NE ESS PÁNIKBA — Hans Rosling bemutatja a tényeket a népesedésről
-
0:05 - 0:10Egy folyamatosan változó világban élünk.
-
0:11 - 0:15Hatalmas embertömegek vándorolnak új mega-városokba
-
0:15 - 0:18toronymagas felhőkarcolókba
-
0:18 - 0:21és hatalmas nyomornegyedekbe.
-
0:21 - 0:26Hatalmas az étvágy üzemanyagra és élelmiszerre
-
0:26 - 0:28miközben kiszámíthatatlan az éghajlat-változás
-
0:29 - 0:35és mindez egy olyan világban, ahol a lakosság még mindig növekszik.
-
0:36 - 0:38Aggódnunk kellene?
-
0:38 - 0:42Félnünk kellene?
-
0:43 - 0:46Hogyan értelmezzük az egészet?
-
0:53 - 0:597 milliárd ember él a bolygónkon... hát nem gyönyörű?
-
0:59 - 1:04De amikor néhányan a világról és annak jövőjéről gondolkoznak, pánikba esnek!
-
1:04 - 1:06Mások inkább nem akarnak gondolni az egészre.
-
1:06 - 1:10De ma este fogom mutatni Önöknek, hogy hogyan állnak a dolgok valójában.
-
1:10 - 1:13A nevem Hans Rosling, statisztikus vagyok, aki ....
-
1:13 - 1:15Ne, ne, ne, ne ... ne kapcsoljon ki!
-
1:15 - 1:20Az összes országból származó legfrissebb adatok segítségével be fogom mutatni Önöknek a világot egy új szemszögből.
-
1:20 - 1:23Meg fogom mutatni, hogy hogyan változik a világ népessége
-
1:23 - 1:28és hogy a mai adatok mit árulnak el arról, hogy a jövőben milyen lesz a világ.
-
1:28 - 1:32Tagadhatatlanul komoly kihívásokkal nézünk szembe
-
1:33 - 1:37de a jó hír az, hogy a jövő lehet, hogy nem is annyira komor
-
1:37 - 1:42és hogy az emberiség már most jobban teljesít, mint ahogy azt sokan gondolják!
-
1:44 - 1:45Ne essünk kétségbe!
-
1:46 - 1:47Az Igazság a Népesedésről
-
1:47 - 1:50Professzor Hans Roslinggal
-
1:51 - 1:53Babák ...
-
1:53 - 1:55mindegyik egy áldás.
-
1:55 - 1:59De sokan azt hiszik, hogy a népesség növekedése felett elvesztettük az irányítást.
-
2:00 - 2:02Néhányan még népesedési robbanásról is beszélnek!
-
2:03 - 2:06Vajon igazuk van?
-
2:08 - 2:12Szóval, hol tartunk a népesedéssel ma? És hogyan jutottunk el idáig?
-
2:12 - 2:16El fogok mondani Önöknek egy történetet mindenkiről, aki valaha is élt ...
-
2:16 - 2:20Vagy legalábbis az elmúlt 1000 évben
-
2:20 - 2:22Essünk neki.
-
2:22 - 2:25Íme 2 tengely.
-
2:25 - 2:33Ez az idő években és ez itt a világ népessége milliárd főben.
-
2:33 - 2:41Krisztus előtt 10.000-ben, amikor az első emberek gazdálkodni kezdtek, akkor a régészek becslése szerint
-
2:41 - 2:45a világ népessége csak 10 millió fő volt.
-
2:45 - 2:49Képzeljék el: 10 millió! Ez annyi, mint Svédország ma!
-
2:49 - 2:53Egy világ csak svédekből!
-
2:53 - 3:01De aztán, ahogy az évezredek teltek, egyre több gazdálkodó, élelmiszer, ember.... és nagy birodalmak jöhettek létre.
-
3:01 - 3:06Egyiptom, Kína, India ... és végül Európa!
-
3:06 - 3:10És a népesség folyamatosan nőtt, de nagyon lassan.
-
3:10 - 3:14És itt most megállok, 1800-ban.
-
3:14 - 3:20Mert 1800-ban történt, hogy a világ népessége átlépte az 1 milliárdot.
-
3:20 - 3:29Képzeljék el ... Mindez alatt az idő alatt, a népesség növekedése egy százalék picit törtrésze volt csak, évezredeken keresztül.
-
3:29 - 3:35De 1800-ban, az ipari forradalommal, minden megváltozott és a népesség gyorsabban kezdett növekedni.
-
3:36 - 3:39Alig több, mint 100 évvel ezelőtt elérte a 2 milliárdot.
-
3:39 - 3:43És akkor, amikor én iskolába jártam, 3 milliárd volt.
-
3:43 - 3:50És sokan azt mondták: "A bolygó nem bír el több embert". Még a szakértők ezt mondták.
-
3:50 - 3:52De ez történt ...
-
3:52 - 3:594 milliárdan, 5 milliárdan, 6 milliárdan, 7 milliárdan lettünk!
-
3:59 - 4:05Képzeljék el ... A világ népességének több mint a fele az én életemben született.
-
4:05 - 4:09És ez a szám tovább növekszik.
-
4:10 - 4:16A népességnövekedés legnagyobb része, az utóbbi években, az ázsiai országokban történt.
-
4:16 - 4:21Mint itt, Bangladesben ... ahol a lakosság megháromszorozódott az én életem alatt.
-
4:21 - 4:2850 millióról több mint 150 millióra.
-
4:28 - 4:33Ez most az egyik legsűrűbben lakott ország a világon.
-
4:33 - 4:40Mintegy 15 millióan már a nagyon tömött fővárosban, Dakkában élnek.
-
4:40 - 4:48Az emberek, függetlenül attól, hogy a városban vagy vidéken élnek, intenzíven aggódnak a családok mérete miatt.
-
4:49 - 4:52De egy új Banglades van kialakulóban ...
-
4:52 - 4:59Mint a Khan család. Az anya, Taslima, lányai Tanjina és kicsi Sadia.
-
4:59 - 5:04és az apa, Hannan.
-
5:04 - 5:07A nőknek évekbe telik elkészülni, a férfiak nem ilyen lassúak.
-
5:08 - 5:13Ha úgy is le fogod törölni a kezeddel, akkor minek raktad fel?
-
5:14 - 5:18Taslima és Hannan is nagy családokból származnak.
-
5:18 - 5:22De úgy döntöttek, hogy csak 2 gyermekük lesz.
-
5:22 - 5:25Bangladesben van egy szlogenje, amit mindenhol hallani
-
5:26 - 5:29"Nem több, mint két gyerek - egy még jobb!"
-
5:34 - 5:37Még szerencse, csak két gyerekem van
-
5:37 - 5:40Ha több lenne, nem engedhetném meg magamnak
-
5:40 - 5:42Két gyerekkel meg tudom venni nekik, amit akarnak
-
5:47 - 5:50A zsebeim most már üresek!
-
5:51 - 5:56Taslima és Hannan egy kulturális változás része, amely eltávolodik a nagycsaládok felől.
-
5:56 - 6:00És Taslimának ez is vált a munkájává.
-
6:00 - 6:04A kormány Családtervezési Szolgálatának dolgozik
-
6:04 - 6:07ami hozzá hasonló nőket foglalkoztat minden faluban.
-
6:07 - 6:14Háztól-házig megy és megpróbál segíteni másoknak, hogy kisebb családjaik legyenek.
-
6:15 - 6:17Mikor volt az utolsó menstruációja?
-
6:17 - 6:1922-én.
-
6:19 - 6:21Szóval nem használ semmilyen fogamzásgátló módszert?
-
6:22 - 6:23Nem lesz probléma, ha terhes lesz?
-
6:24 - 6:26Nem esem teherbe könnyen
-
6:26 - 6:28De már van két gyermeke
-
6:29 - 6:31Nincs időm elmenni a kórházba
-
6:32 - 6:36Taslima tanácsokat ad, erkölcsi támogatást, és ami a legfontosabb,
-
6:36 - 6:38fogamzásgátlókat.
-
6:40 - 6:43Van három lánya - tényleg szeretne még több gyereket?
-
6:45 - 6:46Az apjukon múlik
-
6:46 - 6:50Magának kell megszülnie, miért rajta múlik?
-
6:51 - 6:53Magának kell elviselnie a fájdalmat, nem neki
-
6:54 - 6:55Kinek kell elviselnie a fájdalmat?
-
6:56 - 7:00Én viselem a fájdalmat, de ha ő fiút akar, akkor mit tehetek?
-
7:00 - 7:05Itt ez a tabletta, vegye be, amikor kezdődik a ciklusa
-
7:10 - 7:13Néha nehéz beszélni velük, főleg amikor kevésbé iskolázottak
-
7:14 - 7:16De fokozatosan átmegy az üzenet
-
7:17 - 7:23Szóval mennyire sikeres Taslima és Banglades a termékenységi ráta csökkentésében?
-
7:23 - 7:26Ez az egy nőre jutó csecsemők száma.
-
7:26 - 7:29Svédországban azért hoztuk létre a Gapminder Alapítványt
-
7:29 - 7:34hogy a világ adatait olyan módon tegyük elérhetővé, hogy mindenki megértse.
-
7:34 - 7:38Szóval meg tudom mutatni a bangladesi helyzet és hogy mi történt.
