโล นิวยอร์ก
  • 2:50 - 2:52
    ซึ่งอยู่ข้ามเขตที่เราอยู่ไปนิดเดียว
  • 2:52 - 2:55
    ผมได้ใบอนุญาตดำน้ำ
  • 2:55 - 2:57
    ในสระ ที่สมาคม YMCA กลางฤดูหนาว
  • 2:57 - 2:59
    ในบัฟฟาโล นิวยอร์ก
  • 2:59 - 3:02
    ผมยังไม่เคยได้เห็นทะเลจริงๆ
  • 3:02 - 3:04
    จนกระทั่งอีกสองปีต่อมา
  • 3:04 - 3:06
    ตอนที่เราย้ายไปอยู่แคลิฟอร์เนีย
  • 3:06 - 3:09
    ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา ตลอดช่วงเวลา
  • 3:09 - 3:11
    ทั้งหมด 40 ปี
  • 3:11 - 3:15
    ผมใช้เวลาประมาณ 3,000 ชั่วโมง อยู่ใต้น้ำ
  • 3:15 - 3:18
    และอีก 500 ชั่วโมง อยู่ในเรือดำน้ำ
  • 3:18 - 3:21
    เรียนรู้เกี่ยวกับนิเวศน์ของท้องทะเลลึก
  • 3:21 - 3:23
    หรือแม้แต่ในบริเวณน้ำตื้น
  • 3:23 - 3:27
    ว่ามันช่างอุดมไปด้วยสิ่งมีชีวิตที่น่าตื่นตาตื่นใจ
  • 3:27 - 3:30
    เหนือจินตนาการของเรา
  • 3:30 - 3:34
    จินตนาการของธรรมชาติช่างไร้ขอบเขตกว่ามาก
  • 3:34 - 3:36
    เมื่อเทียบกับจินตนาการของเรา
  • 3:36 - 3:38
    จินตนาการที่คับแคบของมนุษย์
  • 3:38 - 3:40
    จนถึงทุกวันนี้ ผมยังคงยืนตะลึง
  • 3:40 - 3:43
    กับสิ่งที่ผมเห็น เวลาที่ผมได้ดำน้ำ
  • 3:43 - 3:46
    และความรักของผมที่มีกับท้องทะเล ก็ยังคงอยู่
  • 3:46 - 3:48
    และผมยังคงรักทะเลมาก อย่างที่เคยรักมาตลอด
  • 3:48 - 3:51
    แต่ตอนที่ผมเลือกหน้าที่การงาน ในตอนที่เป็นผู้ใหญ่
  • 3:51 - 3:54
    ผมเลือกการสร้างภาพยนตร์
  • 3:54 - 3:57
    มันดูจะเป็นวิธีที่ดีที่สุด
    ในการจัดการให้เกิดการปรองดองกัน
  • 3:57 - 3:59
    ระหว่างความอยากเล่าเรื่องของผม
  • 3:59 - 4:03
    กับความอยากสร้างสรรค์ภาพต่างๆ
  • 4:03 - 4:06
    ก็อย่างที่บอก ตอนเด็กๆ
    ผมวาดรูปการ์ตูน และภาพอื่นๆ อยู่เสมอ
  • 4:06 - 4:08
    ดังนั้น การสร้างภาพยนตร์
    จึงเป็นวิธีที่จะเอาภาพและเรื่องราว
  • 4:08 - 4:10
    มารวมกัน แล้วทำให้มันมีความหมาย
  • 4:10 - 4:13
    และแน่นอนว่า เรื่องที่ผมเลือกจะเล่า
  • 4:13 - 4:15
    ก็ต้องเป็นเรื่องแนววิทยาศาสตร์ ทั้ง "คนเหล็ก" "เอเลี่ยน"
  • 4:15 - 4:17
    และ "ใต้ทะเลลึก"
  • 4:17 - 4:20
    ในเรื่อง "ใต้ทะเลลึก" ผมรวมเอาความรัก
  • 4:20 - 4:22
    ต่อโลกใต้ท้องทะเล และการดำน้ำ มารวมกับการทำหนัง
  • 4:22 - 4:25
    เอาสิ่งที่ชอบมารวมกัน
  • 4:25 - 4:29
    ผลที่ได้คือบางอย่างที่น่าสนใจ
  • 4:29 - 4:32
    ซึ่งเกิดขึ้นเพื่อแก้ปัญหาในการเล่าเรื่อง
  • 4:32 - 4:35
    บางส่วนในหนังเรื่องนั้น
  • 4:35 - 4:39
    นั่นคือ การสร้างตัวละคร
    ที่เป็นสิ่งมีชีวิตในรูปของเหลว
  • 4:39 - 4:45
    เป็นครั้งแรกที่เราใช้คอมพิวเตอร์กราฟฟิก (หรือ CG)
  • 4:45 - 4:50
    ซึ่งกลายเป็นตัวละครตัวแรก
  • 4:50 - 4:53
    ที่สร้างด้วย CG อนิเมชั่น
  • 4:53 - 4:55
    ที่ปรากฏตัวในจอเงิน
  • 4:55 - 4:57
    ถึงแม้ว่าหนังเรื่องนี้จะไม่ทำเงินเท่าไหร่
  • 4:57 - 5:00
    หรืออาจจะบอกได้เลยว่า มันขาดทุน
  • 5:00 - 5:02
    แต่ผมได้เห็นอะไรที่น่าทึ่ง เพราะผู้ชม
