Πριν το Avatar…ένα παιδί γεμάτο περιέργεια
-
0:00 - 0:05Από μικρός είχα τρέλα
με την επιστημονική φαντασία. -
0:05 - 0:08Στο γυμνάσιο, περνούσα καθημερινά
δύο ώρες στο λεωφορείο -
0:08 - 0:10από και προς το σχολείο.
-
0:10 - 0:12Και μονίμως ήμουν απορροφημένος
σε κάποιο βιβλίο -
0:12 - 0:14επιστημονικής φαντασίας,
-
0:14 - 0:17που με συνέπαιρνε σε άλλους κόσμους
-
0:17 - 0:21και ικανοποιούσε, λογοτεχνικά τουλάχιστον,
-
0:21 - 0:26αυτή την ακόρεστη περιέργειά μου.
-
0:26 - 0:29Η περιέργειά μου είχε κι άλλες μορφές:
-
0:29 - 0:32όποτε δεν ήμουν στο σχολείο,
-
0:32 - 0:34περιπλανιόμουν στο δάσος,
-
0:34 - 0:38πεζοπορώντας ή συλλέγοντας ‘δείγματα’:
-
0:38 - 0:40βατράχια, φίδια, έντομα
και νερό από λίμνες -
0:40 - 0:43για να τα εξετάσω κάτω από το μικροσκόπιο.
-
0:43 - 0:45Ήμουν στ’ αλήθεια
ένας σπασίκλας της επιστήμης! -
0:45 - 0:48Ήθελα να καταλάβω τον κόσμο,
-
0:48 - 0:52και τα όρια των δυνατοτήτων του.
-
0:52 - 0:56Η αγάπη μου για την επιστημονική φαντασία
-
0:56 - 0:59έμοιαζε να καθρεφτίζεται
στον κόσμο γύρω μου, -
0:59 - 1:01γιατί στα τέλη της δεκαετίας του 60,
-
1:01 - 1:04ο άνθρωπος πήγε στο φεγγάρι,
-
1:04 - 1:06εξερεύνησε τους ωκεανούς.
-
1:06 - 1:09Ο Ζακ Κουστώ μπήκε στην καθημερινότητά μας
-
1:09 - 1:12με τα εξαιρετικά ντοκιμαντέρ του
-
1:12 - 1:14για ζώα και τόπους και ένα θαυμαστό κόσμο
-
1:14 - 1:17που δε μπορούσαμε καν να φανταστούμε.
-
1:17 - 1:19Επομένως, όλα αυτά έμοιαζαν κομμάτι
-
1:19 - 1:22της επιστημονικής φαντασίας τριγύρω μου.
-
1:22 - 1:24Επίσης ήμουν καλλιτέχνης.
-
1:24 - 1:26Σχεδίαζα, ζωγράφιζα.
-
1:26 - 1:29Και αυτό προέκυψε διότι
δεν υπήρχαν ηλεκτρονικά παιχνίδια -
1:29 - 1:33και αυτός ο κορεσμός από ταινίες
με γραφικά από υπολογιστές -
1:33 - 1:36καθώς και όλη αυτή
η εικονογράφηση στα οπτικά μέσα. -
1:36 - 1:38Επομένως, έπρεπε να φανταστώ
αυτές τις εικόνες. -
1:38 - 1:40Ως παιδιά, όταν διαβάζαμε ένα βιβλίο
-
1:40 - 1:43μέσα από τις περιγραφές του συγγραφέα
-
1:43 - 1:47φανταζόμασταν αυτά που διαβάζαμε
σε μια οθόνη μέσα στο κεφάλι μας. -
1:47 - 1:50Η δική μου αντίδραση ήταν
να ζωγραφίζω, να σχεδιάζω -
1:50 - 1:52εξωγήινα πλάσματα, εξωγήινους κόσμους,
-
1:52 - 1:54ρομπότ, διαστημόπλοια και λοιπά.
-
1:54 - 1:57Στα Μαθηματικά μονίμως με τσάκωναν
-
1:57 - 2:00να κάνω σκίτσα στο πίσω μέρος του βιβλίου.
-
2:00 - 2:03Αυτό συνέβαινε γιατί η δημιουργικότητά μου
-
2:03 - 2:07έπρεπε κάπως να βρει μια διέξοδο.
-
2:07 - 2:10Και συνέβη κάτι ενδιαφέρον.
Με συνεπήρε το γεγονός -
2:10 - 2:13ότι στα τηλεοπτικά προγράμματα
του Ζακ Κουστώ -
2:13 - 2:15υπήρχε ένας εξωγήινος κόσμος
εδώ ακριβώς, στη Γη. -
2:15 - 2:18Ίσως να μην πήγαινα ποτέ με διαστημόπλοιο
-
2:18 - 2:20σε έναν εξωγήινο κόσμο.