-
7:38 - 7:41Itt, a vízszintes tengelyen, az egy főre jutó születések.
-
7:41 - 7:451-2-től egészen 7-8-ig.
-
7:45 - 7:49és itt a függőleges tengelyen az élettartamot,
-
7:49 - 7:54a várható élettartamot, hogy egy újszülött milyen hosszú életre számíthat.
-
7:54 - 7:5630-tól egészen 90-ig.
-
7:56 - 8:00Akkor... kezdjük 1972-ben
-
8:00 - 8:05Ez egy nagyon fontos év Bangladesnek, az első teljes év függetlenségben.
-
8:05 - 8:08Ebben az évben, Banglades ott volt
-
8:08 - 8:11és átlagosan 7 újszülött jutott egy nőre
-
8:12 - 8:15és az élettartam kevesebb volt, mint 50 év.
-
8:15 - 8:17Szóval, mi történt a függetlenedés után?
-
8:17 - 8:22Hosszabb lett az élet Banglades? A gyermekek lettek kevesebben?
-
8:22 - 8:25Íme az adatok. Banglades innen indult
-
8:25 - 8:29Valóban, az élet egyre hosszabb és csecsemők egyre kevesebb ... 6 ... 5 ...
-
8:29 - 8:31és az élet még hosszabb ... 4 ... 3 ...
-
8:31 - 8:37és majdnem 2-ig jutottak. Ez 2.2. És az élettartam 70.
-
8:37 - 8:43Ez teljesen elképesztő! 40 év alatt, Banglades eljutott
-
8:43 - 8:487-től ... 6 ... 5 ... 4 ... 3 ... 2 ...
-
8:48 - 8:52Ez egy csoda, ami Bangladesben történt!
-
8:52 - 8:57De vajon csak Bangladesben? Nos, én megmutatom Önöknek az egész világot.
-
8:57 - 9:02Visszamegyek 50 évet az időben, 1963-ig.
-
9:02 - 9:05Itt van az összes ország.
-
9:05 - 9:13A zöldek Amerika, Észak- és Dél-. A sárga Európa, Kelet- és Nyugat-.
-
9:13 - 9:21A kék Afrika, északra és délre a Szaharától. A vörös Ázsia, Ausztráliával és Új-Zélanddal.
-
9:21 - 9:25A buborék mérete mutatja a populáció méretét. Nézzék:
-
9:25 - 9:32A nagyok itt Kína és India. És Banglades éppen mögöttük.
-
9:32 - 9:381963-ban az egy nőre jutó átlagos születésszám a világon 5 volt.
-
9:38 - 9:42De egy megosztott világ volt ... látják?
-
9:42 - 9:49Ezek az országok itt, a fejlett országok, itt kis családok és hosszú élet volt.
-
9:49 - 9:55És ott voltak a fejlődő országok, nagy családokkal és rövid élettel.
-
9:55 - 9:58Nagyon kevés ország volt a kettő között.
-
9:58 - 10:00De most meglátjuk, hogy mi történt.
-
10:00 - 10:02Elindítom a világot!
-
10:02 - 10:04Essünk neki…
-
10:04 - 10:08Láthatják, hogy Kína, a nagy buborék, egyre jobb egészséget ér el
-
10:08 - 10:11majd elkezdődik a családtervezés, így mozdulnak a kisebb családok felé.
-
10:11 - 10:14A nagy zöld, nézzék Mexikót, itt jön!
-
10:14 - 10:17Ez Brazília, továbbá a zöld Latin-Amerika.
-
10:17 - 10:22És itt India követi. A nagy piros buborékok az ázsiai országok, amik erre mennek.
-
10:22 - 10:25Sok afrikai országban még mindig sok gyerek jut egy nőre.
-
10:25 - 10:30Aztán Banglades utoléri Indiát a kis család felé tartva.
-
10:30 - 10:33És most már szinte minden ország felfele mozog, még Afrika is elindul felfelé.
-
10:33 - 10:37Ó! Ez volt a haiti földrengés!
-
10:37 - 10:42És most végül mindenki ott van fent. Micsoda változás volt ez!
-
10:42 - 10:48Ma a világon az átlag 2,5
-
10:48 - 10:52Ötven évvel ezelőtt 5 volt.
-
10:52 - 10:59A világ megváltozott: az egy nőre jutó átlagos születések száma 5-ről 2,5-re csökkent
-
10:59 - 11:04És ez még mindig csökken .... Micsoda változás!
-
11:04 - 11:11Az emberek azt hiszik, hogy Bangladesben és hasonló országokban van a népesség-robbanás valamilyen epicentruma.
-
11:11 - 11:13Nem is tévedhetnének nagyobbat.
-
11:14 - 11:17Számomra a Mrs. Taslimahoz hasonló egészségügyi dolgozók
-
11:17 - 11:24akik eljuttatták az országaikat erről az oldalról ... egészen ... néhány évtized alatt
-
11:24 - 11:29sokkal jobb egészségbe és kisebb családokba, ők korunk hősei!
-
11:29 - 11:32Ez egy csodálatos változás, ami történt.
-
11:32 - 11:36Mi már nem egy megosztott világban élünk.
-
11:37 - 11:42De mennyit tudnak az emberek erről csodálatos változásról?
-
11:42 - 11:50A Gapminder Alapítványnál mi nem csak megmutatjuk az adatokat, hanem azt is mérjük, hogy az emberek mennyit tudnak vagy nem tudnak a világról.
-
11:51 - 11:57Szóval megcsináltuk az első felmérést Svédországban. Az eredmény lehangoló volt!
-
11:57 - 12:04Ezért a második felmérést Nagy-Britanniában végeztük. Nagy várakozásaink voltak, mert a britek voltak mindennek a középpontjában.
-
12:05 - 12:07Azt gondoltuk, hogy jó eredményeket fogunk itt kapni.
-
12:07 - 12:13Az első kérdés, amit feltettünk, ez volt: hány születés jut átlagosan egy nőre Bangladesben?
-
12:13 - 12:19És adtunk négy alternatívát: 2.5, 3.5, 4.5 vagy 5.5
-
12:20 - 12:22Ez lett az eredménye a brit felmérésnek.
-
12:28 - 12:33De Önök tudják a helyes választ: 2.5
-
12:33 - 12:38Csak a britek 12 százaléka találta el.
-
12:38 - 12:43Úgy gondoltuk, hogy talán az alacsony iskolázottságúak húzták le az eredményt.
-
12:44 - 12:50Ezért szegmentáltuk azokat, akik jártak a nagyszerű brit egyetemekre és volt egy egyetemi diplomájuk.
-
12:50 - 12:56És itt vannak. Ez lett az eredmény.
-
12:58 - 13:01Ha valahogy, akkor még rosszabban tudták!
-
13:01 - 13:05Tehát Önök most arra a következtetésre juthatnak, hogy a britek nem tudnak eleget a világról.
-
13:05 - 13:07Nem, nem!
-
13:07 - 13:12Mi lenne, ha megkérdeztünk volna erről, hogy ezt a csimpánzt és a barátait?
-
13:12 - 13:18A különböző válaszokat banánokra írtam volna és hagytam volna, hogy mindegyik válasszon egy banánt.
-
13:18 - 13:21Ezt az eredmény kaptam volna.
-
13:21 - 13:24Természetesen a csimpánzok tudnak semmit Bangladesről.
-
13:29 - 13:34De tiszta véletlenszerűségből kétszer annyi helyes választ adtak volna, mint a britek.
-
13:36 - 13:42Több mint a brit emberek fele hiszi azt, hogy a válasz 4,5 vagy több.
-
13:43 - 13:49A probléma itt nem az ismeretek hiánya, hanem ez előítéletek.
-
13:49 - 13:52A britek el sem tudják képzelni, tippelni sem tudnak ,
-
13:52 - 13:58hogy a nők Bangladesben átlagosan 2,5 gyereket szülnek. És ez valójában már 2,2.
-
13:58 - 14:05Ez az, amit a britek nem tudnak: hogy Taslima és családja a norma Bangladesben, a leggyakoribb család méret.
-
14:05 - 14:12És nem csak ott, hanem a világ minden táján. Brazíliában, 2 gyermekes családok.
-
14:12 - 14:16Vietnam, 2 gyermekes családok.
-
14:16 - 14:22És még Indiában is, ma a leggyakoribb családméret 2 gyermekes.
-
14:22 - 14:26És azt is, hogy ha elmennek az afrikai kontinensre, akkor a nagyvárosokban, mint Addisz-Abebában.
-
14:27 - 14:30Jelenleg kevesebb mint 2 gyermek jut egy nőre Addisz-Abebában.
-
14:30 - 14:34Lehet muszlim, buddhista, hindu, keresztény ...
-
14:34 - 14:39Nincs egyetlen vallás, egyetlen kultúra, egyetlen kontinens sem
-
14:39 - 14:41ahol 2 gyermekes családok nem történhetnek meg.
-
14:42 - 14:46Ez a változás a nagy családok felől a 2 gyermekes családok felé
-
14:46 - 14:51az egyik legfontosabb dolog, ami a világban az én életem alatt történt.
-
14:51 - 14:54Ez példátlan az emberiség történelmében!