  • 5:02 - 5:04
    ผู้ชมทั่วโลก ล้วนแต่ตะลึง
  • 5:04 - 5:06
    กับเวทย์มนต์นี้
  • 5:06 - 5:08
    มันเป็นกฏของ อาเธอร์ คลาก
    (นักเขียนนิยายแนววิทยาศาสตร์)
  • 5:08 - 5:12
    ที่ว่า เทคโนโลยีที่ล้ำหน้า แทบจะเป็นเรื่องเดียวกัน
    กับเวทย์มนต์ทั้งหลาย
  • 5:12 - 5:15
    มันมีอะไรบางอย่างที่น่าตื่นตะลึง
  • 5:15 - 5:18
    ที่ทำให้ผมรู้สึกตื่นเต้น
  • 5:18 - 5:20
    แล้วเวลาผมอ่าน ผมก็มักจะคิดว่า
    "ว้าว นี่มันเป็นอะไรที่น่าจะเอามา
  • 5:20 - 5:22
    ใส่ในหนังนะ"
  • 5:22 - 5:24
    ดังนั้น "คนเหล็ก 2" ซึ่งเป็นหนังเรื่องถัดมาของผม
  • 5:24 - 5:26
    เราก็ทดลองมากยิ่งขึ้น
  • 5:26 - 5:29
    เราร่วมมือกับบริษัท ILM
    เพื่อสร้างตัวละครโลหะหลอมเหลว
  • 5:29 - 5:31
    ในหนังเรื่องนั้น ซึ่งการทดลองครั้งนั้นเป็นการเสี่ยง
  • 5:31 - 5:33
    ว่าเทคนิคนี้จะใช้ได้จริงรึเปล่า
  • 5:33 - 5:35
    แล้วมันก็ได้ผล เราสร้างเวทย์มนต์ขึ้นอีกครั้ง
  • 5:35 - 5:37
    และเราก็ได้รับผลตอบรับที่ดีแบบเดิมจากผู้ชม
  • 5:37 - 5:39
    เราทำเงินได้มากขึ้น จากหนังเรื่องนี้
  • 5:39 - 5:44
    ด้วยการลากเส้น เชื่อมโยงจุดสองจุด
  • 5:44 - 5:47
    จากประสบการณ์สองอย่างเข้าด้วยกัน
  • 5:47 - 5:49
    ทำให้ "มันเป็นโลกที่เปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิง"
  • 5:49 - 5:51
    เป็นโลกแห่งการสร้างสรรค์ที่ต่างออกไป
  • 5:51 - 5:54
    สำหรับผู้สร้างภาพยนตร์
  • 5:54 - 5:56
    ผมเลยตั้งบริษัทใหม่กับ สแตน วินส์ตัน
  • 5:56 - 5:58
    เพื่อนสนิทของผม
  • 5:58 - 6:02
    ซึ่งเป็นคนที่ออกแบบตัวละครเหล่านี้เป็นคนแรก
  • 6:02 - 6:05
    ในตอนนั้น บริษัทชื่อ Digital Domain
  • 6:05 - 6:07
    แนวคิดของบริษัทนี้คือ
  • 6:07 - 6:10
    เราพยายามจะก้าวข้ามข้อจำกัดของการผลิตในอดีต
  • 6:10 - 6:13
    ที่ใช้ระบบอนาล็อก และปรินท์เตอร์ต่างๆ
  • 6:13 - 6:15
    เราก้าวไปสู่การผลิตแบบดิจิทัล
  • 6:15 - 6:19
    แล้วเราก็ทำได้สำเร็จ
    ซึ่งทำให้เราได้เปรียบในด้านการแข่งขันอยู่พักหนึ่ง
  • 6:19 - 6:22
    แต่เราก็พบว่าเราออกจะล้าหลังอยู่บ้าง ในช่วงกลางยุค 90
  • 6:22 - 6:25
    เราขาดคนออกแบบตัวละคร
  • 6:25 - 6:28
    เราก็เลยตั้งอีกบริษัทที่มาช่วยทำงานด้านนั้น
  • 6:28 - 6:30
    แล้วผมก็เริ่มเขียนเรื่อง "อวตาร"
  • 6:30 - 6:34
    ซึ่งผมตั้งใจจะใช้บทภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นตัวผลักดัน
  • 6:34 - 6:36
    งานด้านวิชวลเอฟเฟกต์
  • 6:36 - 6:38
    และ CG ให้ก้าวหน้าไปไกลขึ้น
  • 6:38 - 6:42
    เพราะเป็นการสร้างตัวละครที่แสดงอารมณ์ เหมือนมนุษย์
  • 6:42 - 6:44
    ด้วยเทคนิค CG
  • 6:44 - 6:46
    ตัวละครหลักทั้งหมดจะถูกสร้างด้วย CG
  • 6:46 - 6:48
    รวมทั้งฉากของโลกนั้นก็สร้างด้วย CG
  • 6:48 - 6:50
    ผลคือเทคนิคเหล่านั้น ผลักบทภาพยนตร์เรื่องนี้คืนมา
  • 6:50 - 6:55
    ผมได้รับคำบอกกล่าวจากเพื่อนๆ ที่บริษัท
  • 6:55 - 6:57