-
2:20 - 2:23Φάνταζε πολύ απίθανο.
-
2:23 - 2:25Εντούτοις υπήρχε ένας κόσμος
στον οποίο είχα πρόσβαση, -
2:25 - 2:27εδώ στη Γη,
που ήταν τόσο πλούσιος και εξωτικός -
2:27 - 2:30όσο οι κόσμοι
που έπλαθα με την φαντασία μου -
2:30 - 2:32επηρεασμένος από τα βιβλία μου.
-
2:32 - 2:34Αποφάσισα λοιπόν να γίνω δύτης
-
2:34 - 2:36στα 15 μου.
-
2:36 - 2:38Το μόνο πρόβλημα ήταν ότι ζούσα
-
2:38 - 2:40σε ένα μικρό χωριό του Καναδά,
-
2:40 - 2:43600 μίλια από τον πλησιέστερο ωκεανό.
-
2:43 - 2:45Όμως αυτό δε με πτόησε.
-
2:45 - 2:48Παίδευα τον πατέρα μου μέχρι που μου βρήκε
-
2:48 - 2:50σχολή κατάδυσης
στο Μπάφαλο της Νέας Υόρκης, -
2:50 - 2:52στην απέναντι πλευρά των συνόρων.
-
2:52 - 2:55Και κατάφερα να πάρω το δίπλωμά μου
-
2:55 - 2:57σε μια πισίνα της ΧΑΝ
μέσα στο καταχείμωνο, -
2:57 - 2:59στο Μπάφαλο της Νέας Υόρκης.
-
2:59 - 3:02Μα δεν είδα τον ωκεανό,
έναν αληθινό ωκεανό, -
3:02 - 3:04παρά μόνο μετά από 2 χρόνια,
-
3:04 - 3:06αφού μετακομίσαμε στην Καλιφόρνια.
-
3:06 - 3:09Από τότε, στα 40 χρόνια
-
3:09 - 3:11που μεσολάβησαν,
-
3:11 - 3:15έχω περάσει περίπου 3.000
ώρες κάτω από το νερό, -
3:15 - 3:18500 από τις οποίες ήταν
μέσα σε καταδυόμενα σκάφη. -
3:18 - 3:21Έχω μάθει πως το ωκεάνιο περιβάλλον,
-
3:21 - 3:23είτε σε μεγάλα βάθη
είτε στις ρηχές θάλασσες, -
3:23 - 3:27βρίθει από ζωή που είναι τόσο συναρπαστική
-
3:27 - 3:30ώστε ξεπερνά τη φαντασία μας.
-
3:30 - 3:34Η φαντασία της φύσης
είναι τόσο απεριόριστη, -
3:34 - 3:36που μπροστά της,
-
3:36 - 3:38η ταπεινή ανθρώπινη φαντασία ωχριά.
-
3:38 - 3:40Μέχρι σήμερα αισθάνομαι απόλυτο δέος
-
3:40 - 3:43με όσα βλέπω στις καταδύσεις μου.
-
3:43 - 3:46Η σχέση μου με τον ωκεανό
παραμένει ερωτική, -
3:46 - 3:48αιώνια και ισχυρότερη από ποτέ.
-
3:48 - 3:51Εντούτοις, όταν ήρθε
η ώρα να διαλέξω επάγγελμα, -
3:51 - 3:54ενήλικας πια, επέλεξα την σκηνοθεσία.
-
3:54 - 3:57Μου φάνηκε ο καλύτερος τρόπος
να συμφιλιώσω -
3:57 - 3:59αυτή την επιθυμία
που είχα να λέω ιστορίες, -
3:59 - 4:03με την επιθυμία μου να φτιάχνω εικόνες.
-
4:03 - 4:06Και όντως, ως παιδί,
συνεχώς σχεδίαζα κόμικς και λοιπά. -
4:06 - 4:08Η σκηνοθεσία ήταν ο τρόπος
για να συνυπάρξουν -
4:08 - 4:10εικόνες και ιστορίες. Ήταν λογικό.
-
4:10 - 4:13Εννοείται βέβαια ότι οι ιστορίες που επέλεγα να αφηγηθώ
-
4:13 - 4:15ήταν επιστημονικής φαντασίας:
‘Ο Εξολοθρευτής’, το ‘Aliens’ -
4:15 - 4:17και ‘Η Άβυσσος’.