-
15:00 - 15:03Itt vagyunk, megint Bangladesben.
-
15:03 - 15:10Találjuk meg az okait ennek a történelmi és folyamatosan zajló változásnak a nagy családok felől a kicsik felé.
-
15:10 - 15:18Szinte minden lány a muzulmán Bangladesben, mint a 15 éves Tanjina, iskolába jár ma.
-
15:18 - 15:25A kormány még fizet is a családoknak, hogy tartsák a lányaikat a középiskolában.
-
15:25 - 15:31Tanjina iskolájában a fiúkkal szemben már túlerőben vannak lányok.
-
15:34 - 15:36Milyen típusú családi ez?
-
15:36 - 15:38Egy nagy család!
-
15:38 - 15:40Kevés lesz nekik az ennivaló?
-
15:41 - 15:44Nehéz félreérteni a leckét.
-
15:45 - 15:48Milyen típusú családi ez?
-
15:48 - 15:49Lesznek nehézségeik?
-
15:50 - 15:50Nem!
-
15:51 - 15:58Az oktatás hatékony és vannak új lehetőségek bangladesi nők számára.
-
15:58 - 16:05A továbbra is fennálló egyenlőtlenségek ellenére, egyre több a munkahely és Tanjina céljai merészek.
-
16:05 - 16:08Szeretek iskolába járni
-
16:09 - 16:12Anyuák idejében nagyon fiatalon mentek férjhez
-
16:12 - 16:14Nem volt esélyük tanulni
-
16:15 - 16:20De nekünk most már lehetnek nagy álmaink, hogy orvosok vagy mérnökkök legyünk
-
16:20 - 16:25Egyre több fiatal nők látja, hogy mennyire más lehet számukra a világ.
-
16:26 - 16:31El sem tudom képzelni, hogyan házasodtatok össze 17 évesen
-
16:31 - 16:34Nem tudnám elképzelni, hogy férjhez megyek két év múlva
-
16:34 - 16:36Lehetetlen
-
16:37 - 16:39Nem értettük akkoriban
-
16:39 - 16:41De az emberek ma már jobban értik a dolgokat
-
16:43 - 16:47Tehát te mikor tervezel férjhez menni?
-
16:48 - 16:49Huszonöt évesen
-
16:50 - 16:53Befejezem a tanulmányaimat és szerzek egy munkát
-
16:54 - 16:56Először orvos leszek és utána megyek majd férjhez
-
16:57 - 16:59Te nagyon okos vagy!
-
17:03 - 17:09Csodálatos látni, hogy Taslima ilyen reményekkel teli a két lánya jövőjével kapcsolatban
-
17:09 - 17:15De egy alapvető átalakulás segíti elő ezt a változást Bangladesben.
-
17:15 - 17:20Ez pedig a gyermekhalandóság drámai csökkenése.
-
17:24 - 17:30Ramadán van, a koplalás és a mérlegelés hónapja a muszlim világban.
-
17:30 - 17:37Ebban a szerencsés időben, Hanan szüleinek segít a családi temető elrendezésében.
-
17:38 - 17:40Nyomjátok le a talajt a kezetekkel
-
17:40 - 17:48Hannan három testvére meghalt, amikor nagyon fiatalok voltak. Őket itt temették el.
-
17:48 - 17:50Kanyaróban haltak meg.
-
17:51 - 17:54Nagyon sokat sírtunk, nagyon szomorú volt.
-
17:55 - 17:58Ha az orvosok ott lettek volna, tudtak volna rajtuk segíteni
-
17:58 - 17:59Egyikük túlélhette volna
-
18:00 - 18:03Hogyan tudnám elfelejteni? Emlékezni fogok rájuk, amíg élek
-
18:03 - 18:06Régebben, amikor Hannan szülei egy fiatal pár voltak,
-
18:06 - 18:125-ből 1 gyermek Bangladesben meghalt, mielőtt elérték volna az 5 éves kort.
-
18:12 - 18:17Minden család állandó félelemben élt, hogy elveszítik egy vagy több gyermeküket.
-
18:18 - 18:22Akkoriban az egyik gyermeket a másik követte
-
18:22 - 18:24Így ha valamelyik meghalt, akkor nem csak egy maradt
-
18:25 - 18:27Ez így volt akkoriban
-
18:28 - 18:33Nem gondoltunk arra, hogy túl sok a gyerekünk, vagy hogy a jövőjük milyen lesz
-
18:36 - 18:44Az elmúlt néhány évtizedben Banglades jelentős előrehaladást ért el az alapvető egészségügy, különösen a gyermekhalandóság terén.
-
18:45 - 18:48Vakcinák, fertőzések kezelése, jobb táplálkozás és higiénia
-
18:48 - 18:51Mindez több millió gyermek életét mentette meg .
-
18:52 - 18:57És a szülők rájöttek, hogy minden gyerekük jó eséllyel túlélhet
-
18:57 - 19:02és ezzel a legnagyobb akadály elhárult a családtervezés elől.
-
19:02 - 19:08Még Dhaka nyomornegyedeiben is a nőknek ma már átlagosan mindössze 2 gyermekük van.
-
19:14 - 19:17A gyermekek túlélése hajt mindent.
-
19:17 - 19:19Menjünk vissza a történelemben.
-
19:19 - 19:25Miért nőtt a világ népessége ilyen lassan 1800 előtt?
-
19:25 - 19:30A történelem során, minden történelmi feljegyzés azt mutatja nekünk, hogy átlagosan
-
19:30 - 19:342 szülőre kb 6 gyermek jutott.
-
19:34 - 19:39De ez elsőre nagyon gyors népességnövekedésnek tűnik. Szóval miért nem nőtt?
-
19:39 - 19:47Mivel 1 ... 2 ... 3 ... 4 gyermek halt meg, mielőtt maguk is szülővé válhattak volna.
-
19:47 - 19:52Az emberek a múltban soha nem éltek ökológiai egyensúlyban a természettel,
-
19:52 - 19:55az emberek ökológiai egyensúlyban haltak meg a természettel!
-
19:56 - 19:59Ez borzasztó tragikus!
-
19:59 - 20:03De az ipari forradalommal mindez megváltozott.
-
20:03 - 20:11Jobb bérek, több élelmiszer, csapvíz, jobb higiénia, szappan, az orovstudomány fejlődése ....
-
20:11 - 20:17Tehát mindezekkel a fejlődésekkel, miért növekedett a lakosság? Talán azért, mert több gyermekük volt?
-
20:17 - 20:27Nem! 1963-ban, amikor iskolás voltam, valójában a világon az egy nőre jutó gyermekek száma kicsit csökkent csak, 5-re.
-
20:27 - 20:32A gyors népességnövekedés oka gyermekek túlélése volt.
-
20:32 - 20:35Akkoriban már 4 gyermek túlélt.
-
20:35 - 20:40De még mindig 1 az 5-ből meghalt, és ez még mindig szörnyű volt.
-
20:40 - 20:49És csak utóbbi évtizedek fejleménye, hogy a legtöbb ország tett nagy előrelépéseket tett a gyermekek túlélése és a családtervezés irányában.
-
20:50 - 20:53Tehát most egy új egyensúly felé közeledünk.
-
20:53 - 20:59És ez egy szép egyensúly: 2 szülő átlagosan 2 gyermeket vállal, akik meg is élik a felnőttkort.
-
20:59 - 21:02Nagyon boldog egyensúlyban lévő családjaink vannak.
-
21:02 - 21:06Ez a legnormálisabb családi helyzet a mai világban.
-
21:06 - 21:09És mit jelent ez a jövőre nézve?
-
21:10 - 21:13Megmutatom Önöknek a legjobb előrejelzéseket jövőről,
-
21:13 - 21:19a legjobb demográfusoktól, akik Egyesült Nemzetek Szervezetének Népesedési Osztályán dolgoznak.
-
21:19 - 21:21És ez így néz ki.
-
21:21 - 21:28Ez először folytatódni fog, 8 ... aztán 9 ... és aztán ide ...
-
21:28 - 21:30De nézzék: lelassul!
-
21:30 - 21:34Az évszázad végére már egyre laposabb.
-
21:34 - 21:38És ha megnézzük közelebbről, akkor láthatjuk,
-
21:38 - 21:44hogy egy lelassulásra és végül a gyors népességnövekedés megállására számíthatunk.
-
21:45 - 21:50De természetesen ebben az előrejelzésben van egy bizonyos fokú bizonytalanság.
-
21:50 - 21:55De biztosak lehetünk benne, hogy a végére érünk a gyors népességnövekedésnek ebben az évszázadban.
-
21:56 - 22:00És ez mind a csökkenő termékenységi rátának köszönhető.
-
22:00 - 22:02Nézzenek ide. Ha visszamegyünk ide
-
22:03 - 22:06Meg fogom mutatni ezt Önöknek azzal, hogy bemutatom, hogy hány gyermek van a világon.
-
22:06 - 22:10A gyermekek száma 0-15 éves korig.
-
22:10 - 22:12Itt jönnek. Nézzék:
-
22:13 - 22:17A gyermekek száma lassan nőtt... és aztán ez is elkezdett gyorsan növekedni ...
-
22:17 - 22:20Tehát a századfordulóra
-
22:20 - 22:23már 2 milliárd gyermek volt a világon.