    ว่าเราคงยังต้องใช้เวลาซักพัก กว่าที่จะทำหน้งแบบนี้ได้
  • 6:57 - 7:01
    ผมเลยเอามันขึ้นหิ้งไว้ แล้วไปทำหนังเกี่ยวกับ
    เรือลำใหญ่ๆ ที่อับปางลง
  • 7:01 - 7:04
    (เสียงหัวเราะ)
  • 7:04 - 7:07
    รู้ไหม ผมเข้าไปขายงานเรื่องนี้กับสตูดิโอ
    ว่ามันคือ โรมิโอกับจูเลียต บนเรือ
  • 7:07 - 7:09
    "มันจะเป็นเรื่องราวความรักที่น่าจดจำ
  • 7:09 - 7:11
    เป็นหนังรัก"
  • 7:11 - 7:13
    แต่ที่จริงแล้ว สิ่งที่ผมอยากทำคือ
  • 7:13 - 7:16
    ผมอยากจะดำลงไปที่ซากเรือไททานิค ที่จม
  • 7:16 - 7:18
    นี่ต่างหากสาเหตุที่ผมทำหนังเรื่องนี้
  • 7:18 - 7:22
    (เสียงปรบมือ)
  • 7:22 - 7:24
    นี่เป็นความจริง ตอนนั้นสตูดิโอไม่รู้เรื่องนี้นะ
  • 7:24 - 7:26
    ผมโน้มน้าวพวกเขา ผมพูดว่า
  • 7:26 - 7:28
    "เราจะดำลงไปที่ซากเรือ ลงไปถ่ายซากเรือจริงๆ
  • 7:28 - 7:31
    เราจะใช้มันเป็นส่วนเปิดตัวของหนัง
  • 7:31 - 7:33
    มันสำคัญมาก มันจะเป็นสิ่งที่ช่วยทำการตลาดให้เรา"
  • 7:33 - 7:35
    แล้วผมก็โน้มน้าวให้พวกเขา
    ให้เงินสำหรับการดำน้ำสำรวจจนได้
  • 7:35 - 7:37
    (เสียงหัวเราะ)
  • 7:37 - 7:39
    มันอาจฟังดูบ้าๆ แต่นี่ก็เกี่ยวกับเรื่องที่ผมบอก
  • 7:39 - 7:42
    คือจินตนาการเป็นสิ่งที่สร้างความเป็นจริงทั้งหลาย
  • 7:42 - 7:44
    เพราะสิ่งที่เราสร้างขึ้นคือ ความเป็นจริง
    หกเดือนหลังจากนั้น
  • 7:44 - 7:46
    ผมอยู่ในเรือดำน้ำรัสเซีย
  • 7:46 - 7:49
    ลึกลงไปสองไมล์ครึ่ง
    ใต้มหาสมุทรแอตแลนติกตอนเหนือ
  • 7:49 - 7:51
    มองดูซากเรือไททานิคจริงๆ ผ่านช่องส่อง
  • 7:51 - 7:54
    ไม่ใช่ในหนัง ไม่ใช่ภาพ HD แต่เป็นการมองของจริง
  • 7:54 - 7:57
    (เสียงปรบมือ)
  • 7:57 - 7:59
    นั่นแหละที่ทำให้ผมตะลึง
  • 7:59 - 8:01
    มันต้องใช้การเตรียมการมากมาย เราต้องสร้างกล้องขึ้นมา
  • 8:01 - 8:03
    สร้างตัวให้แสงไฟ แล้วก็อีกหลายอย่าง
  • 8:03 - 8:05
    แต่มันทำให้ผมรู้สึกว่า
  • 8:05 - 8:07
    การดำน้ำ ดำน้ำลึกๆ เหล่านี้
  • 8:07 - 8:09
    ก็เหมือนกับการเดินทางออกไปสำรวจอวกาศ
  • 8:09 - 8:11
    เพราะอย่างที่บอก ทุกเรื่องที่เกี่ยวกับเรื่องนี้
    เป็นเรื่องทางเทคนิคล้วนๆ
  • 8:11 - 8:13
    ต้องใช้การเตรียมการอย่างมหาศาล
  • 8:13 - 8:15
    คุณเอาตัวลงไปอยู่ในแคบซูล ดำลงไปในที่มืดๆ
  • 8:15 - 8:18
    ซึ่งเป็นสิ่งแวดล้อมที่ไม่เคยมีใครเดินทางไปมาก่อน
  • 8:18 - 8:20
    และเป็นที่ๆ ไม่มีใครมาช่วยเหลืออะไรคุณได้
  • 8:20 - 8:22
    ถ้าคุณกลับออกมาเองไม่ได้
  • 8:22 - 8:24
    ตอนนั้นผมคิดว่า "ว้าว มันเหมือนกับว่า
  • 8:24 - 8:26
    ผมกำลังอยู่ในนวนิยายวิทยาศาสตร์ซักเรื่องเลย
  • 8:26 - 8:28
    มันเยี่ยมมากๆเลยนะ"
  • 8:28 - 8:31
    ก็อย่างว่า ผมหลงไหลกับเรื่องดำน้ำลึกเอามากๆ
  • 8:31 - 8:34
    และแน่นอนว่า ความอยากรู้อยากเห็น
    ซึ่งเป็นแรงผลักดันทางวิทยาศาสตร์
  • 8:34 - 8:36
    เป็นทุกๆอย่าง มันคือการผจญภัย
  • 8:36 - 8:38
    เป็นความสงสัยใคร่รู้ เป็นจินตนาการ
  • 8:38 - 8:41