-
4:17 - 4:20Και με την ‘Άβυσσο’,
συνδύασα την αγάπη μου -
4:20 - 4:22για τη θάλασσα και τις καταδύσεις
με τη σκηνοθεσία. -
4:22 - 4:25Κι έτσι, καταλαβαίνετε,
συνένωσα τα δύο μου πάθη. -
4:25 - 4:29Κάτι ενδιαφέρον βγήκε από την ‘Άβυσσο’:
-
4:29 - 4:32Για να λύσουμε ένα συγκεκριμένο
αφηγηματικό πρόβλημα -
4:32 - 4:35που παρουσιάστηκε στην ταινία,
-
4:35 - 4:39δηλαδή το να φτιάξουμε
αυτό το ρευστό υδάτινο πλάσμα, -
4:39 - 4:45στραφήκαμε προς την τεχνολογία
γραφικών μέσω υπολογιστή, το CG, -
4:45 - 4:50σχεδιάζοντας τον πρώτο άυλο χαρακτήρα,
-
4:50 - 4:53το πρώτο CG animation
-
4:53 - 4:55που υπήρξε ποτέ σε ταινία.
-
4:55 - 4:57Και παρόλο που η ταινία δεν είχε κέρδη,
-
4:57 - 5:00δηλαδή μετά βίας έβγαλε τα έξοδά της,
-
5:00 - 5:02είδα κάτι θαυμάσιο: το κοινό,
-
5:02 - 5:04το παγκόσμιο κοινό, καταγοητεύτηκε
-
5:04 - 5:06από αυτή την φαινομενική μαγεία.
-
5:06 - 5:08Ξέρετε, σύμφωνα
με τον νόμο του Άρθουρ Κλαρκ, -
5:08 - 5:12οποιαδήποτε προηγμένη τεχνολογία
δεν διαχωρίζεται από τη μαγεία. -
5:12 - 5:15Το κοινό έβλεπε κάτι μαγικό.
-
5:15 - 5:18Και αυτό με κατενθουσίασε.
-
5:18 - 5:20Σκέφτηκα, ‘Αυτό είναι κάτι
που πρέπει να υιοθετηθεί -
5:20 - 5:22στην τέχνη του σινεμά'
-
5:22 - 5:24Συνεπώς, στον ‘Εξολοθρευτή 2’,
την επόμενη ταινία μου, -
5:24 - 5:26πήγαμε ένα βήμα παραπέρα.
-
5:26 - 5:29Μαζί με την ILM, δημιουργήσαμε εκείνο
τον χαρακτήρα από ρευστό μέταλλο. -
5:29 - 5:31Η επιτυχία του εξαρτιόταν
από μια προϋπόθεση: -
5:31 - 5:33πως το εφέ θα λειτουργούσε σωστά.
-
5:33 - 5:35Και λειτούργησε.
Και ξανα-δημουργήσαμε μαγεία. -
5:35 - 5:37Και είχαμε το ίδιο αποτέλεσμα με το κοινό.
-
5:37 - 5:39Σε αυτήν την ταινία όμως
βγάλαμε λίγα περισσότερα χρήματα. -
5:39 - 5:44Επομένως, από αυτές τις δύο εμπειρίες
-
5:44 - 5:47κατέληξα στο ότι
-
5:47 - 5:49αυτός θα ήταν ένας ολοκαίνουριος κόσμος,
-
5:49 - 5:51ένας νέος κόσμος δημιουργικότητας
-
5:51 - 5:54για τους καλλιτέχνες του σινεμά.
-
5:54 - 5:56Έτσι, ιδρύσαμε μια εταιρία
με τον Σταν Ουίνστον, -
5:56 - 5:58τον καλό μου φίλο που είναι εξέχουσα μορφή
-
5:58 - 6:02στο καλλιτεχνικό μακιγιάζ
και τα ειδικά εφέ -
6:02 - 6:05και την ονομάσαμε Ντίτζιταν Ντομέιν.
-
6:05 - 6:07Η θεμελιώδης αρχή της εταιρίας ήταν
-
6:07 - 6:10να ξεπεράσουμε
-
6:10 - 6:13την αναλογική επεξεργασία του φιλμ,
-
6:13 - 6:15και να πάμε απευθείας
στην ψηφιακή παραγωγή. -
6:15 - 6:19Πραγματικά το καταφέραμε
και για λίγο είχαμε το προβάδισμα. -
6:19 - 6:22Αλλά στα μέσα της δεκαετίας του ’90
μείναμε πίσω -
6:22 - 6:25στο θέμα του σχεδιασμού
πλασμάτων και χαρακτήρων -
6:25 - 6:28που ήταν ο σκοπός
που δημιουργήθηκε η εταιρία. -
6:28 - 6:30Κι έτσι, έγραψα το ‘Avatar’,
-
6:30 - 6:34που προοριζόταν ως μια καινοτόμος εισήγηση
-
6:34 - 6:36των οπτικών εφέ,
-
6:36 - 6:38των εφέ CG,
-
6:38 - 6:42με φωτορεαλιστικούς
ανθρώπινους χαρακτήρες, -
6:42 - 6:44δημιουργημένους στον υπολογιστή.