-
22:23 - 22:30Nekem ez egy fontos év volt, mert ez volt az év, amikor Doris született. Ez az én első unokám.
-
22:30 - 22:35Ő a gyermekek számára egy nagyon különleges időben született.
-
22:35 - 22:41Mivel a demográfus szakemberek becslése szerint ez után az év után
-
22:41 - 22:45A gyermekek száma a világban továbbra is ilyen lesz.
-
22:45 - 22:47Nem fog tovább növekedni.
-
22:47 - 22:52Az évszázad végére még mindig 2 milliárd gyermek lesz a világon.
-
22:52 - 23:00Amikor Doris született az volt az, amikor a világ lépett a csúcs gyermekszám korába.
-
23:00 - 23:03A gyermekek száma nem növekszik.
-
23:03 - 23:06Most, ez megzavarja Önöket.
-
23:06 - 23:13Mert ... hogyan lehet, hogy a teljes népesség így növekszik, mint ez, ha a gyerekek száma nem nő?
-
23:13 - 23:16Honnan jönnek mindezek a felnőttek?
-
23:16 - 23:20És hogy ezt megmagyarázzam, hogy el kell hagynom ezeket a díszes digitális cuccokat
-
23:20 - 23:26és megmutatnom azt az igazán erős oktatási anyagot, amit kifejlesztettünk.
-
23:26 - 23:30Hölgyeim és Uraim, bemutatom népességét...
-
23:30 - 23:34Hungarocell kockák formájában.
-
23:35 - 23:40Egy kocka 1 milliárd ember.
-
23:40 - 23:44És ez azt jelenti, hogy 2 milliárd gyermek van a világon.
-
23:44 - 23:50Aztán ott van 2 milliárd 15-től 30 éves korig.
-
23:50 - 23:52Ezek lekerekített számok.
-
23:52 - 23:54Jelenleg 1 milliárd fő van 30-tól 45 éves korig,
-
23:54 - 23:58van 1 milliárd 45 és 60 éves kor között
-
23:58 - 24:03és akkor van az én blokkom: 60 éves és annál idősebb. Azért vagyunk itt, a tetején.
-
24:03 - 24:06Ez a világ népessége ma.
-
24:06 - 24:10Láthatjuk, hogy 3 milliárd hiányzik.
-
24:10 - 24:13Csak néhány közülük hiányzik azért, mert meghalt.
-
24:13 - 24:16Legtöbbjük azért hiányzik, mert még meg sem született.
-
24:16 - 24:22Mivel 1980 előtt sokkal kevesebb gyermek született a világon
-
24:22 - 24:25mert kevesebb nő volt, aki szüljön.
-
24:25 - 24:27Ezért van ez ma.
-
24:27 - 24:29Most mi fog történni a jövőben?
-
24:29 - 24:32Tudják, hogy mi történik az olyan idős emberekkel, mint én?
-
24:33 - 24:34Meghalnak!
-
24:34 - 24:38Igen! Volt itt valaki, aki kórházban dolgozik.
-
24:39 - 24:41Szóval ... meghalnak!
-
24:41 - 24:46A többi 15 évvel idősebb lesz és lesz 2 milliárd gyermek.
-
24:47 - 24:50Ezek most megöregedtek, ideje meghalni.
-
24:50 - 24:54És akkor ezek 15 évvel idősebbek lesznek és lesz 2 milliárd gyermekük.
-
24:54 - 24:59Ez meghal és a többi 15 évvel idősebb lesz és születik 2 milliárd gyermek.
-
24:59 - 25:00Aha!
-
25:00 - 25:03A gyermekek számának növelése nélkül,
-
25:03 - 25:06és a várható élettartam növekedése nélkül,
-
25:06 - 25:113 milliárddal több ember lesz a földön,
-
25:11 - 25:15amikor ez a nagy, fiatal generáció felnő.
-
25:15 - 25:21Van még egy részlet, ami jó hír az öregeknek, mint én.
-
25:22 - 25:25Úgy becsülik, hogy az öreg emberek egy kicsi tovább fognak élni.
-
25:25 - 25:29Tehát hozzá kell adnunk 1 milliárd időset ide a tetejére.
-
25:29 - 25:33És én kétségbeesetten remélem, hogy én része leszek ennek a csoportnak.
-
25:33 - 25:39Mert akkor én is sokáig élhetek és elolvashatom az éves statisztikákat, ahogy jönnek, évről-évre ...
-
25:39 - 25:46De amikor beszélek a sok ügyes környezetvédelmi aktivistával, akik jogosan aggódnak a környezetért
-
25:46 - 25:51Nagyon gyakran azt mondják nekem, hogy 'meg kell állítanunk a népesség növekedését 8 milliárdnál".
-
25:51 - 25:56De aztán amikor beszélni kezdek velük ... először is, nem tudják, hogy elértük csúcs gyermekek korát.
-
25:56 - 26:04és aztán teljesen nincsenek tudatában, hogy a hátralevő népességnövekedés már a felnőttek elkerülhetetlen feltöltődése.
-
26:04 - 26:10Így a végén így is, úgy is kb ennyien leszünk.
-
26:11 - 26:16Tehát tudjuk, hogy hány milliárdan leszünk. De mi a helyzet azzal, hogy hol fognak élni?
-
26:16 - 26:19Most és a jövőben.
-
26:21 - 26:26Itt van a világ, és itt van a 7 milliárd ember.
-
26:26 - 26:33A 7 milliárdbó, 1 él Amerikában, Északon és Délen összesen.
-
26:33 - 26:381 Európában, 1 Afrikában,
-
26:38 - 26:42és 4 Ázsiában.
-
26:42 - 26:44Ez van ma. De hogyan emlékezzünk erre?
-
26:44 - 26:48Van egy egyszerű módja az emlékezésnek: Így teszem fel a számokat:
-
26:48 - 26:51és akkor azt mondom, hogy a világ pin kódja: 1114.
-
26:52 - 26:55Akkor, hogy mi fog történni század közepéig?
-
26:55 - 26:57Ezt tudjuk elég jól.
-
26:57 - 27:02Európában ... nincs növekedés. Valójában az európai népesség csökken.
-
27:02 - 27:06Amerikában, egy kicsit több ember. Elsősorban a nyugdíjasok Latin-Amerikában,
-
27:06 - 27:10Szóval ez nem okoz különbséget, ez szinte ugyanaz.
-
27:10 - 27:13Ázsiában lesz 1 milliárddal több.
-
27:13 - 27:16majd a népesség növekedése Ázsiában véget ér.
-
27:16 - 27:21Afrikában, az elkövetkező 40 évben, a lakosság meg fog duplázódni 2 milliárd-ra.
-
27:21 - 27:25Most ... a század végéig
-
27:25 - 27:30Hát ... azt elég jól tudjuk: Európában nem lesz több ember, Amerikában sem lesz több ember, Ázsiában sem lesz több ember ...
-
27:30 - 27:35De Afrikában a mai adatok szerint számíthatunk egy újabb megduplázódásra.
-
27:35 - 27:40Tehát lesz 4 milliárd fő Afrikában.
-
27:40 - 27:452100-ban, és valószínűleg az utolsó pin kód 1145 lesz.
-
27:46 - 27:50Tehát 2100-ban elég más lesz a világ.
-
27:50 - 27:54Az emberek, akik itt élnek, amit én a Régi Nyugatnak hívok,
-
27:54 - 27:59Nyugat-Európában és Észak-Amerikában, addigra kevesebb, mint 10 százalékát fogják adni a világ népességének.
-
27:59 - 28:0380 százaléka a világ népességének Ázsiában és Afrikában fog élni.
-
28:04 - 28:07De lesz-e elég erőforrás ahhoz, hogy életben tartsa őket?
-
28:08 - 28:14Nos, ez egy hatalmas kihívás lesz, és semmi sem fog automatikusan létrejönni.
-
28:14 - 28:22De az én véleményem szerint lehetséges, hogy mindezek a milliárdok jól tudjanak együtt élni.
-
28:29 - 28:37Az biztos, hogy könnyen meg lehet látni egy virágzó és békés Ázsia lehetőségét, 5 milliárd emberrel.
-
28:37 - 28:40Japán, Dél-Korea és mások már most is gazdagok.
-
28:40 - 28:49Továbbá követi őket a jólét felé vezető úton Kína egyre nagyobb és nagyobb része, India, Indonézia és sok más ázsiai ország.
-
28:49 - 28:55Még a szegényebb ázsiai országokban is, egyre többen és többen élnek tisztességes körülmények között.
-
28:57 - 29:02De mi a helyzet a jövőben Afrikával, ami annyi, mint 4 milliárd ember?
-
29:03 - 29:08Nem fog legtöbbjük rettenetes szegénységben élni?
-
29:08 - 29:12Láttam a rendkívüli szegénységet Afrikában.
-
29:12 - 29:1930 évvel ezelőtt életem 2 legintenzívebb évét töltöttem ott orvosként dolgozva
-
29:19 - 29:25az egyik legszegényebb országban, Mozambikban, Afrika keleti partján.
-
29:25 - 29:33Mozambik éppen akkor vált függetlenné egy hosszú háború után a portugál gyarmatosítók ellen.
-
29:33 - 29:41Én voltam a 2 orvos egyike, mindketten külföldiek voltunk, 300.000 emberre.