    และมันเป็นประสบการณ์ที่
  • 8:41 - 8:43
    ฮอลลีวู้ดไม่สามารถให้ผมได้
  • 8:43 - 8:45
    เพราะอะไรรู้ไหม ผมอาจจะจินตนาการ
    สร้างสิ่งมีชีวิตแบบหนึ่งขึ้นมา
  • 8:45 - 8:47
    แล้วเราก็สามารถใช้วิชวลเอฟเฟ็กต์ สร้างมันขึ้นมาได้
    แต่ผมไม่สามารถที่จะจินตนาการสิ่งที่ผมเห็น
  • 8:47 - 8:49
    จากหน้าต่างบานนั้นได้
  • 8:49 - 8:52
    แบบเดียวกับที่เราเห็น จากทำการสำรวจครั้งถัดๆมา
  • 8:52 - 8:54
    ผมได้เห็นสิ่งมีชีวิตที่อยู่ในกระแสน้ำลึก
  • 8:54 - 8:58
    และเป็นอะไรที่ผมไม่เคยเห็นมาก่อนในชีวิต
  • 8:58 - 9:00
    บางตัวเป็นสิ่งมีชีวิตที่ไม่เคยมีใครเคยเห็นมาก่อน
  • 9:00 - 9:02
    และยังไม่เคยมีการบันทึกทางวิทยาศาสตร์
  • 9:02 - 9:05
    ตอนนั้นเราได้มองเห็นมัน แล้วก็ได้สร้างจินตนาการ
  • 9:05 - 9:08
    เพราะอย่างนี้ ผมเลยหลงไหลเรื่องนี้อย่างมาก
  • 9:08 - 9:10
    ผมต้องทำการสำรวจเพิ่ม
  • 9:10 - 9:12
    จากนั้นผมก็ตัดสินใจ
  • 9:12 - 9:14
    หลังจากที่ประสบความสำเร็จกับ "ไททานิค"
  • 9:14 - 9:17
    ผมก็ว่า "โอเคนะ ผมขอหยุดทำงาน
  • 9:17 - 9:19
    ในฐานะผู้กำกับหนังฮอลลีวู้ด ชั่วคราว
  • 9:19 - 9:23
    ผมจะไปเป็นนักสำรวจซักพัก"
  • 9:23 - 9:25
    หลังจากนั้น เราก็เริ่มวางแผน
  • 9:25 - 9:27
    การสำรวจ
  • 9:27 - 9:29
    เรากลับไปที่ ร่องน้ำลึกในทะเลบิสมาร์ก
  • 9:29 - 9:33
    และสำรวจมันด้วยยานที่บังคับด้วยหุ่นยนต์
  • 9:33 - 9:35
    เรากลับไปที่ซากเรือไททานิค
  • 9:35 - 9:37
    แล้วใช้หุ่นตัวเล็กๆ ที่พวกเราสร้างขึ้น
  • 9:37 - 9:39
    ต่อด้วยสายไฟเบอร์ออปติก
  • 9:39 - 9:41
    ความคิดของเราก็คือ เราอยากเข้าไปถ่ายข้างใน
  • 9:41 - 9:45
    ไปสำรวจภายในเรือ ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่เคยมีใครทำมาก่อน
  • 9:45 - 9:47
    ไม่เคยมีใครเข้าไปดูในซากเรือ
    พวกเขาไม่มีหนทางจะเข้าไปดูได้
  • 9:47 - 9:50
    เราเลยสร้างเทคโนโลยีเพื่อทำสิ่งนั้น
  • 9:50 - 9:52
    ทีนี้ ผมก็ได้อยู่บนดาดฟ้า
  • 9:52 - 9:55
    ของเรือไททานิก โดยนั่งอยู่ในเรือดำน้ำ
  • 9:55 - 9:58
    มองออกไปยังแผ่นพื้นที่ดูเป็นแบบนี้
  • 9:58 - 10:01
    ซึ่งเป็นส่วนที่ผมทราบมาว่า
    ตรงนั้น เป็นที่ๆวงดนตรีเคยเล่นอยู่
  • 10:01 - 10:03
    และผมก็บังคับหุ่นยนต์เคลื่อนที่ตัวเล็กๆ
  • 10:03 - 10:06
    ไปตามทางเดินในเรือ
  • 10:06 - 10:09
    เวลาที่ผมใช้คำว่า "ผมกำลังขับเคลื่อนมัน"
  • 10:09 - 10:12
    ผมหมายถึงว่าตัวผมไปอยู่ในหุ่นยนต์นั้น
  • 10:12 - 10:14
    มันรู้สึกเหมือนว่าผมได้ไปยืนอยู่ตรงนั้น
  • 10:14 - 10:16
    ภายในซากเรือไททานิค
  • 10:16 - 10:18
    และมันก็เป็นประสบการณ์ที่เหนือจริงอยู่เล็กน้อย
  • 10:18 - 10:20
    เพราะมันเหมือนผมได้เจอเหตุการณ์เดียวกัน
    ซ้ำกับสิ่งที่ผมเคยประสบมาแล้ว
  • 10:20 - 10:24
    เพราะ ผมรู้ล่วงหน้า ก่อนที่จะหักเลี้ยว
  • 10:24 - 10:26
    ว่าผมจะได้มองเห็นโคมไฟที่ตรงนั้น
  • 10:26 - 10:28
    ก่อนที่หุ่นยนต์จะฉายภาพให้เราดู
  • 10:28 - 10:30