-
6:44 - 6:46Οι βασικοί χαρακτήρες και ο κόσμος
-
6:46 - 6:48θα ήταν προϊόντα τεχνολογίας CG.
-
6:48 - 6:50Αλλά η εισήγησή μου απορρίφθηκε
-
6:50 - 6:55γιατί δεν υπήρχε ακόμα -όπως
μου είπαν οι άνθρωποι της εταιρίας μου- -
6:55 - 6:57η τεχνολογία για κάτι τέτοιο.
-
6:57 - 7:01Έτσι, την έβαλα στο συρτάρι
και έφτιαξα μια άλλη ταινία -
7:01 - 7:04για ένα μεγάλο πλοίο που βυθίζεται.
(Γέλια) -
7:04 - 7:07Την παρουσίασα στο στούντιο, ως τον Ρωμαίο
και την Ιουλιέτα επάνω σε ένα πλοίο. -
7:07 - 7:09Πρόκειται για ένα επικό ρομάντζο,
-
7:09 - 7:11μια παθιασμένη ταινία.
-
7:11 - 7:13Κρυφά, αυτό που ήθελα να κάνω
-
7:13 - 7:16ήταν μια κατάδυση
στο πραγματικό ναυάγιο του Τιτανικού. -
7:16 - 7:18Και γι’αυτό έφτιαξα την ταινία.
-
7:18 - 7:22(Χειροκρότημα)
-
7:22 - 7:24Αυτή είναι η αλήθεια.
Βέβαια, το στούντιο δεν το γνώριζε αυτό. -
7:24 - 7:26Αλλά τους έπεισα. Τους είπα:
-
7:26 - 7:28‘Θα κάνουμε κατάδυση στο ναυάγιο.
Θα το κινηματογραφήσουμε στ' αλήθεια. -
7:28 - 7:31Θα το χρησιμοποιήσουμε στην αρχή της ταινίας.
-
7:31 - 7:33Θα είναι πολύ σημαντικό.
Και έτσι θα προωθήσουμε την ταινία.’ -
7:33 - 7:35Έτσι τους έπεισα
να χρηματοδοτήσουν μια αποστολή. -
7:35 - 7:37(Γέλια)
-
7:37 - 7:39Ακούγεται τρελό. Είναι αυτό που είπαμε
-
7:39 - 7:42σχετικά με τη φαντασία
που δημιουργεί μια πραγματικότητα. -
7:42 - 7:44Γιατί αυτό συνέβη όταν 6 μήνες αργότερα
-
7:44 - 7:46βρέθηκα σε ένα Ρωσικό υποβρύχιο
-
7:46 - 7:49σε δυόμισι μίλια βάθος,
στον βόρειο Ατλαντικό -
7:49 - 7:51και κοιτούσα τον πραγματικό Τιτανικό
μέσα από το φινιστρίνι. -
7:51 - 7:54Όχι από ταινία ή από HD, αλλά με τα ίδια μου τα μάτια.
-
7:54 - 7:57(Χειροκρότημα)
-
7:57 - 7:59Αυτό μου πήρε τα μυαλά.
-
7:59 - 8:01Χρειάστηκε πολλή προετοιμασία.
Κατασκευάσαμε -
8:01 - 8:03ειδικές κάμερες και φωτισμό,
και ένα σωρό πράγματα. -
8:03 - 8:05Αλλά συνειδητοποίησα πως αυτή η κατάδυση,
-
8:05 - 8:07στα βάθη του ωκεανού,
-
8:07 - 8:09ήταν σαν μια αποστολή στο διάστημα.
-
8:09 - 8:11Ξέρετε, ήταν τεχνολογικά εξελιγμένη
-
8:11 - 8:13και απαιτούσε τρομερή οργάνωση.
-
8:13 - 8:15Μπαίνεις μέσα σε ένα ερευνητικό σκάφος,
-
8:15 - 8:18κατεβαίνεις
σε ένα σκοτεινό εχθρικό περιβάλλον -
8:18 - 8:20όπου δεν υπάρχει ελπίδα να σε διασώσουν
-
8:20 - 8:22αν δεν τα καταφέρεις
να γυρίσεις από μόνος σου. -
8:22 - 8:24Και σκέφτηκα ‘Ζω μια ταινία
-
8:24 - 8:26επιστημονικής φαντασίας.
-
8:26 - 8:28Είναι φοβερό.’
-
8:28 - 8:31Κάπως έτσι κόλλησα το μικρόβιο της εξερεύνησης του ωκεανού.
-
8:31 - 8:34Σίγουρα έπαιξε ρόλο η περιέργεια,
και το στοιχείο της επιστήμης. -
8:34 - 8:36Ήταν συνάρτηση πολλών πραγμάτων.