-
29:41 - 29:47És ez volt a kórház. A feleségem is ott dolgozott, mint szülésznő.
-
29:47 - 29:50Ez az egész kórház összes alkalmazottja.
-
29:50 - 29:58Azoknak, akik fehér köpenyben vannak, volt lehetőségük, hogy a gyarmati időszakban legalább egy év szakmai képzést teljesítsenek.
-
29:58 - 30:01A többiek ... sokan közülük nem is tudtak írni és olvasni.
-
30:01 - 30:06De mind ott dolgozott együtt, hatalmas odaadással és motivációval!
-
30:06 - 30:12De a betegek a mélyszegénység legrosszabb betegségeivel jöttek.
-
30:12 - 30:15és az erőforrásaink sokszor nem voltak elegek,
-
30:15 - 30:22és különösen a képességeim, fiatal orvosként, nem feleltek meg a rászorulók szükségleteinek.
-
30:22 - 30:26Mozambik a mai napig egy nagyon szegény ország.
-
30:26 - 30:31De a dolgok sokat javultak, mióta ott voltam 30 évvel ezelőtt.
-
30:36 - 30:43Először is, ma már egy teljesen új kórház abban van a városban, ahol 30 évvel ezelőtt dolgoztam.
-
30:44 - 30:50Ebben az új, sokkal nagyobb kórházban 15 orvos van és közülük 11 mozambiki.
-
30:50 - 30:54A személyzet minden tagja már jól képzett.
-
30:55 - 31:01A kórház igazgatója Dr. Cashimo, szülész.
-
31:02 - 31:04Minden jel arra mutat, ...
-
31:04 - 31:06hogy ...
-
31:06 - 31:08ikrek lesznek!
-
31:09 - 31:13Az itteni átalakulás hihetetlen számomra!
-
31:14 - 31:16Van baleseti és sürgősségi osztály...
-
31:16 - 31:20és gyermekgyógyászat és ortopéd sebészet is.
-
31:21 - 31:25Vannak nagy laboratóriumaink és egy gyógyszertár, ami 24 órában működik.
-
31:25 - 31:32Rendszeresen mentenek meg nőket születéskor császármetszéssel, amit lehetetlen volt akkoriban, amikor ott voltam.
-
31:34 - 31:38Ma már meg tudjuk csinálni itt, egy profi csapattal ...
-
31:38 - 31:45egy műtőben, ami olyan felszerelt, mint bárhol máshol a világon
. -
31:48 - 31:52Minden nagyon sokat fejlődött.
-
31:52 - 31:57Azokra, akik ma születnek Mozambikban, egy sokkal szebb jövő vár!
-
32:00 - 32:05Nem csak a jobb egészség, hanem a gazdasági növekedést miatt is
-
32:05 - 32:08Forgalmas kikötőkkel és piacok
kal -
32:08 - 32:12és az új iparágakkal járó sok új munkahellyel.
-
32:16 - 32:20Tudom, hogy az gondolhatják, hogy ezek a jó hírek csak a városokról szólnak.
-
32:20 - 32:22És ez így igaz!
-
32:22 - 32:27A legnagyobb kihívást a vidéki területek jelentik, ahol a legtöbb ember él.
-
32:27 - 32:30De a dolgok itt is változnak.
-
32:33 - 32:39Mélyen a vidéki Észak-Mozambikban fekszik Mogovolas.
-
32:40 - 32:45Ez Olivia, Andre és az ő fiatal családjuk otthona.
-
32:47 - 32:51Mint oly sok más szegény ember is a világon, Olivia és Andre földművesek.
-
32:52 - 32:56Azt eszik, amit megtermelnek.
-
33:00 - 33:04Hajnali 4 van és kezdődnek a napi feladatok.
-
33:07 - 33:09Andre egyenesen a mezőkre indul.
-
33:10 - 33:13Olivia először vízért megy.
-
33:13 - 33:16Mindkettőjüknek kilométereket kell sétálniuk mindenhova.
-
33:18 - 33:20Két órába telik odaérni.
-
33:22 - 33:26Ha sok a dolog, akkor két órát is eltarthat.
-
33:28 - 33:32Amikor hazaérek, fáradt vagyok és éhes
-
33:34 - 33:40Mivel nincs más közlekedési eszköz, mindent kézben kell vinni.
-
33:43 - 33:47Olivianak és Andrenak 8 gyereke van.
-
33:47 - 33:50A termékenységi ráta még mindig nagyon magas Afrika vidéki területein.
-
33:50 - 33:55És pont a legszegényebb családok azok, akiknek a legtöbbet szájat kell etetniük.
-
33:55 - 33:59Bármi, amit ebben a családban nélkülözni tudnak, el kell adniuk.
-
34:00 - 34:02Sokat küzd
ök -
34:03 - 34:10Ültetek mindenféle növényeket, de még mindezekkel együtt is...
-
34:10 - 34:18Még mindig nem keresek elég pénzt, hogy ellássam a gyerekeimet
-
34:19 - 34:23Azonban a gazdasági növekedés lassan eljut vidékre is.
-
34:24 - 34:30Három évig spóroltam erre a tetőre a házam
ra -
34:30 - 34:35Most Andrenak új célja van, amiről azt gondolja, hogy mindent megváltoztat majd..
-
34:36 - 34:40Hatalmas szükségem van egy kerékpárra. Nem tudok sehova eljutni nélküle
-
34:42 - 34:47A kerékpárok hatalmas változást hozhatnak a vidéki szegények életében.
-
34:47 - 34:52Minden nap több órát megspórolnak és így sokkal több mindent el tudnak végezni.
-
34:52 - 34:56Kerékpárral sokkal nehezebb terheket is el tudnak vinni a piacra.
-
34:56 - 34:58és több pénzt tudnak keresni.
-
34:58 - 35:00Tudnak utazni, hogy munkát találjanak
-
35:00 - 35:04és ha megbetegszenek, akkor elérhetik a klinikát időben.
-
35:06 - 35:13Ha szerzek egy kerékpárt, olyan boldog
leszek -
35:13 - 35:17Mert egy ház kerékpár nélkül nem otthon
-
35:18 - 35:24Andre és Olivia 2 év sporolnak. Még nem jött össze elég.
-
35:24 - 35:29Most minden a szezámmagtól függ, amit éppen most takarítanak be.
-
35:29 - 35:34Ha jó árat kapnak érte, akkor elég lehet.
-
35:36 - 35:40Andre és Olivia az egyik legszegényebb országban élnek.
-
35:40 - 35:44És a vidéki térségben élnek, amely a legszegényebb része az országnak.
-
35:44 - 35:51Szóval, hány hozzájuk hasonló ember él a világon? És hányan vannak, akik szegények?
-
35:51 - 35:53Meg fogom mutatni Önöknek ezt a mércét.
-
35:53 - 35:56Nagyon egyszerű. Szegény ... és ... gazdag.
-
35:56 - 35:59Itt van mind a 7 milliárd ismét.
-
36:00 - 36:05Nagyon egyszerűsített módon, itt sorakoznak a legszegényebbtől a leggazdagabbig.
-
36:05 - 36:11Tehát, mennyit keres a leggazdagabb milliárd, dollárban naponta?
-
36:11 - 36:13Nézzük meg.
-
36:13 - 36:15Ó ... oohhh ...
-
36:15 - 36:16Jön, és jön ....
-
36:16 - 36:18Ó, o-ó, o-ó ...
-
36:18 - 36:20Fel sem érem. 100 dollár naponta.
-
36:21 - 36:26Akkor nézzük meg a középső milliárdot. Ők mennyit keresnek?
-
36:26 - 36:31És itt jön .... Csak 10 dollárt.
-
36:31 - 36:36És most jövünk ide a legszegényebb milliárdhoz. Ők mennyit keresnek?
-
36:36 - 36:38Hát ...
-
36:38 - 36:40Mindössze 1 dollárt.
-
36:41 - 36:43Ez a különbség a mai világban.
-
36:43 - 36:48A közgazdászok húztak egy vonalat, amit a mélyszegénység küszöbének hívnak.
-
36:48 - 36:50Egy kicsit 1 dollár felett.
-
36:50 - 36:56Ez az, amikor alig van elég élelmiszere, hogy táplálja a családját és nem biztos, hogy van élelmiszer minden nap.
-
36:57 - 36:591 milliárd egyértelműen ez alatt van még.
-
36:59 - 37:03és a második milliárd ketté van vágva.
-
37:03 - 37:05És aztán a többiek fölötte.
-
37:06 - 37:10A legszegényebb emberek alig engedhetik meg maguknak, hogy cipőt vásároljanak.
-
37:10 - 37:15és ha lesz cipőjük ... A következő dolog, amire gyűjtenek az a kerékpár.
-
37:15 - 37:17Ez az, ahol Andre és Olivia tart.
-
37:17 - 37:21És a kerékpár után jön a motorkerékpár.
-
37:21 - 37:24Majd a motorkerékpár után az autó.
-
37:25 - 37:29Emlékszem, amikor a családunk megkapta az első autóját, egy kis szürke Volkswagen volt.
-
37:30 - 37:35Az első dolog, amit csináltunk az volt, hogy elmentünk Norvégiába nyaralni, mert Norvégia sokkal szebb, mint Svédország.