    เพราะผมได้เดินไปมาในฉาก เป็นเวลาหลายเดือน
  • 10:30 - 10:33
    ตอนที่เรากำลังทำหนังเรื่องนี้
  • 10:33 - 10:35
    และฉากเหล่านั้่นก็เป็นแบบจำลองเสมือนจริง
  • 10:35 - 10:37
    ของแผนผังการตกแต่งภายในเรือ
  • 10:37 - 10:40
    ดังนั้น มันจึงเป็นประสบการณ์ที่เหลือเชื่อมาก
  • 10:40 - 10:42
    และมันก็ทำให้ผมได้ตระหนักว่า
  • 10:42 - 10:44
    จริงๆแล้ว ประสบการณ์ทางภาพ ของเรา
  • 10:44 - 10:46
    ที่คุณได้มองเห็นผ่าน หุ่นยนต์แทนตัวเราเหล่านั้น
  • 10:46 - 10:51
    มันเหมือนกับว่า ความรู้สึกตัวของคุณ
    ถูกใส่เข้าไปในตัวอุปกรณ์นั้น
  • 10:51 - 10:53
    กลายเป็น การมีตัวตนอยู่ในอีกรูปแบบหนึ่ง
  • 10:53 - 10:55
    มันเป็นอะไรที่ ล้ำลึกมากนะ
  • 10:55 - 10:58
    ผมว่ามันทำให้ผมพอจะเห็นภาพของอนาคต
    ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
  • 10:58 - 11:00
    ในอีกหลายสิบปีข้างหน้า
  • 11:00 - 11:03
    ถ้าเราเริ่มมีร่างหุ่นยนต์
  • 11:03 - 11:05
    ไม่ว่าจะเพื่อการสำรวจ หรือเพื่อจุดประสงค์อื่นๆ
  • 11:05 - 11:07
    อาจจะเป็นรูปแบบหนึ่งในหลายๆรูปแบบ
  • 11:07 - 11:09
    ของอนาคตในยุคที่่มนุษย์สาบสูญไปแล้ว
  • 11:09 - 11:11
    ที่ผมพอจะจินตนาการได้
  • 11:11 - 11:13
    ในฐานะแฟนนวนิยาย แนววิทยาศาสตร์
  • 11:13 - 11:18
    เพราะว่า จากการทำการสำรวจเหล่านี้
  • 11:18 - 11:22
    ผมเริ่มจะเห็นถึงคุณค่าของสิ่งที่อยู่ลึกลงไป
  • 11:22 - 11:25
    ในส่วนลึกที่สุดของมหาสมุทรเหล่านั้น
  • 11:25 - 11:28
    เพราะที่นั่นเต็มไปด้วย สัตว์แปลกๆ มากมาย
  • 11:28 - 11:30
    อาจเรียกได้ว่า พวกมันคือสัตว์ประหลาดต่างดาว
    ที่เรามีอยู่บนโลก
  • 11:30 - 11:33
    พวกมันอาศัยอยู่ในสิ่งแวดล้อม
    ที่เกิดจากการสังเคราะห์ทางเคมี
  • 11:33 - 11:35
    พวกมันไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้ในที่ที่มีแสงอาทิตย์
  • 11:35 - 11:37
    พวกมันไม่ได้อยู่ในระบบนิเวศน์ แบบเดียวกับที่พวกเราอยู่
  • 11:37 - 11:39
    ดังนั้น เมื่อคุณได้เห็นสัตว์เหล่านี้
  • 11:39 - 11:41
    ที่อาศัยอยู่ที่อุณหภูมิ 500 องศาเซลเซียส
  • 11:41 - 11:43
    ในน้ำพุร้อนใต้ทะเล
  • 11:43 - 11:45
    คุณคงคิดว่า มันไม่น่าจะมีสิ่งมีชีวิตอาศัยอยู่ได้
  • 11:45 - 11:47
    แต่ในขณะเดียวกัน
  • 11:47 - 11:50
    ผมก็ตื่นเต้นกับ วิทยาศาสตร์ด้านอวกาศเช่นกัน
  • 11:50 - 11:53
    อย่างที่บอก ตอนเด็กๆ ผมอ่านนวนิยายวิทยาศาสตร์
  • 11:53 - 11:55
    สุดท้าย ผมก็เข้าไปมีส่วนเกี่ยวข้อง
  • 11:55 - 11:57
    กับกลุ่มคนที่ศึกษาเรื่องอวกาศ
  • 11:57 - 11:59
    ผมไปร่วมงานกับ องค์การนาซ่า
  • 11:59 - 12:02
    นั่งเป็นหนึ่งในคณะที่ปรึกษา ให้องค์การนาซ่า
  • 12:02 - 12:04
    วางแผนการเดินทางสำรวจอวกาศ จริงๆ
  • 12:04 - 12:06
    เดินทางไปรัสเซีย ไปเข้าร่วมโครงการเตรียม
    นักบินอวกาศ
  • 12:06 - 12:08
    อบรมขั้นตอนเบื้องต้นเรื่องชีวศาสตร์การแพทย์
  • 12:08 - 12:10
    และอะไรอื่นๆ อีกมากมาย