-
8:36 - 8:38Ήταν περιπέτεια,
ήταν περιέργεια, ήταν φαντασία. -
8:38 - 8:41Και ήταν μια εμπειρία
-
8:41 - 8:43που δεν μπορούσε
να μου την προσφέρει το Χόλιγουντ. -
8:43 - 8:45Διότι στο Χόλιγουντ μπορούσα να φανταστώ ένα πλάσμα
-
8:45 - 8:47και να το φτιάξουμε με οπτικά εφέ,
αλλά αυτό που έβλεπα -
8:47 - 8:49έξω από εκείνο το παραθυράκι
ξεπερνούσε τη φαντασία μου. -
8:49 - 8:52Στις επόμενες αποστολές μας,
-
8:52 - 8:54είδα μορφές ζωής
σε υποθαλάσσιες θερμές πηγές, -
8:54 - 8:58και ενίοτε πράγματα που ούτε εγώ
-
8:58 - 9:00ούτε κανείς άλλος είχε ξαναδεί,
-
9:00 - 9:02που η επιστήμη δεν τα είχε περιγράψει ποτέ
-
9:02 - 9:05μέχρι τη στιγμή που τα είδαμε
και τα καταγράψαμε σε εικόνες. -
9:05 - 9:08Κι έτσι, όντας κατενθουσιασμένος
από όλο αυτό, -
9:08 - 9:10έπρεπε να συνεχίσω.
-
9:10 - 9:12Πήρα μια κάπως αναπάντεχη απόφαση.
-
9:12 - 9:14Μετά από την επιτυχία
του ‘Τιτανικού’, σκέφτηκα, -
9:14 - 9:17‘εντάξει, θα αφήσω προσωρινά
τη δουλειά μου -
9:17 - 9:19ως σκηνοθέτης του Χόλιγουντ
-
9:19 - 9:23και για λίγο θα ασχοληθώ
αποκλειστικά με τις εξερευνήσεις’. -
9:23 - 9:25Έτσι ξεκινήσαμε να οργανώνουμε
-
9:25 - 9:27αυτές τις αποστολές.
-
9:27 - 9:29Καταλήξαμε στο πολεμικό πλοίο Μπίσμαρκ,
-
9:29 - 9:33το οποίο εξερευνήσαμε
με ρομποτικά βαθυσκάφη. -
9:33 - 9:35Ξαναγυρίσαμε στο ναυάγιο του Τιτανικού.
-
9:35 - 9:37Φτιάξαμε τηλεκατευθυνόμενες συσκευές
-
9:37 - 9:39με κάμερες οπτικών ινών.
-
9:39 - 9:41Ο στόχος μας ήταν
να ερευνήσουμε το εσωτερικό -
9:41 - 9:45του πλοίου, κάτι που δεν είχε γίνει ποτέ ως τότε.
-
9:45 - 9:47Κανείς δεν είχε κοιτάξει ποτέ
στο εσωτερικό του. Δεν υπήρχαν τα μέσα. -
9:47 - 9:50Οπότε εμείς εφηύραμε την τεχνολογια για να το κάνουμε.
-
9:50 - 9:52Έτσι, βρίσκομαι
στο κατάστρωμα του Τιτανικού, -
9:52 - 9:55μέσα σε ένα ερευνητικό σκάφος,
-
9:55 - 9:58και μπροστά μου βλέπω
το ξύλινο δάπεδο, σαν αυτό εδώ, -
9:58 - 10:01που ήξερα ότι πάνω του έπαιζε
η μπάντα του Τιτανικού. -
10:01 - 10:03Oδηγώ το ρομποτικό όχημα
-
10:03 - 10:06στο διάδρομο του πλοίου.
-
10:06 - 10:09Δεν το οδηγώ ο ίδιος,
αλλά το τηλεκατευθύνω. -
10:09 - 10:12Εντούτοις, είναι σαν να βρίσκομαι
ο ίδιος μέσα σε αυτό. -
10:12 - 10:14Αισθανόμουν ότι το σώμα μου
-
10:14 - 10:16ήταν μέσα στο ναυάγιο του Τιτανικού.
-
10:16 - 10:18Ήταν η πιο σουρεαλιστική
-
10:18 - 10:20deja vu εμπειρία της ζωής μου,
-
10:20 - 10:24επειδή ήξερα ακριβώς τί βρισκόταν
-
10:24 - 10:26στην επόμενη γωνία του πλοίου,
-
10:26 - 10:28πριν κατευθυνθεί προς τα εκεί το όχημα.
-
10:28 - 10:30Κι αυτό γιατί τα σκηνικά
-
10:30 - 10:33που χρησιμοποιήσαμε στην ταινία,
-
10:33 - 10:35στα οποία δουλεύαμε για μήνες,
-
10:35 - 10:37ήταν πιστό αντίγραφο του Τιτανικού.
-
10:37 - 10:40Ήταν πραγματικά μια μοναδική εμπειρία.