-
37:35 - 37:39Egy fantasztikus utazás volt!
-
37:39 - 37:45És most én ebben a csoportban vagyok. Én is, mint a leggazdagabb milliárd, repülőgéppel mehetünk nyaralni.
-
37:45 - 37:48Természetesen vannak olyan emberek, akik sokkal gazdagabb, mint a repülőgépes emberek.
-
37:49 - 37:55Néhányan olyan gazdagok, hogy azt fontolgatják, hogy elmenjenek-e turistának az űrbe.
-
37:55 - 38:00És a jövedelmi különbség a repülőgépes emberek és leges-leggazdagabbak között
-
38:00 - 38:05majdnem akkora, mint innen repülőgépes emberektől
-
38:05 - 38:08odáig a legszegényebbekig.
-
38:08 - 38:14Tehát a legfontosabb, amire emlékezzenek erről a mércéről
-
38:14 - 38:18És hogy megmutassam ezt, szükségem van egy létrára.
-
38:18 - 38:23Néha szükség van néhány régi, jól működő eszközre is.
-
38:23 - 38:26Íme..
-
38:29 - 38:33Csak el tudom érni ... Most tehát itt vagyok a csúcson.
-
38:33 - 38:40A probléma számunkra, akik napi 100 dollárból élünk az, hogy amikor lenézünk
-
38:40 - 38:45azokra, akik 10 vagy 1 dollárból élnek, mind egyformán szegénynek tűnnek.
-
38:45 - 38:47Nem látjuk a különbséget.
-
38:47 - 38:51Úgy néz ki, mintha mindenki ugyanannyi pénzből élne.
-
38:51 - 38:53És azt mondjuk: "Ó, ezek mind szegények".
-
38:53 - 39:00Viszont, biztosíthatom Önöket, mert én már találkoztam és beszélgettem az emberekkel, akik idelent élnek
-
39:00 - 39:05és biztosíthatom Önöket, hogy az emberek idelent
-
39:05 - 39:11nagyon jól tudják, hogy mennyivel jobb lenne az élet, ha 1 dollár helyett 10 dollárból élnének
-
39:11 - 39:1310-szer annyi jövedelem.
-
39:13 - 39:17Ez egy hatalmas különbség.
-
39:17 - 39:23Hogy megértsük ezt, ez az, amit Olivia és Andre próbál tenni most.
-
39:23 - 39:27Minden kis lépés, amit ezen a vonalon tesznek
-
39:27 - 39:30a cipőtől a kerékpár
felé -
39:30 - 39:36kicsinek tűnhet messziről, de egy hatalmas különbség az ő életükben.
-
39:37 - 39:46És ha Andre és Olivia kapnánk egy kerékpárt, ez felgyorsítaná őket a jobb élet és a nagyobb gazdagság irányában ezen a végen.
-
39:47 - 39:54Ma, Andre és Olivia arra készül, hogy eladja a szezám termést, amit több hónapja termesztenek.
-
39:54 - 39:58Az ár 25 Meticai
szokott lenni -
39:59 - 40:02Ebben az évben sokkal jobb
a termés -
40:02 - 40:05Suzeretnénk 40-45 Meticai-ért eladni
-
40:06 - 40:12De Andrenak és Olivianak óvatosnak kell lennie, ha megfelelő árat akarnak kapni.
-
40:12 - 40:20RÁjöttünk, hogy egyes vásárlók csaltak a mérleggel
-
40:20 - 40:26Tehát, ha megmérettetjük magunknak, és tíz kiló lesz...
-
40:26 - 40:36... aztán elvisszük a vásárlókhoz, és lehet, hogy azt mondják, hogy ez hét vagy nyolc
. -
40:36 - 40:39Andre intézi az eladást.
-
40:39 - 40:45És azt reméli, hogy utoljára kell segítséget kérni ahhoz, hogy a piacra szállítsák az árut.
-
40:48 - 40:51Andrenak most észnél kell lennie
-
40:53 - 40:57Hé, hé barátom. Rendesen csináld meg a számítást!
-
40:58 - 41:03Az üzlet megköttetett. És Andre örül az árnak, amit kapott.
-
41:06 - 41:09Most elfogom költeni a pénzem!
-
41:10 - 41:15Ez az a pillanat, amiért a család olyan keményen dolgozott.
-
41:33 - 41:38Andre útja piacra az egész reggelen át tartott.
-
41:38 - 41:43Most kevesebb mint egy óra alatt haza tud tekerni.
-
41:50 - 41:52Vettél egy kerékpárt!
-
41:52 - 41:54Igen, drágám, vettem egy kerékpárt!
-
42:02 - 42:05A kerékpár azonnal használatba kerül.
-
42:06 - 42:08A gyerekek vízért mennek vele.
-
42:08 - 42:12Andre több növényt visz a piacore
-
42:12 - 42:18és ugyanilyen fontos, hoyg Olivia és Andre így könnyen elérhetik a felnőttek iskoláját
-
42:18 - 42:23így jobban tudják a matematikát és hogy hogyan kell írni és olvasni.
-
42:25 - 42:31Most egy motorkerékpárra gyűjtök, hogy szállíthassam a feleségem és a gyerekek
-
42:32 - 42:34Ez az, amit akarok legközelebb
-
42:39 - 42:46Annyira jó látni, ahogy Olivia és Andre pedálozik kifelé a mélyszegénységből.
-
42:46 - 42:49És arra használják a kerékpárt, hogy menjenek olvasni tanulni.
-
42:50 - 42:55Az oktatás olyan alapvető fontosságú az emberek és nemzetek haladásához.
-
42:55 - 43:01De hány tudjuk, hogy mi is történik valójában az oktatással a világban?
-
43:01 - 43:05Ismét itt az ideje a nagy brit tudatlanság felmérésnek
-
43:05 - 43:06Essünk neki.
-
43:06 - 43:11Megkérdeztük, hogy jelenleg a felnőttek hány százaléka írástudó, tehát tud írni és olvasni?
-
43:12 - 43:18Megkérdezhetem a közönséges? Ki szerint 20 százalék? Kezeket fel.
-
43:18 - 43:2040 százalék?
-
43:22 - 43:2460 százalék?
-
43:24 - 43:27És 80 százalék? Ah, ah, ah.
-
43:27 - 43:31Ez az eredménye a brit felmérésnek.
-
43:36 - 43:43Mostanra tudják használni a brit felmérés eredményét, hogy megtudják, mi a helyes válasz, igaz?
-
43:43 - 43:47Természetesen, 80 százalék a helyes válasz.
-
43:47 - 43:51Legalább egyértelműen jobbak voltak a brit átlagnál.
-
43:51 - 43:55Igen, jelenleg a világ lakosságának 80 százaléka tud írni és olvasni.
-
43:55 - 44:00Írástudás 80 százalék ... valójában, a legutóbbi adat már egy kicsit magasabb.
-
44:00 - 44:05Szóval ha ismét a csimpánzokhoz hasonlítanánk, tudják ...
-
44:05 - 44:08megint csak véletlen eredményeket kapunk a csimpánzoktól.
-
44:08 - 44:13De 3-szor annyi a helyes választ kapsz, mint a britektől.
-
44:13 - 44:17És most az egyetemet végzett emberek
-
44:17 - 44:20Talán ők tudhatják ... oh, még rosszabb.
-
44:20 - 44:24Mi a fenét tanítanak brit egyetemeken?
-
44:24 - 44:31A világról alkotott általános nézet több évtizede korszerűtlen. A média pedig ezt elfelejtette közölni.
-
44:31 - 44:35De talán ez azért van, mert a világ olyan gyorsan változik.
-
44:35 - 44:37Hölgyeim és uraim,
-
44:37 - 44:41Most megmutatom Önöknek az abszolút kedvenc ábrámat,
-
44:41 - 44:49Meg fogok mutatni Önöknek 200 országot 200 év alatt 1 percben.
-
44:49 - 44:55Van egy tengely jövedelemnek. És van egy tengely az élettartamnak.
-
44:55 - 45:001800-ban indulunk és itt van az összes ország.
-
45:00 - 45:04És 1800-ban mindenki lent volt a szegény és beteg sarokban, látják?
-
45:04 - 45:07Alacsony élettartam, kevés pénz.
-
45:07 - 45:09És itt jön az ipari forradalom hatása.
-
45:09 - 45:15Természetesen a nyugat-európai országok jönnek a gazdagság felé, de az elején még nem lesznek sokkal egészségesebbek
-
45:15 - 45:19És a gyarmati uralom alatti országok ebből nem kapnak semmit,
-
45:19 - 45:21ők ott maradnak a második szegény sarokban.
-
45:21 - 45:27És most az egészségügy is lassan javulni kezd, egészen idáig, és itt érünk el az új évszázadhoz.
-
45:27 - 45:32És a szörnyű első világháború, majd utána a gazdasági válság.
-
45:32 - 45:34Majd a második világháború.
-
45:34 - 45:37Ooh. És most a függetlenedés.
-
45:37 - 45:41És a függetlenedés után gyorsabban javul az egészségügy, mint valaha más országokban.
-
45:42 - 45:47És most kezdődik Kína és más latin-amerikai ország gyors gazdasági felzárkózása.