  • 12:10 - 12:12
    เพื่อที่จะได้เดินทางไปยังสถานีอวกาศด้วยตัวเองจริงๆ
  • 12:12 - 12:14
    ด้วยระบบกล้องสามมิติ
  • 12:14 - 12:16
    ทั้งหมดนี่เป็นเรื่องที่น่าตื่นตาตื่นใจมาก
  • 12:16 - 12:18
    แต่สุดท้าย สิ่งที่ผมทำก็คือ
    การนำเอานักวิทยาศาสตร์อวกาศ
  • 12:18 - 12:21
    ลงไปใต้ท้องทะเลลึก
  • 12:21 - 12:24
    ผมพาพวกเขาลงไป เพื่อให้พวกเขาได้มีประสบการณ์
  • 12:24 - 12:27
    ทั้งนักชีววิทยาในอวกาศ และนักวิทยาศาสตร์ด้านหมู่ดาว
  • 12:27 - 12:30
    ผู้คนทั้งหลายที่หลงไหลในสภาพแวดล้อมที่สุดขั้ว
  • 12:30 - 12:33
    ผมพาพวกเขาลงไปที่ร่องน้ำลึก และให้พวกเขาได้เห็น
  • 12:33 - 12:35
    ได้เก็บตัวอย่าง ได้ทดลองอุปกรณ์ต่างๆ
  • 12:35 - 12:37
    นั่นแหละ สิ่งที่เกิดขึ้นจากการทำภาพยนตร์สารคดี
  • 12:37 - 12:39
    ที่จริงเรากำลังทำงานวิทยาศาสตร์
  • 12:39 - 12:41
    และกำลังทำการทดลองวิทยาศาสตร์ด้านอวกาศ
  • 12:41 - 12:43
    ในที่สุดผมก็ได้พาความสนใจทั้งสองด้าน มาพบกันได้สำเร็จ
  • 12:43 - 12:45
    ทั้งเรื่องที่ผมเป็นแฟนตัวยง
    ของนวนิยายวิทยาศาสตร์
  • 12:45 - 12:47
    ตั้งแต่สมัยที่ยังเด็ก
  • 12:47 - 12:49
    นำมาสู่การทำเรื่องเหล่านี้จริงๆ
  • 12:49 - 12:52
    และคุณรู้ไหม ระหว่างการเดินทางของผมทั้งหมด
  • 12:52 - 12:54
    ในการเดินทางค้นหานี้
  • 12:54 - 12:56
    ผมได้เรียนรู้อะไรหลายอย่าง
  • 12:56 - 12:58
    ผมเรียนรู้เกี่ยวกับวิทยาศาสตร์มากมาย
    แต่นอกจากนั้นผมยังได้เรียนรู้
  • 12:58 - 13:01
    เกี่ยวกับเรื่องภาวะความเป็นผู้นำ
  • 13:01 - 13:03
    คุณอาจจะคิดว่า การเป็นผู้กำกับ ก็ต้องเป็นผู้นำอยู่แล้ว
  • 13:03 - 13:05
    ในฐานะกัปตันเรืออะไรอย่างนั้น
  • 13:05 - 13:07
    แต่ผมไม่ได้เรียนรู้เรื่องความเป็นผู้นำ
  • 13:07 - 13:10
    จนกระทั่งผมมาทำการสำรวจเหล่านี้
  • 13:10 - 13:13
    เพราะในการสำรวจ ในช่วงหนึ่งผมต้องบอกทุกคนว่า
  • 13:13 - 13:15
    "เรามาทำอะไรกันอยู่ที่นี่"
  • 13:15 - 13:18
    ทำไมผมถึงมาทำสิ่งเหล่านี้ ผมจะได้อะไรกลับไป
  • 13:18 - 13:21
    เราไม่ได้ทำเงินจากรายการทั้งหมดนี้
  • 13:21 - 13:23
    เราคุ้มทุนแค่นิดเดียว แล้วก็ไม่ได้มีชื่อเสียงอะไร
  • 13:23 - 13:25
    คนส่วนใหญ่มักจะคิดว่า ผมหายไป
  • 13:25 - 13:27
    ระหว่างการทำหนัง "ไททานิค" กับ "อวตาร"
    คิดว่าผมไปนั่งทำเล็บ
  • 13:27 - 13:29
    หรืออยู่ที่ไหนซักที่ ตากอากาศตามชายทะเล
  • 13:29 - 13:32
    แต่ผมไปทำหนัง ทำภาพยนตร์สารคดี
  • 13:32 - 13:34
    ที่ทำขึ้นสำหรับผู้ชมกลุ่มน้อย
  • 13:34 - 13:37
    ไม่ได้ทำเพื่อชื่อเสียง เงินทอง
    แล้วผมกำลังทำอะไรอยู่ล่ะ
  • 13:37 - 13:39
    ผมทำงานเพื่องานนั้นๆ
  • 13:39 - 13:41
    เพื่อความท้าทาย
  • 13:41 - 13:44
    และท้องทะเล ก็เป็นสภาพแวดล้อม
    ที่ท้าทายที่สุดแห่งหนึ่ง
  • 13:44 - 13:47
    ผมทำเพื่อความตื่นเต้น ที่เกิดจากการค้นพบ
  • 13:47 - 13:50
    เพื่อค้นหาความเชื่อมโยงที่น่าแปลกประหลาด
    ที่มักจะเกิดขึ้น