-
10:40 - 10:42Με βοήθησε να συνειδητοποιήσω
-
10:42 - 10:44ότι η εξ αποστάσεως παρουσία
-
10:44 - 10:46που σου εξασφαλίζουν
αυτά τα ρομποτικά άβαταρ, -
10:46 - 10:51εμφυτεύει τη συνείδησή σου
-
10:51 - 10:53μέσα σε μια διαφορετική οντότητα.
-
10:53 - 10:55Ήταν κάτι βαθύτερο.
-
10:55 - 10:58Και είναι ίσως
μια φευγαλέα ματιά στο μέλλον, -
10:58 - 11:00όταν ενδεχομένως
-
11:00 - 11:03θα χρησιμοποιούμε κορμιά σάιμποργκ
-
11:03 - 11:05για εξερευνήσεις
-
11:05 - 11:07ή άλλα καθήκοντα
-
11:07 - 11:09σε μετα-ανθρώπινες εποχές
-
11:09 - 11:11που μπορώ να φανταστώ,
-
11:11 - 11:13ως οπαδός της επιστημονικής φαντασίας.
-
11:13 - 11:18Έτσι, μετά από αυτές τις αποστολές
-
11:18 - 11:22αρχίσαμε να συνειδητοποιούμε
την αξία όσων βλέπαμε εκεί κάτω, -
11:22 - 11:25όπως στις υποθαλάσσιες θερμές πηγές
-
11:25 - 11:28με τα απίθανα πλάσματά τους.
-
11:28 - 11:30Βασικά είναι εξωγήινοι
που ζουν εδώ στη Γη. -
11:30 - 11:33Ζουν σε περιβάλλον χημειοσύνθεσης,
-
11:33 - 11:35δηλαδή δεν βασίζονται στο φως του ήλιου
-
11:35 - 11:37για την επιβίωσή τους, όπως εμείς.
-
11:37 - 11:39Οπότε, βλέπεις όντα που ζουν
-
11:39 - 11:41δίπλα σε πίδακες νερού
-
11:41 - 11:43θερμοκρασίας 500 βαθμών Κελσίου.
-
11:43 - 11:45Δεν το πιστεύεις ότι είναι δυνατόν
να υπάρχουν εκεί. -
11:45 - 11:47Από την άλλη,
-
11:47 - 11:50με ενδιέφερε όλο και περισσότερο η επιστήμη του διαστήματος,
-
11:50 - 11:53πάλι η επιρροή της επιστημονικής
φαντασίας που έχω δεχθεί από παιδί. -
11:53 - 11:55Και κατέληξα να σχετίζομαι
-
11:55 - 11:57με την επιστημονική κοινότητα,
-
11:57 - 11:59με τη NASA,
-
11:59 - 12:02να παρακολουθώ συμβούλια της NASA,
-
12:02 - 12:04να σχεδιάζω πραγματικές
διαστημικές αποστολές, -
12:04 - 12:06να πηγαίνω στη Ρωσία,
σε βιοϊατρικά πρωτόκολλα -
12:06 - 12:08κοσμοναυτών,
-
12:08 - 12:10και όλα αυτά
-
12:10 - 12:12μέχρι να πάω και να πετάξω
στον διεθνή διαστημικό σταθμό -
12:12 - 12:14με ένα οπλοστάσιο
από τρισδιάστατες κάμερες. -
12:14 - 12:16Και ήταν συναρπαστικό.
-
12:16 - 12:18Τελικώς κατέληξα να φέρω
διαστημικούς επιστήμονες -
12:18 - 12:21μαζί μας στα βάθη του ωκεανού.
-
12:21 - 12:24Έτσι είχαν πρόσβαση σε όλα αυτά.
-
12:24 - 12:27Αστροβιολόγοι, μελετητές των πλανητών,
-
12:27 - 12:30άνθρωποι που ασχολούνταν
με αυτά τα ακραία περιβάλλοντα. -
12:30 - 12:33Τους κατεβάσαμε στις θερμές πηγές,
-
12:33 - 12:35όπου πήραν δείγματα, έκαναν
δοκιμές επιστημονικών οργάνων και λοιπά. -
12:35 - 12:37Επομένως, μπορεί να γυρίζαμε ντοκιμαντέρ,
-
12:37 - 12:39αλλά στην πραγματικότητα αυτό που κάναμε
-
12:39 - 12:41ήταν επιστήμη, επιστήμη του διαστήματος.
-
12:41 - 12:43Δεν ήμουν πια ένας απλός οπαδός
-
12:43 - 12:45της επιστημονικής φαντασίας,
-
12:45 - 12:47όπως στα παιδικά μου χρόνια,
-
12:47 - 12:49αλλά την έκανα να συμβαίνει πραγματικά.
-
12:49 - 12:52Και στη διάρκεια αυτού του ταξιδιού
-
12:52 - 12:54των εξερευνήσεων
-
12:54 - 12:56έμαθα πολλά.