-
45:48 - 45:49Itt jönnek.
-
45:49 - 45:53Ezután India követi őket, és az afrikai országok is jönnek.
-
45:53 - 45:56Ez egy csodálatos változás, ami történt a világban.
-
45:57 - 46:03Tudják, az elsők közt itt van most Amerika és Nagy-Britannia, de már nem mozognak olyan gyorsan.
-
46:03 - 46:05A gyorsan mozgók itt vannak középen.
-
46:05 - 46:09Kína nagyon gyorsan mozog a felzárkózás felé. És Banglades ...
-
46:09 - 46:15Nézd, Banglades már itt van, most már elég egészséges és most indult be a gyors gazdasági növekedés.
-
46:15 - 46:20És Mozambik ... Igen, Mozambik még ott hátul van, de ők is gyorsan mozognak a helyes irányba.
-
46:21 - 46:25De mindezt országos átlagokban mutatom Önöknek.
-
46:25 - 46:30Mi a helyzet az emberekkel? Az embereknek is jobb lett élete?
-
46:30 - 46:34Én most megmutatok valamit Önöknek, ami engem statisztikusként nagyon izgat.
-
46:34 - 46:39Megmutatom Önöknek a jövedelemelosztást. A különbséget az emberek között.
-
46:39 - 46:42És ehhez a buborékokat 50 évvel vissza tekerjük
-
46:42 - 46:45és akkor megnézzük a pénzt.
-
46:45 - 46:52És ehhez ki kell tágítanunk a mércét és hozzáállítanunk a tengelyt, mert a leggazdagabbak olyan gazdagok és a legszegényebb annyira szegények,
-
46:52 - 46:55ezért ebben nagyobb lesz az eltérés, mint az országok között.
-
46:55 - 47:00És most ejtsük ezt az országot itt. Ez az Egyesült Államok,
-
47:00 - 47:03és a kiterjedése mutatja, hogy mekkora a tartomány az országon belül.
-
47:03 - 47:06És most ejtsük le az összes országot az amerikai kontinensről.
-
47:06 - 47:10És itt láthatjuk a leggazdagabb embertől a legszegényebb emberig.
-
47:10 - 47:15És a magasság itt megmutatja, hogy hányan vannak minden jövedelmi szinten.
-
47:15 - 47:19És most nézzük meg Európát.
-
47:19 - 47:23És a tetején, hogy ide fogom tenni Afrikát.
-
47:23 - 47:30És végül, a régió a legtöbb emberrel, mindennek a tetejébe, Ázsia.
-
47:30 - 47:36Most, 1963-ban a világ két púpot alkotott:
-
47:36 - 47:40Először is, a leggazdagabb púp, ez olyan, mint egy teve, nem?
-
47:40 - 47:44Az első púp itt a leggazdagabbakkal elsősorban Európában és Amerikában.
-
47:44 - 47:49És a legszegényebb púp itt elsősorban Ázsiában és Afrikában.
-
47:49 - 47:52És a szegénységi küszöb itt volt.
-
47:52 - 47:58Látják, hogy hány ember volt a mélyszegénységben 50 évvel ezelőtt?
-
47:58 - 48:00És többségük Ázsiában volt.
-
48:00 - 48:06És az emberek azt mondták, hogy Ázsia soha nem fog kilábalni a szegénységből, pontosan úgy, ahogy sokan mondják ma Afrikáról is.
-
48:06 - 48:08Végül, mi történt?
-
48:08 - 48:09Elindítom a világot.
-
48:10 - 48:15És láthatják, hogy milyen sok ember születik mélyszegénységbe, de Ázsia a magasabb jövedelem felé halad
-
48:15 - 48:19és 1 milliárd kerül ki a mélyszegénységből ilyen módon
-
48:19 - 48:24és az egész világ alakja megváltozik, és látjuk, hogy a teve halott.
-
48:24 - 48:27Ez újjászületik egy dromedárként.
-
48:28 - 48:31És amit lehet itt látni, tudják,
-
48:31 - 48:36az a különbség a leggazdagabbtól, a legtöbb emberen át közepén,
-
48:36 - 48:41és végül van a világnak egy sokkal kisebb része ma mélyszegénységben
-
48:41 - 48:46de legyünk óvatosak, ez még mindig nagyon sok ember: több mint 1 milliárd ember mélyszegénységben.
-
48:47 - 48:53Most tehát az a kérdés: lehet, hogy ez a „mélyszegénység elhagyása” tud folytatódni
-
48:53 - 48:57azoknak az embereknek Afrikában, sőt a következő milliárdoknak Afrikában?
-
48:59 - 49:07Én azt hiszem, hogy lehetséges, sőt , egyenesen valószínű, hogy a legtöbb afrikai ország is ki tud emelkedni szegénységből.
-
49:07 - 49:12Szükség lesz bölcs cselekvésre és hatalmas beruházásokra, de megtörténhet.
-
49:14 - 49:20A sok afrikai ország közül nem mind halad azonos ütemben.
-
49:20 - 49:24Néhány nagyon gyorsan mozognak, mások konfliktusban ragadnak.
-
49:24 - 49:29De a legtöbb helyen, mint Mozambikban, folyamatosan zajlik a fejlődés.
-
49:31 - 49:35És mi lesz a helyzet az összes új afrikai ember etetésével a jövőben?
-
49:35 - 49:42Igen, van hiány ma, de ugyanakkor van sok lehetőség is.
-
49:42 - 49:49A mezőgazdasági hozamok Afrikában csak egy töredékük annak, amit el lehetne érni jobb technológiával.
-
49:53 - 49:57És Afrika folyói alig vannak öntözésre kihasználva.
-
49:57 - 50:05Egy nap Afrikában is duruzsolni fognak a kombájnok és traktorok és elég élelmiszert tudnak majd termelni sokkal több milliárd embernek.
-
50:06 - 50:11És kérlek, ne képzeljék, hogy csak én hiszem azt, hogy Afrika jól jöhet ki ebből.
-
50:11 - 50:20Az ENSZ hamarosan ki fogja tűzni hivatalos célként a mélyszegénység teljes felszámolását 20 éven belül.
-
50:21 - 50:27Mindenki érti, hogy ez egy hatalmas kihívás, de én komolyan azt gondolom, hogy lehetséges.
-
50:28 - 50:30Képzeljék el, ha ez megtörténne.
-
50:30 - 50:35Amit eddig láttunk az az volt, hogy a gazdagok mozogtak ...
-
50:35 - 50:41és a közép … is mozog. De a legszegényebb vége beragadt.
-
50:42 - 50:47Itt a mélyszegénységben találjuk szinte az összes írástudatlanságot.
-
50:47 - 50:51Itt találjuk a magas gyermekhalandóságot és továbbra is sok gyermek születik egy nőtől.
-
50:52 - 50:59A mélyszegénység reprodukálja magát, ha nem vetünk véget neki gyorsan.
-
50:59 - 51:05De Andre és Olivia, és a hozzájuk hasonló emberek, nagyon keményen dolgoznak, hogy elszabaduljanak ettől,
-
51:05 - 51:11és hogyha megkapnák a megfelelő segítséget a kormányuktól és a világ egészétől
-
51:11 - 51:19olyan dolgokban, mint iskola, egészségügy, vakcinák, utak, elektromosság, fogamzásgátlás,
-
51:19 - 51:25akkor sikerülni fog nekik, de a legtöbbet a saját kemény munkájukkal fogják elérni.
-
51:25 - 51:32Itt megyünk ... tovább ... követjük Andret és Oliviat a vonalon át, látják.
-
51:32 - 51:37Elérhető néhány évtizeden belül ... Igen!
-
51:37 - 51:41De a szegénységből való kikeveredés még csak a kezdet.
-
51:41 - 51:46Az emberek tovább akarnak haladni ezen a vonalon a jólét felé.
-
51:46 - 51:49De mit is jelent a jólét?
-
51:51 - 51:58A legtöbb ember számára a világon, akik a jólétre törekszenek, nem jelent mást, mint több gépesítést és sokkal több energia felhasználását.
-
51:58 - 52:07Szóval van egy kis gond. Mert mindez növeli az egyik legnagyobb fenyegetést a jövőben: a sülyos éghajlatváltozást.
-
52:07 - 52:12A világ energia-felhasználásának 80%-a még mindig a fosszilis üzemanyagokból származik,
-
52:12 - 52:17és a tudomány azt mutatja, hogy a klíma drámaian megváltozhat a jövőben
-
52:17 - 52:25a folyamatos szén-dioxid-kibocsátás miatt, amely a fosszilis tüzelőanyagok elégetéséből származik.
-
52:26 - 52:31Nem én vagyok a legalkalmasabb ember, hogy megmondja, milyen rossz lesz a klímaváltozás
-
52:31 - 52:34ahogy annak sem vagyok szakértője, hogy hogyan lehetne megelőzni azt.
-
52:35 - 52:42Amit viszont meg tudok tenni, az az, hogy megmutassam az adatokat, hogy megértsék, aki az, aki kibocsájtja a szén-dioxidot.
-
52:42 - 52:45Meg fogom mutatni ezt Önöknek.