  • 13:50 - 13:53
    เมื่อคนกลุ่มเล็กๆ รวมตัวกันเป็นทีมงานที่สนิทสนม
  • 13:53 - 13:56
    เพราะเราทำงานเหล่านี้
    กับทีมงานเพียง 10 ถึง 12 คน
  • 13:56 - 13:58
    บางครั้งร่วมงานกันเป็นเวลาหลายปี
  • 13:58 - 14:02
    บางครั้งออกทะเลด้วยกันทีละสองสามเดือน
  • 14:02 - 14:05
    และในความผูกพันเหล่านั้น คุณได้ค้นพบว่า
  • 14:05 - 14:07
    สิ่งที่สำคัญที่สุด
  • 14:07 - 14:09
    คือความเคารพ ที่คุณมีให้กับพวกเขา
  • 14:09 - 14:12
    และมันเป็นสิ่งเดียวกัน ที่เขาจะมอบคืนให้คุณ
    เมื่อคุณทำงานได้สำเร็จ
  • 14:12 - 14:14
    มันเป็นสิ่งที่คุณไม่สามารถอธิบายให้คนอื่นเข้าใจได้
  • 14:14 - 14:16
    เมื่อคุณกลับมาที่ฝั่ง แล้วคุณพูดว่า
  • 14:16 - 14:18
    "เราต้องทำอย่างนี้กับสายไฟเบอร์ออฟติก
    กับเครื่องแปลงความถี่
  • 14:18 - 14:20
    เรื่องนั้นเรื่องนี้มากมาย
  • 14:20 - 14:22
    ที่เกี่ยวกับเทคโนโลยี และความยากลำบากต่างๆ
  • 14:22 - 14:25
    ที่เกี่ยวกับศักยภาพอันจำกัดของมนุษย์
    เมื่อเราต้องทำงานในทะเล"
  • 14:25 - 14:27
    คุณไม่สามารถอธิบายเรื่องนี้ให้คนอื่นๆ ฟังได้
    มันเป็นสิ่งเดียวกันกับที่
  • 14:27 - 14:31
    พวกตำรวจอาจมี หรือผู้คนที่เคยร่วมรบกันมา
    เคยผ่านประสบการณ์มาด้วยกัน
  • 14:31 - 14:33
    และพวกเขาเข้าใจ แต่ไม่สามารถอธิบายมันได้
  • 14:33 - 14:35
    มันสร้างความผูกพัน สร้างความเคารพซึ่งกันและกัน
  • 14:35 - 14:37
    ดังนั้น ในตอนที่ผมกลับมาทำหนังเรื่องต่อมาของผม
  • 14:37 - 14:40
    ซึ่งก็คือเรื่อง "อวตาร"
  • 14:40 - 14:43
    ผมพยายามใช้หลักการของความเป็นผู้นำในแบบเดียวกัน
  • 14:43 - 14:45
    ซึ่งเกิดจากการที่คุณเคารพในทีมงานของคุณ
  • 14:45 - 14:47
    แล้วทำให้พวกเขาเคารพคุณเช่นกัน
  • 14:47 - 14:49
    การทำอย่างนี้ได้
    ทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในหลายๆด้าน
  • 14:49 - 14:52
    เพราะงานของเราก็เหมือนกัน คือเราเป็นทีมเล็กๆ
  • 14:52 - 14:54
    ที่กำลังผจญกับดินแดน ที่ไม่เคยมีใครรู้จักมาก่อน
  • 14:54 - 14:56
    การทำหนังเรื่อง "อวตาร" ทำให้ได้เทคโนโลยีใหม่
  • 14:56 - 14:58
    ที่ไม่เคยมีมาก่อน
  • 14:58 - 15:00
    มันน่าตื่นเต้นอย่างมาก
  • 15:00 - 15:02
    และท้าทายเราอย่างมาก
  • 15:02 - 15:04
    และเมื่อเรากลายเป็นครอบครัวเดียวกันแล้ว
    ตลอดช่วงระยะเวลาสี่ปีครึ่งนั้น
  • 15:04 - 15:07
    มันเปลี่ยนแปลงวิธีการสร้างภาพยนตร์
    ของผมไปอย่างสิ้นเชิง
  • 15:07 - 15:09
    ดังนั้น เวลาที่มีคนมาติชมเรื่องต่างๆ "คุณรู้ไหม
  • 15:09 - 15:12
    คุณเอาลักษณะของสิ่งทีชีวิตในทะเล
  • 15:12 - 15:14
    ไปไว้บนดาวที่ชื่อแพนดอร่า"
  • 15:14 - 15:16
    สำหรับผมแล้ว มันเป็นเรื่องธรรมดาสามัญ
    เกี่ยวกับการทำธุรกิจ
  • 15:16 - 15:20
    กระบวนการเหล่านี้ต่างหาก ที่ถูกเปลี่ยนแปลง
  • 15:20 - 15:22
    แล้วอะไรล่ะ ที่เราสังเคราะห์ได้จากเรื่องราวทั้งหมดนี้
  • 15:22 - 15:25
    ผมหมายถึง เราได้เรียนรู้อะไร?