-
12:56 - 12:58Έμαθα πολλά για την επιστήμη. Αλλά επίσης
-
12:58 - 13:01έμαθα πολλά για την ηγεσία.
-
13:01 - 13:03Φαντάζεστε πως ένας σκηνοθέτης
-
13:03 - 13:05πρέπει να είναι ηγέτης,
καπετάνιος του πλοίου. -
13:05 - 13:07Δεν είχα ιδέα από ηγεσία
-
13:07 - 13:10μέχρι να πραγματοποιήσω
αυτές τις αποστολές. -
13:10 - 13:13Κι αυτό επειδή έπρεπε κάποια στιγμή να πω,
-
13:13 - 13:15'Τί κάνω εδώ;'
-
13:15 - 13:18'Γιατί κάνω το κάνω αυτό; Τί κερδίζω;’
-
13:18 - 13:21Δεν βγάζουμε χρήματα
από αυτά τα ντοκιμαντέρ. -
13:21 - 13:23Μόλις που βγάζουμε τα έξοδά μας.
Δεν γινόμαστε διάσημοι. -
13:23 - 13:25Ο κόσμος για κάποιο λόγο πιστεύει
-
13:25 - 13:27πως μεταξύ ‘Τιτανικού’ και ‘Avatar’,
-
13:27 - 13:29ήμουν σε μια παραλία και τεμπέλιαζα.
-
13:29 - 13:32Έφτιαξα όλα αυτά τα ντοκιμαντέρ
-
13:32 - 13:34για ένα πολύ περιορισμένο κοινό.
-
13:34 - 13:37Ούτε φήμη, ούτε δόξα, ούτε χρήματα.
Μα τι κάνεις επιτέλους; -
13:37 - 13:39Το κάνεις για την ίδια τη διαδικασία,
-
13:39 - 13:41για την πρόκληση.
-
13:41 - 13:44Και ο ωκεανός είναι
η πιο μεγάλη πρόκληση που υπάρχει. -
13:44 - 13:47Για τη χαρά της ανακάλυψης,
-
13:47 - 13:50και για εκείνο τον παράξενο δεσμό
που προκύπτει -
13:50 - 13:53όταν μερικά άτομα σχηματίζουν
μια άρρηκτα δεμένη ομάδα. -
13:53 - 13:56Αυτά τα ντοκιμαντέρ απαιτούσαν 10-12 άτομα
-
13:56 - 13:58και δουλεύαμε για χρόνια ολόκληρα.
-
13:58 - 14:02Κάποια ταξίδια διαρκούσαν 2-3 μήνες.
-
14:02 - 14:05Και όταν πρόκειται για ένα τέτοιο δεσμό,
-
14:05 - 14:07αντιλαμβάνεσαι πως το σημαντικότερο
-
14:07 - 14:09είναι ο σεβασμός
που αισθάνεσαι για την ομάδα -
14:09 - 14:12και η ομάδα για σένα,
γιατί μαζί έχετε φέρει εις πέρας κάτι -
14:12 - 14:14που δεν μπορείς να εξηγήσεις σε τρίτους.
-
14:14 - 14:16Όταν επιστρέφεις στη στεριά και λες
-
14:16 - 14:18‘Έπρεπε να κάνουμε αυτό,
και την οπτική ίνα και την εξασθένηση, -
14:18 - 14:20και το ένα και το άλλο’,
-
14:20 - 14:22όλη εκείνη την περίπλοκη τεχνολογία,
τις δυσκολίες -
14:22 - 14:25και τις πτυχές της ανθρώπινης δουλειάς στη θάλασσα,
-
14:25 - 14:27δεν μπορείς να το εξηγήσεις.
Ίσως είναι αυτό που ενώνει -
14:27 - 14:31τους αστυνομικούς, ή τους στρατιώτες
στο πεδίο της μάχης -
14:31 - 14:33που όσα έχουν περάσει μαζί
μόνο οι ίδιοι τα καταλαβαίνουν. -
14:33 - 14:35Δημιουργείται ένας δεσμός,
ένας δεσμός σεβασμού. -
14:35 - 14:37Έτσι, όταν γύρισα για να κάνω
την επόμενη ταινία μου, -
14:37 - 14:40το ‘Avatar’,
-
14:40 - 14:43προσπάθησα να εφαρμόσω
τις ίδιες αρχές ηγεσίας, -
14:43 - 14:45δηλαδή τον σεβασμό προς την ομάδα,
-
14:45 - 14:47που σου εξασφαλίζει και το αντίστροφο.
-
14:47 - 14:49Και αυτό πραγματικά άλλαξε τη δυναμική.