-
52:45 - 52:49Emlékeznek a mércére a legszegényebb milliárdtól leggazdagabb milliárdig
-
52:49 - 52:54attól, aki alig engedheti meg magának cipőt, addig, aki repülőgépek
kel repül -
52:54 - 53:03Ez az ábra a teljes felhasznált fosszilis üzemanyag mennyiséget mutatja a világon egy év alatt
-
53:03 - 53:05szén, olaj és földgáz.
-
53:05 - 53:09És ez többé-kevésbé jól tükrözi a teljes szén-dioxid kibocsátást.
-
53:09 - 53:13Tehát, hogy mekkora a leggazdagabb milliárd által felhasznált mennyiség?
-
53:14 - 53:16A fele.
-
53:16 - 53:19Most a második leggazdagabb milliárd.
-
53:19 - 53:21Fele annak, ami megmaradt.
-
53:21 - 53:24És értik, hogy a harmadik milliárd mennyit használ
-
53:24 - 53:28felét annak, ami megmaradt. És a többiek szinte semmit.
-
53:28 - 53:38Ezek lekerekített számok, de világosan mutatják, hogy szinte az összes fosszilis tüzelőanyagot a 1, 2, 3 leggazdagabb milliárd
használja -
53:38 - 53:40több mint 85 százalékot.
-
53:40 - 53:48Na most, a leggazdagabb milliárd legalább nem növekszik tovább, de még nem látni, hogy fognak-e csökkenteni is.
-
53:48 - 53:53És az elkövetkező évtizedekben a gazdasági növekedés ebben a két csoportban az,
-
53:53 - 53:57ami növelni fogja a fosszilis tüzelőanyagok felhasználását és a szén-dioxid-kibocsátást.
-
53:58 - 54:03Még ha ezek ki is jönnek a mélyszegénységből és meggazdagodnak egészen a motorig
-
54:03 - 54:08akkor sem fognak sokkal hozzájárulni a kibocsátott szén-dioxid mennyiséghez.
-
54:08 - 54:15És a népességnövekedést nézve, a következő milliárdok legnagyobb része ebben a csoportban lesz a következő 40 évben .
-
54:15 - 54:20De mégis, ha megkérdezzük az embereket a világ leggazdagabb végén, úgy tűnik, hogy mindent rosszul tudnak.
-
54:20 - 54:25Úgy néznek le a világra a saját nagyon magas kibocsájtásukról, hogy azt mondják:
-
54:25 - 54:30"Ó, ti ott lent, nem tudtok úgy élni, mint mi, mert akkor el fogjátok pusztítani a bolygót".
-
54:31 - 54:38Látják, én a felzárkózó országok érvét sokkal helyesebbnek és a logikusabbnak látom.
-
54:38 - 54:43Azt mondják: "Huh! Ki vagy te, hogy azt mondd nekünk, hogy nem élhetünk úgy, mint ti?
-
54:43 - 54:48Jobb lenne, ha ti változtatnátok először, ha azt akarjátok, hogy mi is másképp csináljuk".
-
54:50 - 54:56Sok lényeges eleme van a jólétnek, ami a világon még több milliárd embernek nem adatott meg.
-
54:56 - 55:03Andre faluja és háza, és sok hozzájuk hasonló nem rendelkezik elektromos energiával.
-
55:04 - 55:07Mozambiknak hatalmas széntartalékai vannak
-
55:07 - 55:14és ha ők és a többi legszegényebb ország építeni fog megfizethető új erőműveket a szén elégetéséhez a villamosenergia és az ipar számára
-
55:14 - 55:20Akkor nem hiszem, hogy bárki, aki több szén-dioxidot bocsát ki, közbe kéne hogy avatkozzon.
-
55:20 - 55:26Most fel fogok tenni két kérdést, amit gyakran kérdezek a svéd diákjaimtól is.
-
55:26 - 55:31Az első: hányan nem utaztak még repülőgéppel idén?
-
55:34 - 55:35Aha.
-
55:35 - 55:40Elég sokan elvannak repülés nélkül. Tehát a következő kérdés:
-
55:40 - 55:46Hányan nem használtak mosógépet, és mostak minden lepedőt,
-
55:46 - 55:49ruhát és szennyest kézzel az elmúlt egy évben?
-
55:50 - 55:53Én is így gondoltam, senki sem.
-
55:53 - 55:59Mindenki, aki megengedheti magának, használja a mosógépet, még a környezetvédelmi mozgalom keménymagja is.
-
56:00 - 56:03És még mindig emlékszem a napra, amikor a családunk kapott egy mosógépet.
-
56:04 - 56:07November 1, 1952 volt.
-
56:07 - 56:11Nagymama volt az első, aki betöltötte a gépet.
-
56:11 - 56:15Egész életében kézzel mosott egy 9 fős családra.
-
56:15 - 56:24És amikor betöltötte a gépet, leült egy zsámolyra, és végignézte az egész programot egy óra alatt.
-
56:24 - 56:26Teljesen meg volt babonázva.
-
56:26 - 56:32Anyám számára is sokat jelentett, több szabadideje lett más dolgokra.
-
56:32 - 56:37Például tudott nekem könyveket olvasni és azt hiszem, ez az, ami engem végül professzorrá tett.
-
56:37 - 56:41Nem csoda, hogy azt mondta, köszönöm acélmű,
-
56:41 - 56:46köszönöm mosópor gyár, köszönöm elektromos erőmű.
-
56:48 - 56:50Tehát ...
-
56:50 - 56:57Amikor azon gondolkoznak, hogy mindez mit jelent számunkra, akkor már csak egy kis szerény tanácsom van Önöknek,
-
56:57 - 57:01minden más előtt: nézzék meg az adatokat.
-
57:01 - 57:03Nézzék meg a tényeket a világról.
-
57:03 - 57:11És látni fogják, hogy hol vagyunk ma, és hogyan tudunk előre haladni mindezen milliárdokkal együtt ezen a csodálatos bolygón.
-
57:12 - 57:16A mélyszegénység jelentősen csökkent
-
57:16 - 57:21és a történelem folyamán először van rá lehetőségünk, hogy teljesen felszámoljuk azt.
-
57:23 - 57:27A népesség növekedés valójában már most is megoldódik
-
57:28 - 57:31a gyerekek száma megszűnt növekedni.
-
57:31 - 57:37És az éghajlatváltozással kapcsolatban, még mindig elkerülhetjük a legrosszabbat.
-
57:37 - 57:44De ez azt kívánja, hogy a leggazdagabbak, a lehető leghamarabb,
-
57:44 - 57:52megtalálják a módját, hogy beállítsák az erőforrások és az energia felhasználását egy olyan szintre, amelyet lépésről lépésre,
-
57:52 - 57:58meg lehet osztani 10 milliárd vagy 11 milliárd emberrel a század végéig.
-
57:58 - 58:01Soha nem neveztem magam optimistának,
-
58:01 - 58:04viszont hiszek a lehetőségekben.
-
58:04 - 58:08És azt is elmondhatom, hogy a világ sokkal jobb, mint amilyennek sokan gondolják.
-
58:08 - 58:11Köszönöm szépen!
- Title:
- NE ESS PÁNIKBA — Hans Rosling bemutatja a tényeket a népesedésről
- Description:
-
Ne Ess Pánikba – egy 60 perces dokumntumfilm a Wingspan Productions gyártásából
http://www.wingspanproductions.co.uk/A vizualizáció a Gapminder által gyártott eredeti grafikonok és történetek alapján készült és az alapjául szolgáló adatok az alábbi linketn elérhetőek:
http://www.gapminder.org/news/sources-for-data-shown-in-dont-panic/LICENSZ
Gapminder rendelkezik a film oktatási célból való terjesztéséhez fűződő jogokkal. Továbbá a film videófájlját is elérhetővé tettük terjesztés céljából.A film megnézésével, bemutatásával vagy terjesztésével hozzájárul a következő licenszhez: http://goo.gl/s1yTUO
Ennek a lényege: letölthetik a filmet ls bemutathatják oktatási céllal bármilyen közönségnek, kivéve: a) Kereskedelmi felhasználás, b) Az Egyesült Királyságban történő bemutatás vagy c) Sugárzás fejlett országokban.
Kérjük értesítsen minket az info@gapminder.org címen a film felhasználásáról, hogy értékelni tudjuk, hogy megérte-e az ingyenes terjesztés, illetve hogy adott esetben segíthessünk a terjesztésben.
Jó szórakozást!
:) Gapminder - Video Language:
- English
- Duration:
- 58:51
![]() |
Áron Kerényi edited Hungarian subtitles for DON'T PANIC — Hans Rosling showing the facts about population | |
![]() |
Áron Kerényi edited Hungarian subtitles for DON'T PANIC — Hans Rosling showing the facts about population | |
![]() |
Áron Kerényi edited Hungarian subtitles for DON'T PANIC — Hans Rosling showing the facts about population | |
![]() |
Áron Kerényi edited Hungarian subtitles for DON'T PANIC — Hans Rosling showing the facts about population | |
![]() |
Áron Kerényi edited Hungarian subtitles for DON'T PANIC — Hans Rosling showing the facts about population | |
![]() |
Áron Kerényi edited Hungarian subtitles for DON'T PANIC — Hans Rosling showing the facts about population | |
![]() |
Áron Kerényi edited Hungarian subtitles for DON'T PANIC — Hans Rosling showing the facts about population |