  • 15:25 - 15:27
    ผมว่า อย่างแรกคือ
  • 15:27 - 15:29
    ความสงสัยใคร่รู้
  • 15:29 - 15:32
    เป็นแรงผลักดันที่ดีที่สุดที่คุณมี
  • 15:32 - 15:35
    จินตนาการ เป็นแรง
  • 15:35 - 15:39
    ที่ทำให้คุณสามารถนำความคิดของคุณ
    ออกมาแสดงให้เป็นจริงได้
  • 15:39 - 15:43
    และความเคารพที่คุณมีให้กับทีมงาน
  • 15:43 - 15:45
    เป็นสิ่งที่สำคัญมากยิ่งกว่า
  • 15:45 - 15:48
    รางวัลเกรียติยศใดๆ ในโลก
  • 15:48 - 15:50
    ผมได้พบนักสร้างหนังรุ่นใหม่
  • 15:50 - 15:54
    ที่เดินมาหาผมแล้วบอกว่า
    "แนะนำผมเรื่องการทำหนังหน่อย"
  • 15:54 - 15:58
    ผมมักจะบอกว่า
    "อย่าสร้างข้อจำกัดให้ตัวเอง
  • 15:58 - 16:00
    คนอื่นๆ จะเป็นคนสร้างข้อจำกัดให้คุณ
    แต่คุณต้องไม่สร้างข้อจำกัดให้ตัวเอง
  • 16:00 - 16:02
    อย่าคัดค้านความคิดของตัวเอง
  • 16:02 - 16:04
    ลองเสี่ยงดู"
  • 16:04 - 16:07
    ที่นาซ่า พวกเขามีประโยคหนึ่งที่พวกเขาชอบใช้
  • 16:07 - 16:09
    "การผิดพลาด ไม่ใช่ทางเลือก"
  • 16:09 - 16:12
    แต่การผิดพลาดต้องเป็นทางออกหนึ่ง
  • 16:12 - 16:15
    ในด้านศิลปะและการสำรวจ
    เพราะเราทำด้วยความเขื่อ
  • 16:15 - 16:17
    และไม่มีการผจญภัยครั้งไหน
  • 16:17 - 16:19
    ที่ต้องใช้นวัตกรรมใหม่ๆ
  • 16:19 - 16:21
    แต่ทำได้โดยไม่มีความเสี่ยงเลย
  • 16:21 - 16:24
    คุณต้องพร้อมที่จะเผชิญความเสี่ยงเหล่านั้น
  • 16:24 - 16:26
    นั่นแหละสิ่งที่ผมจะบอกกับพวกคุณ
  • 16:26 - 16:29
    ไม่ว่าพวกคุณจะทำอะไร หรือกำลังทำอะไรอยู่
  • 16:29 - 16:32
    ความล้มเหลวเป็นหนึ่งในทางเลือกของเรา
  • 16:32 - 16:35
    และความกลัวเป็นสิ่งที่เราต้องเผชิญ ขอบคุณครับ
  • 16:35 - 16:46
    (เสียงปรบมือ)
Title:
เจมส์ คาเมรอน (James Cameron): เด็กชายขี้สงสัย ก่อนให้กำเนิด "อวตาร"
Speaker:
James Cameron
Description:

หนังทุนสร้างสูง (ซึ่งมียอดผู้ชมที่สูงยิ่งกว่า) ของเจมส์ คาเมรอน (James Cameron) เป็นหนังที่สร้างโลกในจินตนาการขึ้นอย่างเป็นเอกเทศ ในทอล์คนี้ เขาเล่าความหลงใหลในวัยเด็กให้เราฟัง ทั้งเรื่องการอ่านนวนิยายวิทยาศาสตร์ ไปจนถึงเรื่องการดำน้ำลึก เพื่อบอกกับเราว่าสิ่งเหล่านี้นำมาสู่ความสำเร็จในภาพยนตร์ชื่อดังติดอันดับทำเงินสูงที่เขากำกับ เช่น เอเลี่ยน (Aliens) คนเหล็ก (The Terminator) ไททานิค (Titanic) และ อวตาร (Avatar)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:47
Unnawut Leepaisalsuwanna approved Thai subtitles for Before Avatar ... a curious boy
Unnawut Leepaisalsuwanna accepted Thai subtitles for Before Avatar ... a curious boy
Unnawut Leepaisalsuwanna edited Thai subtitles for Before Avatar ... a curious boy
Unnawut Leepaisalsuwanna edited Thai subtitles for Before Avatar ... a curious boy
Yada Sattarujawong edited Thai subtitles for Before Avatar ... a curious boy
Yada Sattarujawong edited Thai subtitles for Before Avatar ... a curious boy
Unnawut Leepaisalsuwanna declined Thai subtitles for Before Avatar ... a curious boy
Unnawut Leepaisalsuwanna commented on Thai subtitles for Before Avatar ... a curious boy
Show all

Thai subtitles

Revisions