-
14:49 - 14:52Έτσι, βρέθηκα ξανά με μια μικρή ομάδα,
-
14:52 - 14:54σε μια άγνωστη περιοχή
-
14:54 - 14:56κάνοντας το Avatar,
εφευρίσκοντας μια νέα τεχνολογία -
14:56 - 14:58που δεν υπήρχε πριν.
-
14:58 - 15:00Αδιανόητα συναρπαστικό.
-
15:00 - 15:02Αδιανόητα απαιτητικό.
-
15:02 - 15:04Και γίναμε μια οικογένεια
μέσα σε 4,5 χρόνια. -
15:04 - 15:07Αυτό άλλαξε καθοριστικά
τον τρόπο που γυρίζω ταινίες. -
15:07 - 15:09Διάφοροι έχουν πει ότι
-
15:09 - 15:12επανέφερα τους ωκεάνιους οργανισμούς
-
15:12 - 15:14και τους εναπόθεσα στον πλανήτη Πανδώρα.
-
15:14 - 15:16Για μένα ήταν απλά ένας θεμελιώδης τρόπος
με τον οποίο δουλεύω, -
15:16 - 15:20η ίδια η διαδικασία
που άλλαξε εξαιτίας αυτής της ταινίας. -
15:20 - 15:22Άρα, τι συμπεραίνουμε από όλα αυτά;
-
15:22 - 15:25Δηλαδή, ποιο είναι το δίδαγμα;
-
15:25 - 15:27Λοιπόν, νομίζω ότι πρωτίστως
-
15:27 - 15:29είναι η περιέργεια.
-
15:29 - 15:32Είναι το πιο ισχυρό εργαλείο
που διαθέτουμε. -
15:32 - 15:35Η φαντασία είναι μια δύναμη
-
15:35 - 15:39που μπορεί πραγματικά να αποτελεί
μια έκφανση της αλήθειας. -
15:39 - 15:43Και αν κανείς εξασφαλίσει το σεβασμό
-
15:43 - 15:45από τα μέλη της ομάδας του,
αυτό είναι πιο ένδοξο -
15:45 - 15:48από όλες τις δάφνες του κόσμου.
-
15:48 - 15:50Πολλοί νέοι σκηνοθέτες
-
15:50 - 15:54με πλησιάζουν ζητώντας συμβουλές.
-
15:54 - 15:58Εγώ απαντώ:
‘Μην θέτεις όρια στον εαυτό σου. -
15:58 - 16:00Θα το κάνουν οι άλλοι για σένα,
αλλά μην το κάνεις εσύ στον εαυτό σου. -
16:00 - 16:02Μην ποντάρεις ενάντια
στον ίδιο σου τον εαυτό. -
16:02 - 16:04Και να ρισκάρεις.'
-
16:04 - 16:07Η NASA αρέσκεται να χρησιμοποιεί τη φράση:
-
16:07 - 16:09‘Η αποτυχία δεν αποτελεί επιλογή’.
-
16:09 - 16:12Αλλά η αποτυχία πρέπει
να υπάρχει ως επιλογή -
16:12 - 16:15στην τέχνη και την εξερεύνηση,
γιατί είναι ένα άλμα στο άγνωστο. -
16:15 - 16:17Καμία σημαντική προσπάθεια
-
16:17 - 16:19που απαιτούσε καινοτομία
-
16:19 - 16:21δεν θα ήταν εφικτή χωρίς ρίσκο.
-
16:21 - 16:24Πρέπει να είμαστε πρόθυμοι να πάρουμε αυτά τα ρίσκα.
-
16:24 - 16:26Αυτή λοιπόν είναι η σκέψη
με την οποία θα σας αφήσω: -
16:26 - 16:29σε ό,τι κι αν κάνετε,
-
16:29 - 16:32η αποτυχία να αποτελεί επιλογή,
-
16:32 - 16:35αλλά ο φόβος όχι. Σας ευχαριστώ.
-
16:35 - 16:46(Χειροκρότημα)
- Title:
- Πριν το Avatar…ένα παιδί γεμάτο περιέργεια
- Speaker:
- Τζέιμς Κάμερον
- Description:
-
Οι ταινίες μεγάλου προϋπολογισμού (και ακόμα μεγαλύτερων εσόδων) του Τζέιμς Κάμερον πλάθουν φανταστικούς κόσμους. Σε αυτή την ομιλία, μας αποκαλύπτει τον παιδικό του ενθουσιασμό για το φανταστικό -από την ανάγνωση επιστημονικής φαντασίας μέχρι τις βαθιές καταδύσεις- και πώς αυτό τελικώς οδήγησε στις μεγάλες εισπρακτικές επιτυχίες όπως τα ‘Aliens’, ‘ο Εξολοθρευτής’, ‘Τιτανικός’, και ‘Avatar’.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:47
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Before Avatar ... a curious boy | |
![]() |
artmag.gr - added a translation |